background image

26

1

2

13

L

R

4x

M8x60

ø16

SW13 | 

= 20 Nm

Содержание 07988-726

Страница 1: ...A 143 cm B 53 cm C 109 cm 52 kg 0 76 m2 max 130 kg A C B 30 40 Min Montageanleitung Ergometer RACER 9 Art Nr 07988 726 Abb ähnlich Auf 100 Altpapier gedruckt DE EN FR NL ES IT PL CS PT DA RU ...

Страница 2: ...eses den VDE Richtlinien entsprechen Ziehen Sie bei längerem Nichtgebrauch den Netzstecker des Gerätes aus der Steckdose Sie trainieren mit einem Gerät das sicherheitstechnisch nach neuesten Erkenntnissen konstruiert wurde Mögliche Gefah renstellen die Verletzungen verursachen können sind best möglich vermieden und abgesichert Durch unsachgemäße Reparaturen und bauliche Veränderun gen Demontage vo...

Страница 3: ...uch Beachten Sie dass bei jeder Benutzung von Werkzeug und bei handwerklichen Tätigkeiten immer eine mögliche Verletzungs gefahr besteht Gehen Sie daher sorgfältig und umsichtig bei der Montage des Gerätes vor Das für einen Montageschritt notwendige Verschraubungsma terial ist in der dazugehörigen Bildleiste dargestellt Setzen Sie das Verschraubungsmaterial exakt entsprechend der Abbil dungen ein ...

Страница 4: ...able is not pinched and that no one can trip over it WARNING This training device is for home use only The device requires a supply voltage of 230V 50 Hz Connect the power cord with a protective contact socket Do not use a multiple power socket for the running belt If an ex tension cable is being used ensure that it complies with the VDE regulations Unplug the power cord of the device from the soc...

Страница 5: ... second person if possible technically talented Please note that there is always a danger of injury when wor king with tools or doing manual work Therefore please be ca reful when assembling this machine The fastening material required for each assembly step is shown in the diagram inset Use the fastening material exactly as in structed First please screw all parts loosely together and make sure t...

Страница 6: ...personnes ayant des capacités physi ques sensorielles et mentales réduites ou manquant d expéri ence et de connaissance du moment qu elles sont surveillées ou instruites en ce qui concerne l utilisation fiable de l appareil et qu elles comprennent les dangers pouvant en émaner Ne pas laisser les enfants jouer avec l appareil Ne pas confier le nettoyage et la maintenance utilisateur à des enfants q...

Страница 7: ...ée N oubliez pas que toute utilisation d outils et toute activité arti sanale présente toujours des risques de blessure Travaillez avec soin et soyez prudents lors du montage de l appareil La visserie nécessaire à chacune des opérations est représentée en bordure de chacune des figures Observer strictement l ordre d utilisation des vis et écrous Veuillez tout d abord ne raccorder toutes les pièces...

Страница 8: ...ijd de netstekker van het toestel uit het stopcontact U traint met een apparaat dat veiligheidstechnisch volgens de nieuwste ontwikkelingen werd gekonstrueerd Eventueel ge vaarlijke delen welke verwondingen zouden kunnen veroor zaken zijn zoveel mogelijk vermeden of beveiligd Onoordeelkundige reparatie en of wijzigingen aan het appa raat demontage van originele onderdelen aanbrengen van niet toege...

Страница 9: ...gereedschap en bij handenar beid er altijd kans op blessure is Werk daarom zorgvuldig en voorzichtig bij het monteren van het apparaat Het apparaat dient door een volwassene gemonteerd te wor den In geval van twijfel de hulp van een extra technisch aan gelegde persoon inroepen Het voor een bepaalde handeling benodigde schroefmateriaal wordt in het bijbehorende kader afgebeeld Gebruik het schro efm...

Страница 10: ...VDE normas de los electricistas alema nes Tire el cable del aparato de la clavija si no lo utiliza durante un tiempo más largo Usted entrena con un aparato que ha sido fabricado según los últimos avances tecnológicos en cuanto a seguridad Han sido evitados y asegurados de la mejor forma posible todos los pun tos peligrosos que podrían causar lesiones Las reparaciones inadecuadas o modificaciones e...

Страница 11: ...esmeradamente por una persona adulta En caso de duda hágase ayudar por otra persona de capacidad técnica Observe que el uso de herramientas y los trabajos de bricolaje siempre traen consigo cierto peligro de lesionarse Por eso hay que efectuar el montaje del aparato esmeradamente El material de atornillamiento necesario para un paso de mon taje está expuesto en la tabla correspondiente Use el mate...

Страница 12: ...zione Per l allacciamento non usate spine multiple Se necessaria una prolunga deve corrispondere alle norme VDE Quando l apparecchio non viene utilizzato per un lungo peri odo staccare la spina dalla presa di corrente Vi allenate con un attrezzo costruito secondo le più recenti sco perte nel campo della sicurezza tecnica Si sono evitate parti pericolose o comunque sono state rese sicure Riparazion...

Страница 13: ...altra per sona abile dal punto di vista tecnico Fate attenzione che ogni volta che si utilizzano utensili e si ef fettuano attività manuali sussiste sempre la possibilità di ferirsi Procedete quindi con cautela e precisione al montaggio dell at trezzo Il materiale di avvitamento necessario a ogni passo di mon taggio è rappresentato nella corrispondente lista delle imma gini Mettete il materiale di...

Страница 14: ...uj rozdzielaczy W przypadku stoso wania przedłużacza musi on odpowiadać dyrektywom VDE Związku Elektrotechników Niemieckich W przypadku dłuższego nieużytkowania urządzenia wyciąg nij wtyczkę sieciową urządzenia z gniazdka Trenujesz na przyrządzie skonstruowanym na podstawie naj nowszej wiedzy z dziedziny techniki bezpieczeństwa Elementy niebezpieczne mogące być źródłem ewentualnych obrażeń zostały...

Страница 15: ...yć wykonany starannie i przed do rosłą osobę W przypadku wątpliwości zwróć się o pomoc do osoby bardziej uzdolnionej technicznie Proszę mieć na uwadze że przy każdym używaniu narzędzi i pracy ręcznej zawsze zachodzi niebezpieczeństwo skalecze nia się Przyrząd należy zatem montować starannie i z zacho waniem wszelkiej ostrożności Materiał montażowy potrzebny do danej operacji montażowej przedstawio...

Страница 16: ...dní kabel elektrické en ergie nebyl skřípnutý nebo se nestal příčinou zakopnutí Trénujete s přístrojem který byl z technicky bezpečnostního hle diska zkonstruován podle nejnovějších poznatků Možným ne bezpečným místům která by eventuálně mohla způsobit zranění jsme se snažili co možná nejvíce vyhnout nebo je za jistit Neodborné opravy a konstrukční změny demontáž originálních dílů zabudování nepří...

Страница 17: ...ninkový provoz nezapočal před řádným pro vedením a řádnou kontrolou montáže Seznamte se před prvním tréninkem na přístroji se všemi funk cemi a možnostmi nastavení přístroje Eventuálně se vyskytující tichý konstrukcí stroje podmíněný zvuk při doběhu setrvačníku nemá žádný vliv na funkci přístroje Eventuálně se vyskytující zvuky při zpětném pohybu klik pedálů jsou technicky podmíněné a taktéž nemaj...

Страница 18: ...tiverne Træk stikket ud af kontakten hvis træningsmaskinen ikke bruges i en længere periode Træningsmaskinen er konstrueret i henhold til de seneste sik kerhedstekniske standarder Eventuelle farlige steder hvor man kan blive kvæstet er elimineret og sikret så godt som muligt Ved usagkyndig reparation og konstruktionsmæssige ændrin ger afmontering af originale dele montering af ulovlige dele etc ka...

Страница 19: ...ig fortrolig med alle maskinens funktioner inden du star ter træningen første gang Evt svag støjudvikling ved udløbet af svingmassen er konstruk tionsbetinget og har ingen indflydelse af maskinens funktion Evt støjudvikling når pedalarmene trædes baglæns er teknisk betinget og har heller ingen negativ effekt Træningsmaskinen har et magnetisk bremsesystem Der kræves en spænding på min 2 7 volt på b...

Страница 20: ...cha de rede da tomada Está a treinar com um aparelho que foi construído de acordo com os mais recentes conhecimentos em técnicas de segurança Os possíveis pontos de perigo que possam causar ferimentos foram evitados e protegidos o melhor possível Reparações inadequadas e alterações à construção do apa relho desmontagem de peças originais montagem de peças não autorizadas etc podem originar perigos...

Страница 21: ... à ajuda de uma pessoa com conhecimentos técnicos Tenha em conta que na utilização de ferramentas e na exe cução de trabalhos manuais existe sempre algum risco de feri mentos Por isso tenha cuidado durante a montagem do aparelho Os materiais de aparafusamento necessários para cada etapa da montagem estão representados na barra com as figuras Utilize os materiais de aparafusamento exactamente como ...

Страница 22: ...тветствовать требованиям безопасности Если вы не пользуетесь тренажером длительное время выньте его штепсельную вилку из розетки Вы пользуетесь устройством сконструированным с учетом самых актуальных норм техники безопасности Производитель приложил усилия чтобы избежать образования опасных мест в которых пользователь может причинить себе травму или закрыть их Вследствие неправильного ремонта и изм...

Страница 23: ...внимание что тренировки нельзя начинать до тех пор пока монтаж не будет выполнен и проверен надлежащим образом Перед первой тренировкой ознакомьтесь со всеми функциями и возможностями настройки устройства Если во время работы устройства слышен тихий шум создаваемый маховиком это никак не влияет на работу устройства Шумы появляющиеся при вращении педалей в обратную сторону обусловлены техническими ...

Страница 24: ... clearance area FR Zone pour exercices Zone libre NL Oefengedeelte Vrije gedeelte ES Espacio para ejercicios espacio libre IT Area di allenamento area libera PL Obszar ćwiczeń obszar wolny CS Cvičební prostor volný prostor PT Área de exercício área livre DA Øvelsesareal friareal RU Пространство для тренировки свободное пространство 1 m 0 6 m Übungsbereich Freibereich Messhilfe für Verschraubungsma...

Страница 25: ...25 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 M5 x 10 4 4 2 3 M8 x 60 Ø 8 3x16x2 1 M16 1 1 M6 x 30 1 Ø 6 4x10x1 5 M6 x 20 4 4 3 9 x 16 1 3 1 SW 4 5 6 SW 15 1 2 1 1 ...

Страница 26: ...26 1 2 13 L R 4x M8x60 ø16 SW13 20 Nm ...

Страница 27: ...27 3a B A 4x L R A M6x20 ø10 R L 3b 1x 3 9x16 ...

Страница 28: ...28 4b 4a 1x M6x30 SW4 A C B Max 5 1x M16 ...

Страница 29: ...29 6 2x 7a ...

Страница 30: ...30 7b 8 ...

Страница 31: ...31 9 A C D B B 2x M16 ...

Страница 32: ...32 A B A B 8 Nm L SW 15 10a 10b 11 R SW 5 ...

Страница 33: ...33 12c 12a 12b 2x M5x10 ...

Страница 34: ... C B B A C D EN Handling FR Utilisation NL Handleiding ES Aplicación IT Utilizzo PL Zastosowanie CS Pokyny k manipulaci PT Notas sobre o manuseamento DA Håndtering RU Указания по обращению Handhabungshinweise ...

Страница 35: ...35 A C A B C B A B C C D E F G SW 5 6 Handhabungshinweise A D B E C ...

Страница 36: ...evering inbegrepen ES No forma parte del volumen de entrega IT Non in dotazione alla fornitura PL Nie należy do zakresu dostawy CS Nepatří do rozsahu dodávky PT Não está incluído nas peças fornecidas DA Er ikke inkluderet i leveringsomfanget RU Не входит в комплект поставки Demontage der Pedalarme Handhabungshinweise 4x A C B ...

Страница 37: ...37 ...

Страница 38: ...38 H 1 H 7 H 2 H 3 H 4 H 8 H 6 H 7 DE Handhabungshinweise ...

Страница 39: ...endes Trainings möglich Horizontale Lenkereinstellung WARNUNG In niedrigster Lenkerstellung besteht Quetschgefahr bei dem Lösen und Befestigen der horizontalen Lenkereinstellung H 4 1 H 4 2 Horizontale Lenkerarretierung lösen und nach Skala verschieben Die Lenkerstütze nicht über die Skalierung hinaus ziehen H 4 3 Lenker für Sporttraining einstellen Ein Anhaltsmaß ist eine Armlänge als Abstand zwi...

Страница 40: ...40 H 1 H 7 H 2 H 3 H 4 H 8 H 6 H 7 EN Handling ...

Страница 41: ...lock For touring training the handlebars are set in such a way so that the upper body can be kept upright This position protects the back during training Horizontal handlebar setting CAUTION When the handlebars are at their lowest setting there is danger of crushing when loosening and tightening the seating po sition horizontally H 4 1 H 4 2 Loosen the vertical handlebar lock and push the handleba...

Страница 42: ...42 H 1 H 7 H 2 H 3 H 4 H 8 H 6 H 7 FR Utilisation ...

Страница 43: ...ossible de s en traîner en ménageant le dos Réglage horizontal du guidon Avertissement En position basse du guidon un risque d écra sement existe lors du desserrage et de la fixation du réglage hori zontal de l assise H 4 1 H 4 2 Desserrer le blocage horizontal du guidon et le dé placer selon la graduation Ne pas tirer le support du guidon au delà de la graduation H 4 3 Régler le guidon pour l ent...

Страница 44: ...44 H 1 H 7 H 2 H 3 H 4 H 8 H 6 H 7 NL Handleiding ...

Страница 45: ...ng zo ge kozen dat het bovenlichaam rechtop gehouden kan worden In deze houding is een training mo gelijk die de rug ontziet Horizontale stuurinstelling WAARSCHUWING In de laagste stuurpositie bestaat er gevaar tot platdrukken bij het losmaken en bevestigen van de horizontale stu urinstelling H 4 1 H 4 2 Horizontale stuurvergrendeling losmaken en vol gens de scala verschuiven De stuurpen niet over...

Страница 46: ...46 H 1 H 7 H 2 H 3 H 4 H 8 H 6 H 7 ES Aplicación ...

Страница 47: ...e el tronco se pueda mantener er guido Con esta postura se evitan daños en la espalda Ajuste horizontal del manillar AVISO Con el manillar en la posición más baja hay riesgo de aplastamiento al soltar y apretar el ajuste horizontal del elemento H 4 1 H 4 2 Soltar el bloqueo horizontal del manillar y despla zar según escala No extraer el apoyo del manil lar más allá de la escala H 4 3 Ajustar el ma...

Страница 48: ...48 H 1 H 7 H 2 H 3 H 4 H 8 H 6 H 7 IT Utilizzo ...

Страница 49: ...modo tale che il busto possa essere man tenuto in posizione eretta Questa posizione consenti di allenarsi senza affaticare la schiena Regolazione del manubrio in orizzontale ATTENZIONE Nella posizione inferiore del manubrio sussiste pe ricolo di schiacciamento quando si allenta e si fissa il manubrio per regolarlo in posizione orizzontale H 4 1 H 4 2 Allentare il fermo orizzontale del manubrio e s...

Страница 50: ...50 H 1 H 7 H 2 H 3 H 4 H 8 H 6 H 7 PL Zastosowanie ...

Страница 51: ... w taki sposób że górna część ciała jest w pozycji wyprostowanej Trening w takiej pozy cji jest bezpieczny dla pleców Ustawienie kierownicy w poziomie OSTRZEŻENIE Przy najniższym ustawieniu kierownicy zachodzi niebezpieczeństwo zmiażdżenia podczas odkręcania i mocowania poziomego ustawienia siodełka H 4 1 H 4 2 Odkręcić poziomą blokadę kierownicy i przesu wać według podziałki Nie wysuwać wspornika...

Страница 52: ...52 H 1 H 7 H 2 H 3 H 4 H 8 H 6 H 7 CS Pokyny k manipulaci ...

Страница 53: ...stavení řídítek zvo leno tak aby bylo možné horní část těla držet vz přímeně V této poloze je možný trénink šetrný pro záda Horizontální nastavení řídítek VAROVÁNÍ V nejnižší poloze řídítek existuje nebezpečí uskřípnutí při uvolňování a upevňování horizontální polohy sedla H 4 1 H 4 2 Uvolněte horizontální aretaci řídítek a posuňte podle stupnice Nevytahujte podpěru řídítek mimo stupnici H 4 3 Nas...

Страница 54: ...54 H 1 H 7 H 2 H 3 H 4 H 8 H 6 H 7 DA Håndtering ...

Страница 55: ...yrindstillingen valgt således at overkroppen kan holdes opret I denne stilling er en rygskånende træning mulig Horisontal styrindstilling ADVARSEL I den nederste styrposition er der fare for at komme i klemme når den horisontale sædeindstilling løsnes eller spændes H 4 1 H 4 2 Løsn den horisontale styrlås og forskyd efter ska laen Træk ikke styrstangen ud over skaleringen H4 3 Indstilling af styr ...

Страница 56: ...56 H 1 H 7 H 2 H 3 H 4 H 8 H 6 H 7 PT Notas sobre o manuseamento ...

Страница 57: ...nter o tronco direito Esta postura permite treinar protegendo as costas Regulação horizontal do guiador AVISO Na posição mais baixa do guiador existe o perigo de es magamento ao soltar e fixar a posição horizontal do assento H 4 1 H 4 2 Soltar o bloqueio horizontal do guiador e deslocá lo seguindo a escala Não puxar o suporte do guiador para além da escala H 4 3 Ajustar o guiador para o treino des...

Страница 58: ...58 H 1 H 7 H 2 H 3 H 4 H 8 H 6 H 7 RU Указания по обращению ...

Страница 59: ... верхняя часть туловища была располо жена прямо В этом положении возможна без опасная для спины тренировка Горизонтальная настройка руля ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ В самом низком положении руля суще ствует опасность сдавливания при ослаблении и закреплении горизонтального положения седла H 4 1 H 4 2 Горизонтальный фиксатор руля ослабить и пе реместить по шкале Опору руля не вытягивать выше шкалы H 4 3 Настрои...

Страница 60: ...60 Handhabungshinweise H 1 1 H 1 2 H 1 3 H 1 4 H 1 7 H 1 8 H 1 6 H 1 5 ...

Страница 61: ...61 Handhabungshinweise H 3 1 H 3 5 H 3 6 H 2 1 H 2 2 H 2 3 H 2 5 H 2 4 H 3 1 H 3 2 H 3 3 H 3 4 H 3 2 ...

Страница 62: ...62 H 6 Handhabungshinweise H 7 1 H 7 2 ...

Страница 63: ...63 Handhabungshinweise H 8 ...

Страница 64: ...ltanto con l alimentatore originale fornito in dotazione oppure con parte di ricambio originale della KETTLER vedasi lista delle parti di ricambio Altrimenti sussiste il rischio di danneggiamenti PL Dotyczy urządzeń z zasilaczem Uwaga Eksploatacja urządzenia jest możliwa tylko z dostarczonym oryginalnym zasilaczem lub z oryginalnym urządzeniem zastępczym marki KETTLER patrz Lista części za miennyc...

Страница 65: ...en kunnen er kleurafwijkingen voorkomen dit is geen reden voor reclamatie ES Es posible que en pedidos posteriores los colores de la máquina varíen hecho que no se considera causa de reclamación IT Es posible que en pedidos posteriores los colores de la máquina varíen hecho que no se considera causa de reclamación PL Przy zamówieniach dodatkowych mogą wystapić różnice w kolorze które nie stanowią ...

Страница 66: ... 46 35 14 17 2 37 7 33 31 70 29 4 5 27 34 45 41 28 32 44 24 47 23 1 40 30 43 12 3 39 13 59 50 48 51 53 52 65 61 58 57 56 55 54 8 38 60 62 63 49 42 25 68 8 14 13 36 37 8 8 66 67 Ersatzteilbestellung 16 19 20 15 6 71 ...

Страница 67: ...061 30 1 33200108 31 1 72008327 32 1 91130139 33 1 10709003 34 2 33100040 35 1 67005129 36 1 33001030 37 1 33300015 38 1 91140490 39 1 25635052 40 1 67000786 41 1 67001009 42 1 91140489 43 2 94503799 44 1 67001021 45 1 67001004 46 1 67001048 47 1 11701051 48 1 94604728 49 1 91112017 50 2 40814072 51 2 70129114 52 1 91112018 53 2 91112015 54 1 94600804 55 1 94604729 56 1 94600806 57 1 70103474 58 1...

Страница 68: ...KETTLER GmbH Hauptstraße 28 D 59469 Ense Parsit www kettler net docu 4118a 06 17 ...

Отзывы: