Kettler 07654-650 Скачать руководство пользователя страница 51

51

– GB – Spare parts order

– F – Commande de pièces de rechange

– NL – Bestelling van reserveonderdelen

– E –

Pedido de recambios

– I – Ordine di pezzi di ricambio

– PL – Zamówiene części zamiennych

– CZ – Objednání náhradních dílů

– P – Encomenda de peças sobressalentes

– DK – Bestilling af reservedele

– RUS – Заказ запчастей

– RO – Comandarea pieselor de schimb

– H – Pótalkatrész rajz

– HR – Nacrt rezervnih dijelova

– SLO –Načrt nadomestnih delov

– SRB – Naručivanje rezervnih delova

– S –

Reservdelar för

– TR – Yedek parça siparişi

Ersatzteilbestellung

– D  –

Geben Sie bei Ersatzteilbestellungen bitte die vollständige Ar-
tikelnummer, die Ersatzteilnummer, die benötigte Stückzahl
und die Seriennummer des Gerätes an.

– GB –

When ordering spare parts, always state the full article num-
ber, spare-part number, the quantity required and theS/N of
the product.

– F  –

En cas de commande de pièces de rechange, nous vous pri-
ons de mentionner la référence article, le numéro de pièce de
rechange, la quantité demandée et le numéro de série de
l’appareil.

– NL  –

Vermeld bij de onderdelenbestellingen a.u.b. het volledige ar-
tikelnummer, het onderdeelnummer, het benodigde aantal en
het serienummer van het apparaat.

– E  –

Indicar con los pedidos de piezas de repuesto el número com-
pleto del artículo, el número de la pieza de repuesto, las uni-
dades solicitadas y el número de serie del aparato.

– I  –

Per l’ordinazione di parti di ricambio indicate il completo nu-
mero di articolo, della parte di ricambio, il numero di unit ne-
cessario nonchè il numero di serie dell’apparecchio.

– PL –

Przy zamawianiu części zamiennych proszę podawać kom-
pletny numer artykułu, numer części zamiennej i numer serii
urządzenia.

– CZ –

Při objednání náhradních dílů prosím udejte úplné číslo zboží,
číslo náhradního dílu, potřebný počet kusů a sériové číslo
přístroje.

– P  –

Ao encomendar peças sobressalentes, por favor indique o nú-
mero completo do artigo, o número da peça sobressalente, o
número de unidades necessárias e o número de série do apa-
relho.

– DK –

Ved bestilling af reservedele skal du altid opgive det fuldstæn-
dige artikelnummer, nummeret på reservedelen, det ønskede
antal og maskinens serienummer (se Håndtering).

– RUS –

Оформляя заказ на запчасти, указывайте полный
артикульный номер, номер запасной детали,
необходимое количество и серийный номер устройства.

– RO –

La comandarea pieselor de schimb indicaţi numărul complet
al articolului, numărul piesei de schimb, numărul de bucăţi ne-
cesare şi seria aparatului.

– H  –

Amikor pótalkatrészt rendel meg, adja meg a teljes cikkszá-
mot, a pótalkatrész számot, a szükséges darabszámot és a
gép sorszámát.

– HR –

Navedite kod narudžbi rezervnih dijelova potpun broj artikla,
broj rezervnog dijela, potreban broj komada i serijski broj
sprave (vidi rukovanje)

– SLO –

Pri naročanju nadomestnih delov Vas prosimo, da navedete
popolno številko artikla, številko nadomestnega dela, potreb-
no količino nadomestnih delov in serijsko številko naprave
(glej ravnanje z napravo).

– SRB –

Kod porudžbine rezervnih delova uvek navedite puni broj
artikla, broj rezervnog dela, potreban broj komada, te se-
rijski broj uređaja.

– S  –

Ange alltid hela artikelnumret, respektive reservdelsnummer,
antalet du behöver samt produktens serienummer.

– TR –

Münferit siparişlerinizde lütfen ürün numarasını, yedek parça
numarasını, ihtiyaç duyduğunuz adedi ve aletin seri numarası-
nı eksiksiz belirtiniz.

– D  –

Beispiel Typenschild - Seriennummer

– GB –

Example Type label - Serial number

– F  –

Example Plaque signalétique - Numè-
ro de serie

– NL  –

Bij voorbeeld Typeplaatje - Serien-
nummer

– E  –

Ejemplo Placa identificativa - Número
de serie

– I  –

Esempio Targhetta tecnica - Numero
di serie

– PL –

Przyklady Tabliczka identyfikacyjna -
Numer serii

– CZ –

Přiklad typového štítku – sériové číslo

– P  –

Exemplo placa de características - número de série

– DK –

Eksempel type label – serienummer

– RUS –

Пример заводской таблички с серийным номером

– RO –

Exemplu plăcuţa de fabricaţie - seria

– H  –

Például a készülék ismertető címkéjén található sorozatszám

– HR –

Primjer tipske pločice - serijskog broja

– SLO –

Primer tipske ploščice – serijske številke

– SRB –

Primer tipske pločice - serijski broj

– S –

Exempel typskylt-serienummer

– TR –

Etiket – Seri numarası örneği

07654-650

Содержание 07654-650

Страница 1: ...D GB F NL E I PL CZ P DK RUS RO H HR SLO SRB S TR Montageanleitung Crosstrainer SKYLON 3 Art Nr 07654 650 Abb hnlich Auf 100 Altpapier gedruckt A 212 cm B 62 cm C 177 cm kg max 150 kg 30 45 Min A C B...

Страница 2: ...Sie trainieren mit einem Ger t das sicherheitstechnisch nach neuesten Erkenntnissen konstruiert wurde M gliche Gefah renstellen die Verletzungen verursachen k nnen sind best m glich vermieden und abge...

Страница 3: ...Funktion des Ger tes Eventuell auftretende Ger usche beim R ckw rtstreten der Pedalarme sind technisch bedingt und ebenfalls absolut unbedenklich Das Ger t verf gt ber ein magnetisches Bremssystem F...

Страница 4: ...voided or made as safe as possible The training device corresponds with DIN EN 957 1 9 class HB In case of enquiry please contact your KETTLER dealer If the equipment is in regular use check all its c...

Страница 5: ...that they are in structed in its proper use and supervised accordingly The equipment is dependent of revolutions per minute A slight production of noise at the bearing of the centrifugal mass is due t...

Страница 6: ...nal puisse de nouveau tre saisi par le syst me lectronique Vous vous entra nez avec un appareil dont la technique et la s curit correspondent aux exigences modernes Les sources possibles de danger qui...

Страница 7: ...de la mas se mobile d pend de la construction et n a pas des cons quences n gatives sur la fonction Des bruits ventuellement perceptibles lors du r trop dalage sont dus la technique et absolument sans...

Страница 8: ...h volgens de nieuwste ontwikkelingen werd geconstrueerd Eventueel ge vaarlijke delen welke verwondingen zouden kunnen veroor zaken zijn zoveel mogelijk vermeden of beveiligd Het trainingsapparaat vold...

Страница 9: ...eruit trappen van de pedaalarmen hebben een technische achtergrond en kunnen absoluut geen kwaad Het apparaat beschikt over een magnetisch remsysteem Voor het correct functioneren van de polsslagmetin...

Страница 10: ...ulso de mano correa de pecho para que la se al de pulso pueda ser captada de nuevo electr nicamente Usted entrena con un aparato que ha sido fabricado seg n los ltimos avances tecnol gicos en cuanto a...

Страница 11: ...enos 2 7 voltios en los ter minales para una correcta medici n del pulso aparatos sin clavija de red Estudie todas las funciones y posibilidades de ajuste del apa rato antes de comenzar el entrenamien...

Страница 12: ...stante per circa 60 se condi e poi scender lentamente Controllare il sistema di mi surazione delle pulsazioni clip orecchio sensore palmare o fascia toracica in modo che il sistema elettronico possa r...

Страница 13: ...pedalando all indietro sono dovuti alla strutturazione tecnica e assolutamente insigni canti L attrezzo dispone di un sistema di frenatura magnetico Per un perfetto funzionamento del rilevamento dell...

Страница 14: ...rzez rm KETTLER perso nel OSTRTO NIE W przypadku utraty sygna u pulsu moc urz dzenia pozostanie sta a przez ok 60 sekund a nast pnie b dzie powoli stopniowo zmniejszana Sprawd system pomiaru pulsu kli...

Страница 15: ...szym treningiem zapoznaj si z wszystkimi funkc jami oraz mo liwo ciami regulacji przyrz du Piel gnacja i konserwacja Uszkodzone cz ci mog zagrozi Twojemu bezpiecze stwu i skr ci okres u ytkowania przy...

Страница 16: ...poznatk Mo n m nebezpe n m m st m kter by eventu ln mohla zp sobit zran n jsme se sna ili co mo n nejv ce vyhnout nebo je za jistit Tr ninkov p stroj odpov d norm DIN EN 957 1 9 t d HB V p pad pochyb...

Страница 17: ...se vyskytuj c zvuky p i zp tn m pohybu klik ped l jsou technicky podm n n a takt nemaj dn vliv na funkci P stroj disponuje magnetick m brzdn m syst mem Pro bezvadnou funkci m en pulzu je pot ebn na sv...

Страница 18: ...cico de modo a que o sinal de pulsa o seja novamente detectado pela electr nica Est a treinar com um aparelho que foi constru do de acordo com os mais recentes conhecimentos em t cnicas de segu ran a...

Страница 19: ...nofensivos O aparelho disp e de um sistema de travagem magn tico Para o funcionamento perfeito da medi o da pulsa o ne cess ria uma tens o de pelo menos 2 7 Volt nos contactos das pilhas aparelhos sem...

Страница 20: ...Tr ningsmaskinen opfylder DIN EN 957 1 9 klasse HB Sp rg din forhandler til r ds i tvivlstilf lde Kontroll r alle komponenter is r skruer og m trikker p mo tionscyklen med 1 2 m neders mellemrum hvis...

Страница 21: ...e brug og holdes under opsyn Sportsmaskinen er en omdrejningstalafh ngigt arbejdende tr ningsmaskine Evt svag st judvikling ved udl bet af svingmassen er kon struktionsbetinget og har ingen ind ydelse...

Страница 22: ...22 230 50 KETTLER KETTLER 60 DIN EN 957 1 9 H 1 2 RUS...

Страница 23: ...23 36 38 07654 650 94318691 2 KETTLER RUS 7 495 755 81 94 7 495 755 81 46 2 7 KETTLER KETTLER 07921 000 RUS...

Страница 24: ...istrat de c tre sistemul electronic V antrena i cu un aparat construit n conformitate cu cele mai noi descoperiri Locurile cu poten ial de pericol care pot pro voca r nirea sunt evitate i asigurate n...

Страница 25: ...sei mobile nu in uen eaz func ionarea aparatului Eventua lele zgomote survenite la pedalarea napoi sunt speci ce din punct de vedere tehnic i nu implic nicio consecin Aparatul dispune de un sistem ma...

Страница 26: ...izze a pulzusm r rendszer t f lcsipesz k zi pulzusm r mellkasi v hogy a k sz l k jra rz kelhesse a pulzusjelet n olyan k sz l kkel fog edzeni amelyet a biztons gtechni ka leg jabb ismeretei alapj n sz...

Страница 27: ...visszafele hajt sakor esetleg jelentkez hang ok a m szaki konstrukci nak k sz nhet k s nem adnak okot az agg lyoskod sra A g p m gneses f krendszerrel rendelkezik A pulzusm r s kifog stalan m k d s h...

Страница 28: ...vje banje odgovara DIN EN 957 1 9 razred HB U slu aju dvojbe i ukoliko imate pitanja molimo obratite se Va oj spe cijaliziranoj radnji Kontrolirajte svakih mjesec do svaka dva mjeseca dijelove sprave...

Страница 29: ...di u skladu s bro jem okretaja Eventualan tihi um koji nastaje pokretanjem zama njaka nema utjecaja na funkciju sprave Eventualni umovi pri po kretanju pedala unazad tehni ki su uvjetovani i isto tako...

Страница 30: ...poznanj Mo na me sta nevarnosti kjer lahko pride do po kodb so kar se le da prepre ena in zavarovana Naprava za vadbo ustreza DIN EN 957 1 9 razred HB V primeru dvoma in vpra anj Vas prosimo da se obr...

Страница 31: ...nstrukcijo naprave pogojeni um pri izteku vrtenja vztrajnika ne vpliva na delovanje na prave Eventuelno nastajajo i umi pri vzvratnem poganjanju pedalnih ro ic so tehni no pogojeni in pravtako absolut...

Страница 32: ...opasne ta ke koje bi mogle da izazovu povrede izbegnute su i obezbe ene na najbolji mogu i na in Ure aj za ve banje odgovara standardu DIN EN 957 1 9 klasa HB Ukoliko niste sigurni ili imate pitanje o...

Страница 33: ...kcijom ure aja prilikom zaustavljanja tegova ne uti e na rad ure aja Zvukovi koji se mogu pojaviti prilikom okretanja pedala unazad tehni ke su prirode i tako e ne uti u na funk cionisanje ure aja Ure...

Страница 34: ...N 9 1 9 klass HB Om du r os ker eller har n gon fr ga v nligen kontakta terf rs l jaren Kontrollera alla delar p produkten ca alla 1 till 2 m nader i synnerhet alla skruvar och muttrar Kontrollera i s...

Страница 35: ...g uppsikt Denna produkt r en varvtalsavh ngig tr ningsapparat Om du h r ett relativt tyst ljud n r sv nghjulet l per ut s r beror detta ljud p den tekniska kontruktionen och p verkar inte funktionen E...

Страница 36: ...erine yer verilmemi ve bulunanlar da emniyete al nm t r Antrenman cihaz DIN EN 957 1 9 Kategori HB normuna uygundur Teredd t durumunda veya sorulan z varsa l tfen yetkili sat c lara dan n z Her 1 ila...

Страница 37: ...aleti devir say s na ba l olarak al an bir antrenman aletidir Muhtemelen ortaya kabilecek montaj bi imine ba l ve ha reket eden kitleden kaynaklanan g r lt n n aletin i levi ile bir ilgisi bulunmamak...

Страница 38: ...l Examples Examples Voorbeeld Ejemplos Esempio Przyk od P klad Exemplo Eksempel Exemplu P lda Primjer Primer Pr klad Primer Exempel Esimerkki N ide Piem rs Pavyzdys rnek D Ben tigtes Werkzeug Geh rt n...

Страница 39: ...kowania CZ Kontroln seznam obsah balen P Lista de veri ca o conte do da embalagem DK Checkliste pakkens indhold RUS RO Lista de veri care con inutul pachetului H Csomagol s tartalm nak ellen rz list j...

Страница 40: ...M8x16 1x 40 M8x50 M10x20 M8x16 4x40 4x35 M5x12 16x8 3 4x 6x 4x 4x 45x8 5 4x 21x8 3 2x 2x 4x M8 25x8 4 6x 4 8x13 12x 4x 4x 16x12 4x 3 9x13 2x 21x10 5 2x M8x55 2x Checkliste Packungsinhalt...

Страница 41: ...41 1 2 A 1x 4x35 1x M8x16...

Страница 42: ...42 3 B 2x M8x55 21x8 3 45x8 5 M8 M 20 Nm B A C B C C 2x 2 B A C C 4x M8x16 25x8 4 M 20 Nm B...

Страница 43: ...ato ad intervalli regolari PL Po czenie rubowe musi by regularnie dokr cane CZ roubov spojen pravideln kontrolujte P Veri que regularmente as uni es roscadas DK Kontroll r skrueforbindelsen regelm ssi...

Страница 44: ...44 9 10 2x 4x40 4x M8x50 16x8 3 16x12 16x8 3 M8 M 25 Nm 7 8 klick 2x klick M8x16 25x8 4 M 25 30 Nm...

Страница 45: ...45 12 klick klick M5x12 4x 11 press 13 4 8x13 4x A...

Страница 46: ...46 14 4 8x13 B C 8x 4x35 A 2x A A B B C C...

Страница 47: ...ilizzo PL Zastosowanie CZ Pokyny k manipulaci P Notas sobre o manuseamento DK H ndtering RUS RO Indica ii privind manipularea H Kezel si utas t sok HR Napomene o rukovanju SLO Napotki za ravnanje SRB...

Страница 48: ...48 Handhabungshinweise B A...

Страница 49: ...ov m zdro jem na 6V 9V Jinak vznik nebezpe po kozen P Aten o O funcionamento s permitido com o cabo origi nal de 6V 9V Caso contr rio perigo de danos DK OBS Det er kun tilladt at bruge en original 6V...

Страница 50: ...ezpe po kozen P Em aparelhos com cabo Aten o O funcionamento s per mitido com o cabo original fornecido ou com a pe a sobres salente original KETTLER ver lista de pe as sobressalentes Caso contr rio p...

Страница 51: ...da pe a sobressalente o n mero de unidades necess rias e o n mero de s rie do apa relho DK Ved bestilling af reservedele skal du altid opgive det fuldst n dige artikelnummer nummeret p reservedelen d...

Страница 52: ...32 1x 94313101 33 1x 94601433 34 1x 94600781 35 2x 94601434 36 1x 25605891 07654 650 CROSSTRAINER SKYLON 3 37 1x 97202749 38 1x 67000976 39 1x 67000974 40 1x 67000978 41 1x 43004071 42 1x 91140153 43...

Страница 53: ...53 Ersatzteilbestellung...

Страница 54: ...cessori PL Akcesoria zamawiania CZ P slu enstv k objedn n P Acess rios ordena o DK Tilbeh r bestilling RUS RO Accesorii de comanda H Tartoz kok rendel si HR Pribor naru ivanje SLO Dodatki naro anje SR...

Страница 55: ...55...

Страница 56: ...56 HEINZ KETTLER GmbH Co KG Postfach 1020 D 59463 Ense Parsit www kettler net docu 3461 05 13...

Отзывы: