Kettler racer s Скачать руководство пользователя страница 7

Liste des pièces de rechange page 38-39

En cas de commande de pièces de rechange, nous vous prions de
mentionner la référence article, le numéro de pièce de rechange,
la quantité demandée  et le numéro de série de l’appareil (voir mode
d’emploi).

Exemple de commande

: no. d'art.07988-755 / no. de pièce de

rechange 10100030 / 2 pièces / no. de contrôle/no. de série
.................... Conservez l’emballage d’origine du produit afin de
pouvoir l’utiliser ultérieurement comme emballage de transport.

Il 

ne

faut effectuer des retours de marchandises 

qu

’après accord

préalable et dans un emballage (intérieur) sûr pour le transport, si
possible dans son carton original.
Il est important d’établir une description de défaut détaillée /
déclaration de dommages !

Important:

les pièces de rechange visser sont toujours facturèes et

livrèes sans matèriel de vissage. Si vous avez besoin du matè riel
de vissage correspondant, ceci doit être indiquè par le sup plèment

„avec matèriel de vissage“

lors de la commande des pièces de

rechange.

Remarque relative à la gestion des déchets

Les produits KETTLER sont recyclables. A la fin de sa
durée d’utilisation, remettez l’appareil à un centre de
gestion de déchets correct (collecte locale).

KETTLER France

5, Rue du Château
Lutzelhouse

+33 388 475 580

F-67133 Schirmeck Cédex

+33 388 473 283

www.kettler.fr

Mail: [email protected]

KETTLER Benelux BV

Indumastraat 18
5753 RJ Deurne

www.kettler.be

Trisport AG

Im Bösch 67
CH-6331 Hünenberg
Servicehotline Schweiz:

0900 785 111

www.kettler.ch

B

F

7

le montage n'ait été effectué complètement et contrôlé.

L'appareil a été conçu pour l'entraînement des adultes et ne doit
pas servir de jouet aux enfants. On ne doit jamais perdre de
vue que de par leur tempérament et leurs besoins naturels de
jouer, les enfants peuvent être confrontés subitement à des situa-
tions imprévues, lesquelles excluent toute responsabilité de la part
du constructeur de l'appareil. Si, cependant, on autorise les enfants
à se servir de l'appareil, il y a lieu de leur donner tous les rens-
eignements nécessaires et de les surveiller.

Avant le premier entraînement de course, familiarisez-vous avec
toutes les fonctions et possibilités de réglage de l'appa reil.

Un niveau de bruit insignifiant venant du logement de la masse
mobile dépend de la construction et n’a pas des conséquences
négatives sur la fonction. Des bruits éventuellement perceptibles
lors du rétropédalage sont dus à la technique et absolument sans
conséquence.

L'appareil est équipé d'un système de freinage électroma-

gnétique.

Le réglage de l'intensité de cet appareil fonctionne indépen-

damment des rotations.

Veillez à ce qu'aucun liquide ne pénètre à l'intérieur de l'appareil
ou dans les dispositifs électroniques de l'appareil. Cela est
également valable pour de la sueur!

Avant chaque utilisation, vérifier toujour les vis et les parties
emboîtables, afin que les éléments correspondent et soient sécurisés.

Portez des chaussures adéquates lors de l’utilisation (chaus-
sures de sport).

Utilisez pour le nettoyage, l'entretien et la conservation de notre
jeu d'entretien des appareils homologués spécialement pour des
articles de sport KETTLER (Article no. 07921-000). Vous le pouvez
demander au commerce spécialisé pour des articles de sport.

Réglez le guidon et la selle de façon à obtenir une position d’entraî-
nement confortable adaptée à votre taille.

Pendant l'entraînement, personne ne doit se trouver dans la zone
d'évolution de la personne s'entraînant.

■  

Un calibrage de l'appareil ne peut être effectué que par le
fabricant. À titre d'information : un diagramme de calibrage est
fourni avec le produit. 

Consignes de montage

DANGER!

Assurez que la zone de travail ne présente aucun

risque. Ne laissez pas traîner par exemple des outils et rangez
p. ex. le matériau d'emballage de manière à ce qu'il ne con-
stitue pas de dangers. Des feuilles / sacs plastiques présentent
un 

risque d'étouffement

pour les enfants!

S assurer que toutes les pièces (liste récapitulative) ont été
fournies et que l'envoi n'a subi aucun dommage pendant le
transport. En cas de réclamation, on est prié de s'adresser á
son concessionnaire.

Etudier les illustrations et procéder au montage dans l'ordre prévu
par les différentes figures. Dans chacune d'elles l'ordre de
montage est marqué par des majuscules.

L'appareil doit être monté soigneusement par une personne
adulte. Dans le doute, demandez de l'aide à une personne tech-
niquement versée.

N'oubliez pas que 

toute

utilisation d'outils et toute activité arti-

sanale présente toujours des risques de blessure. Travaillez
avec soin et soyez prudents lors du montage de l'appareil!

La visserie nécessaire à chacune des opérations est représentée

en bordure de chacune des figures. Observer strictement l'ordre
d'utilisation des vis et écrous.

D'abord, assemblez toutes les parties sans serrer les vis et contrôlez

leur bonne mise en place. Serrez à la main les écrous indesserrables
jusqu'à perception de la résistance. Ensuite, serrez-les à fond
contre la résistance (sûreté de serrage) à l'aide d'une clé. Après
cet étape de montage, contrôlez le serrage de tous les assemblages
à vis. 

Attention:

des écrous de sûreté desserrés ne peuvent pas être

réutilisés

(destruction de la sûreté de serrage) 

et sont à remplacer.

Nous nous réservons le droit de monter certains composants (tels
que les bouchons des tubes), et ce, pour des raisons techniques.

!

Содержание racer s

Страница 1: ... 5 6 7 8 9 10 10 11 11 12 12 13 13 14 14 15 15 11 11 12 34 5 67 89 10 11 12 13 14 A 155 cm B 54 cm C 132 cm 57 kg max 130kg A C B 30 40 Min RUS Montageanleitung Ergometer RACER S Art Nr 07988 755 Abb ähnlich Auf 100 Altpapier gedruckt ...

Страница 2: ... Reparaturen und bauliche Veränderungen Demontage von Originalteilen Anbau von nicht zulässigen Teilen usw können Gefahren für den Benutzer entstehen Beschädigte Bauteile können Ihre Sicherheit und die Lebensdauer des Gerätes beeinträchtigen Tauschen Sie deshalb beschädigte oder verschlissene Bauteile sofort aus und entziehen Sie das Gerät bis zur Instandsetzung der Benutzung Verwenden Sie im Beda...

Страница 3: ...teht Gehen Sie daher sorgfältig und umsichtig bei der Montage des Gerätes vor Das für einen Montageschritt notwendige Verschraubungsmaterial ist in der dazugehörigen Bildleiste dargestellt Setzen Sie das Verschraubungsmaterial exakt entsprechend der Abbildungen ein Bitte verschrauben Sie zunächst alle Teile lose und kontrollieren Sie deren richtigen Sitz Drehen Sie die selbstsichernden Muttern bis...

Страница 4: ... no one can trip over it WARNING This training device is for home use only Exercise has been designed in accordance with the latest stan dards of safety Any features which may have been a possible cause of injury have been avoided or made as safe as possible Incorrect repairs and structural modifications e g removal or replacement of original parts may endanger the safety of the user Damaged compo...

Страница 5: ...d for KETTLER Sports apparatus and available from the Sport specialized trade For a comfortable training position please adjust the hand lebar andsaddle position to your body height Nobody may be in the moving range of a training person during training Calibration of the device can only be carried out by the manu facturer Note a calibration diagram is included Instructions for Assembly RISK Ensure...

Страница 6: ...ement Conserver soigneusement lesdites instructions pour d éventuels renseignements ainsi que pour effectuer l entretien de l appareil ou commander des pièces de rechange En cas d entraînement régulier et intensif il y a lieu de contrôler tous les mois ou tous les 2 mois toutes les pièces de l appareil et en particulier les vis et les écrous Ceci est bien spécialement le cas pour la fixation de la...

Страница 7: ...épen damment des rotations Veillez à ce qu aucun liquide ne pénètre à l intérieur de l appareil ou dans les dispositifs électroniques de l appareil Cela est également valable pour de la sueur Avant chaque utilisation vérifier toujour les vis et les parties emboîtables afin que les éléments correspondent et soient sécurisés Portez des chaussures adéquates lors de l utilisation chaus sures de sport ...

Страница 8: ...rbij de bouten en moeren Dat geldt in het bijzonder voor de be bevestiging van het zadel en de grijpbeugel Om het construktief bepaalde veililgheidsniveau van dit apparaat langdurig te kunnen garanderen dient het aparaat regelmatig door één specialist vakhandelaar gecontroleerd en onder houden te worden één keer per jaar Het apparaat benodigd een netspanning van 230 V 50 Hz Steek de stekker in een...

Страница 9: ...gheidsvoorzieningen nog voorhanden zijn Draag bij het gebruik van het toestel geschikte schoenen sport schoenen Gebruik voor regelmatige reiniging en onderhoud onze spe ciaal voor KETTLER sportapparaten ontwikkelde apparaat onderhoud set art nr 07921 000 dat u via uw vakhandelaar verkrijgbaar is Stel het stuur en het zadel zo in dat u een voor uw lichaams lengte comfortabele trainingspositie heeft...

Страница 10: ...ntaje de piezas originales montaje de piezas no auto rizadas etc pueden provocar peligro para el usuario Las piezas dañadas pueden influir sobre su seguridad y la vida útil del aparato Por lo tanto cambie inmediatamente las piezas dañadas o desgastadas y ponga el aparato fuera de servicio hasta haber efectuado la correspondiente reparación En caso de nece sidad sólo use piezas de recambio original...

Страница 11: ...atornillamiento necesario para un paso de montaje está expuesto en la tabla correspondiente Use el material de atornillamiento de forma exactamente correspon diente a la expuesta en la tabla Al principio atornille todas las piezas de forma floja y controle si todas están en su posición correcta Primero atornille las tuercas autofijadores con la mano hasta la resistencia percep tible después atorní...

Страница 12: ...OLO Mettete al corrente le persone presenti in particolare i bambini dei possibili pericoli nella fase di esercizio PERICOLO non effettuate mai da soli lavori all impianto elettrico se necessario chiamate un elettricista specializzato PERICOLO quando effettuate lavori di riparazione o manu tenzione staccate sempre la spina PERICOLO Durante il montaggio del prodotto non fare avvicinare i bambini le...

Страница 13: ... gli avvitamenti e gli incastri e che tutti i dispositivi di sicurezza si trovino nella giusta posizione Ogni volta che utilizzate l attrezzo indossate scarpe adatte scarpe sportive Impieghi per la pulitura la cura e la manutenzione regolare del nostro set di cura degli attrezzi Articolo no 07921 000 spe cialmente omologato per KETTLER attrezzi sportivi Lo può acqui stare al commercio specializzat...

Страница 14: ...wymienić a przyrząd aż do naprawy wycofać z użytku Stosuj wyłącznie oryginalne części zamienne firmy KETTLER W około jedno lub dwumiesięcznych odstępach czasu należy kontrować wszystkie elementy przyrządu a zwłaszcza śruby wkręty i nakrętki Dotyczy to zwłaszcza siodełka i zamocowania uchwytu Celem trwałego zapewnienia konstrukcyjnie okre lonego poziomu bezpiecze stwa przyrz du powinien on by regul...

Страница 15: ...racji Na początku należy poprzykręcać wszystkie części luźno i sprawdzić ich prawidłowe osadzenie Nakrętki samozaklesz czające dokręć ręcznie do chwili aż opór stanie się odczuwalny a następnie mocno dokręć kluczem przeciwko oporowi zabez pieczenie zaciskowe Po tej fazie montażu skontroluj wszystkie połączenia śrubowe pod względem prawidłowego zamoco wania Uwaga poluzowane ponownie nakrętki samoza...

Страница 16: ...čným místům která by eventuálně mohla způsobit zranění jsme se snažili co možná nejvíce vyhnout nebo je zajistit Neodborné opravy a konstrukční změny demontáž originálních dílů zabudování nepřípustných dílů atd mohou ohrozit uživatele Poškozené konstrukční díly mohou omezit vaší bezpečnost a životnost přístroje Vyměňte proto ihned poškozené nebo opotře bované součásti přístroje a odstavte přístroj...

Страница 17: ...ů a při manuálních pracích vždy dochází ke zvýšenému riziku poranění Postupujte proto při montáži přístroje pečlivě a opatrně Materiál potřebný k přišroubování je u každého jednotlivého montážního kroku zobrazen v příslušné obrazové liště Používejte materiál pro přišroubování přesně podle vyobrazení Prosím přišroubujte nejprve všechny díly volně a zkontrolujte jejich správné uložení Dotáhněte samo...

Страница 18: ...ld til de seneste sik kerhedstekniske standarder Eventuelle farlige steder hvor man kan blive kvæstet er elimineret og sikret så godt som muligt Ved usagkyndig reparation og konstruktionsmæssige ændringer afmontering af originale dele montering af ulovlige dele etc kan brugeren blive udsat for fare Beskadigede komponenter kan have negativ indflydelse på sikkerheden og reducere træningsmaskinens le...

Страница 19: ...r risiko for at blive kvæstet ved brug af værktøj og udførelse af håndværksmæssigt arbejde Vær derfor omhyggelig og forsigtig ved montering af mas kinen I den dertil hørende illustration ses skruematerialet der skal bruges til hvert monteringstrin Brug det nøjagtigt som vist i illustratio nerne Skru først delene løst på og kontrollér derefter den korrekte pla cering Skru de selvsikrende møtrikker ...

Страница 20: ...relho desmontagem de peças originais montagem de peças não auto rizadas etc podem originar perigos para o utilizador Componentes danificados podem prejudicar a sua segurança e a duração do aparelho Por isso substitua de imediato com ponentes danificados ou desgastados e suspenda a utilização do aparelho até que tenha sido reparado Em caso de neces sidade utilize apenas peças sobressalentes origina...

Страница 21: ...is de aparafusamento exactamente como mostrado nas figuras Primeiro aparafuse todas as peças sem apertar e verifique se ficaram montadas correctamente Aperte as porcas autoblocantes à mão até sentir resistência em seguida aperte as porcas por completo contra a resistência dispositivo de bloqueio com uma chave de bocas Seguidamente verifique se todas as ligações aparafusadas estão bem apertadas Ate...

Страница 22: ...ции демонтажа оригинальных деталей уста новки деталей не допущенных к эксплуатации и т д может возникнуть опасность для пользователя Поврежденные детали снижают уровень вашей без опасности и отрицательно влияют на срок службы устройства Поэтому заменяйте поврежденные или изно шенные детали Не пользуйтесь устройством до тех пор пока оно не будет исправно и готово к при менению Если понадобится заме...

Страница 23: ...еловека Калибровка устройства может производиться только производителем Информация Калибровочная диа грамма прилагается Указания по монтажу ОПАСНОСТЬ Примите меры чтобы минимизировать количество источников опасности на рабочем месте например не разбрасывайте инструмент Сложите упа ковочный материал так чтобы от него не могла исходить опасность Пленку и полиэтиленовые пакеты следует хранить в месте...

Страница 24: ...ляется только по согласованию и в безопасной упаковке по возможности в оригинальной картонной коробке Необходимо детальное описание брака или повреждений Важно Запчасти соединяемые с помощью резьбы постав ляются без крепежных материалов Если вам нужны соот ветствующие крепежные материалы добавьте в заказ фразу с крепежным материалом Указание касательно утилизации Изделия KETTLER пригодны для перер...

Страница 25: ...25 ...

Страница 26: ...mplos Esempio Przyktady Příklad Eksempel Примеры DK Hjælp til måling af skruer P Auxiliar de medição para materiais de aparafusamento D Gehört nicht zum Lieferumfang GB Not included F Ne fait pas partie du domaine de livraison NL Is niet bij de levering inbegrepen E No forma parte del volumen de entrega I Non in dotazione alla fornitura PL Nie należy do zakresu dostawy CZ Nepatří do rozsahu dodávk...

Страница 27: ... 2 3 4 5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 10 11 11 12 12 13 13 14 14 15 15 1 1 1 2 1 1 1 M 6 x 20 M 5 x 10 M 5 x 25 M 5 4 4 4 4 2 2 2 3 M 8 x 60 4 1 Ø 8 3x16x2 1 1 1 1 4 1 1 1 SW 4 5 6 4 1 1 M 16 1 Ø 6 4x10x1 5 3 9x19 SW 15 1 1 1 ...

Страница 28: ...1 28 1 2 3 4 5 2 M 8 x 60 Ø 8 3 x 16 x 2 M 8x60 15 Nm L R ...

Страница 29: ...29 5 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 4 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 10 11 11 12 12 13 13 14 14 15 15 M 16 A B C D A B B ...

Страница 30: ...30 6 7 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 R R L 8 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 M 6 x 20 SW 5 M 6x20 8 10 Nm A B A B A B C Ø 6 4x10 x1 5 3 9x19 M 5x25 M 5 ...

Страница 31: ...31 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 11 1 2 3 4 5 6 7 A B A B 5 Nm 10 R L 11 SW 4 SW 15 12 1 2 A B E GB F NL I PL CZ DK P RUS ...

Страница 32: ...32 2 3 4 5 6 7 8 9 12 12 13 13 14 14 15 15 14 2 3 4 5 6 7 8 9 12 12 13 13 14 14 15 15 15 M 5x10 13 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ...

Страница 33: ... maneggio DK Håndtering P Notas sobre o manuseamento Wskazówki obsługowe RUS Указания по обращению 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 11 A B C 2 3 4 5 6 7 8 9 12 12 13 13 14 14 15 15 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 11 A B C D 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 0 1 1 1 2 1 3 4 1 1 ...

Страница 34: ...gowe RUS Указания по обращению 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 11 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 A C 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 10 11 11 12 12 13 13 14 14 15 15 11 11 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 A B C B 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 11 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 A B C C D E F G 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 STOP 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 10 11 11 12 12 13 13 14 14 15 15 11 11 A B C E D 1 2 3 4 5 ...

Страница 35: ...zem Uwaga Eksploatacja urządzenia jest możliwa tylko z dostarczonym oryginalnym zasilaczem lub z oryginalnym urządzeniem zastępczym marki KETTLER patrz Lista części zamiennych W prze ciwnym razie istnieje ryzyko uszkodzenia U přístrojů se síťovým zdrojem Pozor Provoz je přípustný pouze s originálním síťovým zdrojem obsaženým v dodávce nebo originálním náhradním dílem od firmy KETTLER viz seznam ná...

Страница 36: ...ait pas partie du domaine de livraison NL Is niet bij de levering inbegrepen E No forma parte del volumen de entrega I Non in dotazione alla fornitura PL Nie należy do zakresu dostawy CZ Nepatří do rozsahu dodávky P Não está incluído nas peças fornecidas DK Er ikke inkluderet i leveringsomfanget RUS Не входит в комплект поставки ...

Страница 37: ...37 ...

Страница 38: ...3 12 3 39 53 13 6 18 60 51 49 52 54 53 50 66 62 59 58 57 56 55 48 38 61 63 54 64 50 42 Ersatzteilbestellung CZ Objednání náhradních dílů GB Spare parts order NL Bestelling van reserveonderdelen F Commande de pièces de rechange E Pedido de recambios I Ordine di pezzi di ricambio PL Zamówiene części zamiennych DK Bestilling af reservedele P Encomenda de peças sobressalentes RUS Заказ запчастей 65 25...

Страница 39: ... 39 41 40 43 45 44 42 47 49 48 51 53 52 50 55 57 56 59 61 60 58 63 65 64 66 46 54 62 07988 755 RACER S 1x 33300015 1x 91140490 1x 25635052 1x 67000786 1x 67001009 1x 91140489 2x 94503799 1x 67001021 1x 67001004 1x 67001024 1x 11701051 2x 11701050 1x 94600278 1x 91112017 2x 40814072 2x 70129114 1x 91112018 2x 91112015 1x 94600804 1x 94600279 1x 94600806 1x 70103474 1x 94600807 1x 91170728 1x 670020...

Страница 40: ...HEINZ KETTLER GmbH Co KG Postfach 1020 D 59463 Ense Parsit www kettler net docu 3508a 11 13 ...

Отзывы: