background image

20

Prosím pročtěte si před montáží a prvním použitím pozorně tento návod. Obdržíte důležité pokyny ohledně vaší bez-
pečnosti jako i použití a údržby přístroje. Pečlivě uschovejte tento návod za účelem získávání potřebných informací popř.
prací na údržbě nebo objednání náhradních dílů.

Pro vaší bezpečnost

NEBEZPEČÍ! 

Zamezte během montáže produktu přístupu dě-

tem (nebezpečí polknutí malých dílů).

NEBEZPEČÍ! 

Každé jiné použití je nepřípustné a může být ne-

bezpečné. Výrobce nemůže být činěn zodpovědným za škody
způsobené užíváním, které není v souladu s určením stroje.

NEBEZPEČÍ! 

Upozorněte přítomné osoby (především děti) na

možná nebezpečí během cvičení. 

NEBEZPEČÍ! 

Neodborné opravy a konstrukční změny (de-

montáž originálních dílů, zabudování nepřípustných dílů, atd.)
mohou ohrozit uživatele. 

NEBEZPEČÍ! 

Systémy sledování srdeční frekvence mohou být

nepřesné. Nadměrný trénink může vést k vážným zdravotním
poškozením nebo smrti. Při nevolnosti nebo pocitech slabosti
ihned ukončete trénink.

VAROVÁNÍ! 

Přístroj může být používán pouze v souladu s

určením, tzn. pro tělesný trénink dospělých osob. 

VAROVÁNÍ! 

Dbejte také bezpodmínečně pokynů pro sesta-

vení tréninkového cyklu v tréninkovém návodu.

VAROVÁNÍ! 

Všechny nepopsané zásahy/manipulace na

přístroji mohou způsobit poškození přístroje nebo ohrozit
cvičící osoby. Podrobnější zásahy smí být prováděny pouze
servisními pracovníky firmy KETTLER nebo odborníky zaško-
lenými firmou KETTLER.

• Trénujete s přístrojem, který byl z technicky bezpečnostního

hlediska zkonstruován podle nejnovějších poznatků. Možným
nebezpečným místům, která by eventuálně mohla způsobit
zranění, jsme se snažili co možná nejvíce vyhnout nebo je za-
jistit.

• Tréninkový přístroj odpovídá normě DIN EN 957-1/-9, třídě

HB.

• V případě pochyb nebo dotazů se prosím obraťte na vašeho

distributora.

• Proveďte cca každé 1 až 2 měsíce kontrolu všech částí přístro-

je, především šroubů a matek. To platí především pro upevnění
madel a stupátek jako i řidítka a upevnění přední trubky.

• Před zahájením tréninku si nechte svým osobním lékařem ob-

jasnit, zda jste pro trénink s tímto přístrojem zdravotně dispo-

!

!

!

!

!

!

!

!

novaní. Lékařský nález by měl být podkladem pro sestavení
vašeho tréninkového programu. Chybný nebo nadměrný tré-
nink může vést k poškození zdraví.

• Zkontrolujte před každým použitím přístroje vždy všechna

šroubová spojení jako i příslušná bezpečnostní opatření na je-
jich správné uložení.

• Noste při používání přístroje vhodnou obuv (sportovní obuv).
• Naše produkty podléhají stálému, inovačnímu procesu za-

jištění kvality. Vyhrazujeme si právo technické změny vzniklé v
důsledku tohoto procesu.

• Místo pro ustavení přístroje musí být vybráno tak, aby byly za-

bezpečeny dostatečné bezpečnostní odstupy k překážkám. V
bezprostřední blízkosti hlavních průchozích oblastí (uličky,
dveře, průchody) je třeba ustavení přístroje zamezit.

• Dodržujte všeobecné bezpečnostní předpisy a opatření vz-

tahující se na manipulaci s elektrickými přístroji

• Všechny elektrické přístroje vyzařují při provozu elektroma-

gnetické záření. Dbejte na to, aby přístroje vydávající intenzi-
vní záření (např. mobilní telefony) nebyly odkládány do bez-
prostřední blízkosti kokpitu nebo řídící elektronické jednotky,
protože jinak může dojít k chybám ve zobrazovaných údajích
(např. měření pulsu). 

• Výrobek není určen pro osoby s tělesnou hmotností vyšší než

130 kg.

• Během tréninku se nesmí nikdo nacházet v oblasti pohybu tré-

nující osoby.

• Na tomto tréninkovém přístroji se smějí provádět pouze cviky

popsané v tréninkovém návodu.

• Přístroj je třeba ustavit na rovném podkladě odolném proti otře-

sům. Podložte přístroj za účelem tlumení otřesů vhodným
tlumícím materiálem (gumovou rohoží, lýkovou rohoží nebo
pod.). Pouze pro přístroje se závažími: Zabraňte tvrdým nára-
zům závaží.

Dodržujte při montáži výrobku údaje o doporučených utaho-
vacích momentech (M = xx Nm).

Pokyny k montáži

NEBEZPEČÍ! 

Dbejte o bezpečné pracovní prostředí,

nenechávejte např. ležet v bezprostředním okolí nástroje. Usk-
ladněte např. obalový materiál takovým způsobem, aby
nepředstavoval žádné nebezpečí. U fólií / plastových sáčků
vzniká u dětí nebezpečí zadušení!

VAROVÁNÍ! 

Dbejte toho, že při používání nástrojů a při ma-

nuálních pracích vždy dochází ke zvýšenému riziku poranění.
Postupujte proto při montáži přístroje pečlivě a opatrně!

• Prosím překontrolujte, jestli jsou v dodávce obsaženy všechny

díly náležející k jejímu rozsahu (viz. kontrolní seznam) a jestli
nedošlo ke škodám vlivem přepravy. Vyskytne-li se důvod pro
zahájení reklamačního řízení, obraťte se prosím na vašeho dis-
tributora. 

!

!

• Prohlédněte si v klidu příslušné výkresy a smontujte přístroj pod-

le odpovídajícího sledu obrázků. V rámci jednotlivých vyobra-
zení je postup montáže předznačen velkými písmeny. 

• Montáž přístroje musí být provedena pečlivě a dospělou oso-

bou. V případě pochybností požádejte o pomoc jinou tech-
nicky znalou osobu.

• Materiál potřebný k přišroubování je u každého jednotlivého

montážního kroku zobrazen v příslušné obrazové liště.
Používejte materiál pro přišroubování přesně podle vyobra-
zení. Všechny potřebné nástroje naleznete v sáčku s drobnými
díly.

Důležité pokyny

CZ

Содержание Cross P

Страница 1: ...Montageanleitung Crosstrainer CROSS P Art Nr 07648 800 Abb hnlich Auf 100 Altpapier A 150 cm B 67 5 cm C 169 cm 57 kg max 130 kg 30 45 Min A C B F D GB NL I E PL P DK CZ...

Страница 2: ...sowie die jeweiligen Sicherungseinrich tungen auf ihren korrekten Sitz Tragen Sie bei der Benutzung geeignetes Schuhwerk Sport schuhe und enganliegene Sportkleidng Unsere Produkte unterliegen einer st...

Страница 3: ...er t lassen sind diese auf die richtige Benutzung hinzuweisen und zu beaufsichtigen Bei dem Ergometer handelt es sich um ein drehzahlunabh ngig arbeitendes Trainingsger t Ein eventuell auftretendes le...

Страница 4: ...f the apparatus ensure a sufficient safety distance from any obstacles The apparatus must not be mounted in the immediate vicinity of main passageways paths doorways corridors Always observe the gener...

Страница 5: ...se only original KETTLER spare parts To ensure that the safety level is kept to the highest possible standard determined by its construction this product should be serviced regulary once a year by spe...

Страница 6: ...ble la sant Son diagnostic devrait servir de base pour la composition de son programme de travail Un entra nement exag r ou mal organis peut tre nuisible la sant Avant chaque utilisation v rifier touj...

Страница 7: ...avec toutes les fonctions et possibilit s de r glage de l appareil Entretien et maintenance Les composants endommag s peuvent affecter votre s curit et la dur e de vie de l appareil On remplacera don...

Страница 8: ...oef en steekverbindingen nog vast zitten en of de desbe treffende veiligheidsvoorzieningen nog voorhanden zijn Draag bij het gebruik van het toestel geschikte schoenen sport schoenen Onze producten zi...

Страница 9: ...met alle functies en instelmogelijkheden van het apparaat Verzorging en onderhoud Beschadigde onderdelen kunnen uw veiligheid in gevaar brengen en een negatieve invloed hebben op de levensduur van he...

Страница 10: ...n entrenamiento falso o exagerado puede provocar da os a su salud Antes de usar el aparato aseg rese siempre de que todas las conexiones de tornillos y de tipo macho hembra y todos los meca nismos de...

Страница 11: ...tico Se necesita una tensi n de por lo menos 2 7 voltios en los ter minales para una correcta medici n del pulso aparatos sin clavija de red Estudie todas las funciones y posibilidades de ajuste del a...

Страница 12: ...lo utilizzate indossate scarpe adatte scarpe da gin nastica I nostri prodotti sono sottoposti a una continua e innovativa sicu rezza sulla qualit Quindi ci riserviamo di effettuare modifiche tecniche...

Страница 13: ...possono compromettere la vostra sicurezza e la durata dell attrezzo Sostituite perci immedia tamente le componenti danneggiate o usurate e durante la riparazione non utilizzate l attrezzo In caso di...

Страница 14: ...dzie Opinia lekarza powinna stanowi pod staw dla opracowania Twojego programu treningowego Nie w a ciwy lub nadmierny trening mo e spowodowa uszczerbek na zdrowiu Przed ka dym u yciem nale y sprawdzi...

Страница 15: ...nego nie przedostawa y si adne p yny Dotyczy to tak e potu Zamawianie cz ci zamiennych strona 36 38 Przy zamawianiu cz ci zamiennych prosz podawa kompletny numer artyku u numer cz ci zamiennej i numer...

Страница 16: ...ivos dispositivos de seguran a se encontram na posi o correcta Utilize cal ado adequado cal ado para desporto Os nossos produtos est o sujeitos a um controle de qualidade permanente e inovador Reserva...

Страница 17: ...tal dever ser indicado na encomenda acrescentando com materiais de aparafusamento Indica o para a elimina o Os produtos KETTLER s o recicl veis No fim da vida til o apa relho deve ser eliminado de fo...

Страница 18: ...tekniske ndringer V lg et opstillingssted med tilstr kkelig sikkerhedsafstand til for hindringer Placering t t ved gennemgangsrum gange d re gangsarealer b r undg s V r opm rksom p de generelle sikker...

Страница 19: ...t Reservedele beregnes ikke og inkluderer heller ikke monteringsmateriale bolte skruer osv Hvis dette skal leveres med reservedelen skal der udtrykkeligt angives med monte ringsmateriale ved bestillin...

Страница 20: ...buv Na e produkty podl haj st l mu inova n mu procesu za ji t n kvality Vyhrazujeme si pr vo technick zm ny vznikl v d sledku tohoto procesu M sto pro ustaven p stroje mus b t vybr no tak aby byly za...

Страница 21: ...recyklovateln Odevzdejte p stroj po skon en doby u v n k dn likvidaci m stn sb rna Life Sport s r o Karlovarska Business Park Na Hurce 1091 8 420 235 007 007 161 00 Praha 6 Ruzyne 420 235 007 090 www...

Страница 22: ...contenuto del pacco PL Lista kontrolna zawarto opakowania P Lista de verifica o conte do da embalagem DK Checkliste pakkens indhold CZ Kontroln seznam obsah balen 4 Stck 31 Pos 44 1 1 4 4 1 1 1 1 1 1...

Страница 23: ...troled at regular intervals F Resserrer le raccord vis intervalles r guliers NL Schroefverbinding moet regelmatig opnieuw vastgedraaid worden E La atornilladura debe ser apretada con regularidad I Il...

Страница 24: ...24 2 3 F M 6x50 M 6 6 4x 6 A C A A C B M 8x20 8x12 9 8x25 17x22 17 5x25 2x...

Страница 25: ...25 4 6x 8 M 8x20 20 Nm B C A D D E A D 5 A B C M 8x25 2x 8 A...

Страница 26: ...26 6 M5x12 4x A B B C A C 7 A B...

Страница 27: ...27 8 3x16 4x M5x16 2x A C C D D D B A C D 9 A C D D D B C M 8x20 8x12 9 2x 2x 17x25 A C B 8x25 C B C B M 8x55 M 8 8x16 2x D...

Страница 28: ...28 11 M8x40 4x A A B B B 8x19 M8 10 3x20 2x M5x12 8x A B C D B A C D C...

Страница 29: ...D D A C Handhabungshinweise P Nota sobre o manuseamento DK H ndtering CZ Pokyny k manipulaci GB Handling F Indication relative la manipulation NL Bedieningsinstruktie E Instrucciones de manejo I Avver...

Страница 30: ...30 Ersatzteilzeichnung 5 10 42 3 1 6 11 12 25 23 13 16 18 41 43 32 35 4 44 2 7 9 8 26 14 28 24 19 36 33 35 21 20 17 38 39 30 33 31 34 40 26 29 37 15 27 17 22...

Страница 31: ...16 42 1x 68009059 43 1x 68003531 44 1x 68009141 31 GB Spare parts order F Commande de pi ces de rechange NL Bestelling van reserveonderdelen E Pedido de recambios I Ordine di pezzi di ricambio PL Zam...

Страница 32: ...HEINZ KETTLER GmbH Co KG Postfach 1020 D 59463 Ense Parsit www kettler de docu 3070 01 12...

Отзывы: