CUSTOMER SERVICE • SERVICE CLIENTÈLE • SERVICIO AL CLIENTE • KUNDENSERVICE
KLANTENSERVICE • SERVIZIO CLIENTI • ASSISTÊNCIA AO CLIENTE
US:
Call Toll Free Numbe
r
:
1-(888)-374-4262
Fax: 317-575-4502 11495 North Pennsylvania Suite 110,
Carmel, Indiana 46032, U.S.A
Canada
Appel gratuit
:
1-(800)-661-6721
Call Toll Free Number
:
1-(800)-661-6721
United Kingdom:
Keter (UK) Ltd
.
Unit 4, Woodgate Business Park, Clapgate Lane,
Birmingham, B32 - 3DB, United Kingdom.
Tel: 0121-5060008, Fax: 0121-4220808
Other European Countries:
Keter Europe Gardening
Ericssonstraat 17, Postbus 224, 5120 AE Rijen,
the Netherlands. Tel: 31-1612-28301,
Fax: 31-1612-28322
REQUIRED TOOLS • OUTILS EXIGÉS • HERRAMIENTAS NECESARIAS • BENÖTIGTE WERKZEUGE
BENODIGD GEREEDSCHAP • ATTREZZATURA OCCORRENTE • FERRAMENTAS NECESSÁRIAS
• The following tools are required for shed assembly:
• Pour construire votre remise, vous aurez besoin des outils suivants :
• Las siguientes herramientas son necesarias para armar el cobertizo:
• Für die Montage des Gartenschuppens benötigen Sie folgende Werkzeuge:
• De volgende gereedschappen worden vereist voor het monteren van het schuurtje:
• Il montaggio richiede i seguenti utensili:
• São necessárias as seguintes ferramentas para a montagem do abrigo de jardim:
LEVEL THE GROUND • NIVELLEMENT DU SOL • NIVELE EL SUELO • SORGEN SIE FÜR EINE EBENE GRUNDFLÄCHE
MAAK DE GROND WATERPAS • METTERE IL TERRENO A LIVELLO • NIVELAR O SOLO
• PLEASE SELECT YOUR CONSTRUCTION SITE CAREFULLY. THE GROUND SURFACE MUST BE LEVEL.
IT IS HIGHLY RECOMMENDED THAT YOU CONSTRUCT A WOODEN OR CONCRETE
BASE TO USE AS A FOUNDATION.
• VEUILLEZ SÉLECTIONNER LE SITE DE VOTRE CONSTRUCTION AVEC PRÉCAUTION. LA SURFACE DU SOL DOIT ÊTRE
PLANE. IL EST FORTEMENT RECOMMANDÉ DE CONSTRUIRE UNE BASE EN BOIS OU SOLIDE AFIN DE L'UTILISER
COMME FONDATION.
• SELECCIONE CON CUIDADO EL LUGAR DONDE COLOCARÁ SU COBERTIZO. LA SUPERFICIE DEL SUELO DEBE SER
PAREJA. LE RECOMENDAMOS ESPECIALMENTE QUE CONSTRUYA UNA BASE DE MADERA O CEMENTO PARA USAR
COMO CIMIENTO.
• BITTE WÄHLEN SIE IHREN MONTAGESTANDORT SORGFÄLTIG AUS. DIE BODENFLÄCHE MUSS EBEN SEIN. ES WIRD
EMPFOHLEN, DASS SIE EINE HOLZ-ODER BETONUNTERLAGE ALS FUNDAMENT ANLEGEN.
• SELECTEER MET ZORG UW BOUWPLAATS. HET OPPERVLAK VAN DE GROND MOET VLAK ZIJN. HET WORDT TEN
ZEERSTE AANGERADEN DAT U EEN HOUTEN OF BETONNEN BASIS MAAKT OM ALS FUNDAMENT TE GEBRUIKEN.
• SCEGLIERE CON CURA LA POSIZIONE OVE MONTARE LA CASETTA. LA SUPERFICIE DEL TERRENO DEVE ESSERE
BEN LIVELLATA. SI RACCOMANDA VIVAMENTE DI COSTRUIRE UN BASAMENTO IN LEGNO O IN CALCESTRUZZO, DA
UTILIZZARE COME FONDAMENTA.
• POR FAVOR, ESCOLHA O LOCAL DE CONSTRUÇÃO CUIDADOSAMENTE. A SUPERFÍCIE DO SOLO DEVE SER NIVELADA.
RECOMENDA-SE VIVAMENTE QUE CONSTRUA UMA BASE DE MADEIRA OU DE CIMENTO PARA USAR COMO
FUNDAÇÕES.
IMPORTANT:
For assistance with assembly or to request missing parts, please log onto our web site at www.outstanding-keter.com or contact Customer Service.
IMPORTANT :
Pour toute assistance lors du montage ou pour obtenir des pièces manquantes, veuillez visiter notre site Internet : www.outstanding-keter.com
ou contacter notre Service Clientèle.
IMPORTANTE:
Para asistencia con el armado o para solicitar partes que puedan faltar,
por favor, entre a nuestro sitio en Internet: www.outstanding-keter.com, o contáctese con nuestro servicio al cliente. (No válido en México)
WICHTIG:
Sollten Sie bei der Montage Hilfe benötigen oder fehlende Teile anfordern müssen,
besuchen Sie bitte unsere Internet-Seite www.outstanding-keter.com oder wenden Sie sich an unseren Kundenservice.
BELANGRIJK:
Voor hulp bij het monteren of het aanvragen van missende onderdelen, kunt u op onze website inloggen: www.outstandig-keter.co.il of contact opnemen
met de klantenservice.
IMPORTANTE:
Per ricevere assistenza sul montaggio o per richiedere parti mancanti, accedere al nostro sito web all'indirizzo www.outstanding-keter.co.il oppure contattare
il Servizio clienti.
IMPORTANTE:
Para obter assistência ou pedir peças que estejam em falta, aceda ao nosso site www.outstanding-keter.co.il ou contacte a assistência a clientes.
• Assembly requires two people
• Le montage doit être effectué par deux personnes
• Se necesitan dos personas para armarlo.
• Zwei Personen zur Montage notwendig
• Montage vereist twee personen
• Il montaggio richiede due persone
• A montagem exige duas pessoas
Содержание Bellevue
Страница 13: ...2 YFA YFB YFA YFB SC1 x6 Y F A Y F B Y F A Y F B SC1 x6 Doors Portes Puertas Türen Deuren Porte Portas ...
Страница 25: ...17 click click click click 1 2 18 YGA x1 YGR x1 YGL x1 1 click click YGA click 2 ...
Страница 26: ...19 SC15 x2 YGA SC1 x1 SC15 x2 SC1 x1 20 SC15 x2 YM18 x2 2 1 SC15 x2 YGA ...
Страница 27: ...21 YGR x1 YGL x1 YGS x1 click YGS click 1 click 2 22 YM24 x1 YGS SC15 x2 2 YM24 1 3 SC1 x1 SC1 x1 SC15 x2 ...
Страница 28: ...23 YM25 x1 SC1 x2 S35B x1 PA x 1 PA x 1 YGS 1 S35B x1 SC1 x2 2 ...
Страница 29: ...24 YGA 25 YGS click click click 1 2 click 1 2 click 1 2 Logo ...
Страница 31: ...28 YAA x1 YM8 x1 29 S42B x4 S42B x4 ...
Страница 32: ...30 YM5 x2 SC8 x2 SCN8 x2 2 1 ...
Страница 33: ...31 SC15 x4 click SC15 x2 1 3 SC15 x2 2 ...
Страница 34: ...32 YSC x2 SC4 x2 S42B x2 SC4 x2 click S42B x2 2 4 1 3 ...
Страница 35: ...33 YSQ x2 click click 2 1 34 click YSQ x2 click 2 1 ...
Страница 36: ...click 35 YTL1 x1 SC15 x3 2 SC15 x3 1 ...
Страница 37: ...36 YTR1 x1 SC15 x3 SC15 x3 click 2 click 1 2 1 ...
Страница 38: ...2 37 YTL1 x1 YTR1 x1 SC15 x6 SC15 x6 click click click 1 2 1 1 ...
Страница 40: ...click click 39 40 YHS x2 YHLL x1 YHLB x1 YHD x4 SC1 x4 YHD x4 SC15 x4 SC1 x4 SC15 x4 ...
Страница 41: ...click SC1 x1 42 YDPx1 41 YHV x2 click click 1 2 SC1 x1 2 1 3 ...
Страница 43: ...S35B x14 44 S35B x14 ...
Страница 44: ...45 S42B x4 S42B x4 ...
Страница 45: ...46 SC15 x12 SC15 x12 ...
Страница 46: ...48 47 SC1 x4 SC1 x4 SC15 x34 SC15 x34 ...
Страница 49: ...52 W In x1 W B x1 W K x1 53 W In x1 W B x6 W K x1 OPEN CLOSE OPEN CLOSE W In ...
Страница 50: ...CP x39 54 55 YEC x4 CP x39 ...
Страница 63: ......