Kettler Classic Flyer KC112-500 Скачать руководство пользователя страница 8

 

Instructions De Montage

 

 Pour les modèles équipés de pneumatiques: En raison de la nature des matériaux utilisés 

dans les pneumatiques, il n'est pas recommandé pour le produit pour être laissé à un endroit 
donné pendant trop longtemps lorsque des solvants ou 
d'autres produits chimiques, du pétrole, c'est à dire peut mentir. Cela peut entraîner une réac-
tion chimique, ce qui pourrait causer des pneus pour marquer la surface comme un plancher 
de vinyle. En cas de doute mettre quelque chose sous les roues pour couvrir le sol. Assurez-
vous que la pression d'air dans les pneus est correcte (35 PSI), si la pression d'air est trop fai-
ble ce qui augmente l'usure et rend le vélo plus difficile! 

 Lubrifier les coussinets des roues et le guidon avec quelques gouttes d'huile tous les deux 

ou trois mois.  
 

Assemblée du véhicule jouet  

 Le vélo doit être monté soigneusement par une personne adulte. Étudier les instructions de montage 

avant de commencer les travaux. Assembler le vélo dans l'ordre exact indiqué par le 
lettres dans la di-agrams. Cela est essentiel pour la sécurité du fonctionnement et de l'utilisation de la 
moto. 

 S'il vous plaît noter qu'il ya toujours des risques de blessure lors de l'utilisation d'outils et toute activité 

artisanale. Donc s'il vous plaît soyez prudent lors du montage de ce produit. 

 Assurez-vous que votre zone de travail est exempte de sources possibles de danger, par exemple ne 

pas laisser d'outils qui traînent. Matériau d 'emballage de telle sorte qu'il ne constitue pas de danger. Il 
ya toujours un risque d'étouffement pour les enfants avec des sacs en plastique! 

 Visser toutes les parties sans serrer dans un premier temps, et vérifier qu'elles ont été correctement 

montés. 
Serrer les contre-écrous à la main jusqu'à sentir une résistance, puis utilisez la clé pour enfin serrer les 
écrous contre la résistance (sûreté de serrage). Ensuite, vérifiez que tous les raccords vissés sont bien 
serrés. Attention: des écrous de sûreté desserrés ne peuvent plus fonctionner correctement (le dispositif 
de verrouillage est détruit), et doit être remplacé. 

 Lors du montage de poignées en plastique: Les poignées peuvent être poussés sur le guidon plus 

facilement si elles sont d'abord trempées dans de l'eau tiède. 

 Pour des raisons techniques, nous réservons le droit d'effectuer des travaux de montage préliminaire 

(par exemple, Outre les bouchons des tubes).  
 

Liste des pièces de rechange

 

Lorsque vous commandez des pièces de rechange, toujours indiquer la référence article, le numéro des 
pièces de rechange, la quantité demandée.  
 

Exemple de commande: 

Modèle # KC116-700 / Réf. 1/1 pièce  

S'il vous plaît garder l'emballage original du présent article, de sorte qu'il peut être utilisé pour le 
transport à une date ultérieure, si nécessaire. Les marchandises ne peuvent être retournés qu'après 
accord préalable et dans (interne) 
emballage, ce qui est sûr pour le transport, dans l'emballage d'origine si possible. 
Il est important de fournir une description de défaut détaillée / déclaration de dommages! Important: 
pièce de rechange 
les prix n'incluent pas le matériel de fixation, si le matériel de fixation (vis, écrous, rondelles, etc) est 
nécessaire, cela doit être clairement indiqué sur la commande en ajoutant les mots 

“with fastening     

material”.

  

 

Elimination Des Déchets

 

KETTLER ® sont recyclables. A la fin de sa vie utile s'il vous plaît disposer de cet article correctement et 
en toute sécurité (les sites locaux poubelles).  

Содержание Classic Flyer KC112-500

Страница 1: ...ult Assembly Required Printed on 100 recycled paper KETTLER International Inc 1355 London Bridge Road Virginia Beach Virginia 23453 USA www kettlerusa com DO NOT RETURN TO STORE Contact Parts and Serv...

Страница 2: ...requires longer distances Decrease your riding speed avoid sudden braking and take corners with additional caution Be more visible on the road wear reflective clothing and use safety lights Pot holes...

Страница 3: ...on the bike Only use the bike in safe conditions Bikes do not possess a locking parking brake Therefore safeguard the bike against rolling away when parking it Never park on inclined ground as bike ma...

Страница 4: ...check that all screw connections have been tightened firmly Attention once locknuts have been unscrewed they no longer function correctly the locking device is destroyed and must be replaced If assemb...

Страница 5: ...ll not include any liability for direct indirect or consequential damages resulting from the defect This Limited Warranty is void if the product is damaged by accident unreasonable use improper servic...

Страница 6: ...de distance pour arr ter Diminuez votre vitesse de conduite vitez de freinage brusque et prendre les virages avec prudence suppl mentaire tre plus visible sur la route Portez des v tements r fl chiss...

Страница 7: ...ndommag es imm diatement et s assurer que le produit n est pas utilis nouveau jusqu ce que cela a t fait Si des pi ces doivent tre rempla c es utiliser uniquement des pi ces de rechange originales KET...

Страница 8: ...toutes les parties sans serrer dans un premier temps et v rifier qu elles ont t correctement mont s Serrer les contre crous la main jusqu sentir une r sistance puis utilisez la cl pour enfin serrer l...

Страница 9: ...transmission et pi ces non durables mays sans tre limit e cette liste La responsabilit du constructeur d apr s cette garantie lim it e ne s ap plique pas aux dommages directs indirects et cons cutifs...

Страница 10: ...velocidad de circulaci n evitar el frenado repentino y tomar curvas con pre cauci n adicional Ser m s visible en la carretera Use ropa reflectante y el uso de luces de seguridad Baches y superficies r...

Страница 11: ...jado Reemplace las piezas desgastadas o da adas de inmediato y asegurarse de que el producto no se usa de nuevo hasta que esto se ha hecho Si hay piezas requieren reempla zo use s lo piezas de repuest...

Страница 12: ...n bolsas de pl stico atornille todas las piezas de forma floja y controle si todas est n en su posici n correcta Apretar las tuercas con la mano hasta que se sienta resistencia luego use una llave par...

Страница 13: ...e de los neum ticos choques el ctricos correas de transmisi n y otros componentes no duraderos La re sponsabilidad del fabricante bajo esta garant a limitada no incluir ninguna re sponsabilidad por lo...

Страница 14: ...Parts Checklist Liste de verification contenu de L emballage F Lista de control contenido del paquete E 14 1 1 1 2 1 1 1 2 1 1 1 1 USA...

Страница 15: ...1 Right pedal is standard clockwise thread 2 Left pedal is counter clockwise 1 P dale de droite est un filetage standard aiguilles d une mon tre 2 P dale gauche est anti horaire 1 Pedal derecho es hi...

Страница 16: ...l neas que marcan en el tallo no debe ser visible 3a 4 Aseg rese de manillar recto y apriete el perno 3b 5 Ajuste y apriete reflector delantero E 4a 4b 1 Insert seat post to at least the minimum inse...

Страница 17: ...r to fork 2 Remove nut and teardrop lock washer from front wheel 3 Slide wheel onto fork 4 Replace teardrop lock washer on the fork re place nut over washer and tighten 5 If using a torque wrench tigh...

Страница 18: ...ng the nut on rear wheel and the bolt on coaster brake A 2 Pull the wheel backwards to tighten chain cen ter the wheel in frame and tighten nut and bolt on coaster brake B 1 Tendre la cha ne en desser...

Страница 19: ...cle quickly and smoothly or just does not work as well as it has in the past Fonctionnement des freins Coaster Poussez les p dales vers l arri re pour d plac er la cha ne vers l arri re La cha ne acti...

Страница 20: ...mien tras gira cuando el pavimento est mojado o cuando el pavimento est cubierto con arena grava u hojas comenzar a frenar antes de lo normal y aplique el freno de forma inter mitente para reducir el...

Страница 21: ...iner le jeu gratuity Resserrer le contre crou tout en maintenant le c ne de r glage en position Re v rifiez que la roue peut tourner libre ment sans jeu lat ral excessif Buje y Ajuste de ruedas Cuando...

Страница 22: ...1 11 QR Clamp 1 12 F Rim 1 13 Lock Washer 2 14 Chainguard 1 Item Description Qty 15 L Pedal 1 16 R Pedal 1 17 Chain 1 18 R Fender 1 19 R Rim 1 20 Coaster Brake Clamp 1 21 Training Wheel 2 22 Handleba...

Страница 23: ...Notes USA Noter F Notas E 23...

Страница 24: ...nternational Inc 1355 London Bridge Road Virginia Beach Virginia 23453 USA Parts Service 866 804 0440 Parts kettlerusa com Please visit our website for further assembly instructions www kettlerusa com...

Отзывы: