background image

15

4

5

2032

210 ma-Hr

3V

+

b

Lithium 2032 210 mA-Hr

Batteriewechsel    Battery change    Changement de piles    Vervanging van

de batterijen    Batteribyte    Cambio de la pilas    Cambio delle batteria

Содержание 7937-000

Страница 1: ...Bedienungsanleitung Cardio Puls Set Art Nr 7937 000 Der Umwelt zuliebe Wir drucken auf 100 Altpapier D GB F NL S E I ...

Страница 2: ...des Herzschritt machers und oder mit Ihrem Arzt Rücksprache gehalten haben An heißen Sommertagen wenn Sie stark schwitzen kann es ange nehm sein den Sender über dem T Shirt zu tragen In diesem Fall müssen Sie das T Shirt unter den Elektroden befeuchten Technische Merkmale Das Kettler Cardio Puls Set besteht aus drei Komponenten Brustgurt elastisches längenverstellbares Material mit zwei kunststoff...

Страница 3: ...rste Signal Ist der Empfang ungestört blinkt das Herzsymbol im Herzschlagtakt am Computer Heinz Kettler GmbH Co Postfach 1020 D 59463 Ense Parsit Kettler GmbH Habach 221 A 5321 Koppl Sbg Trisport AG Im Hösch CH 6331 Hünenberg Operating Instructions GB General points Read these instructions carefully before using the Kettler Cardio Pulse Set The pulse rate can be measured most accurately and reliab...

Страница 4: ...of your ergometer instead of the earclip lead Maintenance When not in regular use the transmitter should be removed from the belt otherwise the battery will tend to discharge Following use the transmitter and the electrodes should be cleaned with mild soap and rinsed with water Never use alcohol chemical detergents or abrasives such as steel wool as these may cause irreparable damage to the electr...

Страница 5: ...u de votre bicyclette ergométrique Remarque importante Les personnes qui ont un entraîneur par batterie doivent avant de se servir de l ensemble cardio pouls consulter impérativement leur médecin traitant et ou le constructeur de l entraîneur Pendant les fortes chaleurs quand on transpire beaucoup il est plus agréable de porter l émetteur sur la chemise Dans ce cas là il y a lieu d humecter la che...

Страница 6: ...laine d acier afin d éviter d endommager les élec trodes Veiller à ne pas étendre ni à courber trop fort les électrodes spé cialement pour les garder pour ne pas réduire fortement leur conductibilité Indications relatives à l utilisation Regardez tranquillement les dessins de la p 14 16 Sur les dessins le symbole renvoie à un texte supplémentaire Humidifier les électrodes avant utilisation Une amé...

Страница 7: ...emaker en of uw arts Op warme zomerdagen wanneer u sterk transpireert vindt u het misschien prettiger de zender over een T shirt heen de dragen In dat geval moet u het T shirt onder de elektroden bevochtigen Technische kenmerken De Kettler Cario Pulsset bestaat uit drie onderdelen Borstgordel elastisch in lengte verstelbaar met twee kunststof gecoate elektroden Zender aan de borstgordel te bevesti...

Страница 8: ... ca 1 min het eerste signaal Als er geen storingen bij de ontvangst optreden knippert in het hartslaggedeelte van de computer uw hartslag Kettler Benelux B V Indumstraat 18 NL 5753 RJ Deurne Kettler Benlux B V filiaal België Brandekensweg 9 B 2627 Schelle Bruksanvisning S Allmänt Läs denna anvisning noga före användningen Sladdlös pulsmät ning är en av de säkraste metoderna för pulsmätning Kettler...

Страница 9: ...bältet för att spara batteriet Rengöring av sändare och elektroder sker med mild tvållösning som sköljes av ordentligt Använd aldrig kemiska rengöringsmedel eller rengöringsmedel som innehåller alkohol Ej heller slipande renföringsmedel som t ex stålull I annat fall finns det risk för att elektroderna skadas Se till att elektroderna inte sträcks eller böjs för mycket Detta gäl ler speciellt vid mi...

Страница 10: ... las instrucciones correspondientes a su equipo de entrenamiento doméstico Importante Si usted usa un marcapasos cardíaco no use el aparato de medi ción del pulso antes de haber tratado el asunto con el fabricante del marcapasos y o con su médico En los días calientes de verano cuando se suda mucho es más agradable el llievar el transmisor sobre la polera En este caso se tiene que humedecer la pol...

Страница 11: ... estirar o doblar fuertemente los electrodos sobre todo al almacenarlos ya que si no se reduce la conductividad Notas para el servicio Estudie con tranquilidad el croquis presentado en la página 14 16 En este croquis el símbolo hace referencia a una nota adicio nal del texto Humedecer los electrodos antes de usarlos La calidad de recepción puede mejorarse mediante un ligero giro del aparato recept...

Страница 12: ...po di esercizio da svolgere si prega di consultare le istruzioni dell attrezzo sportivo da camera o dell ergometro Importante Se avete un segna passo non usate l apparecchio di misurazione delle pulsazioni prima di aver parlato col costruttore del segna passo o col Vostro medico Nei caldi giorni di estate se sudate troppo può essere conve niente portare il ricevitore sulla maglietta In questo caso...

Страница 13: ... si riduce la conduttività Avvertenze per l uso Esaminare attentamente i disegni a Pag 14 16 Nei disegni il sim bolo si riferisce a un ulteriore avvertenza contenuta nel testo Inumidire gli elettrodi prima dell uso Con una leggera rotazione del ricevitore si può ottenere un miglioramento della qualità di ricezione Circa 1 minuto dopo la messa in funzione compare il primo segnale Nel caso di distur...

Страница 14: ...sion des mesures la ceinture ne doit pas glisser sur la poitrine Om een nauwkeurige meting te kunnen waarborgen mag de borstriem niet verschuiven För att säkerställa en exakt mätning måste man se till att bröst bältet sitter så hårt att det inte glider undan Para garantizar una medición exakta el cinturón pectoral no debe moverse Per ottenere una misurazione precisa la cintura del petto deve stare...

Страница 15: ...15 4 5 2032 210 ma Hr 3V b Lithium 2032 210 mA Hr Batteriewechsel Battery change Changement de piles Vervanging van de batterijen Batteribyte Cambio de la pilas Cambio delle batteria ...

Страница 16: ... OBS Viktigt Importante Bei Reklamationen bitte diese Kontrollnummer angeben In case of complaint please state this control number En cas de réclamation priére de mentionner ce numéro de contrôle Bij reclamaties dit controlenummer vermelden Vid eventuell reklamation anges alltid detta kontrollnummer En caso de reclamación le rogamos indicar este número de control In caso di reclamazione si prega d...

Отзывы: