KEUCO 19097 012550 Скачать руководство пользователя страница 8

8

CA

 

Lire toutes les instructions avant d'utiliser ou d'installer ce produit.

 

 

INSTRUCTIONS DE 
SÉCURITÉ IMPORTANTES

DANGER - 

Pour réduire le risque de 

chocs électriques :

 

Toujours débrancher ce meuble de la prise élec-
trique avant de procéder à l’installation et au 
nettoyage.

MISE EN GARDE - 

Pour réduire le 

risque de brûlures, d'incendie, de chocs électriques 
ou de dommages corporels :

 

débrancher de la prise avant de mettre en place ou 
de retirer des pièces. 

 

Une surveillance étroite est nécessaire lorsque ce 
meuble est utilisé par ou à proximité d’enfants, de 
personnes invalides ou handicapées.

 

N'utiliser ce meuble qu'aux 

fi

 ns pour lesquelles il 

a été prévu, conformément aux présentes instruc-
tions. Ne pas utiliser d’accessoires non recom-
mandés par le fabricant.

 

Ne jamais utiliser ce meuble s'il présente un câble 
ou une 

fi

 che endommagé, s'il ne fonctionne pas 

correctement, s'il a chuté ou qu'il a été endom-
magé, ou s'il est tombé dans l'eau. Renvoyer le 
meuble au Centre de dépannage pour qu'il soit 
examiné et réparé.

 

Ne jamais faire chuter ou introduire quelque objet 
que ce soit dans quelque ori

fi

 ce que ce soit.

 

Ne pas utiliser en extérieur.

 

Ne pas faire fonctionner dans des endroits soumis 
à l’utilisation d’aérosols (sprays) ou à l’administra-
tion d'oxygène.

 

Avant de débrancher, positionner toutes les com-
mandes sur la position Arrêt. De même, couper 
l'électricité au niveau du coupe-circuit ou de la 
boîte à fusibles.

 

Pour le chargement, placer toujours les articles les 
plus lourds en bas et non pas près du haut, ceci 
a

fi

 n de contribuer à empêcher tout basculement 

éventuel du meuble.

 

Chaque surface destinée à soutenir une charge 
fera l'objet d'une mention correspondante dans les 
instructions d'utilisation, en précisant la charge 
maximum prévue pour cette surface, en livres 
(kilogrammes).

CONSERVER LES PRÉSENTES 
INSTRUCTIONS

 

Ce produit doit être monté par un installateur 
quali

fi

 é, en conformité avec les codes et régle-

mentations locaux, ainsi que les instructions 
d'utilisation données dans le manuel joint. 
Un montage correct réduit le risque d'incen-
die, de chocs électriques, de brûlures et de 
blessures.

 

Consulter un électricien quali

fi

 é pour s’assu-

rer que le conducteur du circuit de dérivati-
on est correct.

 

– Raccorder le circuit de prise à un circuit de dériva-

tion protégé par un dispositif DDFT de 

Classe A

.

 

– Ne pas mettre l'appareil en marche si celui-ci, ou le 

câble d'alimentation électrique, est endommagé, mais 
faire remplacer le câble par le fabricant, son service 
Clients ou par une personne de même quali

fi

 cation.

 

– La source de tension doit être commutable 

séparément.

 

– Il faut véri

fi

 er que le mur est capable de suppor-

ter le poids de le miroir lumineux. 

 

– N'utiliser que des accessoires et pièces de re-

change d'origine. Utiliser d'autres pièces annule 
la garantie.

Approbation et conformité

Cette miroir lumineux satisfait aux exi-
gences de la (des) norme(s) applicable(s) 
auxquelles référence est faite :Safety 
Household and Commercial Furnishings 
(norme de sécurité concernant le mobilier 
commercial et ménager) (UL 962, 4e éd. - 
Luminaires portables CSA C22.2 #250.4)

Usage prévu

RÉSERVÉ À L'USAGE DOMESTIQUE.

En tant que miroir lumineux avec éclairage à inten-
sité variable, pour une utilisation dans des pièces 
humides telles que les salles de bains et les toilettes.

Le produit ne convient que pour un montage en 
intérieur !

Attention ! 

N'installer le produit que dans des 

pièces à l'abri du gel.

Содержание 19097 012550

Страница 1: ...Edition 90 312554_000 12 2019 US ES Instruction for use Manual de instrucciones de uso CA Instructions d utilisation 19097 012550 19097 013550 ...

Страница 2: ...tructions specifying the maximum intended load for that surface in pounds kilograms WARNING California Prop 65 This product can expose you to chemicals inclu ding Di 2 ethylhexyl phthalate DEHP which is known to the State of California to cause cancer For more information go to www P65Warnings ca gov SAVE THESE INSTRUCTIONS This product must be installed by a qualified installer in accordance with...

Страница 3: ...ctor must be run with the circuit con ductors and connected to the equipment grounding terminal or lead on the product The mirror can be optionally actuated similar to a toggle switch with a button on the mirror A or with an external light switch B A B Connect the light mirror to the power supply see figure 4a 4b on page 12 and 13 Remove the adhesive cover from the light mirror fixation see figure...

Страница 4: ...witched on again only for connection type I see figure 1 on page 17 Setting the light colour cooler Press and hold daylight white button and the light colour fades to cool white Release when the desired light colour has been reached The setting is stored and reproduced when switched on again Adjusting light colour daylight white cool white Press button and the colour temperature sets to 6500 Kelvi...

Страница 5: ...ramos ADVERTENCIA California Prop 65 Este producto puede exponerte a productos quími cos como el Di 2 ethylhexyl phthalate DEHP que es conocidos por el Estado de California causar cáncer Para más información ve a www P65War nings ca gov GUARDEESTASINSTRUCCIONES Este producto debe ser instalado por un técnico cualificado de acuerdo con los códigos y regula ciones locales y conforme a las instruccio...

Страница 6: ...umo de energía máx Nº de Prod Anchura Peso Luz 19097 012550 31 1 2 29 5 lb 25 W 19097 012550 47 1 4 40 3 lb 27 W Grado de protección NEMA 1 Condiciones ambientales Temperatura de uso 32 113 F Temperatura de almacenamiento 40 158 F Color luminoso 2700 6500 Kelvin Dimensiones de montaje véase la página 11 ADVERTENCIA INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA Este producto debe conectarse a un sistema de ca...

Страница 7: ...eado o el valor final El ajuste se guarda y se ajusta en la próxima conexión Ajustar el color de luz más frío Pulse y mantenga pulsada la tecla de luz diurna blanca el color de luz pasa a blanco frío Suelte la tecla al alcanzar el color de luz deseado El ajuste se guarda y se ajusta en la próxima conexión Ajustar el color de luz blanco luz diurna blanco frío Pulse la tecla la temperatura de la luz...

Страница 8: ...rface destinée à soutenir une charge fera l objet d une mention correspondante dans les instructions d utilisation en précisant la charge maximum prévue pour cette surface en livres kilogrammes CONSERVER LES PRÉSENTES INSTRUCTIONS Ce produit doit être monté par un installateur qualifié en conformité avec les codes et régle mentations locaux ainsi que les instructions d utilisation données dans le ...

Страница 9: ...e de la touche du miroir A ou bien par l intermédiaire d un interrupteur d éclairage externe B A B Raccorder le miroir lumineux à l alimentation électrique voir figure 4a 4b à la page 12 et 13 Retirez le couvercle adhésif de la fixation du miroir lumineux voir figure 5 à la page 13 Accrocher le miroir lumineux au mur par dessus voir figure 6 Appuyer le miroir lumineux sur la fixation du miroir lum...

Страница 10: ...églage est enregistré et il sera le même lors de la prochaine mise en marche Touche Fonction Réglage d une couleur de lumière plus froide Appuyer sur la touche blanc lumière du jour et maintenir l appui la couleur de la lumière se superpose au blanc froid Relâcher la touche lorsque la couleur de lumière souhaitée est atteinte Le réglage est enregistré et il sera le même lors de la prochaine mise e...

Страница 11: ...ntaje CA Dimensions de montage inch an mm pulgades y mm pouces et mm 100 500 3 15 6 19 11 16 200 600 700 27 9 16 7 7 8 23 5 8 56 2 3 16 800 31 1 2 19097 012550 100 500 3 15 6 19 11 16 200 800 7 7 8 31 1 2 56 2 3 16 1200 47 1 4 700 27 9 16 19097 013550 ...

Страница 12: ...E GROUND RED 4a 2 25 25 1 2 3 20 1 2 X Y 79 1 2 83 1 2 2020 2120 Ø1 4 Ø6 85 3 3 8 21 1 16 535 2 13 16 71 2 3 4 70 2 3 4 70 Y1 1 19097 012550 013550 X 490 19 5 16 890 35 1 16 Y 530 20 7 8 275 10 13 16 Y1 650 25 9 16 ...

Страница 13: ...13 RED WHITE GROUND BLACK 4b 6 7 8 ...

Страница 14: ...14 ...

Страница 15: ...are parts ES Piezas de recambio CA Liste de pièces 90103000000 90105000131 90103000008 90105000020 90106000001 90106000019 90107000004 19097 012550 013550 X 90103000008 90103000011 Y 90105000020 90105000022 Y X ...

Страница 16: ...2DT Phone 44 10442865220 E Mail admin keuco co uk FR KEUCO SARL 5 Rue du Martelberg F 67700 Monswiller Téléphone 33 3 88700200 E Mail bureau keuco fr NL KEUCO GmbH Co KG Kantoor Nederland Postbus 1286 5004 BG Tilburg Telefoon 31 88 6 333 999 E Mail info keuco nl RU KEUCO GmbH Co KG Представительство в России Космодамианская набережная дом 4 22 корпус Б 115035 Москва Электронная почта US KEUCO Mana...

Отзывы: