background image

21

Fontionnement du Moniteur d´Affichage

F

UTILISATION

- ALLUMER 

Commencez par allumer l’appareil. L’interrupteur ALLU-
MÉ/ÉTEINT se trouve à côté du câble d’alimentation sur la face
avant, au-dessous du cache du moteur.

- CLÉ DE SÉCURITÉ

Vérifiez avant chaque séance d’entraînement que l’interrupteur de
sécurité fonctionne bien. Enclenchez la clé de sécurité dans
l’interrupteur de sécurité et fixez le cordon à votre vêtement. Si la
clé de sécurité n’est pas enclenchée dans l’interrupteur, des lignes
hachurées apparaîtront dans tous les champs d’affichage. 

- MONTER ET DESCENDRE DU TAPIS DE COURSE 

Soyez vigilant lorsque vous montez sur le tapis de course ou que
vous en descendez. Utilisez les barres d'appui lorsque vous mon-
tez ou descendez. Ne restez pas sur le tapis de course lorsque
vous êtes en train d’en régler l’utilisation. Écartez les jambes et
tenez-vous de manière à avoir un pied sur chacune des platefor-
mes latérales, à côté de la zone de marche. Ne posez ensuite vos
pieds que lorsque le tapis a atteint une vitesse constante. Pour
votre sécurité, ne montez sur le tapis de course que lorsque sa
vitesse n’atteint pas plus de 2km/h. 
Gardez toujours le corps et la tête inclinés vers l’avant pendant
l’entraînement. N'essayez jamais de vous tourner sur le tapis de
course pendant que le tapis est encore en mouvement. Une fois
votre entraînement terminé, arrêtez le tapis de course en appuy-
ant sur la touche STOP. Attendez que le tapis soit complètement à
l’arrêt avant d'en descendre.
Pour interrompre l’entraînement pour une courte durée, accro-
chez-vous aux barres d’appui et passez sur les plateformes laté-
rales à côté de la zone de marche. Les plateformes latérales sont
l’endroit approprié pour vous reposer avant de poursuivre votre
entraînement. Pour votre sécurité, pensez à toujours débuter à une
faible vitesse.

PROGRAMME D’ENTRAÎNEMENT 

CHOIX DU PROGRAMME

Une fois l’appareil allumé et la clé de sécurité enclenchée,
l’utilisateur a le choix entre différents programmes:

M: Programme manuel 
Programmes d’inclinaison P1-P3

P1: Paysage vallonné – Programme d’inclinaison 
P2: Montée – Programme d’inclinaison
P3: Intervalle long – Programme d’inclinaison

Programmes de vitesse P4-P6

P4: Paysage vallonné – Programme de vitesse
P5: Course et inclinaison – Programme de vitesse
P6: Intervalle long – Programme de vitesse

U1: Userprogramm 1 (User = utilisateur)

M: PROGRAMME MANUEL

Le moyen le plus rapide de mettre en marche le tapis de course
est d'appuyer sur la touche START. En appuyant sur la touche
START, le tapis démarre en programme MANUEL et la DURÉE
commence à 00:00.
Vous pouvez modifier les niveaux de vitesse et d’inclinaison pen-
dant l'entraînement à l’aide des t/-. Pour interrompre
votre programme d’entraînement, appuyez sur STOP. Pour réiniti-
aliser, appuyez sur STOP et maintenez appuyé (fonction Reset).

Sélection de la durée dans le PROGRAMME MANUEL 

Enclenchez la clé de sécurité et appuyez sur la touche SPEED (+)
ou (-) jusqu’à ce qu'un « M » apparaisse à côté du symbole de la
distance. Appuyez sur la touche MODE, la durée commence à
clignoter. Pressez la touche SPEED (+) ou (-) pour régler la durée
d’entraînement voulue. Appuyez sur la touche STOP pour inter-
rompre votre entraînement et sur la touche START pour le repren-
dre. Pour réinitialiser, appuyez sur STOP et maintenez appuyé
(fonction Reset).

P1 à P6 : 
Choix d’un programme d’inclinaison ou de vitesse 

1. Enclenchez la clé de sécurité et pressez la touche SPEED (+)

ou (-) jusqu'à ce que le programme voulu apparaisse (P1 à
P6). Les 3 premiers sont des programmes d'inclinaison
(INCLINE), les 3 suivants sont des programmes de vitesse
(SPEED)

2. Appuyez sur la touche MODE et sur la touche SPEED (+) ou

(-) pour choisir un Level (niveau d'intensité) (L1 à L3). 

3. Appuyez sur la touche MODE et sur la touche SPEED (+) ou

(-) jusqu’à atteindre la durée voulue. 

4. Appuyez sur la touche START. Le tapis de course démarre et

le temps commence à être décompté de la durée sélection-
née.

Vous pouvez modifier les niveaux de vitesse et d’inclinaison au
cours de l’entraînement à l’aide des touches (+) ou (-).

Exemple : P1 INCLINE : Paysage vallonné – Programme
d’inclinaison 

Vous pouvez choisir le Level (niveau d’intensité) (L1 à L3) en vous
servant de la touche MODE puis des touches SPEED (+) ou (-).

Содержание 07880-series

Страница 1: ...2 9 10 17 18 25 26 33 34 41 42 49 50 57 58 65 66 73 74 81 07880 xxx Computer und Trainingsanleitung f r 07880 xxx D GB F NL E I PL P DK CZ...

Страница 2: ...e sich an den Griffstangen fest und verlassen das Band auf den Seitenplattformen und stoppen das Band Wichtig Beachten Sie auch die Sicherheitshinweise in der Montage und Aufbauanleitung Sicherheitssc...

Страница 3: ...e Puls in bpm beats per minute Schl ge pro Minute ANZEIGEWERTE Anzeige Aufl sung Bereich Stufung DISTANCE km XXX X 0 0 999 9 0 1 DISTANCE mile XXX X 0 0 999 9 0 1 TIME min sec XX XX 00 00 99 00 01 00...

Страница 4: ...Modus funktionieren nur die START und die STOP Taste Wird w hrend des Pause Modus die START Taste gedr ckt startet das Laufband wieder und nimmt die Geschwindigkeit auf die vor der Pause Funktion akti...

Страница 5: ...ltet und der Sicherheitsschl ssel eingerastet ist hat der Benutzer die M glichkeit zwischen den ein zelnen Programmen auszuw hlen M Manuelles Programm Steigungsprogramme P1 P3 P1 H gellandschaft P2 Au...

Страница 6: ...Programme P1 bis P3 P1 INCLINE H gellandschaft Steigungsprogramm P2 INCLINE Aufstieg Steigungsprogramm P3 INCLINE Langes Intervall Steigungsprogramm P1 L2 P1 L3 6 Funktionen und Bedienung des Trainin...

Страница 7: ...nd kann jederzeit ausgew hlt und trainiert werden 1 Den Sicherheitsschl ssel einsetzen und SPEED bzw dr cken bis das gew nschte Programm angezeigt wird U1 2 Auf die MODE Taste dr cken und SPEED bzw dr...

Страница 8: ...ls frequenzbereich berschritten werden kann Sie sollten Ihr indivi duelles Lauftempo und den Neigungswinkel beim Training mit den 8 Trainingsanleitung Laufband so festlegen da Sie Ihre optimale Pulsfr...

Страница 9: ...einige Punkte beim Lauftraining beachtet werden Stets vor dem Training auf den korrekten Aufbau und Stand des Ger tes achten Besteigen und verlassen Sie das Ger t nur bei vollst ndigem Stillstand des...

Страница 10: ...serted safety key Allow yourself to become accustomed during the first training sessions to the motion sequences by initially operating at lower speeds By unsteadiness hold on tightly to the handrails...

Страница 11: ...bol Heart Rate Pulse in bpm beats per minute DISPLAY INFORMATION Display Resolution Area Level DISTANCE km XXX X 0 0 999 9 0 1 DISTANCE mile XXX X 0 0 999 9 0 1 TIME min sec XX XX 00 00 99 00 01 00 CA...

Страница 12: ...P buttons function when the Pause Modus is activated Should the START button be pressed during the Pause Modus the treadmill starts again at the same speed as before the activation of the Pause functi...

Страница 13: ...rted the safe ty key the user has the opportunity to choose between the indivi dual programs M Manual Program Incline programs P1 P3 P1 Hilly terrain Incline program P2 Ascent Incline program P3 Protr...

Страница 14: ...and operation of the training computer GB P1 L2 P1 L3 Overview of the Pragrammes P1 to P3 P1 INCLINE Hilly terrain Incline program P2 INCLINE Ascent Incline program P3 INCLINE Protracted interval Inc...

Страница 15: ...ls The programme that is created is then stored in the computer and can be selected and used for your training at any time 1 Insert the safety key and press SPEED bzw until the desired programs P1 to...

Страница 16: ...minute walking Training directions Running is a very efficient form of fitness training With the tre admill you can go through controlled and regulated running exercises at home no matter what the wea...

Страница 17: ...on and off the unit when it is at a complete stand still and hold the hand grips to do so Fasten the cord of the safety tread stop key to your clothing before starting the treadmill Train with the pr...

Страница 18: ...amiliariser avec l exercice de la marche sur le tapis en mouvement En cas d ins curit tenez vous aux barres d appui quittez le tapis pour les plateformes lat rales et arr tez le tapis Important Respec...

Страница 19: ...d inclinaison en Symbole Fr quence cardiaque Fr quence cardiaque en bpm beats per minute battements par minute AFFICHAGE DES VALEURS Affichage R solution Min Max Gradation DISTANCE km XXX X 0 0 999 9...

Страница 20: ...it PAUSE Lorsque vous pressez la touche STOP pendant l entra nement le programme s interrompt et le mode Pause est activ Lorsque le mode Pause est activ seules les touches START et STOP fonc tionnent...

Страница 21: ...Programme manuel Programmes d inclinaison P1 P3 P1 Paysage vallonn Programme d inclinaison P2 Mont e Programme d inclinaison P3 Intervalle long Programme d inclinaison Programmes de vitesse P4 P6 P4 P...

Страница 22: ...ent du Moniteur d Affichage F Aper u des programmes P1 P3 P1 INCLINE Paysage vallonn Programme d inclinaison P2 INCLINE Mont e Programme d inclinaison P3 INCLINE Intervalle long Programme d inclinaiso...

Страница 23: ...moment tre choisi et utilis 1 Enclenchez la cl de s curit et appuyez sur les touches SPEED ou jusqu ce que le programme voulu appa raisse U1 2 Appuyez sur la touche MODE et sur les touches SPEED ou po...

Страница 24: ...ations nom m es ci dessus Contr lez pendant la course l aide de votre fr quence cardiaque si vous vous entra nez dans votre zone d intensit Ampleur de l effort Dur e d une unit d entra nement et de sa...

Страница 25: ...de l entra nement doivent tre respect s Toujours v rifier avant l entra nement le bon montage et le bon tat de l appareil Montez et descendez de l appareil uniquement lorsque le tapis de course est c...

Страница 26: ...met lage snelheid vertrouwd Bij onzekerheid kunt u de beide handrails vastpakken de band via de zijplatformen verlaten en de band stoppen Belangrijk lees ook de veiligheidsaanwijzingen in de montage...

Страница 27: ...quentie polsslag in bpm beats per minute slagen per minuut WEERGAVEWAARDES Weergave Decimalen Bereik Verdeling DISTANCE km XXX X 0 0 999 9 0 1 DISTANCE mile XXX X 0 0 999 9 0 1 TIME min sec XX XX 00 0...

Страница 28: ...ens de training ingedrukt wordt het pro gramma onderbroken en de pauzemodus geactiveerd Tijdens de pauzemodus functioneren alleen de START en de STOP toets Wordt tijdens de pauzemodus de START toets i...

Страница 29: ...ngshoekprogramma s P1 P3 P1 Heuvellandschap P2 Klim P3 Lange interval Snelheidsprogramma s P4 P6 P4 Heuvellandschap P5 Lopen met hellingshoek P6 Lange interval U1 Userprogramma 1 User gebruiker M MANU...

Страница 30: ...a s P1 bis P3 P1 INCLINE Heuvellandschap hellingshoekprogramma P2 INCLINE Klim hellingshoekprogramma P3 INCLINE Lange interval hellingshoekprogramma Overzicht van de programma s P4 bis P6 P4 SPEED Heu...

Страница 31: ...gekozen en getraind worden 1 De veiligheidssleutel plaatsen en SPEED resp indruk ken tot het gewenste programma getoond wordt U1 2 Op de MODE toets drukken en SPEED resp indrukken om te kiezen welke...

Страница 32: ...polsslag volgens de bovengenoemde criteria bereikt Controleer tijdens het lopen met behulp van uw polsslag of u binnen uw intensiteitbereik traint Belastingomvang De duur van een trainingseenheid en...

Страница 33: ...apparaat als de loopband volle dig stil staat en houd daarbij de handgrepen vast Bevestig voor het starten van de loopband de kapel van de bandstop veiligheidssleutel aan uw kleding Train met geschikt...

Страница 34: ...entrenamiento con los procesos de los movimientos a baja velocidad En caso de inseguridad ag rrese a los pasamanos abandone la cinta por las plataformas laterales y pare la cinta Importante Observe ta...

Страница 35: ...olo de ritmo cardiaco Pulso en bpm beats per minute pulsaciones por minuto VALORES VISUALIZADOS Indicaci n Resoluci n Rango Graduaci n DISTANCE km XXX X 0 0 999 9 0 1 DISTANCE mile XXX X 0 0 999 9 0 1...

Страница 36: ...durante el entrenamiento el pro grama se interrumpir y se activar el modo de pausa Durante el modo de pausa solamente funcionar n los pulsadores START y STOP Si durante el modo de pausa se presiona el...

Страница 37: ...con colinas programa con pendiente P2 Subida programa con pendiente P3 Intervalo largo programa con pendiente Programas de velocidad P4 P6 P4 Paisaje con colinas programa de velocidad P5 Correr con pe...

Страница 38: ...P3 P1 INCLINE Paisaje con colinas programa con pendiente P2 INCLINE Subida programa con pendiente P3 INCLINE Intervalo largo programa con pendiente Relaci n de los programa P4 a P6 P4 SPEED Paisaje c...

Страница 39: ...cualquier momento para el entrenamiento 1 Introduzca la llave de seguridad y presione SPEED hasta que aparezca el programa deseado U1 2 Presione el pulsador MODE y SPEED para seleccio nar el tiempo d...

Страница 40: ...de marcha aumenta el esfuerzo f sico Tambi n aumenta aumentado el ngulo de inclinaci n Como principiante evite una velocidad de marcha demasiado elevada o un entrenamiento con un ngulo de pendiente d...

Страница 41: ...raz n es registrada por los sensores manuales y evaluada por el sistema electr nico Sujete siempre con ambas manos las zonas de contacto Evite los agarres bruscos Mantenga las manos quietas y evite la...

Страница 42: ...impugnatura scendere dal nastro sulle piattaforme laterali e fermare il nastro Importante si prega di tener conto anche delle segnalazioni di sicurezza riportate nelle istruzioni di montaggio e insta...

Страница 43: ...del battito cardiaco Pulsazioni in bpm beats per minute battiti cardiaci per minuto VALORI VISUALIZZAATI Visualizzazione Risoluzione Campo Livello DISTANCE km XXX X 0 0 999 9 0 1 DISTANCE mile XXX X...

Страница 44: ...mpe il programma attivando la modalit di Pausa Durante la modalit di Pausa funzionano soli i tasti START e STOP Se durante la modalit Pausa si preme il tasto START il tapis rou lant riparte e raggiung...

Страница 45: ...urezza l utente pu selezionare uno dei programmi disponibili M programma manuale Programmi a pendenza P1 P3 P1 percorso in collina P2 salita P3 intervallo prolungato Programmi a velocit P4 P6 P4 perco...

Страница 46: ...1 INCLINE percorso in collina programma a pendenza P2 INCLINE percorso in salita programma a pendenza P3 INCLINE intervallo prolungato programma a pendenza Tavola sinottica dei programmi da P4 a P6 P4...

Страница 47: ...elezionato ed utilizzato per l allenamento 1 Inserire la chiave di sicurezza e premere SPEED o fino a che non appaia il programma desiderato U1 2 Premere il tasto MODE e poi il tasto SPEED o per sele...

Страница 48: ...a Con una velocit di corsa crescente aumenta il carico corporeo Essa aumenta anche quando viene aumentato l angolo di pendenza Ai principianti si consiglia di evitare una velocit di corsa trop po elev...

Страница 49: ...alla contrazione del cuore viene rilevata mediante i sensori della mano e vengono misurati medi ante il sistema elettronico o Afferrare le superfici di contatto sempre con entrambe le mani o Evitare u...

Страница 50: ...poziomie pr dko ci W razie niebezpiecze stwa prosz przytrzyma si por czy i opu ci bie ni staj c na platformy boczne i zatrzyma ta m Wa ne Prosz przestrzega tak e wskaz wek bezpiecze stwa zawartych w i...

Страница 51: ...rze serca T tno w bpm beats per minute liczba uderze serca na minut WARTO CI WSKAZANIA Wskazanie Uk ad Zakres Stopniowanie DISTANCE km XXX X 0 0 999 9 0 1 DISTANCE mile XXX X 0 0 999 9 0 1 TIME min se...

Страница 52: ...trybu Pauzy dzia aj tylko przyciski START i STOP Je li w trakcie trybu PAUZY wci ni ty zostanie przycisk START bie nia uruchamia si ponownie i wraca do pr dko ci jaka by a aktywowana przed uruchomien...

Страница 53: ...yboru spo r d poszczeg l nych program w M Program manualny Programy wzniesienia P1 P3 P1 Teren pag rkowaty P2 Wzniesienie P3 D ugi interwa Programy pr dko ci P4 P6 P4 Teren pag rkowaty P5 Bieg ze wzni...

Страница 54: ...P1 do P3 P1 INCLINE Teren pag rkowaty program wzniesienia P2 INCLINE Wzniesienie program wzniesienia P3 INCLINE D ugi interwa program wzniesienia Przegl d program w P4 do P6 P4 SPEED Teren pag rkowaty...

Страница 55: ...tem w ka dej chwili wywo a do treningu 1 W o y klucz zabezpieczaj cy i wciska przyciski SPEED lub a do wy wietlenia danego programu U1 2 Wcisn przycisk MODE i nast pnie wciska przyciski SPEED lub aby...

Страница 56: ...z dru giej strony poprzez k t nachylenia powierzchni bie ni Ze wzro stem pr dko ci biegu zwi ksza si obci enie fizyczne Zwi ks za si ono r wnie wraz ze zwi kszaniem k ta nachylenia Jako pocz tkuj cy...

Страница 57: ...skurczami serca mininapi cie zostaje zarejestro wane prze czujniki r czne i oszacowane przez elektronik Obejmuj zawsze powierzchnie stykowe obu r koma Unikaj gwa townego obejmowania Trzymaj r ce spok...

Страница 58: ...da Caso n o se sinta seguro segure se bem s pegas abandone a passadeira pelas plataformas laterais e imobilize a Importante as instru es de seguran a contidas no manual de montagem e de instala o deve...

Страница 59: ...lina o a S mbolo do ritmo card aco Pulsa o em bpm beats per minute batimentos por minuto VALORES INDICADOS Indica o Resolu o rea N vel DISTANCE km XXX X 0 0 999 9 0 1 DISTANCE mile XXX X 0 0 999 9 0 1...

Страница 60: ...la STOP durante o treino o programa interrom pido e o modo de pausa activado Durante o modo de pausa funcionam apenas as teclas START e STOP Se se premir a tecla START durante o modo de pausa a passa...

Страница 61: ...as M Programa manual Programas de inclina o P1 P3 P1 Terreno montanhoso P2 Subida P3 Intervalo longo Programa de velocidade P4 P6 P4 Terreno montanhoso P5 Corrida com inclina o P6 Intervalo longo U1 P...

Страница 62: ...P3 P1 INCLINE Terreno montanhoso Programa de inclina o P2 INCLINE Subida Programa de inclina o P3 INCLINE Intervalo longo Programa de inclina o Vista geral dos programas P4 a P6 P4 SPEED Terreno monta...

Страница 63: ...ado a qualquer altura 1 Inserir a chave de seguran a e premir as teclas SPEED ou at que surja a indica o do programa desejado U1 2 Premir a tecla MODE e as teclas SPEED ou para selec cionar o tempo 00...

Страница 64: ...o treino com a passadeira a intensidade regulada por um lado pela velocidade de corrida e por outro pelo ngulo de inclina o do sistema da passadeira Com uma velocidade de corrida progressiva o esfor...

Страница 65: ...iginada pela contrac o do cora o detectada por estes sensores e avaliada pela electr nica Coloque sempre as m os de forma a envolver totalmente as reas de contacto Evite largar as m os durante a medi...

Страница 66: ...hed Hvis du er usikker s hold fast i gel nderet stil dig over p platformene og stop b ndet Vigtigt F lg ogs sikkerhedsoplysningerne i monteringsvejledningen Sikkerhedsafbryder Placer altid sikkerhedsn...

Страница 67: ...se in bpm beats per minute Slag per minut DISPLAYV RDIER Display Opl sning Omr de Trin DISTANCE km XXX X 0 0 999 9 0 1 DISTANCE mile XXX X 0 0 999 9 0 1 TIME min sec XX XX 00 00 99 00 01 00 CAL kcal X...

Страница 68: ...STOP knappen under tr ningen afbrydes pro grammet og pausefunktionen aktiveres I pause modus er det kun START og STOP knapperne der virker Hvis man trykker p START knappen i pause modus starter l be b...

Страница 69: ...mer M Manuelt program Stigningsprogrammer P1 P3 P1 Bakkelandskab P2 Op ad bakke P3 Langt interval Hastighedsprogrammer P4 P6 P4 Bakkelandskab P5 L b med stigning P6 Langt interval U1 Userprogram 1 us...

Страница 70: ...rammerne P1 til P3 P1 INCLINE Bakkelandskab stigningsprogram P2 INCLINE Op ad bakke stigningsprogram P3 INCLINE Langt interval stigningsprogram Oversigt over programmerne P4 til P6 P4 SPEED Bakkelands...

Страница 71: ...kan til enhver tid v lges og tr nes 1 S t sikkerhedsn glen i og tryk p SPEED eller til det nskede program vises U1 2 Tryk p MODE knappen og p SPEED eller for at v lge tr ningstiden 00 99 Standardinds...

Страница 72: ...l beb ndet Kroppens belastning ges jo hurtigere man l ber Den ges ogs jo st rre h ldningsvinklen er Undg for h j l behastighed som nybegynder eller en for stor h ldningsvin kel af l befladen da den a...

Страница 73: ...stemt udholdenhedstr ning Henvisninger vedr rende pulsm ling med h ndpuls H ndsensorerne registrerer en mindstesp nding fremkaldt ved kontraktion af hjertet og dette fortolkes af elektronikken Hold be...

Страница 74: ...rychlosti V p pad nejistoty se pevn dr te madel a opus te trena r sm rem na bo n stup tka a zastavte jej D le it Dbejte tak bezpe nostn ch pokyn v n vodu k mont i a instalaci Bezpe nostn vyp na Upevn...

Страница 75: ...Symbol srde n frekvence puls v bpm beats per minute tep za minutu ZOBRAZOVAN HODNOTY Zobrazen Rozli en Rozsah Odstup ov n DISTANCE km XXX X 0 0 999 9 0 1 DISTANCE mile XXX X 0 0 999 9 0 1 TIME min sec...

Страница 76: ...ru a je aktivov n re im p est vky B hem re imu p est vky fun guj jen tla tka START a STOP Pokud je b hem re imu p est vky stisknuto tla tko START spust se op t b eck trena r a nab hne na rychlost kter...

Страница 77: ...my nastaven sklonu P1 P3 P1 kopcovit krajina P2 v stup P3 dlouh interval Programy nastaven rychlosti P4 P6 P4 kopcovit krajina P5 b h ve stoup n P6 dlouh interval U1 U ivatelsk program 1 M MANU LN PRO...

Страница 78: ...obsluha tr ninkov ho po ta e CZ P1 L2 P1 L3 P ehled program P1 a P3 P1 INCLINE Kopcovit krajina program nastaven sklonu P2 INCLINE V stup program nastaven sklonu P3 INCLINE Dlouh interval program nast...

Страница 79: ...ru va im tr ninkov m po adavk m Tento vytvo en program se v po ta i ulo a lze jej kdykoliv vybrat a tr novat podle n j 1 Vlo te bezpe nostn kl a stiskn te tla tko SPEED pop dokud se na displeji nezob...

Страница 80: ...enzita zat en Intenzita zat en je p i b eck m tr ninku p ednostn kontrol ov na prost ednictv m Va srde n frekvence Maxim ln puls Pod maxim ln m zat en m rozum me dosa en individu ln ho maxim ln ho pul...

Страница 81: ...stroj a vystupujte z n j pouze p i pln m klidu p su a dr te se p itom pevn madel Upevn te si p ed spu t n m b eck ho trena ru ru bezpe nostn ho kl e pro zastaven p su na oble en Tr nujte s odpov daj c...

Страница 82: ...au repos Pouls en Temps Distance D pense charge min km d nergie Datum Rustpols Belastings Tijd min Afstand Calorieen pols min km verbruik Fecha Pulso en reposo Pulso Tiempo Distanc a Consumo bajo esfu...

Страница 83: ...au repos Pouls en Temps Distance D pense charge min km d nergie Datum Rustpols Belastings Tijd min Afstand Calorieen pols min km verbruik Fecha Pulso en reposo Pulso Tiempo Distanc a Consumo bajo esfu...

Страница 84: ...docu 3000 05 11 HEINZ KETTLER GmbH Co KG Postfach 1020 D 59463 Ense Parsit www kettler de...

Отзывы: