Kettler KIDDI-O Primo Tricycle Скачать руководство пользователя страница 13

Asamblea del vehículo de juguete 

Asegúrese de que el scooter sólo será utilizada para la reproducción cuando el conjunto se ha realizado

correctamente, y comprobó, por un adulto.

El vehículo de juguete debe ser montado cuidadosamente por una persona adulta. Estudie las instrucciones de

montaje cuidadosamente antes de comenzar a trabajar. Montar el vehículo en la secuencia exacta mostrada por las

letras en los diagramas. Esto es esencial para la función y el uso seguro de la carreta.

Tenga en cuenta que siempre hay un riesgo de lesiones al trabajar con herramientas y los trabajos manuales. Por

eso debe tener cuidado al montar este producto.

Asegúrese de que su área de trabajo esté libre de posibles fuentes de peligro, por ejemplo que no haya

herramientas por ahí. Hay que depositar el material de embalaje de forma tal que no provoque ningún peligro.

Siempre hay un riesgo de asfixia para los niños con bolsas de plástico!

Atornille todas las piezas de forma floja y controle si todas están en su posición correcta. Apretar las tuercas con la

mano hasta que sienta resistencia, luego use una llave para apretar las tuercas finalmente contra la resistencia

(frenado de tuerca). Luego verifique que todas las conexiones de tornillos tienen una posición fija. Atención: Las

tuercas que se han destornillado que ya no funcionan correctamente (el dispositivo de bloqueo es destruido), y

deben ser reemplazados.

Durante el montaje de los apretones de plástico: Los puños pueden ser empujados hacia el manillar más fácilmente

si se remojan primero en agua tibia.

Guarde bien el embalaje original del aparato, de modo que pueda ser utilizado para el transporte en una fecha

posterior, si es necesario.

Por razones técnicas, nos reservamos el derecho de efectuar el premontaje de ciertas piezas (p.ej. los tapones de los

tubos).

Piezas de repuesto enumeradas en la parte posterior del manual de 

Al realizar el pedido de piezas de recambio se indicarán el número completo del artículo , el número de

posición , la cantidad requerida.

Para Ejemplo

: Modelo # 

T

81

42

-XXX / posición no. 2/1 pieza  

Guarde bien el embalaje original del aparato , de modo que pueda ser utilizado para el transporte en una 

fecha posterior , si es necesario. Mercancía solamente son posibles previo acuerdo y con embalaje (interior ) 

apto y seguro para el transporte, en la caja original , si es posible . Es importante proporcionar un informe 

Descripción detallada del error / daños! 

Importante: 

piezas de recambio que no incluyen el material de 

sujeción , si se requiere material de fijación ( tornillos , tuercas , arandelas, etc ) , esto debe ser indicado en el 

pedido añadiendo las palabras 

"con material de fijación " 

.  

eliminación de residuos  

Los productos de KETTLER ® son reciclables . Al final de su vida útil, por favor, deshacerse de este artículo 

cor tamente y segura ( sitios de basura locales).  

KETTLER ® International Inc. • 1355 London Bridge Road • VA 23453 USA 

www.kettlerusa.com 

Antes de la Asamblea

ES 

Содержание KIDDI-O Primo Tricycle

Страница 1: ...do para ni os hasta 23 kg Edades de 18m 4A o Recommand pour des enfants de 23 kg ge 18m 4an KETTLER International Inc 1355 London Bridge Road Virginia Beach Virginia 23453 USA www kettlerusa com parts...

Страница 2: ...r tel fono gratuito 866 804 0440 Mon Fri 9am to 4 30pm EST By email parts kettlerusa com Manuales adicionales se pueden descargar desde nuestro sitio web http www kettlerusa com manuals La informaci n...

Страница 3: ...use a hazardous or unstable condition The toy vehicle is an unlighted play implement Its use in the dark is dangerous This toy vehicle is designed only for private use no commercial or public use In c...

Страница 4: ...ns may arise which cannot be predicted by the manufacturer and for which he cannot be held responsible Before use always check all screws and plug in connections as well as respective safety devices f...

Страница 5: ...nger function correctly the locking device is destroyed and must be replaced When assembling plastic grips The grips can be pushed onto the handlebars more easily if they are first soaked in warm wate...

Страница 6: ...r normal wear and tear including but not limited to damage and wear to tires power shocks drive belts and other non durable parts The liability of the manufacturer under this Limited Warranty shall no...

Страница 7: ...dangereux ou instable Le v hicule jouet est un accessoire de jeu non illumin s Son utilisation dans l obscurit estdangereuse Ce v hicule jouet est con u uniquement pour unusage priv pas d utilisation...

Страница 8: ...e d e i Cela peutentra ner une r action chimique ce qui pourrait causer les pneusmarquer la surface telle qu un plancher de vinyle Si en cas de doutemettre quelque chose sous les roues pour couvrir le...

Страница 9: ...num ro de position la quantit requise Ordred exemple Mod le No de position de T8142 XXX 2 1 morceau Veuillezgarderl empaquetage original de cet article de sortequ ilpuisse treemploy pour le transport...

Страница 10: ...mages et usage aux pneus des chocs de puissance des ceinturesd entra nement et d autrespi cesnon durables La responsabilit du fabricant sous cettegarantielimit en incluraaucuneresponsabilit pour des d...

Страница 11: ...so excesivo puede causar una condici n peligrosa o inestable El carro es un juego sin luz implementar Su uso en la oscuridad es peligroso Este juguete est dise ado s lo para uso privado el uso comerci...

Страница 12: ...el fabricante y por el cual no puede ser considerado responsable Antes de su uso siempre verifique que todos los tornillos y conexiones enchufables as como instalaciones de seguridad est n correctamen...

Страница 13: ...o es destruido y deben ser reemplazados Durante el montaje de los apretones de pl stico Los pu os pueden ser empujados hacia el manillar m s f cilmente si se remojan primero en agua tibia Guarde bien...

Страница 14: ...uso incluyendo pero no limitado a da os y desgaste de los neum ticos choques el ctricos correas de transmisi n y otros componentes no duradero La responsabilidad del fabricante seg n esta garant a li...

Страница 15: ...PARTS LIST LISTA DE PARTES LISTE DES PIECES...

Страница 16: ...M5 dans les trous carr s STEP 2 Slide steering limiter onto wheel fork be sure arrow is pointing forward Then slide wheel fork into header tube Deslice el limitador de direcci n en la horquilla de la...

Страница 17: ...tago de la horquilla Levante la abrazadera y la tapa e inserte el pasador en el orificio Glisser le bouchon de serrage et serrer sur la tige du guidon Fixez la tige du guidon sur la tige de la fourche...

Страница 18: ...con dos tornillos M5x35 y las arandelas M5 y la tuerca Fixer le si ge l aide de deux vis M5x35 et des rondelles M5 et crou STEP Attach stepplate and insert washer and screw Sujete el stepplate e inser...

Страница 19: ...1 9 Front Wheel Cover Cubierta de rueda delantera Couverture de roue avant 2 10 Pedal Pedal P dale 2 11 Wheel Fork Horquilla de ruedas Fourchette de roue 1 12 Front Wheel Bearing Cojinete de la rueda...

Отзывы: