13
Indicações importantes
P
Encomenda de peças sobressalentes
Ao encomendar peças sobressalentes, por favor indique o número
completo do artigo, o número da peça sobressalente, o número
de unidades necessárias e o número de série (ver desenhos de
peças sobressalentes).
Exemplo:
Art.º n.º 07134-000/peça sobressalente n.º
10100016/unidade /número de série: ........
Importante:
Os materiais de aparafusamento são cobrados e
fornecidos à parte das peças sobressalentes para aparafusar. Se
forem necessários materiais de aparafusamento, tal deverá ser in-
dicado na encomenda, acrescentando “com materiais de apara-
fusamento”.
BM Sportech S.A.
Plat. Log. PLA-ZA C/Terracina 12 50197 Zaragoza/Spain
T +34 876 269 100
F +34 976 322 453
E-mail: [email protected]
P
a sequência das imagens. Dentro de cada figura, a sequência de
montagem é indicada em letras maiúsculas.
■
Tenha em conta que na utilização de ferramentas e na execução
de trabalhos manuais existe sempre algum risco de ferimentos. Por
isso tenha cuidado durante a montagem do aparelho!
■
Assegure uma área de trabalho isenta de possíveis fontes de pe-
rigo, p. ex. não deixe as ferramentas espalhadas. Elimine o mate-
rial de embalagem de forma a não poder originar qualquer
perigo. Os sacos de plástico representam um perigo de asfixia
para as crianças. Perigo de asfixia!
■
Os materiais de aparafusamento necessários para cada etapa da
montagem estão representados na barra com as figuras. Utilize os ma-
teriais de aparafusamento exactamente como mostrado nas figuras.
■
Primeiro aparafuse todas as peças sem apertar e verifique se fica-
ram montadas correctamente. Aperte as porcas autoblocantes à
mão até sentir resistência, depois com uma chave de bocas aperte
as porcas por completo contra a resistência (dispositivo de blo-
queio). Seguidamente verifique se todas as ligações aparafusadas
estão bem apertadas. Atenção: as porcas autoblocantes que sejam
novamente desapertadas ficam inutilizadas (destruição do disposi-
tivo de bloqueio) e têm de ser substituídas por porcas novas.
■
Por razões técnicas, reservamo-nos o direito de efectuar a pré-
montagem de alguns componentes (p. ex. tampões dos tubos).
■
Conserve bem a embalagem original do aparelho, para que
mais tarde possa ser utilizada como embalagem de transporte,
caso seja necessário. As devoluções só são possíveis após autori-
zação e com uma embalagem (interior) segura para o transporte,
se possível dentro da embalagem original. É importante uma des-
crição detalhada dos erros/relatório dos danos!
Všechny produkty firmy KETTLER jsou konstruovány podle aktuálního stavu bezpečnostních předpisů a jsou vyráběny pod stálou kontrolou
kvality. Poznatky tímto získané jsou začleněny do našeho vývojového procesu. Z tohoto důvodu si vyhrazujeme právo na technické změny
a změny designu, abychom mohli našim klientům vždy nabídnout optimální kvalitu výrobků. Vyskytne-li se i přes to důvod pro zahájení
reklamačního řízení, obraťte se prosím na vašeho dealera.
Prosím pročtěte si před montáží a prvním použitím pozorně tento návod. Obsahuje důležité pokyny
pro bezpečné používání vašeho stolu pro stolní tenis. Pečlivě uschovejte tento návod za účelem zís-
kávání potřebných informací popř. prací na údržbě nebo objednání náhradních dílů..
Důležitá upozornění
CZ
Pro vaší bezpečnost
■
Stůl pro stolní tenis smí být používán výlučně ke stanovenému
účelu, tzn. pro hru s vhodnými pálkami a míčky pro stolní tenis.
■
Každé jiné použití je nepřípustné a může být nebezpečné.
Výrobce nemůže být činěn zodpovědným za škody způsobené
užíváním, které není v souladu s určením.
■
Poškozené konstrukční díly mohou omezit bezpečnost a životnost
stolu. Vyměňte proto ihned poškozené nebo opotřebované součásti
stolu a odstavte stůl až do provedení potřebných oprav z provozu.
Používejte v případě potřeby pouze originální náhradní díly KETT-
LER.
■
Stůl pro stolní tenis odpovídá předepsaným bezpečnostním usta-
novením.. Nevhodné opravy a konstrukční změny (demontáž ori-
ginálních dílů, zabudování nepřípustných dílů, atd.) mohou ohrozit
uživatele.
■
Upozorněte vaše spoluhráče, hlavně děti na možná nebezpečí
– především při montáži a demontáži stolu pro stolní tenis.
■
Dbejte při montáži a demontáži na oblast výkyvu polovin stolu.
■
Uvědomte si, že stůl pro stolní tenis představuje při přepravě vel-
kou plochu, na kterou může působit vítr. Neodstavujte proto stůl
vystaven přímému působení větru.
■
Stůl pro stolní tenis se smí posouvat pouze v přepravní poloze,
jinak vzniká nebezpečí zranění.
■
Stůl odpovídá bezpečnostní normě EN 14468–1:2004.
■
Provádějte při pravidelném provozu v přiměřených intervalech
kontrolu všech částí stolu, především šroubů.
■
Pozor! Zamezte během montáže produktu přístupu dětem (ne-
bezpečí polknutí malých dílů).
■
V případě pochyb nebo dotazů se prosím obraťte na vašeho dis-
tributora.
K manipulaci
■
Zajistěte, aby provoz nezapočal před řádným provedením a kon-
trolou montáže.
■
Bezpodmínečně dbejte na to, aby se desky stolu, které nejsou
odolné vůči povětrnostním vlivům, nedostaly do kontaktu s vodou
a dlouhodobou vlhkostí.
■
Desky stolu je třeba chránit před přímými zdroji tepelného
záření.. Při případné deformaci doporučujeme desky stolu položit
na několik dní na rovnou podložku.
■
Postavte stůl pro stolní tenis na rovný podklad.
■
Nepoužívejte pro zakrytí desek stolu umělohmotnou fólii, která
ma za následek vznik kondenzované vody. Doporučujeme
používat krycí plachtu od firmy KETTLER, obj. č. 07032-300, odol-
nou proti povětrnostním vlivům.
■
Pro samostatný trénink lze každou desku stolu samostatně vyklo-
Содержание 07178-700
Страница 21: ...21 2x 2x M8x110 1x 4x ø16 1x M8 13 M8x110 1x 4x ø16 1x M8 13 1 b 1 1 c 1 ...
Страница 22: ...22 M8x60 2x ø25 2x 13 2x 2 a 2 b 4x 2 2 B 66mm 2x 2 c 2 ...
Страница 23: ...23 3 3 ø12 5 2x M6 2x 2x 1x 1x 10 2x 4 a 4 ...
Страница 24: ...24 3 9x13 2x 4 b 4 2x 4 c 4 ...
Страница 27: ...6 c 6 6 d 6 2 2x M8x60 2x ø25 2x 46 mm 13 27 ...
Страница 29: ...29 2x 3 9x16 2x 7 b 7 2x 3 9x9 5 3 9x16 2x 3 9x9 5 1x klick 7 c 7 ...
Страница 30: ...30 2x 2x 8 2x M5x25 2x ø10 3 9x16 2x M5 8 a 8 7 d 7 10 1x 1x 1x 2x M6x30 2x ø12 5 2x ...
Страница 33: ...33 12 13 755 765 mm 5 mm 5 mm max 1 cm ok max 1 cm ok max 1 cm ok ...
Страница 36: ...docu 3634 03 14 HEINZ KETTLER GmbH Co KG Postfach 1020 D 59463 Ense Parsit www kettler de ...