12
GB
F
NL
A
B
Demontage der Pedalarme
Handhabung
Handling
GB
F
NL
Handleiding
Bei Geräten mit Netzteil:
Achtung!
Betrieb nur mit mitgelie-
fertem Original-Netzteil der Original-KETTLER-Ersatzteil (sie-
he Ersatzteilliste) zulässig.
Ansonsten Gefahr der Beschädi-
gung.
For products with power supply:
Attention!
Only use with
original power unit as supplied, or with original KETTLER
spare part (see spare part list).
Otherwis this may result in
damage.
Pour les appareils avec bloc secteur:
Attention!
Exploiter
uniquement l’appareil avec son bloc secteur original qui
fait partie de la fourniture ou une pièce de rechange origi-
nale de KETTLER (voir liste des pièces de rechange).
Sinon
risque de détérioration.
Bij apparaten met transformator:
Let op!
Gebruik alleen toe-
gestaan met de bijgeleverde orginele transformator of or-
gineel KETTLER-onderdeel (zie onderdelenlijst).
Anders ge-
vaar voor beschadiging.
NL
F
GB
D
A
B
C
Axiale Pedalspieleinstellung
GB
After a certain run-in time of your new
exercise bike you might have to adjust
the axial pedal play. This will become
noticable, for example by a crackling
sound. Please proceed as follows:
A: detach foot strap
B: take off dust cap
C: tighten pinch nut with socketspanner
size 11
Nach einer gewissen Einlaufzeit kann
es sein, dass Sie das axiale Pedalspiel
bei Ihrem Gerät nachstellen müssen.
Dies macht sich z. B. durch ein
Knacken bemerkbar. Gehen Sie dabei
wie folgt vor:
A: Lösen des Fußriemens
B: Entfernen der Staubkappe
C: Anziehen der Sicherungsmutter mit
11-er Steckschlüssel
D
NL
GB
F
NL
Na een bepaalde inloopperiode kan het
zijn dat u de axiale pedaalspeling bij
uw apparaat moet bijstellen. Dit ken-
merkt zich bijv. door een knarsen. Ga
als volgt te werk:
A: De voetriem losmaken
B: De stofkap verwijderen
C: De vastzetmoer vastdraaien met een
11 er dopsleutel
Aprés un certain temps d'usage il est
possible qu'il faut resserrer la
pédale. Ceci est entre autres détecta-
ble par un craquement. Merci de
procéder comme indiqué :
A: Délier la ceinture du pied
B: Enlever le chapeau de poussière
C: Serrer le centre-écrou en utilisant
une clé à douille (11 mm)
Adjusting axial pedal play
Resserrage du jeu de pédale axiale
Bijstellen van de axiale pedaalspeling
F
Utilisation
Démontage de la manivelle
Demontage van de krenk
Removal of pedal arms
Содержание AX 1
Страница 9: ...9 4 5 6 A B C D B A B C D E A 3a M 8x16 M 8 3b 7 3 9x 25mm ...
Страница 10: ...A B M 16 A M 12 B A B 11 L R 10 8 9 ...
Страница 11: ...11 A B A B B A Handhabungshinweise Handling Utilisation Handleiding NL F GB ...
Страница 13: ...13 ...