Kettler challenge Скачать руководство пользователя страница 9

9

Instrucciones para el montaje

Le rogamos constatar si se encuentran todas las piezas pertene-
cientes al volumen de suministro (véase la lista de verificación) y si
hay daños de transporte. En el caso de haber motivos de recla-
mación, diríjase al vendedor de su establecimiento especializado.

Observe los dibujos con tranquilidad y monte el aparato de
acuerdo a la secuencia de las figuras. En cada una de las fi-
guras la secuencia está indicada con letras mayúsculas.

El montaje del aparato tiene que ser efectuado esmeradamen-

te por una persona adulta. En caso de duda hágase ayudar
por otra persona de capacidad técnica.

Observe que el uso de herramientas y los trabajos de bricola-

je siempre traen consigo cierto peligro de lesionarse. Por eso
hay que efectuar el montaje del aparato esmeradamente.

Asegúrese de que no haya peligros en el lugar del montaje,
por ejemplo que no haya herramientas en el suelo. Hay que
depositar el material de embalaje de forma de que no pro-
voque ningún peligro. ¡Las láminas y las bolsas de pástico
pueden suponer peligro de asfixia para los niños!

El material de atornillamiento necesario para un paso de mon-

taje está expuesto en la tabla correspondiente. Use el material

de atornillamiento de forma exactamente correspondiente a la
expuesta en la tabla. Todas las herramientas necesarias las en-
contrará en la bolsita de piezas pequeñas.

Al principio atornille todas las piezas de forma floja y contro-

le si todas están en su posición correcta. Primero atornille las
tuercas autofijadores con la mano hasta la resistencia percep-
tible, después atorníllelas bien contra la resistencia (frenado
de tuerca) con una llave. Después de este paso de montaje
controle si todas las uniones por tornillos tienen una posición
fija. 

Atención:

Las tuercas que se han destornillado son inutili-

zables 

(destrucción del frenado de tuerca) 

y tienen que ser sus-

tituidas

Para quitar la manivela de pedal hay que quitar primero la
tapa protectora y el tornillo (A). Retenga la manivela de pedal
y apriete un tornillo M12 (no forma parte del volumen de su-
ministro) en la rosca (B). Después de haber efectuado algunas
vueltas podrá quitar la manivela de pedal (C).

Por motivos de fabricación nos permitimos efectuar el premon-

taje de ciertas piezas (p.ej. los tapones de los tubos).

Guarde bien el embalaje original del aparato para usarlo

como embalaje de transporte si fuera necesario.

Indicar con los pedidos de piezas de repuesto el número completo
del artículo, el número de la pieza de repuesto, las unidades solici-
tadas y así como el número  de serie del aparato.aparato.

Ejemplo de como efectuar un pedido:

Art.N° 7940-750/Recam-

bio N° 10100030/ Cantidad de piezas:2 /N° de serie del apa-
rato:...

Nota importante:

Los recambios que deben ser atornillados se en-

tregan y se cargan a cuenta, generalmente, sin el material de
atornilladura. En caso de necesitar el correspondiente material
de atornilladura, ello debe ser indicado en el pedido añadiendo
„con material de atornilladura“.

Informaciones para la evacuación

Los productos de KETTLER son riciclables. Cuando se termina la
vida útil de un aparato o una máquina, entréguelos a una em-
presa local de eliminación de residuos para su reciclaje.

BM Sportech S.A.
C/ Terracina, 12 PLA-ZA 
50197 Zaragoza
www.kettler.net

Indicazioni importanti 

I

Siete pregati di leggere con attenzione queste istruzioni, prima del montaggio e del primo utilizzo. Contengono importanti indicazioni relative
all’utilizzo e alla manutenzione dell’attrezzo. Conservate con cura queste istruzioni per informarvi, per lavori di manutenzione o per l’ordina-
zione di pezzi di ricambio. 

Per la vostra sicurezza

L’ attrezzo deve venire utilizzato per lo scopo per il quale è sta-

to previsto, cioè per l’allenamento di adulti.

Qualsiasi altro utilizzo non è permesso e può rivelarsi perico-

loso. Non si deve ritenere il produttore responsabile di danni
derivati da un utilizzo non conforme.

Vi allenate con un attrezzo costruito secondo le più recenti sco-

perte nel campo della sicurezza tecnica. Si sono evitate parti
pericolose o comunque sono state rese sicure.

Riparazioni non conformi e modifiche sostanziali (smontaggio

di pezzi originali, montaggio di pezzi non conformi, ecc.) pos-
sono creare pericoli per l’utente.

Delle componenti danneggiate possono compromettere la vos-

tra sicurezza e la durata dell’attrezzo. Sostituite perciò imme-
diatamente le componenti danneggiate o usurate e, durante la
riparazione, non utilizzate l’attrezzo. In caso di necessità uti-
lizzate soltanto pezzi di ricambio originali KETTLER.

Ogni 1 o 2 mesi effettuate un controllo di tutti i pezzi dell’at-

trezzo, in particolare delle viti e dei dadi. Questo vale soprat-
tutto per il fissaggio del sellino e del manubrio.

Per garantire a lungo il livello di sicurezza di questo attrezzo,

indicato dalla fabbrica, dovreste far controllare regolarmente
l’attrezzo da specialisti (rivenditore specializzato) e far effet-
tuare una revisione (una volta l’anno).

Mettete al corrente le persone presenti (in particolare i bambi-

ni) dei possibili pericoli nella fase di esercizio.

Prima di iniziare l’allenamento, chiarite con il vostro medico di

fiducia, se è consigliabile per voi, dal punto di vista fisico, in-
traprendere un allenamento con questo attrezzo. Il reperto me-
dico dovrebbe essere la base del vostro programma di allena-
mento. Un allenamento sbagliato o esagerato può causare
problemi di salute.

Содержание challenge

Страница 1: ...D GB F NL Der Umwelt zuliebe wir drucken auf 100 Altpapier Montageanleitung CHALLENGE Art Nr 07940 740 SANTANA Art Nr 07940 750 LORD Art Nr 07940 760 VIENNA Art Nr 07940 770 Abb ähnlich E I PL ...

Страница 2: ...estimmungsgemäßen Zweck verwendet werden d h für das Körpertraining erwachsener Personen Jegliche andere Verwendung ist unzulässig und möglicherwei se gefährlich Der Hersteller kann nicht für Schäden verant wortlich gemacht werden die durch nicht bestimmungs gemäßen Gebrauch verursacht werden Sie trainieren mit einem Gerät das sicherheitstechnisch nach neuesten Er kenntnissen konstruiert wurde Mög...

Страница 3: ...AG Im Bösch 67 CH 6331 Hünenberg http www kettler net For Your Safety Exercise should be used only for its intended purpose i e for physical exercise by adult persons Any other use of the equipment is prohibited and may be dan gerous The manufacturer cannot be held liable for damage or injury caused by improper use of the equipment Exercise has been designed in accordance with the latest stan dard...

Страница 4: ...ld be clearly stated on the order by adding the words with fastening material Waste Disposal KETTLER products are recyclable At the end of its useful life plea se dispose of this article correctly and safely local refuse sites KETTLER GB Ltd Merse Road North Moons Moat Redditch Worcestershire B98 9HL Great Britain KETTLER International Inc P B 2747 Virginia Beach VA 23450 2747 USA http www kettler...

Страница 5: ...nts ainsi que pour effectuer l entretien de l appareil ou commander des pièces de rechange Utilisation Veiller à ce que l on ne commence pas à s entraîner avant que le montage n ait été effectué complètement et contrôlé Avant le premier entraînement de course familiarisez vous avec toutes les fonctions et possibilités de réglage de l appa reil Il n est pas recommandable d utiliser cet appareil dan...

Страница 6: ...nderhoudswerkzaamheden en voor het bestellen van onderdelen Liste des pièces de rechange En cas de commande de pièces de rechange nous vous prions de mentionner la référence article le numéro de pièce de re change la quantité demandée a quantitè nècessaire ainsi que le nu méro de série de l appareil Exemple de commande no d art 7940 750 no de pièce de re change 10100030 2 pièces numéro de série Im...

Страница 7: ...ve u zich tot uw vakhandelaar te wenden Bekijk eerst rustig de tekeningen en monteer vervolgens het ap paraat in de volgorde van de afbeeldingen Op de afzonder lijke tekeningen wordt het montageverloop met hoofdletters aangegeven p met hoofdletters aangegeven Let erop dat bij elk gebruik van gereedschap en bij handenar beid er altijd kans op blessure is Werk daarom zorgvuldig en voorzichtig bij he...

Страница 8: ...ntaje y del primer uso Obtendrá indicaciones importantes respecto a su seguri dad así como al uso y al mantenimiento del aparato Guarde cuidadosamente estas instrucciones como información para los trabajos de man tenimiento o para los pedidos de piezas de recambio Advertencias Asegúrese de no comenzar el entrenamiento antes de haber ejecutado y controlado adecuadamente el montaje Estudie todas las...

Страница 9: ...e como efectuar un pedido Art N 7940 750 Recam bio N 10100030 Cantidad de piezas 2 N de serie del apa rato Nota importante Los recambios que deben ser atornillados se en tregan y se cargan a cuenta generalmente sin el material de atornilladura En caso de necesitar el correspondiente material de atornilladura ello debe ser indicado en el pedido añadiendo con material de atornilladura Informaciones ...

Страница 10: ... se sussistono danni dovuti al trasporto Se ci fosse motivo di reclami rivolgetevi al vostro rivenditore specializzato Guardatevi con calma i disegni e montate l attrezzo seguendo la successione delle figure In ogni figura viene indicata la suc cessione di montaggio da una lettera maiuscola Il montaggio dell attrezzo deve venire effettuato accuratamen te e da un adulto Fatevi eventualmente aiutare...

Страница 11: ...by wkręty i nakrętki Dotyczy to zwłaszcza siodełka i zamoco wania uchwytu Celem trwałego zapewnienia konstrukcyjnie określonego po ziomu bezpieczeństwa przyrządu powinien on być regularnie raz do roku sprawdzany i konserwowany przez specjalistę specjalistyczne placówki handlowe Obecne przy treningu osoby zwłaszcza dzieci należy upr zedzić o ewentualnych zagrożeniach Przed rozpoczęciem treningu sko...

Страница 12: ...enia nr artykułu 7940 750 nr części zamiennej 10100030 2 sztuki nr serii urządzenia Uwaga Przykręcane części zamienne zasadniczo rozlicza i dostarcza się bez materiału montażowego Jeżeli potrzebny jest stosowny materiał montażowy należy przy zamawianiu części zamiennych zaz naczyć to dopiskiem mit Verschraubungsmaterial z materiałem mon tażowym Wskazówka dotycząca usuwania odpadów Produkty firmy K...

Страница 13: ...13 Checkliste 1 3 1 1 1 1 1 1 1 4 1 2 4 1 2 2 2 1 2 1 1 1 Stck M 5 ø25 8 4 M 5 x 90 M 8 x 16 M 8 x 75 1 M 16 1 1 1 1 ø15 5 5 3 45 mm 1 1 1 1 1 3 9 x 19 1 M 8 x 40 M 8 2 2 Pulsmesser Einfädeldraht ...

Страница 14: ...suring help for screw connections Gabarit pour système de serrage Meethulp voor schroefmateriaal Referencia de medición para el material de atornilladura Misura per il materiale di avvitamento Wzornik do połączeń śrubowych GB F NL E I PL 1 1a 1b ...

Страница 15: ...15 M 8 x 75 2 3 klack klack klack klack A B A B ...

Страница 16: ...16 7 B A A 5 4 6 B M 8 x 40 ...

Страница 17: ...17 A B C D M 8x16 M 8x16 9 klick 10 3 9 x 19 A B 8 ...

Страница 18: ...18 MAX A B M 16 13 B A 11 M 5 x 90 M 5 Ø10 x 45 mm 12 A B C ...

Страница 19: ...MAX A B Handhabung Handling Utilisation Handleiding GB F NL Aplicación Utilizzo Zastosowanie E I PL 15 Höhenverstellung 14 A B C D C 19 ...

Страница 20: ...te Energiezellen dürfen nicht mehr in den Hausmüll Bitte leisten Sie Ihren Beitrag zum Umweltschutz und ge ben Sie verbrauchte Batterie beim Handel oder bei den Rück nahmestellen der Kommunen ab damit die gesammelten Batteri en anschließend ordnungsgemäß beseitigt oder umweltverträg lich recycelt werden können Battery change A weak or an extinguished computer display makes a battery change necessa...

Страница 21: ...e again and re insert them IImportant The guarantee does not cover worn out batteries You should no longer put used batteries in domestic wa ste Please do your bit for the environment and return your batteries to the trade or to the local authority pick up point so that the collected batteries can be properly disposed of or recycled in an environment friendly way Changement de piles Un affichage d...

Страница 22: ...22 Ersatzteilzeichnung 13 45 20 7 6 27 14 37 8 5 3 29 28 22 23 40 2 38 33 21 15 34 42 30 12 31 1 32 16 9 44 11 19 26 4 35 28 36 18 38 24 39 17 25 41 43 27 29 30 10 46 47 ...

Страница 23: ... Lenksäule 1 70127646 70127646 70127646 70127646 17 Drehgriffschraube mit Rasterstift 1 91170291 91170291 91170291 91170291 18 Geschwindigkeitsabn mit Kabel 500mm Befestig 1 91170518 91170518 91170518 91170518 19 Antriebsrad D 240mm mit VKT Achse 1 91130118 91130118 91130118 91130118 20 Schwungrad mit Kupferring Lagern und Befestigung 1 91140406 91140406 91140406 91140406 21 Kugellager 6203 ZZ paa...

Страница 24: ...Heinz Kettler GmbH Co Postfach 1020 D 59463 Ense Parsit docu 1327b 11 05 ...

Отзывы: