background image

Notes and Warnings – Please Read Carefully Prior to Assembly  

Notes et avertissements – Veuillez lire attentivement avant l’assemblage

Anmerkungen und Warnhinweise – Bitte sorgfältig vor der Montage lesen

Σημειώσεις και Προειδοποιήσεις – Διαβάστε προσεκτικά πριν τη συναρμολόγηση

Opmerkingen en waarschuwingen – Voor het monteren aandachtig doorlezen

Notas y advertencias: lea con atención antes de armar

•  Please assemble the loveseat on a flat surface.

•  A dedicated wrench is enclosed for assembly. Only a standard Phillips screwdriver is required in addi-

tion to this wrench.

•  It is recommended to assemble the screws and nuts manually, and only tighten them with the en-

closed wrench at the end of the assembly process.

•  It is highly recommended that you retain the wrench for future use.

•  The loveseat should be cleaned using soap and water only and a soft cloth.

•  The loveseat is intended only for sitting, and for reasonable use by two individuals. 

•  Veuillez assembler le canapé 2 places sur une surface plane.

•  Une clef spécialement prévue pour l’assemblage est incluse. 

•  Seul un tournevis standard Phillips est nécessaire en plus de cette clef.

•  Il est recommandé d’assembler les vis et les écrous manuellement et de ne les serrer avec la clef four-

nie qu’à la fin du processus d’assemblage.

•  Il est vivement recommandé de conserver la clef pour une utilisation future.

•  Le canapé 2 places doit être nettoyé au savon et à l’eau uniquement, et à l’aide d’un chiffon doux.

•  Le canapé 2 places est prévu uniquement pour servir de siège, et pour un usage raisonnable par 

deux personnes. 

•  Montieren Sie den Loveseat bitte auf einer glatten Fläche.

•  Ein zur Montage geeigneter Sechskantschlüssel ist beigefügt.

•  Zusätzlich zu dem Sechskantschlüssel wird noch ein normaler Kreuzschraubendreher benötigt.

•  Es wird empfohlen, alle Schrauben und Muttern per Hand einzudrehen und diese erst nach Beendi-

gung des Zusammenbaus mit dem Sechskantschlüssel festzuziehen.

•  Bewahren Sie den Sechskantschlüssel für einen zukünftigen Gebrauch auf.

•  Zur Reinigung des Loveseats sind nur Seifenlauge, Wasser und ein weiches Tuch zu verwenden..

•  Der Loveseat ist nur zum Sitzen gedacht und zur angemessenen Benutzung durch zwei Personen. 

•  Συναρμολογήστε το διθέσιο καναπέ σε επίπεδη επιφάνεια.

•  Περιλαμβάνεται ειδικό μηχανικό κλειδί για τη συναρμολόγηση. 

•  Πέραν του συγκεκριμένου μηχανικού κλειδιού, απαιτείται ένα απλό κατσαβίδι Phillips.

•  Προτείνεται να συναρμολογήσετε τις βίδες και τα παξιμάδια με το χέρι, και να τα σφίξετε με το 

μηχανικό κλειδί που περιλαμβάνεται, στο τέλος της διαδικασίας συναρμολόγησης.

•  Σας συμβουλεύουμε να φυλάξετε το μηχανικό κλειδί για μελλοντική χρήση.

•  Ο διθέσιος καναπές πρέπει να καθαριστεί χρησιμοποιώντας μόνο σαπούνι και νερό, με τη βοήθεια 

μαλακού υφάσματος.

•  Ο διθέσιος καναπές προορίζεται μόνο για χρήση ως κάθισμα, και για εύλογη χρήση από δυο άτομα. 

•  Monteer de loveseat op een egaal oppervlak.

•  Voor de montage is een passende sleutel bijgesloten. 

•  Behalve deze sleutel hebt u ook een standaard kruisschroevendraaier nodig.

•  Het wordt aangeraden om de schroeven en moeren handmatig vast te draaien en ze alleen aan het 

einde van de montageprocedure met de bijgesloten sleutel vast te zetten.

•  Het wordt aangeraden dat u de sleutel voor toekomstig gebruik bewaard.

•  De loveseat mag alleen met zeep, water en een zachte doek worden gereinigd.

•  De loveseat is alleen bestemd om op te zitten en voor redelijk gebruik door twee personen. 

EN

FR

DE

EL

NL

Отзывы: