background image

RUS

Важные указания

Указания по уходу

Продукт на 100% пригоден для повторной переработки.

В принципе, для очистки достаточно использовать губку и чистую воду.
Для устойчивых загрязнений рекомендуется применение теплой воды и
мыла с использованием мягкой щетки. Запрещено использовать
абразивные чистящие средства, ацетон (средство для снятия лака) или
чистящие средства на хлорной основе.

Для регулярного ухода, очистки и обслуживания используйте
специально разработанное средство для очистки и ухода за мебелью
для отдыха KETTLER (см. заказ запасных частей), которое можно
приобрести в специализированных магазинах. Учитывайте
соответствующую инструкцию по уходу.

ВНИМАНИЕ!

Не накрывайте мебель для отдыха KETTLER синтетической

пленкой. Синтетическая пленка, а также скатерти или наборы из
искусственного материала могут содержать пластификаторы, которые
при определенных условиях могут вступить в химическую реакцию с
пластиковыми деталями (особенно доской стола). Влага (конденсат или
дождевая вода) между поверхностью продукта и пленкой может вызвать
химическую реакцию и привести к изменению цвета. При
использовании синтетических подставок под тарелки или подобных
элементов декора необходимо обратить внимание на то, чтобы не
оставлять их на столе на время, когда под ними может скопиться влага
(например, на ночь или на время дождя). По указанным причинам
рекомендуется воздержаться от использования синтетических пленок и
наборов, а также скатертей из искусственного материала.

Загрязненные места на ткани либо на текстильной обшивке тщательно
очистить с помощью мягкой щетки или губки и теплой воды или легкого
мыльного раствора (много воды, немного моющего средства). Затем
хорошо просушить. 

Для очистки подходят не содержащие кислоту средства для очистки
нержавеющей стали с последующим нанесением масла для ухода за
нержавеющей сталью.  

Избегайте использования чистящих и полировочных средств,
содержащих шлифующие частицы, чтобы сберечь устойчивость
поверхности к коррозии. Данная устойчивость обеспечивается
невидимым пассивным слоем, образующимся благодаря доступу

!

ВАЖНО: СОХРАНИТЬ ДЛЯ ИНФОРМИРОВАНИЯ В ДАЛЬНЕЙШЕМ
ЧИТАТЬ ВНИМАТЕЛЬНО. Здесь приведены важные указания по
использованию садовой мебели. Сохраните эту инструкцию — она
может пригодиться вам в будущем для справки или заказа запчастей.

36

Содержание 01590-000

Страница 1: ...Bedienungsanleitung für Relax Sessel LUCCA Art Nr 01590 01594 01595 01596 000 Abb ähnlich max 150 kg D GB F NL E I PL CZ RO SK GR RUS S TR ...

Страница 2: ...r Nutzung von Kunststoff Platzsets o ä Dekoartikeln muss darauf geachtet werden dass diese nicht auf dem Tisch belassen werden wenn sich Feuchtigkeit unter Ihnen sammeln kann z B über Nacht oder durch Regen Aus genannten Gründen raten wir von der Nutzung von Kunststofffolien Kunstsoffsets als auch Kunststofftischdecken ab Verschmutzte Stellen auf dem Gewebe bzw der Textilbespannung gründ lich mit ...

Страница 3: ...n Zweck als Außenmöbel im Wohnbereich verwendet werden Führen Sie speziell zu Saisonbeginn und im Abstand von 1 2 Monaten der Nutzung angemessen regelmäßig Kontrollen aller Bauteile auf Funktion Schäden und gelöste Verbindungen durch Prüfen Sie insbesondere Verriegelungen Rasten und Gelenke Bei Schwergängigkeit verwenden Sie handelsübliches Silikonöl oder wenden Sie sich an unseren Kundendienst Be...

Страница 4: ...sportsicherer Innen Verpackung möglichst im Originalkarton vorzunehmen Wichtig ist eine detaillierte Fehlerbeschreibung Schadensmeldung Wichtig Zu verschraubende Ersatzteile werden grundsätzlich ohne Verschraubungsmaterial berechnet und geliefert Falls Bedarf an entsprechen dem Verschraubungsmaterial besteht ist dieses durch den Zusatz mit Verschraubungsmaterial bei der Ersatzteilbestellung anzuge...

Страница 5: ...articularly table tops cannot be ruled out Moisture perspiration or rain water between the surface of the product and the film can lead to chemical reactions and cause the colours to chan ge With the use of plastic table mats or similar items it must be ensured that these are not left on the table if there is a possibility of moisture buil ding up underneath them e g overnight or when it is rainin...

Страница 6: ...furnitu re for residential spaces Check all components regularly for correct functioning damages and loo sened connections especially at the beginning of the season and at inter vals of 1 2 months depending on the use Control locking mechanisms catches and joints in particular If they are rough running use commercially available silicone oil or contact our custo mer service Damaged components may ...

Страница 7: ... be returned after prior arrangement and in internal packa ging which is safe for transportation in the original box if possible It is important to provide a detailed defect description damage report Important spare part prices do not include fastening material if fastening material bolts nuts washers etc is required this should be clearly stated on the order by adding the words with fastening mat...

Страница 8: ... et la feuille peut entraîner des réactions chimiques et occasionner des change ments de couleur Lors de l utilisation de sets de table en matière plastique ou d articles de décoration similaires veillez à ce que ceux ci ne demeu rent pas sur la table si de l humidité risque de s accumuler en dessous p ex la nuit ou pour cause de pluie Pour les raisons citées nous déconseil lons l utilisation de f...

Страница 9: ...ntretien susmentionnés ne sont pas res pectés il ne peut être donné lieu à réclamation Pour votre sécurité Ce produit doit uniquement être utilisé pour son but en tant que meuble à l extérieur en zone d habitation C est tout particulièrement en début de saison et à intervalles de 1 2 mois que vous devrez contrôler régulièrement tous les éléments quant à leur fonction les éventuels dégâts et l état...

Страница 10: ... de pièce de rechange 98002150 2 pièces no de contrôle no de série Conservez l emballage d origine du produit afin de pouvoir l utiliser ultérieu rement comme emballage de transport Il ne faut effectuer des retours de marchandises qu après accord préalable et dans un emballage intérieur sûr pour le transport si possible dans son car ton original Il est important d établir une description de défaut...

Страница 11: ...artikelen dient erop gelet te worden dat deze niet op de tafel achtergelaten worden als vocht zich hieronder kan verzamelen bijv s nachts of bij regen Vanwege genoem de redenen adviseren wij geen gebruik te maken van kunststoffolies kunst stof tafelsets of kunststof tafelkleden Vieze plekken op het weefsel c q de textielbespanning zorgvuldig met een zachte borstel of spons en warm water of dun zee...

Страница 12: ...ruikt worden d w z als buitenmeubel in het woonbereik Controleer vooral aan het begin van het seizoen en vervolgens elke 1 à 2 maanden al naar gelang het gebruik regelmatig alle onderdelen op func tie schade en losgeraakte verbindingen Controleer vooral de vergrendeling en scharnieren Als deze moeilijk lopen kunt u dit verhelpen met silicone olie of neem contact op met de klanten service Beschadig...

Страница 13: ...g kunt gebruiken Retourgoederen mogen uitsluitend na afspraak opgestuurd worden in een voor transport deugdelijke binnen verpakking Bij voorkeur de originele doos Stuur een goede gedetailleerde beschrijving van de fout schade mee Belangrijk Vast te schroeven onderdelen worden in principe zonder schroef materiaal berekend en geleverd Indien er behoefte aan dit schroefmateriaal bestaat dan kan dit d...

Страница 14: ...y ser causa de modificaciones en el color Si se emplean manteles individuales o artículos decorativos de plástico deberá intentar que estos no se dejen sobre la mesa cuando pueda mojarse por ejemplo durante la noche o cuando llueva Por todas estas razones le aconsejamos que no emplee ni capas de plástico ni manteles de plástico ya sean estos individuales o no Limpie bien los puntos sucios del teji...

Страница 15: ...ores en el área vivienda Recomendamos que especialmente a principios de la temporada y en inter valos de 1 a 2 meses según el uso efectúe controles regulares de todos los elementos constructivos en cuanto a su estado de función daños y piezas de unión sueltas Compruebe sobre todo los mecanismos de enclavamiento encaje y las arti culaciones Si no funcionan correctamente aplique aceite de silicona d...

Страница 16: ...s tarde como embalaje de transporte en el caso dado Las devoluciones de mercancía solamente son posibles previo acuerdo y con embalaje interior apto y seguro para el transporte en lo posible en la caja original Importante Descripción detallada del error aviso de daños Nota importante Los recambios que deben ser atornillados se entregan y se cargan a cuenta generalmente sin el material de atornilla...

Страница 17: ...perficie del prodotto e la copertura può indurre questa reazione chimica e causare delle alterazioni del colore Se utilizzate dei set di tovagliette o altri artico li decorativi si dovrebbe prestare attenzione a non lasciarli sul tavolo se esiste la possibilità che si crei dell umidità per esempio durante la notte o in caso di pioggia Per le cause sopra descritte vi sconsigliamo di utili zzare cop...

Страница 18: ...l prodotto vanifica ogni diritto di reclamo Per la vostra sicurezza Questo prodotto può essere utilizzato solo come arredamento per esterni nella zona giorno Soprattutto all inizio della stagione e ogni volta dopo uno o due mesi a seconda della frequenza d utilizzo controllate tutti i componenti relativa mente al loro funzionamento a danni visibili e giunzioni allentate Controllate in particolare ...

Страница 19: ...i n di serie Si prega di conservare l imballo origi nale di questo articolo cosicché possa essere utilizzato per il trasporto in futu ro se necessario La merce può essere rispedita al mittente solo dietro previo accordo col mede simo utilizzando un imballaggio adatto al trasporto e se possibile riutilizzan do la scatola originale È importante fornire una descrizione dettagliata dell errore o del d...

Страница 20: ...ią może pro wadzić do reakcji chemicznych i powodować przebarwienia Przy wykor zystywaniu podkładek z tworzyw sztucznych i podobnych artykułów należy pamiętać o tym aby nie pozostawiać ich na stole jeżeli może się pod nimi zbierać wilgoć np w nocy lub w czasie deszczu Z tych względów odradzamy Państwu używanie folii z tworzyw sztucznych oraz wykonanych z tworzyw sztucznych podkładek lub obrusów Za...

Страница 21: ...eznaczonych do tego pomieszczeniach Jeżeli powyższe zalecenia dotyczące czyszczenia i konserwacji nie będą przestrzegane reklamacje nie będą uwzględniane Bezpieczeństwo Niniejszy produkt może być używany zgodnie z jego przeznaczeniem jako mebel zewnętrzny w obszarze mieszkalnym Przeprowadzaj zwłaszcza na początku sezonu i w odstępach 1 2 mie sięcznych odpowiednio do użytkowania regularne kontrole ...

Страница 22: ...zobacs zastosowa nie Przykład zamówienia nr artykułu 01590 000 nr części zamiennej 98002150 1 sztuka nr kontrolny nr serii Radzimy zacho wać oryginalne opakowanie by w razie potrzeby móc je wykorzystać do transportu Zwrotów towarów należy dokonywać tylko po uzgodnieniu i przy użyciu opa kowania wewnętrznego zabezpieczonego na czas transportu w miarę moż liwości w oryginalnym kartonie Ważny jest sz...

Страница 23: ...a dbát na to že se nesmějí ponechat na stole pokud pod nimi může docházet k hromadění vlhkosti např přes noc nebo v důsledku srážek Z výše uvedených důvo dů vám důrazně doporučujeme plastové fólie plastová prostírání a plasto vé ubrusy nepoužívat Znečištěná místa na tkanině resp textilním potahu důkladně vyčistěte měk kým kartáčem nebo houbou a teplou vodou nebo slabým roztokem mýdla hodně vody má...

Страница 24: ...kčních částí z hlediska funkce poškození a uvolnění spojů Kontrolujte především blokovací prvky zarážky a klouby Jestliže jdou ztuha aplikujte běžný silikonový olej nebo se obraťte na naši službu zákaz níkům Poškozené konstrukční díly mohou omezit bezpečnost a životnost výrobku Proto poškozené konstrukční díly ihned vyměňte Používejte v případě potře by pouze originální náhradní díly KETTLER Nevho...

Страница 25: ...kud možno v originálním balení Důležitý je přesný popis vady přesné hlášení o poruše Důležité Díly určené k přišroubování se účtují a dodávají zásadně bez přís lušného materiálu pro přišroubování Jestliže je potřeba dodat odpovídající materiál pro přišroubování je toto nutné při objednání náhradního dílu uvést doplněním s materiálem pro přišroubování Pokyn k likvidaci Výrobky firmy KETTLER jsou re...

Страница 26: ...u farfurii sau a altor articole decorati ve se va avea în vedere ca acestea să nu fie lăsate pe masă atunci când sub acestea se poate forma umezeală de exemplu peste noapte sau pe timp de ploaie Din aceste motive nu recomandăm utilizarea foliilor de pla stic a suporturilor din plastic precum şi a feţelor de masă din plastic Locurile murdare de pe ţesătură sau de pe capitonajul din material textil ...

Страница 27: ...ului şi la intervale de 1 2 luni în funcţie de utilizare efec tuaţi verificări regulate ale tuturor componentelor în privinţa funcţionării defecţiunilor şi îmbinărilor slăbite Verificaţi în special dispozitivele de închidere dispozitivele de blocare şi articulaţiile În cazul funcţionării greoaie utilizaţi ulei pe bază de silicon obişnuit din comerţ sau adresaţi vă serviciului nostru de relaţii cu ...

Страница 28: ...posibil doar în cazul unui acord prealabil şi numai în ambalaj sigur la transport pe cât posibil ambalajul original Este importantă descrierea detaliată a defecţiunii daunei constatate Important Pentru piesele de schimb cu prindere în şuruburi se va face livrarea fără materialul necesar înşurubării Dacă este nevoie de şuruburi speciale atunci la comandarea piesei de schimb veţi face menţiunea cu m...

Страница 29: ...ých dekoračných predmetov treba dávať pozor aby ste ich neponechali na stole keď sa pod nimi môže nazbierať vlhkosť napr cez noc alebo počas dažďa Z vymenovaných dôvodov vám neodporúčame používanie plastových fólií plastového prestierania ako ani plastových obrusov Znečistené miesta na tkanine resp na textilných poťahoch dôkladne vyči stite mäkkou kefou alebo špongiou a teplou vodou alebo jemným m...

Страница 30: ...ne na začiatku sezóny a následne primerane používa niu každé 1 2 mesiace všetky časti výrobku a ich funkciu prípadné poš kodenie a uvoľnené spoje Zvláštnu pozornosť venujte západkám zaisteniam a kĺbom V prípade zhoršenej funkčnosti použite štandardný silikónový olej alebo sa obráťte na náš zákaznícky servis Poškodené diely môžu negatívne ovplyvniť vašu bezpečnosť a životnosť výrobku Preto poškoden...

Страница 31: ...lností použiť ako prepravné balenie Vrátenia tovaru treba uskutočniť len po dohode a s vnútorným balením bez pečným pre prepravu podľa možností v originálnom kartóne Dôležitý je podrobný popis chyby nahlásenie poruchy Dôležité Náhradné diely ktoré sa majú zaskrutkovať sa účtujú a dodávajú zásadne bez skrutkového materiálu Ak budete potrebovať príslušný skrutkový materiál treba to uviesť pomocou do...

Страница 32: ... τη µεµβράνη µ ορεί να οδηγήσει σε χηµικές αντιδράσεις και να ροκαλέσει αλλοιώσεις χρωµατισµού Κατά τη χρήση λαστικών σου λά ή άλλων διακοσµητικών ειδών ρέ ει να ροσέχετε να µην αραµένουν αυτά στο τρα έζι µετά τη χρήση γιατί µ ορεί κάτω α ό αυτά να συγκεντρωθεί υγρασία χ στη διάρκεια της νύχτας ή λόγω βροχής Για τους ροαναφερθέντες λόγους δεν συνιστούµε τη χρήση λαστικών µεµβρανών λαστικών σου λά ...

Страница 33: ...αέρα και ή το νερό βροχής Η δα άνες για την α οκατάσταση τέτοιων ζηµιών δεν βαρύνουν τον κατασκευαστή Συνιστάται τα έ ι λα βεράντας να α οθηκεύονται σε κατάλληλους χώρους κατά τους χειµερινούς µήνες Σε ερί τωση ου δεν τηρηθούν οι ροαναφερόµενες υ οδείξεις µεταχείρισης και φροντίδας δεν υ άρχει καµία βάση για αξίωση ε ί της εγγύησης Για την ασφάλειά σας Το ρο όν αυτό ε ιτρέ εται να χρησιµο οιηθεί µ...

Страница 34: ...ο Παραγγελία ανταλλακτικών σελίδα 49 56 Σας αρακαλούµε να σηµειώνετε σε αραγγελίες ανταλλακτικών τον λήρη αριθµό ρο όντος τον αριθµό ανταλλακτικού τον αριθµό των αναγκαίων τεµαχίων και τον αριθµός σειράς της συσκευής βλέ ε χειρισµό Παράδειγµα αραγγελίας Αρ ρ 01590 000 Αρ ανταλλακτικού 98002150 1 Τεµάχιο Αρ σειράς Φυλάξτε την αυθεντική συσκευασία της συσκευής καλά ώστε να µ ορείτε να την χρησιµο οι...

Страница 35: ...GR Ύφασµα 70 PVC 30 PE HEINZ KETTLER GmbH Co KG SERVICECENTER Henry Everling Str 2 02307 974 2111 D 59174 Kamen 02307 974 2295 www kettler de Mail service freizeitmoebel kettler net 35 ...

Страница 36: ...имическую реакцию и привести к изменению цвета При использовании синтетических подставок под тарелки или подобных элементов декора необходимо обратить внимание на то чтобы не оставлять их на столе на время когда под ними может скопиться влага например на ночь или на время дождя По указанным причинам рекомендуется воздержаться от использования синтетических пленок и наборов а также скатертей из иск...

Страница 37: ...воды Производитель не возмещает стоимость устранения такого рода повреждений Рекомендуется хранить мебель для террас в зимние месяцы в подходящем помещении В случае несоблюдения инструкций по обращению и уходу претензии не принимаются Для вашей собственной безопасности Данный продукт разрешено использовать только по его прямому назначению в качестве мебели для использования на открытом воздухе в ж...

Страница 38: ...ь надлежащим образом Заказ запчастей стр 49 56 Оформляя заказ на запчасти указывайте полный артикульный номер номер запасной детали необходимое количество и серийный номер устройства Пример заказа Арт 01590 000 зап детали 98002150 2 шт Серийный номер Сохраните оригинальную упаковку устройства чтобы позже ее можно было использовать для транспортировки Возврат товара осуществляется только по согласо...

Страница 39: ...t ex över natt eller om det börjar regna Av detta skäl rekommenderar vi att inte använda plastffolie plastunderlägg eller bordsdukar av plast Smutsiga ställen på tyget eller textilklädsel rengörs noggrant med mjuk bor ste eller svamp och varmt vatten eller mild tvållösning mycket vatten och lite diskmedel Torkas väl efteråt För rengöring och skötsel passar rengöringsmedel som inte är syrahaltiga o...

Страница 40: ...delarna tröga kan man använda silikonolja som finns i handeln eller också vända sig till vår kundtjänst Trasiga komponenter kan utgöra fara för din egen säkerhet och inkräkta på produktens livslängd Byt därför genast ut trasiga komponenter Använd vid behov endast originalreservdelar från KETTLER Felaktigt utförda reparationer och modifieringar som påverkar möblernas konstruktion demontering av ori...

Страница 41: ...riginalförpackningen Viktigt Reservdelar som ska skruvas fast levereras principiellt utan fastskruv ningsmaterial Om du också skulle behöva fastskruvningsmaterial är det viktigt att du anger detta med tillägget med fastskruvningsmateriall när du beställer reservdelen Fastskruvningsmaterialet kostar extra Avfallshantering KETTLER produkter är återvinningsbara Hantera produkten på miljövänligt och f...

Страница 42: ...bilir ve renk değişiklikleri meydana gelebilir Plastik esaslı örtü setlerinin veya benzeri dekoratif ürünlerin kullanılması halinde altlarında rutubet oluşabileceğinden dolayı örn gece boyunca veya yağmur nedeniyle bunların masanın üzerinde bırakılmamasına dikkat edil melidir Belirtilen nedenlerden dolayı plastik esaslı folyoların plastik esaslı setlerin ve ayrıca plastik esaslı masa örtülerinin k...

Страница 43: ...lirtilen muamele ve koruma tavsiyelerinin dikkate alınmaması durumun da şikayet için herhangi bir neden bulunmamaktadır Güvenliğiniz için Bu ürün sadece ikamet alanında dış mekan mobilyası olarak üretim amacı doğrultusunda kullanılabilir Sezon başlangıcında özellikle ve kullanıma bağlı olarak 1 2 aylık aralar la bütün yapı parçalarının fonksiyonları hasarları ve gevşemiş bağlantılar la ilgili düze...

Страница 44: ...r şekilde saklayınız ki daha sonra gerektiğinde nakliyat ambalajı olarak yeniden kul lanabilesiniz Ürünlerin reklamasyon kapsamında geri gönderilmesi sadece önceden görüşülmek koşuluyla mümkün olup ürünün nakliyat için güvenli bir iç amba laj içinde hatta mümkün olduğunca orijinal kartonu içinde geri gönderilmesi gerekir Detaylı bir hata tanımlaması hata bildirimi önemlidir Önemli Vidayla sağlamla...

Страница 45: ...utilisation NL Belangrijke aanwijzingen E Instrucciones para el Montaje I Istruzioni di montaggio PL Ważne wskazówki CZ Důležité pokyny RO Indicaţii importante SK Dôležité upozornenia GR Σηµαντικές υ οδείξεις RUS Важные указания S Viktiga informationer TR Önemli Bilgiler ...

Страница 46: ...1 46 ...

Страница 47: ...2 47 ...

Страница 48: ...48 3 ...

Страница 49: ... numero di articolo della parte di ricambio il numero di unit necessario non chè il numero di serie dell apparecchio PL Przy zamawianiu części zamiennych proszę podawać kompletny numer artykułu numer części zamiennej i numer serii urządzenia CZ Při objednání náhradních dílů prosím udejte úplné číslo zboží číslo náhradního dílu potřebný počet kusů a sériové číslo přístroje RO La comandarea pieselor...

Страница 50: ...mple ürün numarasını yedek parça numarasını ihtiyaç duyulan adet sayısını ve cihazın seri numarasını belirtiniz I Esempio Targhetta tecnica Numero di serie PL Przyklady Tabliczka identyfikacyjna Numer serii CZ Přiklad typového štítku sériové číslo RO Exemplu plăcuţa de fabricaţie seria SK Príklad Typový štítok sériové číslo GR Παράδειγµα Πινακίδα τύ ου Αριθµός σειράς RUS Пример заводской таблички ...

Страница 51: ...ötselmedel och tillbehör TR Koruyucu malzemeler ve aksesuarlar Pflegemittel und Zubehör H5400 000 Aluminium Reiniger 0 5 Liter H5410 000 Hartholzreiniger für Teak Akazie 1 0 Liter H5420 000 Hartholzschutz für Teak Akazie 0 5 Liter H5430 000 Teaköl 1 0 Liter H5440 000 Akazie Öl 1 0 Liter H5450 000 Hartholz Entgrauer 1 0 Liter H5460 000 Kunststoff Reiniger 0 5 Liter H5470 000 Textilene Geflecht Rein...

Страница 52: ...003377 2 1x 94620099 94620106 94620112 94620118 3 1x 94620100 94620107 94620113 94620119 4 1x 94620101 94620108 94620114 94620120 5 1x 94620102 94620102 94620102 94620102 6 1x 94620103 94620109 94620115 94620121 7 1x 94620104 94620110 94620116 94620122 8 2x 70101553 70100770 70100769 70101555 9 3x 94620105 94620111 94620117 94620123 ...

Страница 53: ...53 Ersatzteilbestellung ...

Страница 54: ...54 ...

Страница 55: ... vizuálna kon trola GR Με την αρούσα δηλώνω την ληρότητα και την α ρόσκο τη λειτουργία των συσκευασµένων εµ ορευµάτων Διενεργήθηκε έλεγχος λειτουργίας καθώς και ο τικός έλεγχος RUS Я подтверждаю комплектность и безупречную работу упакованного товара Осуществлена проверка функционирования и визуальный осмотр S Härmed bekräftar jag att den förpackade varan är full ständig och fungerar felfritt Varan...

Страница 56: ...Un essai de fonctionnement a eu lieu ainsi qu un con trôle visuel NL Hiermee bevestig ik dat de verpakte goederen compleet zijn en probleemloos functioneren Het werd een functietest en een veiligheidscontrole uitge voerd E Por la presente confirmo la integridad y el funcio namiento óptimo de la mercancía empaquetada Se ha llevado a cabo una prueba de funcionamiento y una inspección visual I Con la...

Отзывы: