background image

33

Ważne informacje

Przed montażem i pierwszym użyciem prosimy uważnie przeczytać
niniejszą instrukcję. Zawiera ona ważne informacje dotyczące bezpie-
czeństwa, używania i konserwacji produktu firmy KETTLER. Radzimy ją
starannie przechowywać, aby również później możliwe było skorzy-
stanie z zawartych w niej informacji dotyczących choćby konserwacji
lub zamawiania części zamiennych. 

Niniejszy produkt firmy KETTLER został skonstruowany zgodnie z aktualnym stanem przepi-
sów bezpieczeństwa i wyprodukowany pod stałym nadzorem jakości. Uzyskaną stąd
wiedzę przekazujemy do naszego działu rozwoju. W związku z tym zastrzegamy sobie
zmiany techniczne i we wzornictwie, służące zapewnieniu naszym klientom optymalnej
jakości produktu. Gdyby mimo to były powody do zastrzeżeń, prosimy zwrócić się do
sprzedawcy.

Bezpieczeństwo

Uwaga: Proszę nadzorować zabawę (przez osobę dorosłą).  Pojazdu używać
może jednocześnie tylko jedna osoba (za wyjątkiem pojazdów wyposażonych w
siedzenie tandemowe). Nie należy używać pojazdu w pobliżu zboczy, schodów,
ulic, torowisk, wód itp. Używając pojazd należy nosić mocne obuwie. Zalecamy sto-
sowanie odpowiedniej odzieży ochronnej oraz kasku ochronnego.

Ta zabawka jest przeznaczona wyłącznie do prywatnego użytku (żaden przemys-
łowy albo publiczny użytek).

Kettcar nadaje się do użytkowania przez osoby o maksymalnej masie ciała do 75
kg.

Pojazd ten wolno stosować wyłącznie zgodnie z jego przeznaczeniem, to znaczy
jako pojazd-zabawkę dla jednej (1) osoby. Każde inne zastosowanie jest niedo-
puszczalne i może być niebezpieczne. Producent nie może być pociągnięty do
odpowiedzialności za szkody spowodowane niewłaściwym stosowaniem.

Uszkodzone części mogą zagrozić bezpieczeństwu użytkowników i skrócić okres
użytkowania pojazdu. W krótkich odstępach czasu, adekwatnych do intensywnoś-
ci używania, należy przeprowadzać regularne kontrole wszystkich części konstruk-
cyjnych pod względem ewentualnych uszkodzeń i poluzowanych połączeń (śrub,
połączeń wtykowych itp.).

Uszkodzone lub zużyte części należy natychmiast wymienić, a pojazd aż do naprawy
wycofać z użytku. Należy stosować wyłącznie oryginalne części zamienne firmy KETT-
LER.

Wszystkie pojazdy dziecięce KETTLER odpowiadają europejskiej normie EN 71-
1/3 („Bezpieczeństwo zabawek“).

Nieprawidłowe naprawy lub zmiany konstrukcyjne (demontaż oryginalnych części,
wbudowywanie niedopuszczonych części itp.) spowodować mogą zagrożenia dla
użytkownika lub negatywnie wpłynąć na okres użytkowania produktu.

Należy zapewnić, by zabawa pojazdem rozpoczęła się dopiero po dokonaniu
przez dorosłą osobę prawidłowego montażu i kontroli.

PL

Содержание 08876-700

Страница 1: ...ntageanleitung für Kettcar NEVADA 2 Art Nr 08876 700 Der Umwelt zuliebe wir drucken auf 100 Altpapier HEINZ KETTLER GmbH Co KG Postfach 1020 D 59463 Ense Parsit www kettler de GB D F NL E I PL Abb ähnlich ...

Страница 2: ...mbly 38 58 Instructions de montage 13 15 Fonctions et commande du tachymètre Kettcar 16 17 Montage 7 Belangrijke aanwijzingen 18 20 Functies en bediening van de kettcar kilometerteller21 22 Montage 38 58 Instrucciones para el montaje 23 25 Funciones y manejo del tacógrafo para cars 26 27 Montaje 38 58 Instruzioni di montaggio 28 30 Funzioni e impiego del tachigrafo Kettcar 31 32 Montaggio 38 58 Wa...

Страница 3: ...ch gemacht werden die durch einen nicht bestimmungsge mäßen Gebrauch verursacht wurden Beschädigte Bauteile können die Sicherheit der Benutzer gefährden und die Lebensdauer des Fahrzeuges beeinträchtigen Führen Sie deshalb in kurzen Abständen dem Betrieb angemessen regelmäßig Kontrollen aller Bauteile auf mög liche Schäden und lose Verbindungen durch Schrauben Steckverbindungen etc Tauschen Sie be...

Страница 4: ...ahr des Erstickens Zur Handhabung Achtung Der Benutzer muss seine Fahrweise immer den örtlichen Gegebenheiten sowie seinen persönlichen Fähigkeiten anpassen Bei übertriebenen Kurvenfahrten mit überhöhter Geschwindigkeit und eingeschlagener Lenkung kann Kippgefahr bestehen Kontrollieren Sie vor jeder Benutzung des Gerätes immer alle Schraub und Steckverbindungen sowie die jeweiligen Sicherungseinri...

Страница 5: ... ausgehen können Bei Folien Kunststofftüten für Kinder Erstickungsgefahr Bitte verschrauben Sie zunächst alle Teile lose und kontrollieren Sie deren richtigen Sitz Drehen Sie die selbstsichernden Muttern bis zum spürbaren Widerstand zuerst mit der Hand auf anschließend ziehen Sie sie gegen den Widerstand Klemmsicherung mit einem Schraubenschlüssel richtig fest Kontrollieren Sie alle Schraubverbind...

Страница 6: ...echsel muss das Anlernen erneut durchgeführt werden Anzeige im Fahrbetrieb Die Tachoelemente zeigen unterschiedliche Animationen In der Zeile 1 unter km h wird die aktuelle Geschwindigkeit angezeigt In der Zeile 2 wer den im Anzeigewechsel die Werte für Maximal geschwindigkeit Durchschnittsgeschwindigkeit Fahrzeit und Fahrstrecke dargestellt Die Tachoelemente zei gen unterschiedliche Animationen T...

Страница 7: ...rd dieser übernommen Kilometer oder Meilen Einstellung Die Elektronik ist auf Kilometer voreingestellt Das bedeutet dass alle Werte in Kilometer ausgegeben werden Der Teilkreis stellt die aktuelle Einstellung dar Eine Änderung auf Meilen können Sie nur nach Einlegen der Batterie vornehmen Wenn alle Segmente angezeigt werden drücken Sie die SET Taste Während Km blinkt drücken Sie erneut die SET Tas...

Страница 8: ...se for possible damages and loose connections screws plug in connections Damaged or worn parts must be replaced straight away and the vehicle must be with drawn from use until repaired Otherwise unforeseen damage danger may occur If required please only use original KETTLER spare parts All KETTLER wheel toys conform to the stipulated safety regulations European standard EN 71 1 3 Safety regulation...

Страница 9: ...s to adjust the distance between wheel and braketube 5 mm when the wheels tread wears Instruct children in the correct use of the product and draw their attention to possible dan gers Please note that pedals on any wheeled toy without freewheeling appliance will turn even if the product is being pushed or is coasting If this product can be adjusted please adapt it to your child s height Do not tra...

Страница 10: ...must be repla ced Please keep original packaging of this article so that it may be used for transport at a later date if necessary Goods may only be returned after prior arrangement and in internal packaging which is safe for transportation in the original box if possible It is important to provide a detailed defect description damage report For technical reasons we reserve the right to carry out ...

Страница 11: ... receiver contained in the tachometer stores it After the change of the batteries the training must be carried out again Display in the driving operation The tachometer elements show various animations The current speed is displayed in line 1 under km h The values of maximum speed average speed driving time and distance are shown by means of display change in line 2 The tachometer elements show va...

Страница 12: ... input at the desired value When changing to the odometer display this value will be accepted Kilometres or miles setting The electronics is preset to kilometres This means that all values are shown in kilometres The divided circle represents the current setting You can only change it to miles after having inserted the batteries Press the SET button when all segments are displayed Press the SET bu...

Страница 13: ...alement le port de vêtements de protection appropriés et d un casque de sécurité L utilisation n est autorisée que dans le domaine privé ne pas d utilisation commerciel le ou public Le kart peut être utilisé par les personnes dont le poids maximum ne dépasse pas 75 kg Ce véhicule ne peut être utilisé que dans le but pour lequel il a été construit c est à dire en tant que véhicule de jeu dont l uti...

Страница 14: ... dangereuse Conservez soigneusement les autocollants Deko non utilisés tout en les tenant éloignés des petits enfants ATTENTION Petites pièces avalables Danger d asphyxie Maniement Attention L utilisateur devra adapter sa façon de conduire au terrain et à ses capa cités personnelles Le véhicule peut basculer si le conducteur prend des virages trop serrés à une vitesse excessive et en braquant le v...

Страница 15: ...s indesserrables jusqu à perception de la rési stance Ensuite serrez les à fond contre la résistance sûreté de serrage à l aide d une clé Après cet étape de montage contrôlez le serrage de tous les assemblages à vis Attention des écrous de sûreté desserrés ne peuvent pas être réutilisés destruc tion de la sûreté de serrage et sont à remplacer Conservez l emballage d origine du produit afin de pouv...

Страница 16: ...nt des piles cette programmation doit être répétée Affichage pendant le trajet Les éléments du tachymètre affichent de différentes animations Sous km h dans la ligne 1 la vitesse actuelle est affichée En mode de circulation de l affichage la vitesse maximale la vitesse moyenne la durée du trajet et la distance du trajet sont affichées dans la ligne 2 Les éléments du tachymètre affichent de différe...

Страница 17: ...t modifiée Terminez la saisie à la valeur souhaitée En passant à l affichage de l odomètre cette valeur est reprise Réglage de kilomètres ou de miles L électronique est préréglée sur kilomètres Cela signifie que toutes les valeurs sont affichées en kilomètres Dans le demi cercle le réglage actuel est affiché Une modification de ce réglage n est possible qu après la pose de la pile Dès que tous les...

Страница 18: ...or zaakt door ondoelmatig gebruik Beschadigde onderdelen kunnen de veiligheid van de gebruiker in gevaar brengen en de levensduur van het voertuig beïnvloeden Controleer daarom in korte interval len naargelang het gebruik regelmatig alle onderdelen op mogelijke schade en losse verbindingen schroeven steekverbindingen etc Beschadigde of versleten onderdelen dienen direct vervangen te worden gebruik...

Страница 19: ...ik van het apparaat altijd alle schroef en steekverbindingen alsmede de desbetreffende veiligheidsvoorzieningen op een correcte bevestiging Bij het wegzetten kunt u de kettcar met de handrem links naast de zitting tegen weg rollen zekeren zie gebruik Met deze stelschroef kunt u bij slijtage ook de afstand tus sen remplaat en band opnieuw instellen afstand 5 mm Leer kinderen het voertuig juist te g...

Страница 20: ...en nieuwe vervangen worden Bewaar de originele verpakking zodat u deze later indien nodig als transportver pakking kunt gebruiken Retourgoederen mogen uitsluitend na afspraak opgestu urd worden in een voor transport deugdelijke binnen verpakking Bij voorkeur de originele doos Stuur een goede gedetailleerde beschrijving van de fout schade mee Om productietechnische redenen behouden wij ons het rech...

Страница 21: ...eterteller slaat deze op Na verwisseling van de batterijen dient het instrueren van de kilometerteller opnieuw uitgevoerd te worden Weergave tijdens het rijden De kilometertellervelden tonen diverse animaties In regel 1 onder km h wordt de actuele snelheid weergegeven In regel 2 worden afwisselend de waardes voor maximale snelheid gemiddelde snelheid rijtijd en afstand weergegeven De kilometertell...

Страница 22: ...e programmering van de gewenste waarde af Bij wisseling naar het odometerveld wordt deze waarde overgenomen Kilometer of mijlinstelling De elektronica is met kilometers voorgeprogrammeerd Dat betekent dat alle waardes in kilometers weergegeven worden In de halve cirkel wordt de actuele instelling getoond Een wijziging naar mijlen kunt u na het plaatsen van de batterijen doorvoeren Als alle velden ...

Страница 23: ...stá concebido para el uso privado el uso comercial o público está prohibido El Kettcar se adecua para ser usado por personas con un peso máximo de hasta 75 kg Este vehículo sólo se debe usar para su fin determinado es decir como juguete y sólo debe ser usado por una 1 persona Cualquier otro uso está prohibido y podrá ser peligroso El productor no se hará responsable de posibles daños que se hayan ...

Страница 24: ...e que todas las conexiones de tornillo y de tipo macho y hembra y todas las instalaciones de seguridad estén puestas correcta mente Para estacionar el Kettcar debe asegurarlo con freno de estacionamiento a la izquierda al lado del asiento para que no salga rodando Con las contratuer cas también puede reajustar la distancia entre freno y llantas distancia 5 mm Enseñe a los niños el uso correcto del...

Страница 25: ...idad contra el aflojamiento mediante una llave A continuación controle todas las conexiones atornilladas Atención una vez se hayan aflojado las tuercas de seguridad éstas no podrán volver a ser utilizadas el dispositivo de seguridad contra el aflojamiento ha sido destruido Reemplácelas por tuercas nuevas Conserve el embalaje original para un eventual transporte ulterior del aparato Las devolucione...

Страница 26: ...riza Después de cambiar las baterías hay que volver a realizar el aprendizaje Indicación durante la conducción Los elementos del tacógrafo presentan distintas animaciones En la línea 1 debajo de km h se indica la velocidad actual En la línea 2 se presentan alternativamente los valores de la velocidad máxima velocidad media tiempo de conducción y recorrido Los elementos del tacógrafo presentan dist...

Страница 27: ...á la velocidad ajustable Finalice la introducción con el valor deseado Al cambiar a la indicación del odómetro éste será adoptado Ajuste de kilómetro o millas El sistema electrónico está preconfigurado a kilómetros Esto significa que todos los valores se indicarán en kilómetros El círculo graduado presenta la configuración actual Solamente podrá cambiar a millas después de introducir la batería Cu...

Страница 28: ... il produttore per danni derivati da un uso improprio Eventuali componenti danneggiate possono mettere in pericolo la sicurezza dell u tente e pregiudicare la durata del veicolo Effettuate regolarmente e a brevi interval li di tempo controlli di tutte le componenti in modo da evitare possibili danni e con trollate che i collegamenti siano ben saldi viti avvitamentii ecc Le componenti usurate o dan...

Страница 29: ...on volante completamente sterzato può comportare un pericolo di ribaltamento Prima di ogni utilizzo controllate sempre tutti i collegamenti a vite e ad innesto del l apparecchio nonché la corretta posizione di tutti i dispositivi di sicurezza Il Kettcar va parcheggiato assicurandolo contro il rotolamento mediante il freno di stazionamento situato a sinistra accanto al sedile vedi Istruzioni per l ...

Страница 30: ...nti siano ben saldi Attenzione i dadi di sicurezza che vengono svitati sono inutilizzabili rottura del serraggio di sicurez za e devono essere sostituiti con nuovi Conservate bene l imballaggio originale dell apparecchio per usarlo per eventuali trasporti successivi La merce può essere rispedita al mittente solo dietro precedente accor do col medesimo utilizzando un imballaggio adatto al trasporto...

Страница 31: ...morizza nel tachigrafo Alla sostituzione delle batterie occorre ripetere la procedura di apprendimento Indicazione durante la marcia Gli elementi del tachigrafo mostrano diverse animazioni Nella riga 1 sotto km h viene indicata la velocità effettiva Nella riga 2 vengono riportati nel cambio di visualizzazione i valori di velocità massima velocità media tempo di marcia e tragitto percorso Gli ele m...

Страница 32: ...ione col valore desiderato Passando alla visualizzazione dell odometro viene memorizzato questo valore Impostazione chilometri miglia La centralina elettronica è impostata su chilometri Questo significa che tutti i valori vengo no indicati in chilometri Il semicerchio indica l impostazione corrente E possibile passare alle miglia solo dopo l inserimento della batteria Quando vengono visualizzati t...

Страница 33: ...znaczona wyłącznie do prywatnego użytku żaden przemys łowy albo publiczny użytek Kettcar nadaje się do użytkowania przez osoby o maksymalnej masie ciała do 75 kg Pojazd ten wolno stosować wyłącznie zgodnie z jego przeznaczeniem to znaczy jako pojazd zabawkę dla jednej 1 osoby Każde inne zastosowanie jest niedo puszczalne i może być niebezpieczne Producent nie może być pociągnięty do odpowiedzialno...

Страница 34: ...ziećmi UWAGA Są to drobne części które można połknąć Niebezpieczeństwo uduszenia Obsługa Uwaga Użytkownik musi swój sposób jazdy zawsze dostosować do aktual nych warunków oraz osobistych umiejętności Przy przesadnej jeździe na łukach z nadmierną prędkością i skręconym układem kierowniczym może zaistnieć nie bezpieczeństwo wywrotki Przed każdym użyciem pojazdu należy sprawdzić wszystkie połączenia ...

Страница 35: ...ać wszystkie luźne części i sprawdzić ich prawidło we zamocowanie Nakrętkę samozakleszczającą należy dokręcić ręcznie do chwi li aż opór stanie się odczuwalny a następnie mocno dokręcić kluczem pła skim do oporu zabezpieczenie zaciskowe Po tej fazie montażu należy skontrolować wszystkie połączenia śrubowe pod względem prawidłowego zamo cowania Uwaga później poluzowane nakrętki samozakleszczające s...

Страница 36: ...ta go Po wymianie baterii przyuczenie należy przeprowadzić ponownie Wskazania podczas jazdy Elementy tachometru pokazują różne animacje W wierszu 1 pod symbolem km h wskazy wana jest prędkość aktualna W wierszu 2 prezentowane są w ramach zmiany wskazań wartości dla prędkości maksymalnej prędkości przeciętnej czasu jazdy i odcinka jazdy Elementy tachometru pokazują różne animacje Tachometr lub anim...

Страница 37: ...ie przy pożądanej wartości Zostanie ona przeję ta przy przejściu do wskaźnika odometrycznego Nastawianie kilometrów lub mil Elektronika urządzenia jest nastawiona wstępnie na kilometry Oznacza to że wszystkie wartości zostają wyprowadzane w kilometrach Koło podziałowe prezentuje aktualną nastawę Zmiany tej nastawy na mile możesz dokonać wyłącznie po założeniu baterii Gdy zostaną wskazane wszystkie...

Страница 38: ...38 Checkliste 1 1 1 1 M 8 x 35 M5 3 1 4 1 2 2 1 1 1 1 1 M 6 ø 8 4 x 25 M 5 x 30 1 1 1 1 3 9 x 70 SW 5 SW 6 2 2 2 3 9 x 40 4 8 x 25 1 1 1 M 5 x 32 1 1 M 6 x 20 1 1 1 M 6 x 40 3 M6 1 SW 3 ...

Страница 39: ...amples Bij voorbeeld Ejemplos Esempio Messhilfe für Verschraubungsmaterial Measuring help for screw connections Gabarit pour système de serrage Misure per i materiali di avvitamento Wzornik do połączeń śrubowych GB F E NL I PL Meethulp voor schroefmateriaal Ayuda para la medición de los tornillos 1 ...

Страница 40: ...40 2 R L c a 1cm 4 3 M 6 A B C A B C D ...

Страница 41: ...41 5 6 7a ...

Страница 42: ...42 7b 8 9 5x32 M5 6x20 A B C 4 8x25 3 9x40 10 A B A B B C ...

Страница 43: ...43 12 11 M 8 x 35 B A E M 6 x 40 M 6 C D ...

Страница 44: ...44 13 3 9 x 70 M 5 x 30 15 A B 14 ...

Страница 45: ...45 Aufkleber Formula K B C D E F G H I A J K A B C C C E E F G I J K L L M M N H D D N 4 3 2 3 4 5 7 10 1 5 6 6 6 6 8 9 Nevada H 1 2 3 4 5 7 8 9 10 E ...

Страница 46: ...46 Handhabung Handling Utilisation GB F NL Utilizzo Zastosowanie E I PL Handleiding Aplicación A B A B C D C ...

Страница 47: ...Type label Serial number Example Plaque signalétiqu Numèro de serie Bij voorbeeld Typeplaatje Seriennummer Ejemplo Placa identificativa Número de serie Esempio Targhetta tecnica Numero di serie Przyklady Tabliczka identifikacyna Numer serii A B C ...

Страница 48: ...48 A B ...

Страница 49: ...49 A B ...

Страница 50: ...Kettenspannung GB F NL E I PL chain tengion tension de la chaîne Kettingspanning tension de la cadena tensione di la catena napięcie łańcucha C A B A A A A B C 50 ...

Страница 51: ...Batteriewechsel Battery change GB F NL Cambio delle batteria E I PL Omwesseln van de Batterijen Cambio de la pilas Changement de piles Wymiana baterii 1a 1b 2 51 ...

Страница 52: ...A B C C Reifenwechsel 52 ...

Страница 53: ...mpressor usually found at your local garage Tyre needs to be inflated quickly Hinchado de los neumáticos El neumático deshinchado debe estar cor rectamente montado sobre la llanta Durante el hinchado adapte el neumático a los bordes de la llanta ejerciendo una presión uniforme sobre el mismo ver ilu stración Hinche el neumático con un compresor como el que p ej puede encontrar en una gasolinera Un...

Страница 54: ... sur la jante Appuyer le pneu sur la jante comme illustré afin d obtenir le bon positionne ment durant le gonflage Il est conseillé de gonfler le pneu a l ai de d un compresseur généralement disponible dans votre garage local Un pneu nécessite un gonflage rapide Gonfiamento dei pneumatici Il pneumatico senza camera d aria deve stare correttamente sul cerchione Aggiustate il pneumatico premendo uni...

Страница 55: ...55 ...

Страница 56: ...eilzeichnung 1 35 35 3 4 40 5 7 22 48 44 31 25 15 28 8 9 12 33 28 29 47 21 23 16 57 32 39 29 34 48 42 20 17 36 10 2 38 14 6 11 49 50 52 51 53 56 45 46 5 18 24 26 25 27 37 37 41 23 54 54 58 59 60 43 13 14 41 56 34 34 61 62 63 ...

Страница 57: ...se 1 97202030 20 Lenkergriff 1 85400058 21 Tretlageraufnahme 1 97201911 22 VKT Achse 1 97202031 23 Lageraufnahme 2579 2 98585006 24 Kugellager 6203 ZZ 2 33100038 25 Lageraufnahme 2 teilig 3586 87 2 98585050 26 Kugellager 6004 ZZ 2 33100048 27 PA Unterlegscheibe 12x6 4x2 1 10107000 28 Pedalarm paar 1 33001004 29 Pedale paar 1 33300004 30 Kette 35 Glieder 1 91630128 31 Kette 137 Glieder 1 91630129 3...

Страница 58: ... 61 Freilaufschaltzug 1 33102020 62 Mitnehmer Nabe 1 91611350 63 Lamellenstopfen 2 10100161 64 Schraubenbeutel 1 2 mit Schraubenbeutel 2 2 bestellen o Abb 1 91680455 65 Schraubenbeutel 2 2 mit Schraubenbeutel 1 2 bestellen o Abb 1 91680456 Geben Sie bei Ersatzteilbestellungen bitte die vollständige Artikelnummer die Ersatzteilnummer die benö tigte Stückzahl und die Seriennummer des Gerätes an Best...

Страница 59: ...59 ...

Страница 60: ...docu 1976 05 07 ...

Отзывы: