background image

11 / 12

CARE & SAFETY

In case of fire, do not attempt to extinguish any burning polypropylene with water.

It is of utmost importance to assemble all of the parts according to the directions. Do not skip any step.

Wear safety goggles and always follow the manufacturer’s instructions when using power tools.

Using a stiff brush or abrasive cleaner could damage the box.

Hot items such as recently used grills, blowtorches, etc., must not be stored in the box.

Not designed for carrying items.

After rain, wipe box with cloth before opening.

Unsuitable for storage of flammable or corrosive substances.

Do not stand on lid.

To prevent risk of suffocation, do not allow children to play inside the box.

PRÉCAUTIONS ET SÉCURITÉ

En cas d’incendie, ne pas tenter d’éteindre le polypropylène brûlé avec de l’eau.

Il est impératif de monter toutes les parties selon les instructions. Ne pas omettre une quelconque étape.

Portez des lunettes de protection et suivez toujours les instructions du fabricant lorsque vous utilisez des outils électriques.

Utiliser une brosse dure ou un produit d’entretien abrasif risquerait de l’endommager.

Des articles chauds, tels que des grills non refroidis, des chalumeaux, etc., ne doivent pas être entreposés dans la boîte.

Non conçue pour le transport d’objets.

Après la pluie, essuyer la boîte avec un chiffon avant de l’ouvrir.

Ne convient pas pour le stockage de substances inflammables ou caustiques.

Ne pas se tenir debout sur le couvercle.

Pour empêcher tout risque d’étouffement, ne pas laisser les enfants jouer à l’intérieur de la boîte.

PFLEGE - UND SICHERHEITSHINWEISE

Im Brandfall sollten Sie nicht versuchen, brennendes Polypropylen mit Wasser zu löschen.

Es ist äußerst wichtig, dass alle Teile der Anleitung zufolge montiert werden. Bitte lassen Sie keine Schritte aus.

Tragen Sie beim Gebrauch von Elektrowerkzeugen eine Schutzbrille und folgen Sie stets der Anleitung des Herstellers.

Die Verwendung von harten Bürsten oder anderen ungeeigneten Putzgeräten kann das Material beschädigen.

Noch heiße Gegenstände wie Grillgeräte, Fackeln usw. dürfen nicht in der Truhe aufbewahrt werden.

Nicht zum Transport von Gegenständen geeignet.

Nach einem Regen sollte die Truhe vor dem Öffnen mit einem Tuch abgewischt werden.

Nicht zur Aufbewahrung von entzündbaren oder ätzenden Mitteln vorgesehen. 

Bitte nicht auf den Deckel treten. 

Um einer Erstickungsgefahr vorzubeugen, sollte Kindern das Spielen in der Truhe untersagt werden.

CUIDADO Y SEGURIDAD

En caso de incendio, no intente extinguir polipropileno en llamas con agua.

Es de suma importancia armar todas las partes de acuerdo con las instrucciones. No omita ninguno de los pasos.

Use anteojos protectores; al usar herramientas eléctricas, siga siempre las instrucciones del fabricante.

La utilización de un cepillo duro o de un producto de limpieza abrasivo podría dañar el arcón.

Los objetos calientes - como por ejemplo, las parrillas recién usadas, sopletes, etc. - no deben guardarse en el arcón.

No está diseñado para el traslado de objetos.

Después de una lluvia, limpiar el arcón con un paño antes de abrirlo.

No es apropiado para el almacenamiento de sustancias inflamables o cáusticas. 

No pararse sobre la tapa. 

Para evitar el riesgo de asfixia, no permita que los niños jueguen dentro del arcón.

ZORG EN VEILIGHEID

In geval van brand NIET proberen om brandend polypropyleen met water te blussen.

Het is uitermate belangrijk alle onderdelen volgens de richtlijnen te monteren. Sla geen van de stappen over.

Draag een veiligheidsbril en volg altijd de instructies van de fabrikant als u elektrisch gereedschap gebruikt.

Een harde borstel of schuurmiddel kan schade veroorzaken aan het schuurtje.

U mag geen warme voorwerpen zoals een pas gebruikte grill, soldeerlamp, enz. in de kist opslaan.

De kist is niet ontworpen om voorwerpen te dragen.

Nadat het heeft geregend, dient u de kist met een doek af te vegen alvorens u deze opent.

Ongeschikt voor het opslaan van brandbare of gevaarlijke materialen. 

U mag niet op de klep staan. 

Om de kans op verstikking te voorkomen, raden wij u aan kinderen niet in de kist te laten spelen.

MANUTENZIONE E SICUREZZA

In caso di incendio, non usare l’acqua per spegnere il fuoco sugli oggett i in polipropilene.

È della massima importanza assemblare tutte le parti seguendo accuratamente le istruzioni. Non saltare nessuno dei passaggi descritti.

Indossare occhiali di sicurezza e seguire sempre le istruzioni del produttore durante l’utilizzo di strumenti elettrici.

L’uso di una spazzola dura o di un detersivo abrasivo, potrebbe danneggiarlo.

Non riporre nell’armadietto elementi roventi, come una graticola usata di recente, un bruciatore di saldatura, ecc.

L’armadietto non è stato progettato per sorreggere altri utensili.

Dopo la pioggia, asciugare il contenitore con un panno prima di aprilo.

Non adatto per la conservazione di sostanze infiammabili o corrosive. 

Non appoggiarsi al coperchio. 

Per prevenire il rischio di soffocamento, non permettere ai bambini di giocare all’interno del contenitore.

MANUTENÇÃO E SEGURANÇA

Em caso de incêndio, não t ente apagar material de polipropileno em combustão com água.

É de extrema importância que monte todas as partes de acordo com as instruções. Não omita nenhum passo.

Utilize sempre óculos de protecção e siga as instruções do fabricante quando utilizar ferramentas eléctricas.

Se utilizar uma escova dura ou um detergente abrasivo, poderá danificar a caixa.

Elementos que estejam quentes, como, por exemplo, grelhas utilizadas recentemente, maçaricos, etc. não devem ser guardados na caixa.

Este produto não foi concebido para transportar artigos.

Se apanhar chuva, seque a caixa com um pano antes de a abrir.

Não deve ser utilizado para guardar substâncias inflamáveis ou corrosivas. 

Não se apoie na tampa da unidade. 

Para evitar riscos de asfixia, não deixe as crianças brincarem dentro da caixa.

A-2235-1 572275.indd   11

22.4.2018   12:45

Содержание 572275

Страница 1: ...n Kundenservice falls Sie irgendwelche Probleme haben oder feststellen da Teile fehlen IMPORTANTE S rvase contactar con nuestro Servicio al Cliente por cualquier problema o pieza que pudiera faltar IM...

Страница 2: ...2 12 A 2235 1 572275 indd 2 22 4 2018 12 45...

Страница 3: ...s partes y componentes para asegurarse de que no hay da os y de que no falta ning n elemento Si prega di controllare tutti i pezzi ed i componenti per accertarsi che non ci siano danni o elementi manc...

Страница 4: ...4 12 2 1 SW CLICK FW FW CLICK FW FW CLICK CLICK SW x1 FW x1 FW x1 A 2235 1 572275 indd 4 22 4 2018 12 45...

Страница 5: ...5 12 4 3 F W SF SF SF CLICK CLICK CLICK SF SF SF SW SF x1 SW x1 A 2235 1 572275 indd 5 22 4 2018 12 45...

Страница 6: ...6 12 6 5 CW2 CW1 CW2 CW1 CLICK CLICK CW2 x2 CW1 x2 SF SF SF SF SF 1 3 CLICK CLICK CLICK CLICK SF SF SF SF 2 A 2235 1 572275 indd 6 22 4 2018 12 45...

Страница 7: ...7 12 7 8 CH1 L1 CH1 x1 L1 x1 S14 x1 SOP SOP SL SL x1 SOP x2 S14 x4 A 2235 1 572275 indd 7 22 4 2018 12 45...

Страница 8: ...8 12 9 10 SL L1 2 1 S14 x1 L2 x1 S14 x8 SL CW1 x2 A 2235 1 572275 indd 8 22 4 2018 12 45...

Страница 9: ...de coffres a t fabriqu e avec des mat riaux de qualit sous contr le rigoureux En cas de probl me veuillez adresser votre r clamation au service client le par t l phone ou par le biais de notre site In...

Страница 10: ...eid en zal gedurende een periode van 2 jaar vanaf de eigenlijke aankoopdatum naar eigen goeddunken elk product of onderdeel met constructiefouten of met kleurvervaging vervangen De garantie dekt niet...

Страница 11: ...ar el arc n Los objetos calientes como por ejemplo las parrillas reci n usadas sopletes etc no deben guardarse en el arc n No est dise ado para el traslado de objetos Despu s de una lluvia limpiar el...

Страница 12: ...A 2235 1 572275 indd 12 22 4 2018 12 45...

Отзывы: