Kettler CHAMP 3.0 Скачать руководство пользователя страница 3

4

Lire attentivement les présentes instructions avant le montage et la première utilisation de l'appareil. Elles contiennent
des renseignements importants relatifs à la sécurité des personnes ainsi qu'à l'emploi et à l'entretien des plateaux de
tennis de table. Conserver soigneusement lesdites instructions pour d'éventuels renseignements ainsi que pour effec-
tuer l'entretien de l'appareil ou commander des pièces de rechange.

Tous les produits KETTLER sont conçus conformément à l’état actuel des prescriptions de sécurité et fabriqués sous une surveillance constante
de la qualité. Les connaissances acquises sont utilisées lors de notre travail de développement. Pour cette raison, nous nous réservons le droit
de procéder à des modifica tions de la technique et de la stylique, afin de pouvoir toujours proposer à nos clients des produits de qualité op-
timale. Au cas où vous au riez malgré tout un motif de réclama tion, veuillez vous adresser à votre vendeur spécialisé.

Instructions de montage

F

Pour votre sécurité

Les plateaux de tennis de table ne doivent être utilisés que pour
jouer avec des raquettes et des balles de ping-pong appro-
priées.

Toute autre utilisation est interdite et peut être dangereuse. Le fa-
bricant ne pourra être tenu responsable des dommages dus à
une utilisation non conforme.

Les composants endommagés peuvent affecter  la sécurité des
personnes et la longévité de l’appareil. Aussi y a-t-il lieu de rem-
placer immédiatement les composants usés ou endommagés et
d’interdire l’emploi de la table jusqu’à ce qu’elle soit remise en
état. Pour le remplacement de pièces, n’utiliser que des pièces
KETTLER d’origine.

Les plateaux répondent aux directives de sécurité prescrites. Le
fait de ne pas effectuer correctement les réparations et de pro-
céder à des modifications (démontage de pièces d’origine,
montage de pièces non autorisées, etc.) peut représenter des
risques pour l’utilisateur.

Attirer l’attention des autres joueurs et surtout des enfants sur les
risques possibles - surtout lors du montage et du démontage de
la table de ping-pong.

Au montage et au démontage de la table, faire attention à la
partie où les deux moitiés se plient.

Ne pas perdre de vue que pour le transport, la surface de la
table de ping-pong est soumise aux coups de vent. Aussi faut-il
la mettre à l’abri du vent.

La table de ping-pong ne doit être déplacée que dans sa posi-
tion de transport, sinon on s‘expose au risque de blessure.

L appareil est conforme à la norme EN 14468–1:2004.

Si on s’en sert régulièrement pour jouer, on devra en contrôler de

Attention!

Pendant le montage du produit, maintenir les enfants à

l'écart (petites pièces risquant d'être avalées).temps en temps
toutes les pièces et tout particulièrement les vis.

On cas de doute, on est prié de s'adresser à son concession-
naire KETTLER.

Assembly Instructions

GB

Instructions for Assembly

The equipment must be assembled with due care by 

two adult persons.

Ensure that you have received all the parts required (see check
list) and that they are undamaged. Should you have any cause
for complaint, please contact your KETTLER dealer.

Before assembling the equipment, study the drawings carefully
and carry out the operations in the order shown by the dia-
grams. The correct sequence is given in capital letters.

Please note that there is 

always

a danger of injury when work-

ing with tools or doing manual work. Therefore please be care-
ful when assembling this machine.

Ensure that your working area is free of possible sources of dan-
ger, for example don’t leave any tools lying around. Always dis-
pose packaging material in such a way that it may not cause
any danger. There is always a 

risk of suffocation

if children

play with plastic bags!

The fastening material required for each assembly step is shown in
the diagram inset. Use the fastening material exactly as instructed. 

Bolt all the parts together loosely at first, and check that they
have been assembled correctly. Tighten the locknuts by hand
until resistance is felt, then 

use spanner to finally tighten nuts

completely against resistance (locking device).

Then check that

all screw connections have been tightened firmly. 

Attention:

once locknuts have been unscrewed they no longer function cor-
rectly (the locking device is destroyed), and must be replaced.

For technical reasons, we reserve the right to carry out prelimi-
nary assembly work (e.g. addition of tubing plugs).

Please keep original packaging of this article, so that it may be
used for transport at a later date, if necessary. Goods may 

only

be

returned after prior arrangement and in (internal) packaging, which
is safe for transportation, in the original box if possible. It is impor-
tant to provide a detailed defect description / damage report!

List of spare parts

When ordering spare parts, always state the full article number,
spare-partnumber, the quantity required and the S/N of the pro-
duct (see spare parts drawing).

Example order:

Art. no. 07177-600 / spare-part no. 94130115

/ 2 pieces / S/N......

Important:

spare part prices do not include fastening material; if

fastening material (bolts, nuts, washers etc.) is required, this
should be clearly stated on the order by adding the words 

„with

fastening material“

.

KETTLER GB Ltd.

Kettler House, Merse Road
North Moons Moat 
Redditch, Worcestershire B98 9HL

+44 1527 591901

+44 1527 62423

www.kettler.co.uk

Mail: [email protected]

KETTLER International Inc.

1355 London Bridge Road

+1 888 253 8853

Virginia Beach, VA 23453

+1 888 222 9333

www.kettlerusa.com

GB

USA

Содержание CHAMP 3.0

Страница 1: ...Montageanleitung Tischtennistisch CHAMP 3 0 QUANTUM Art Nr 07137 000 07177 000 Art Nr 07137 099 07177 099 Der Umwelt zuliebe Wir drucken auf 100 Altpapier F D GB NL E I PL Abbildung ähnlich 13 10 ...

Страница 2: ...le assembly of the product keep off children s reach Choking hazard contains small parts In case of enquiry please contact your KETTLER dealer Handling the equipment Do not use the table tennis table until it has been fully and cor rectly assembled and checked Ensure that table tennis tables which are not weatherproof are not exposed to dampness or rain Keep them well away from direct sources of h...

Страница 3: ...etites pièces risquant d être avalées temps en temps toutes les pièces et tout particulièrement les vis On cas de doute on est prié de s adresser à son concession naire KETTLER Assembly Instructions GB Instructions for Assembly The equipment must be assembled with due care by two adult persons Ensure that you have received all the parts required see check list and that they are undamaged Should yo...

Страница 4: ...guente attrezzo non è incluso nel volume di fornitura Dodatkowo potrzebne są następujące narzędzia nie objęte zakresem dostawy PL I E NL F GB D 11 Checkliste Packungsinhalt Checklist contents of packaging Liste de vérification contenu de l emballage Checklijst verpakkingsinhoud Lista de control contenido del paquete Lista di controllo contenuto del pacco Lista kontrolna zawartość opakowania GB F N...

Страница 5: ...l Measuring help for screw connections Gabarit pour système de serrage Meethulp voor schroefmateriaal Ayuda para la medición del material de atornilladura Misura per materiale di avvitamento Wzornik do połączeń śrubowych GB F NL E I PL 1 D ...

Страница 6: ...13 2 3 16 4 ...

Страница 7: ...14 5 6 7 25 1 2 ...

Страница 8: ...tiquer là avec précaution De stangen van het draagframe moeten hierbij aan de kant enigszins gebogen worden ga bierbij voorzichtig te werk Los puntales del marco soporte tienen que ser ligeramente doblados ejecute este proceso con cuidado A questo proposito è necessario piegare leggermente verso il lato i montanti della staffa di supporto procedere con caute la Poprzeczki pał ka podporowego musz z...

Страница 9: ... ni se renverser Blokkeer deze bladhelft voor het volgende deel van de mon tage tegen wegglijden en of kantelen Asegure la mitad de la plancha para los próximos pasos de montaje contra deslizamiento y o vuelco Per eseguire le seguenti fasi montaggio occorre assoluta mente assicurare il piano di gioco contro lo scivolamento e oppure il ribaltamento Po drugiej stronie uło y połówk płyty Dla nast pny...

Страница 10: ...17 12 13 ø 25 mm 45 mm 14 M6x30 ...

Страница 11: ...18 16 Handhabungshinweis Handling Indication relative à la manipulation Bedieningsinstruktie Instrucciones de manejo Avvertenze per il maneggio Wskazówki obsługowe GB F NL E I PL 15 D ...

Страница 12: ...19 19 17 15cm 18 max 1 cm ok max 1 cm ok max 1 cm ok ...

Страница 13: ...ambio Disegno ed elenco dei pezzi di ricambio Rysunek i lista części zamiennych GB E F NL I PL Typenschild Seriennummer Type label Serial number Plaque signalétique Numèro de serie Typeplaatje Seriennummer Placa identificativa Número de serie Targhetta tecnica Numero di serie Tabliczka identyfikacyjna Numer serii HEINZ KETTLER GmbH Co KG D 59469 Ense Parsit Art Nr 07044 000 1 334 O 1801 00001 gepr...

Страница 14: ... 70113886 70113886 70113886 70113886 29 Schlägerhalter 2 70113887 70113887 70113887 70113887 30 Netzhalter kpl 2 94180343 94180343 94180343 94180343 31 Netz kpl 1 73301010 73301010 73301010 73301010 32 Spannlasche 2 10128002 10128002 10128002 10128002 33 Seitenverkleidung oben 2 70113891 70113891 70113891 70113891 34 Seitenverkleidung unten 2 70115013 70115013 70115013 70115013 35 Distanzhülse 2 7...

Страница 15: ...docu 2200g 10 12 HEINZ KETTLER GmbH Co KG Postfach 1020 D 59463 Ense Parsit www kettler de ...

Отзывы: