Kettler HAPPYTRIKE PRINZESSIN 08847-100 Скачать руководство пользователя страница 17

17

Instruzioni di montaggio

Questo prodotto KETTLER è stato costruito secondo lo stato attuale delle prescrizioni di sicurezza

in osservanza di una continua sorveglianza della qualità. Facciamo influire nella nostra produ-

zione le cognizioni ricavate in questo ambito. Per questo motivo ci riserviamo di apportare modi-

fiche tecniche e di design per essere in grado di offrire ai nostri clienti sempre una qualità otti-

male del prodotto. Qualora dovessero presentarsi circostanze che diano adito a reclami, vi preg-

hiamo di rivolgervi al vostro concessionario.

Sicurezza

Attenzione: sorvegliate il giocattolo durante il suo funzionamento. L’utilizzo è consentito a
una sola persona. Non utilizzate il veicolo nelle vicinanze di forti discese, scale, strade,
ferrovie, corsi d’acqua, ecc. Durante l’utilizzo si devono indossare scarpe chiuse.
Consigliamo di indossare una tuta protettiva e un casco.

Questo attrezzo da gioco è stato concepito esclusivamente per l'uso nell'ambito privato
(l'uso commerciale o pubblico non è permesso).

Il prodotto si adatta per bambini di età compresa tra i 2 e i 5 anni, con una statura 90 cm
e più.  

Tutti i veicoli per bambini della KETTLER corrispondono alla norma EN 71-1/-2/-3 (norma
europea sulla "sicurezza dei giocattoli"; articolo non è adatto per persone con un peso
corporeo superiore a 50 kg).

Questo veicolo può essere utilizzato soltanto per lo scopo per il quale è stato ideato, cioè
per l’utilizzo da parte di una sola (1) persona. Ogni altro tipo di uso non è consentito e
può essere pericoloso. Non si può ritenere responsabile il produttore per danni derivati da
un uso non adeguato. 

Delle componenti danneggiate possono mettere in pericolo la sicurezza dell’utente e pre-
giudicare la durata del veicolo. Effettuate regolarmente e a brevi intervalli di tempo dei
controlli di tutte le componenti, in modo da evitare possibili danni e controllate che i col-
legamenti siano fissi (viti, ingranaggi, ecc).

Le componenti usurate o danneggiate devono venire immediatamente sostituite e, per effet-
tuarne la corretta manutenzione, non si deve utilizzare momentaneamente il veicolo. In
caso di necessità, utilizzate esclusivamente pezzi di ricambio originali della KETTLER.

Effettuando riparazioni non corrette e modifiche strutturali (smontaggio di parti originali,
costruzione di parti non conformi, ecc.) possono sorgere dei pericoli per l’utente oppure
può venire pregiudicata la durata del prodotto. 

Assicuratevi che il veicolo giocattolo venga utilizzato soltanto quando è stato effettuato cor-
rettamente il montaggio ed è stato controllato da una persona adulta.

Sebbene impiegando correttamente il veicolo, siano da escludere pericoli per i bambini,
dovreste comunque sempre sorvegliare il gioco. 

Siccome il veicolo è un giocattolo, non risponde alle direttive per la circolazione sulle stra-
de pubbliche e quindi non può circolarvi. 

Pensate al fatto che, utilizzando altalene, griglie per arrampicarsi, tricicli e simili, sussiste
sempre il pericolo di una caduta, un ribaltamento, ecc. per l’utente.

Leggete le presenti istruzioni prima del montaggio e del primo utilizzo. Vi troverete importanti
avvertenze relative alla Vostra sicurezza nonché all’impiego ed alla manutenzione de questo pro-
dotto KETTLER. Conservate le presenti istruzioni a titolo informativo ovvero per lavori di manuten-
zione o per l’ordinazione di parti di ricambio.

I

Содержание HAPPYTRIKE PRINZESSIN 08847-100

Страница 1: ...Montageanleitung f r Dreirad HAPPYTRIKE PRINZESSIN und RACING Art Nr 08847 100 200 HEINZ KETTLER GmbH Co KG Postfach 1020 D 59463 Ense Parsit GB D F NL E I PL Abb hnlich Abb hnlich...

Страница 2: ...en Gebrauch verursacht wurden Besch digte Bauteile k nnen die Sicherheit der Benutzer gef hrden und die Lebensdauer des Fahrzeuges beeintr chtigen F hren Sie deshalb in kurzen Abst nden dem Betrieb an...

Страница 3: ...keinesfalls aggressive oder tzende Mittel Geben Sie viertelj hrlich einigen Tropfen l an die Lagerbuchsen des Lenkers und der R der Bei Modellen mit Schubstange Vergewissern Sie sich stets dass die Sc...

Страница 4: ...ackung des Ger tes gut auf damit sie sp ter u U als Transportverpackung verwendet werden kann Warenretouren sind nur nach Absprache und mit transportsicherer Innen Verpackung m glichst im Originalkart...

Страница 5: ...n the life span of the product Please check all parts regularly in short intervals according to use for possible damages and loose connections screws plug in connections Damaged or worn parts must be...

Страница 6: ...ded for adult use only do not pass responsibility for chil dren on to other children For free play time take the push bar off for safety reasons Assembly of the toy vehicle The toy vehicle must be ass...

Страница 7: ...tation in the original box if possible It is important to provide a detailed defect description damage report Important spare part prices do not include fastening material if fastening material bolts...

Страница 8: ...nforment la norme EN 71 1 2 3 Norme europ enne de la s curit e des jouets article n est pas appropri des personnes pesant plus de 50 kg Des r parations mal faites et des modifications de la constructi...

Страница 9: ...frein de stationnement Assurez vous que l ap pareil en stationnement ne risque pas de rouler Ne laissez pas un enfant qui ne ma trise pas encore le v hicule sans surveillance sur le v hicule en stati...

Страница 10: ...age 31 32 En cas de commande de pi ces de rechange nous vous prions de mentionner la r f ren ce article le num ro de pi ce de rechange la quantit demand e et le num ro de s rie de l appareil voir mode...

Страница 11: ...is niet aansprakelijk voor schade veroorzaakt door ondoelmatig gebruik Beschadigde onderdelen kunnen de veiligheid van de gebruiker in gevaar brengen en de levensduur van het voertuig be nvloeden Cont...

Страница 12: ...en het stuur met enige druppels olie Bij modellen met een duwstang Vergewis u er steeds van dat de duwstang goed in de adapter zit en vergrendeld is Hang geen gewichten aan de duwstang Het voertuig ka...

Страница 13: ...sluitend na afspraak opgestuurd worden in een voor transport deugdelijke binnen verpakking Bij voorkeur de originele doos Stuur een goede gedetailleerde beschrijving van de fout schade mee Belangrijk...

Страница 14: ...a KETTLER cumplen la norma europea EN 71 1 2 3 Seguridad de los juguetes art culo no es apropiada para personas con un peso corporal de m s de 50 kg Este veh culo s lo se debe usar para su fin determi...

Страница 15: ...n manejar al aparato en el veh culo sin vigilancia En el caso de que el aparato disponga de una posibilidad de ajuste hay que adaptarlo a la altura del ni o No transporte objetos con el veh culo Para...

Страница 16: ...ta de repuestos p gina 31 32 Indicar con los pedidos de piezas de repuesto el n mero completo del art culo el n mero de la pieza de repuesto las unidades solicitadas y el n mero de serie del aparato v...

Страница 17: ...erivati da un uso non adeguato Delle componenti danneggiate possono mettere in pericolo la sicurezza dell utente e pre giudicare la durata del veicolo Effettuate regolarmente e a brevi intervalli di t...

Страница 18: ...sul veicolo parcheggiato i bam bini che non padroneggiano da soli il veicolo Adattate il veicolo secondo l altezza del bambino se l attrezzo regolabile Non trasportate oggetti sul veicolo Per la puli...

Страница 19: ...nch il numero di serie dell apparecchio veda si Impiego Esempio di ordinazione art n 08847 100 200 pezzo di ricambio n 68005450 1 pezzi n di serie Si prega di conservare l imballo originale di questo...

Страница 20: ...ym stosowaniem Uszkodzone cz ci mog zagrozi bezpiecze stwu u ytkownik w i skr ci okres u ytko wania pojazdu W kr tkich odst pach czasu adekwatnych do intensywno ci u ywania nale y przeprowadza regular...

Страница 21: ...ojazd dzieci cy nie dysponuje tak zwanym hamulcem postojowym Odstawiane pojaz dy nale y zatem zabezpieczy przed stoczeniem si Dzieci kt re nie potrafi jeszcze samodzielnie korzysta z pojazdu prosz nie...

Страница 22: ...onta niekt rych element w na przyk ad zatyczki rurowej Zamawianie cz ci zamiennych strona 31 32 Przy zamawianiu cz ci zamiennych prosz podawa kompletny numer artyku u numer cz ci zamiennej i numer ser...

Страница 23: ...23...

Страница 24: ...ons GB F NL E I PL Gabarit pour syst me de serrage Meethulp voor schroefmateriaal Referencia de medici n para el material de atornilladura Misura per il materiale di avvitamento Wzornik do po cze rubo...

Страница 25: ...25 Checkliste 1 1 1 1 M5 x 30 mm M6 x 25 mm 1 1 1 1 2 1 1 1 1 Prinzessin 08847 100 Racing 08847 200 1 5x15 5...

Страница 26: ...26 1a Min 1mm M 6 x 25 1b A B 5x15 5 C D 1c 1d...

Страница 27: ...27 klack klack klack 2 A B 3 0 6 cm 0 2 36 in 4...

Страница 28: ...28 7a 6 7 b 5 M 5x30mm...

Страница 29: ...voorbeeld Typeplaatje Seriennummer Ejemplo Placa identificativa N mero de serie Esempio Targhetta tecnica Numero di serie Przyklady Tabliczka identifikacyna Numer serii Handling Indications relatives...

Страница 30: ...30 Handhabungshinweise 2 2a...

Страница 31: ...31 Ersatzteilzeichnung HAPPYTRIKE PRINZESSIN und RACING Art Nr 08847 100 200 1 16 17 18 10 8 15 7 6 3 11 13 12 14 4 9 5 2 17 10...

Страница 32: ...68005440 68005441 9 Riegelschieber 1 68005442 68005443 10 Stopfenset 1 68005444 68005444 11 Sicherungskappe und Griffschraube M12 1 68005445 68005446 12 Bremse kpl mit Bremsgriff und Schutzkappen 1 68...

Отзывы: