background image

Obsługa

Należy zapewnić, by treningu nie rozpoczęto przed pra-
widłowym montażem i kontrolą.

Przed pierwszym treningiem zapoznaj się z wszystkimi funkc-
jami oraz możliwościami regulacji przyrządu.

Zie zaleca się stosowania przyrządu przez dłuższy czas w
pomieszczeniach wilgotnych, gdyż prowadzić to może do
jego  rdzewienia. Dotyczy to zwłaszcza powierzchni ciernej
koła zamachowego. Jeżeli na przykład po dłuższym postoju
utworzy się na nim warstwa rdzy, należy usunąć ją przy po-
mocy papieru ściernego lub wełny stalowej (w żadnym wy-
padku nie smarować smarem!).Proszę też zwracać uwagę na
to, by do elementów przyrządu nie przedostawały się płyny

(napoje, pot itp.), gdyż może to doprowadzić do korozji.

Przyrząd jest przeznaczony dla osób dorosłych i w żadnym ra-
zie nie jest zabawką dla dzieci. Pamiętaj, że z naturalnej potr-
zeby zabawy oraz temperamentu dzieci wyniknąć mogą niepr-
zewidywalne sytuacje, wykluczające odpowiedzialność produ-
centa. Jeżeli mimo to pozwolisz dzieciom używać przyrządu, to
należy je zapoznać z prawidłowym stosowaniem i nadzorować.

Rower stacjonarny odpowiada normie DIN EN 957 -
1/10:2002 klasa S. Nie nadaje się on zatem do stosowania
terapeutycznego.

Urządzenie zostało sprawdzone pod względem przydatności
do stosowania w klubach fitness. Przekazanie urządzenia do
użytku publicznego wymaga określenia przez właściciela sto-
sownych regulacji dotyczących jego udostępnienia i nadzoru.

Ważne informacje

Przed montażem i pierwszym użyciem prosimy uważnie przeczytać niniejszą in-
strukcję. Zawiera ona ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa, stosowania i
konserwacji przyrządu. Instrukcję radzimy zachować, aby również później moż-
liwe było skorzystanie z zawartych w niej informacji dotyczących choćby kon-
serwacji lub zamawiania części zamiennych. 

Bezpieczeństwo

Uwaga! 

Przyrząd wolno stosować wyłącznie zgodnie z

jego przeznaczeniem, to znaczy do treningu fizycznego osób
dorosłych.

Uwaga! 

Każde inne zastosowanie jest niedopuszczalne

i może być niebezpieczne. Producenta nie można pociągać
do odpowiedzialności za szkody spowodowane niewłaś-
ciwym stosowaniem.

Trenujesz na przyrządzie skonstruowanym na podstawie naj-
nowszej wiedzy z dziedziny techniki bezpieczeństwa. Ele-
menty niebezpieczne mogące być źródłem ewentualnych
obrażeń zostały wyeliminowane względnie zabezpieczone.

Nieprawidłowe naprawy i zmiany konstrukcyjne (demontaż
oryginalnych części, montowanie niedozwolonych części itp.)
spowodować mogą zagrożenia dla użytkownika.

Uszkodzone części mogą zagrozić Twojemu bezpieczeństwu
i skrócić okres użytkowania przyrządu. Uszkodzone lub zuży-
te części należy zatem natychmiast wymienić, a przyrząd aż
do naprawy wycofać z użytku. Stosuj wyłącznie oryginalne
części zamienne firmy KETTLER.

W około jedno- lub dwumiesięcznych odstępach czasu należy

kontrować wszystkie elementy przyrządu, a zwłaszcza śruby,
wkręty i nakrętki. Dotyczy to zwłaszcza siodełka i zamoco-
wania uchwytu.

Celem trwałego zapewnienia konstrukcyjnie określonego po-

ziomu bezpieczeństwa przyrządu powinien on być regularnie
(raz do roku) sprawdzany i konserwowany przez specjalistę
(specjalistyczne placówki handlowe).

Uwaga!

Obecne przy treningu osoby (zwłaszcza dzie-

ci) należy uprzedzić o ewentualnych zagrożeniach.

Proszę pamiętać, że szybkie obroty koła zamachowego po-

wodują jego silne nagrzanie.

Przed rozpoczęciem treningu skonsultuj się ze swoim lekarzem

i wyjaśnij, czy nie ma przeciwwskazań zdrowotnych do tre-
ningu na tym przyrządzie. Opinia lekarza powinna stanowić
podstawę dla opracowania Twojego programu treningowego.
Niewłaściwy lub nadmierny trening może spowodować uszc-
zerbek na zdrowiu.

Wszystkie nie opisane tu zmiany / manipulacje na przyrząd-

zie mogą prowadzić do uszkodzeń lub stanowić zagrożenie
dla osób. Bardziej złożone prace na przyrządzie mogą prze-
prowadzać tylko pracownicy serwisu firmy KETTLER lub pr-
zeszkolony przez firmę KETTLER personel.

Wątpliwości lub pytania kieruj do specjalistycznej placówki

handlowej.

Nasze produkty podlegają stałym innowacyjnym działaniom dla

zapewnienia ich wysokiej jakości. Wynikać mogą z tego zmi-
any techniczne, które sobie niniejszym zastrzegamy.

Miejsce ustawienia urządzenia należy dobrać w taki sposób,
aby zagwarantować wystarczające bezpieczne odległości
od przeszkód. Urządzenia nie można ustawiać w bezpośred-
nim pobliżu głównych ciągów komunikacyjnych (drogi,
bramy, przejścia).

Prosimy ustawi

ć kierownicę i siodło w takiej pozycji,aby uzys-

kać indywidualnie do wzrostu,komfortową pozycję treningową.

■ 

Uwaga!

Podczas montażu produktu trzymaj dzieci z dale-

ka (drobne części, które mogą zostać połknięte).

■ 

OSTRTOżNIE! Systemy kontroli częstotliwości uderzeń ser-

ca mogą być niedokładne. Nadmierny trening może prowad-
zić do poważnego uszczerbku dla zdrowia lub do śmierci. W
przypadku uczucia zawrotu głowy lub osłabienia natychmiast
zakończ trening.

!

!

PL

!

!

!

14

Содержание 07638-500

Страница 1: ...Der Umwelt zuliebe wir drucken auf 100 Altpapier Montageanleitung für Spintrainer GIRO GT Art Nr 07638 500 Abb ähnlich A B C A B C 102 53 113 cm 150 kg max 38kg F D GB NL I E PL DK CZ P ...

Страница 2: ...eren mit einem Gerät das sicherheitstechnisch nach neuesten Erkenntnissen konstruiert wurde Mögliche Gefahren stellen die Verletzungen verursachen können sind bestmög lich vermieden und abgesichert Durch unsachgemäße Reparaturen und bauliche Veränderun gen Demontage von Originalteilen Anbau von nicht zulässi gen Teilen usw können Gefahren für den Benutzer entstehen Beschädigte Bauteile können Ihre...

Страница 3: ...Nr 68008004 1 Stück Serien Nr Bewahren Sie die Originalverpackung des Gerätes gut auf da mit sie später u U als Transportverpackung verwendet werden kann Warenretouren sind nur nach Absprache und mit trans portsicherer Innen Verpackung möglichst im Originalkarton vor zunehmen Wichtig ist eine detaillierte Fehlerbeschreibung Schadensmeldung Wichtig Zu verschraubende Ersatzteile werden grundsätzlich...

Страница 4: ...d and may be dangerous The manufacturer cannot be held liable for damage or injury caused by improper use of the equipment Exercise has been designed in accordance with the latest stan dards of safety Any features which may have been a possible cause of injury have been avoided or made as safe as possi ble Incorrect repairs and structural modifications e g removal or replacement of original parts ...

Страница 5: ...or bra ke adjustment back to zero position in order to avoid heat in fluences on brake linings and disk flywheel The equipment is dependent of revolutions per minute Please ensure that liquids or perspiration never enter the ma chine or the electronics Before use always check all screws and plug in connections as well as respective safety devices fit correctly The brake linings should also be chec...

Страница 6: ...on concession naire KETTLER Nos produits sont constamment soumis à une assurance qua lité innovatrice Nous nous réservons le droit de changements techniques qui en résultent Choisir l emplacement de l appareil de manière à assurer un écart de sécurité suffisant par rapport aux obstacles Ne pas installer l appareil à proximité immédiate de points de circu lation importants chemins portails passages...

Страница 7: ...la garniture de frein et de la roue vo lante Le réglage de l intensité de cet appareil fonctionne dépendam ment des rotations Veillez à ce qu aucun liquide ne pénètre à l intérieur de l appareil ou dans les dispositifs électroniques de l appareil Cela est également valable pour de la sueur Avant chaque utilisation vérifier toujour les vis et les parties emboîtables afin que les éléments correspond...

Страница 8: ...r Onze producten zijn onderworpen aan een voortdurende in novatieve kwaliteits borging Daaruit voortvloeiende techni sche wijzigingen behouden wij ons voor De standplaats van het apparaat moet zo gekozen worden dat voldoende veiligheidsafstand tot hindernissen gewaar borgd is In onmiddellijke nabijheid van hoofdlooprichtingen wegen poorten doorgangen dient het opstellen van het ap paraat achterweg...

Страница 9: ...ebruik Bestelvoorbeeld artikelnr 07638 500 onderdeelnr 68008004 1 stucks serienummer Bewaar de originele verpakking zodat u deze later indien nodig als trans portverpakking kunt gebruiken Retourgoederen mogen uitsluitend na afspraak opgestuurd wor den in een voor transport deugdelijke binnen verpakking Bij voorkeur de originele doos Stuur een goede gedetailleerde beschrijving van de fout scha de m...

Страница 10: ...co de KETTLER y a personas ins truidas por Kettler En casos de duda o posibles preguntas diríjase a su vende dor especializado La calidad de nuestros productos se controla y mejora perma nentemente Por este motivo nos reservamos el derecho de efec tuar cambios técnicos La ubicación del aparato debe elegirse de manera que se ga ranticen las suficientes distancias de seguridad con obstácu los Evitar...

Страница 11: ...sto en la tabla correspondiente Use el material de atornillamiento de forma exactamente correspondiente a la expuesta en la tabla Todas las herramientas necesarias las encontrará en la bolsita de piezas pequeñas Al principio atornille todas las piezas de forma floja y contro le si todas están en su posición correcta Primero atornille las tuercas autofijadores con la mano hasta la resistencia per c...

Страница 12: ...tà Quindi ci riserviamo di effettuare modi fiche tecniche da essa derivate L ubicazione dell apparecchio deve essere scelta in un posto che garantisca una distanza di sicurezza da ostacoli Non collocare l apparecchio in direzioni pedonali principali vie portoni passaggi Regoli il manubrio e la sella in modo da ottenere una posizio ne di allenamento comoda ed adatta alla sua statura Attenzione Dura...

Страница 13: ...bisogna assolutamente girare la maniglia per l aggiustaggio del freno in posizione 0 per evitare l influsso di calore sulle guarnizioni dei freni Si tratta di un attrezzo per allenamento funzionante in dipen denza del numero di giri Si deve fare attenzione che non capitino mai liquidi all interno dell attrezzo o nell elettronica dell attrezzo Questo vale anche per il sudore Ogni volta prima di uti...

Страница 14: ...Nieprawidłowe naprawy i zmiany konstrukcyjne demontaż oryginalnych części montowanie niedozwolonych części itp spowodować mogą zagrożenia dla użytkownika Uszkodzone części mogą zagrozić Twojemu bezpieczeństwu i skrócić okres użytkowania przyrządu Uszkodzone lub zuży te części należy zatem natychmiast wymienić a przyrząd aż do naprawy wycofać z użytku Stosuj wyłącznie oryginalne części zamienne fir...

Страница 15: ...o transportu Zwrotów towarów należy dokonywać tylko po uzgodnieniu i przy użyciu opakowania wewnętrznego zabezpieczonego na czas transportu w miarę możliwości w oryginalnym kartonie Ważny jest szczegółowy opis usterki zgłoszenie szkody Uwaga Przykręcane części zamienne zasadniczo rozlicza i dost arcza się bez materiału montażowego Jeżeli potrzebny jest sto sowny materiał montażowy należy przy zama...

Страница 16: ...oje Trénujete s přístrojem který byl z technicky bezpečnostního hlediska zkonstruován podle nejnovějších poznatků Možným nebezpečným místům která by eventuálně mohla způsobit zranění jsme se snažili co možná nejvíce vyhnout nebo je za jistit Neodborné opravy a konstrukční změny demontáž ori ginálních dílů zabudování nepřípustných dílů atd mohou ohrozit uživatele Poškozené konstrukční díly mohou om...

Страница 17: ...ř koncovky trubek Objednání náhradních dílů strana 26 27 Při objednání náhradních dílů prosím udejte úplné číslo zboží číslo náhradního dílu potřebný počet kusů a sériové číslo pří stroje viz Manipulace Příklad objednávky Č zboží 07638 500 č náhr dílu 68008004 1 kus sériové č Dobře uschovej te originální balení přístroje aby mohlo být případně později použito m j jako přepravní balící materiál Nav...

Страница 18: ... nossos produtos estão sujeitos a um controle de qualidade permanente e inovador Reservamo nos o direito de efectuar alterações técnicas daí resultantes Vore produkter er underkastet en konstant innovativ kvalitets sikring Vi forbeholder os ret til at foretage deraf resulterende tekniske ændringer Vælg et opstillingssted med tilstrækkelig sikkerhedsafstand til forhindringer Placering tæt ved genne...

Страница 19: ...regnet til KETTLER sportsmaskiner Produktet fås i særlige sportsforretninger Stil altid grebet til bremseindstilling i 0 position efter træning for at undgå varmepåvirkning på bremsebelægningerne Sportsmaskinen er en omdrejningstalafhængigt arbejdende træningsmaskine Pas på at der ikke løber væske ind i maskinen eller ind i mas kinens elektronik Det samme gælder kropssved Kontrollér alle skrue og ...

Страница 20: ... abilizado por danos causados por uma utilização imprópria Está a treinar com um aparelho que foi construído de acordo com os mais recentes conhecimentos em técnicas de segu rança Os possíveis pontos de perigo que possam causar fe rimentos foram evitados e protegidos o melhor possível Reparações inadequadas e alterações à construção do apa relho desmontagem de peças originais montagem de peças não...

Страница 21: ...emplo ref ª07638 500 n º da peça sobressalente 68008004 1 unidade n º de série Conserve bem a embalagem original do aparelho para que mais tarde possa ser utilizada como embalagem de transporte caso seja necessário As devoluções só são possíveis após autorização e com uma embalagem interior segura para o transporte se pos sível dentro da embalagem original É importante uma descrição detalhada rela...

Страница 22: ...ste de vérification contenu de l emballage Checklijst verpakkingsinhoud NL F GB Lista de control contenido del paquete Lista di controllo contenuto del pacco Lista kontrolna zawartość opakowania PL I E Kontrolní seznam obsah balení pakkens indhold Lista de verificação do conteúdo da embalagem DK CZ ...

Страница 23: ...23 1 M 8x16 2 8 L R ...

Страница 24: ...3 24 3 1 3 2 3 3 3 4 3 4 3 6 3 5 3 7 3 8 M 3x12 3 M 3x12 3 ...

Страница 25: ...5 4 25 5 1 5 2 5 3 4 1 4 2 4 3 4 3 M 5x10 4 M 5x12 2 ...

Страница 26: ...Ersatzteilzeichnung 26 12 27 22 10 5 26 8 4 2 3 13 26 25 6 13 21 1 23 18 16 14 15 16 24 7 20 14 11 15 17 9 19 ...

Страница 27: ...ubung 1 68008024 12 Readschalter mit Kabel 2 68008025 13 Kabeldurchführungsstopfen 3 68008019 14 Verkleidung Giro GT kpl 1 68008026 15 Pedalarmset mit Verschraubung 1 68008014 16 Pedale mir Harken Set 1 68008015 17 Bodenrohr hinten kpl 1 68008016 18 Bodenrohr vorne kpl mit Rolle 1 68008017 19 Bremsriemen 1 68008027 20 Bremseinheit mit Generator und Verschraubung 1 68008028 21 Riemenspanner Bremsri...

Страница 28: ...docu 2805 06 10 HEINZ KETTLER GmbH Co KG Postfach 1020 D 59463 Ense Parsit www kettler de ...

Отзывы: