background image

EINBAUANLEITUNG

KESSEL Komfortschachtsystem 
LW 400 / LW 800 / LW 1000

 

- zum Einbau ins Erdreich

Stand 2017/11 

Sach-Nr. 010-657

   Installation   Inbetriebnahme   Einweisung
der Anlage wurde durchgeführt von Ihrem Fachbetrieb:

Name/Unterschrift                 Datum                         Ort

Modulares System
Zulassung Z-42.1-256 
LW 1000
Zulassung Z-42.1-224 
LW 400; LW 800
Grundwasserbeständig
bis 0,5 m
Teleskopisches Aufsatz-
stück für stufenlose 
Höhenanpassung
Anbohrbar bis DN 150

Produktvorteile

Stempel Fachbetrieb

Technische Änderungen vorbehalten

 D

         Seite 1

GB

     Page 25

 F  

     Page 49

LW 400

LW 800

LW 1000

Содержание LW 1000

Страница 1: ...durchgeführt von Ihrem Fachbetrieb Name Unterschrift Datum Ort Modulares System Zulassung Z 42 1 256 LW 1000 Zulassung Z 42 1 224 LW 400 LW 800 Grundwasserbeständig bis 0 5 m Teleskopisches Aufsatz stück für stufenlose Höhenanpassung Anbohrbar bis DN 150 Produktvorteile Stempel Fachbetrieb Technische Änderungen vorbehalten D Seite 1 GB Page 25 F Page 49 LW 400 LW 800 LW 1000 ...

Страница 2: ... 2 Funktionsschema Einbausituation 9 3 3 Einbautiefen LW 400 10 3 4 Einbautiefen LW 800 10 3 5 Einbautiefen LW 1000 11 3 6 Baugrube vorbereiten 11 3 7 Bodenelement setzen 12 3 8 Seitliche Zuläufe 12 3 9 Rohrleitungssystem anschließen 13 3 9 1 Rohrleitungssystem für LW 400 anschließen 13 3 9 2 Rohrleitungssystem für LW 800 LW 1000 anschließen 14 3 9 3 Rohrleitungssystem für LW 800 LW 1000 anschließ...

Страница 3: ...stufenlos verschiebbar und können mit verschiedenen Abdeckungen versehen werden Anforderungen an die Wasserundurchlässigkeit können durch den Einbau einer Dichtbahn erfüllt werden Die KESSEL Komfortschächte sind modular aufgebaute Systeme welche felxibel an verschiedene Einbausituationen und Einbautiefen angepasst werden können Lieferumfang Schachtsystem gemäß Lieferschein Montageanleitung 1 2 All...

Страница 4: ... GG tagwasserdicht Kl A verriegelt 860132 1b Abdeckplatte aus GG tagwasserdicht Kl B verriegelt 860133 1c Abdeckplatte aus GG tagwasserdicht Kl D verriegelt 860136 1d Abdeckplatte aus GG mit Ventilation Kl A 860134 1e Abdeckplatte aus GG mit Ventilation Kl B 860135 1f Abdeckplatte aus GG mit Ventialtion Kl D verriegelt 860137 2a Aufsatzstück mit Aussparung für Schlammeimer 860120 2b Aufsatzstück o...

Страница 5: ... Abdeckplatte aus GG Kl B 850131 19c Abdeckplatte aus GG Kl D 850136 19d Schlitzroste aus Kunststoff Kl A 850134 19e Schlitzroste aus GG Kl B 850135 19f Schlitzroste aus aus GG Kl D 850137 20a Aufsatstück mit Klemmring Kl A B 850120 20b Aufsatstück mit Klemmring Kl D 850121 21 Klemmring 850129 22 Profillippendichtung 680315 23 Konus Übergangsstück Ø 450 850102 24 Konus Übergangsstück Ø 360 850103 ...

Страница 6: ...en Nachträgliche Erweiterungen von Kessel Schachtanlagen müssen durch den Kessel Werkskundendienst abgewickelt werden 2 2 Personalauswahl und qualifikation Personen die Schachtanlagen montieren müssen mindestens 18 Jahre alt sein für die jeweiligen Tätigkeiten ausreichend geschult sein die einschlägigen technischen Regeln und Sicherheitsvorschriften kennen und befolgen Der Betreiber entscheidet üb...

Страница 7: ...n Aufsatzstück nur ohne Deckel auf den Schacht montieren 2 3 2 Gefahr durch gesundheitsgefährdende Atmosphäre Bei Arbeiten in der Schachtanlage besteht die Gefahr dass die Atmosphäre im Schachtsystem gesundheitsgefährdend ist Auf ausreichende Belüftung achten und ggf Sicherheitseinrichtungen wie z B Multigaswarngerät verwenden 2 3 3 Infektionsgefahr bei Kontakt mit dem Abwasser Das Abwasser enthäl...

Страница 8: ...chten Baugrube muss vorbereitet sein Kontrolle Schachttiefe Sicherstellen dass die Schachtelemente in montiertem Zustand der Tiefe der Baugrube entspricht Schachtelemente und Dichtungen frei von Verschmutzungen halten Montagereihenfolge der Schachtelemente von unten nach oben Die Schachtanlage ist für einen Wasserdruck von maximal 0 5 m ausgelegt ...

Страница 9: ...Montage 9 72 2017 11 010 657 3 2 Funktionsschema Einbausituation LW 400 Abb 2 LW 800 Abb 3 LW 1000 Abb 4 ...

Страница 10: ...m 1445 1795 mm 1485 1835 mm 1449 1799 mm T4 1750 2100 mm 1795 2145 mm 1835 2185 mm 1799 2149 mm T5 2100 2450 mm 2145 2495 mm 2185 2535 mm 2149 2499 mm 3 4 Einbautiefen LW 800 T1 T2 T3 T4 1 2 3 4 A D E A B C E E B B D A E B B B C A Abb 6 T Einbau geschlossenes Bodenteil T1 980 1480 mm T2 1480 1980 mm T3 1980 2480 mm T4 2480 2980 mm T1 T2 T3 T4 1 2 3 4 A D E A A A A B B B B B B B B C C E E E E B B B...

Страница 11: ...0 2650 mm T4 2650 3150 mm 3 6 Baugrube vorbereiten Die Beschaffenheit des Untergrundes und seitliches Füllmaterial müssen wie folgt ausgeprägt sein Untergrund Eben ca 30 cm hohe und verdichtete Schotter Kies Schicht Fixierung des Bodenelementes mit Magerbeton sieheAbb 26 27 Seitliches Füllmaterial Ringförmig umlaufend ca 50 cm Kies Körnung 0 16 alle 30 cm verdichtet sieheAbb 26 27 28 29 ...

Страница 12: ...en Die Krankette bzw der Schlupf zum einzelnen Lastpunkt muss eine Länge von mindestens 1 m haben A Last nicht länger als eine Stunde am Kran hängen lassen In die vorbereitete Baugrube setzen siehe 3 1 3 8 Seitliche Zuläufe Zur leichten nach träg lichen An brin gung von seitlichen Zu läufen in be lie bi ger Einbautiefe kön nen die Schacht teile mit einer Sä ge glo cke angebohrt wer den Die Dichtun...

Страница 13: ...system anschließen 3 9 1 Rohrleitungssystem für LW 400 anschließen Anschlüsse wie folgt herstellen Zulauf 30 Ablauf 31 Achtung bei LW 400 Gerinne Bodenteil besteht aus Material PP und kann nicht mit PE HD Rohr verschweißt werden 30 31 Abb 10 Abb 11 ...

Страница 14: ...geschlossene Gerinne ist ohne werks seitige Verstärkung nicht zum Ein bau im Grundwasser geeignet da sich die Verformungsbeständigkeit sonst lösen kann Bei Verwendung als Rückstauschacht ist beim Verlegen der Grundleitung die DIN EN 12056 zu beachten Darüber hinaus ist eine Beruhigungs strecke vor und hinter dem Rückstauverschluss mind 1m einzuhalten LW 800 30 31 Abb 12 Abb 13 ...

Страница 15: ...eschlossene Gerinne ist ohne werks seitige Verstärkung nicht zum Ein bau im Grundwasser geeignet da sich die Verformungsbeständigkeit sonst lösen kann Bei Verwendung als Rückstauschacht ist beim Verlegen der Grundleitung die DIN EN 12056 zu beachten Darüber hinaus ist eine Beruhigungs strecke vor und hinter dem Rückstauverschluss mind 1m einzuhalten LW 1000 30 31 Abb 14 Abb 15 ...

Страница 16: ...system LW 800 und LW 1000 verwendbar 3 11 Schachtsystem montieren Beachten Sie zwei verschiedene Dichtungsdurchmesser Dichtung 32 auf die Aufnahmenut des Bodenelements auflegen Mit einem Gummihammer die Dichtung an vier gleichmäßig verteilten Punkten A B C D in die Aufnahmenut hinein klopfen Dichtung vollständig in die Aufnahmenut hinein klopfen Sicherstellen dass die Dichtung dabei weder gestauch...

Страница 17: ...en dass Steighilfen übereinander angeordnet sind Verbinden der Schachtteile nach Abbildung 17 Zwischenstück oder Konus auf das Bodenelement aufsetzen Dabei sicherstellen dass dieses nach der Kodierung ausgerichtet sind 33 und 34 33 34 32 Abb 18 Abb 19 LW 400 LW 800 LW 1000 B 27 15 B 17 15 25 8 10 8 ...

Страница 18: ... und Zange wieder abnehmen Dichtung wie zuvor beschrieben für das nächstes Element einsetzen u s w 3 12 Montage optional kürzen des Aufsatzstücks Dichtung 22 oder 4 in Konus 34 einsetzen und fetten Aufsatzstück 20 oder 2 einsetzen grob auf gewünschte Einbauhöhe bringen mit Klemmringe fixieren Feinjustierung auf Endhöhe mit Stellschrauben vornehmen LW 400 LW 800 1000 7 Abb 20 20 22 34 Abb 21 2 4 34...

Страница 19: ... so anzeichnen dass das Aufsatzstück 20 oder 2 mindestens 4 cm in den Konus 34 hineinragt Mit Stichsäge 15 2 absägen Kanten entgraten LW 400 LW 800 1000 3 13 Abdeckungsvarianten min 40 15 Abb 23 min 40 15 Abb 24 Abb 25 LW 400 LW 800 LW 1000 ...

Страница 20: ...lmaterial fachgerecht verdichten z B Rüttelplatte 2 Magerbetonkeil Der erforderliche Baugrubenböschungswinkel β ist umlaufend einzuhalten Die Zuordnung zwischen innerem Reibungswinkel ɸ des Verfüllmaterials und zulässigem Baugrubenböschungswinkel β ist wie folgt Reibungswinkel β Baugrubenböschungswinkel ɸ 30 56 0 32 5 57 5 35 58 9 37 5 60 4 40 61 9 ...

Страница 21: ...onkrete Ausführung der Betonplatte muss entsprechend den örtlichen Gegebenheiten statisch berechnet sein Beim Einbau gemäß Standardstraßenaufbau RSto ZTVE StB DIN 18196 kann auf die Trageplatte verzichtet werden Über die in 30 cm Lagen verdichtete Schotterschicht kommt eine 6 8 cm Bitumentragschicht 36 und darauf eine 4 cm Asphaltdecke 37 Der Grundwasserstand am Schachtsystem darf mx 0 5 m betrage...

Страница 22: ...tte verzichtet werden ansonsten ist diese 2 3 x 2 3 m um das Aufsatzstück zu betonieren Ein Standard Schal und Bewehrungsplan ist bei KESSEL erhältlich Über die in 30 cm Lagen verdichtete Schotterschicht kommt eine 6 8 cm Bitumentragschicht 36 und darauf eine 4 cm Asphaltdecke 37 Der Grundwasserstand am Schachtsystem darf max 0 5 m ab Schachtbodenteil betragen Beim Setzen des Schachtes ist darauf ...

Страница 23: ... 0 5 m Abmessungen Siehe Abb 1 Gewicht Siehe Abb 1 Abstand der Steighilfen und deren Tragfähigkeit Nach EN 13598 2 BGV C5 BGR 177 Material Art Kunststoff PE Schacht und PPO PA Steighilfen Dichtungen Elastomer 55 Shore A Material Beschaffenheit Kunststoffe Beständigkeit Dichtungen Beständigkeit Nach DIN 681 1 ...

Страница 24: ...Privater Wohnungsbau Ein und Mehrfamilienhaus Gewerblicher Bau z B Tankstellen Gewerblicher Bau z B Hotel Öffentlicher Bau z B Krankenhaus 4 5 Gewerblicher Bau z B Industriebau 1 Rückstauverschlüsse 2 Rückstauhebeanlagen 3 Hebeanlagen 4 Abläufe Rinnen 5 Abscheider 6 Kleinkläranlagen 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 2 3 5 ...

Страница 25: ...the system was carried out by your specialist company Name signature Date City Modular system Approval Z 42 1 256 LW 1000 Approval Z 42 1 224 LW 400 LW 800 Resistant to groundwater up to 0 5 m Vertically adjustable upper section for gradual adaptation of height Can be drilled up to DN 150 Product advantages Stamp of specialist company Subject to technical modifications LW 400 LW 800 LW 1000 ...

Страница 26: ...ation situation 33 3 3 Installation depths LW 400 34 3 4 Installation depths LW 800 34 3 5 Installation depths LW 1000 35 3 6 Preparing the excavation pit 35 3 7 Setting the base element in place 36 3 8 Inlets at the side 36 3 9 Connecting the pipework system 37 3 9 1 Connecting the pipework system for LW 400 37 3 9 2 Connecting the pipework system for LW 800 LW 1000 38 3 9 3 Connecting the pipewo...

Страница 27: ... be fitted with different covers Water impermeability requirements can be fulfilled by installing a sealing sheet The KESSEL comfort chambers are modular systems which can be flexibly adapted to different installation situations and installation depths Scope of delivery Chamber system in accordance with the delivery note Installation instructions 1 2 General instructions on using these operating a...

Страница 28: ...ockable 860132 1b Cover plate made of cast iron resistant to surface water Cl Class B lockable 860133 1c Cover plate made of cast iron resistant to surface water Cl D lockable 860136 1d Cover plate made of cast iron with ventilation Cl A 860134 1e Cover plate made of cast iron with ventilation Cl B 860135 1f Cover plate made of cast iron with ventilation Cl D lockable 860137 2a Upper section with ...

Страница 29: ...f cast iron Cl B 850131 19c Cover plate made of cast iron Cl D 850136 19d Slotted covers made of polymer Cl A 850134 19e Slotted covers made of cast iron Cl B 850135 19f Slotted covers made of cast iron Cl D 850137 20a Upper section with clamping ring Cl A B 850120 20b Upper section with clamping ring Cl D 850121 21 Clamping ring 850129 22 Profile lip seal 680315 23 Cone adaptor Ø 450 850102 24 Co...

Страница 30: ...nty Later extensions to the Kessel chamber systems must be carried out by Kessel Factory Customer Services 2 2 Staff selection and qualification Persons who install the chamber systems must be at least 18 years old have been sufficiently trained for the respective tasks be familiar with and follow the respective technical rules and safety regulations The owner operator decides on the required qual...

Страница 31: ... the upper section onto the chamber without the cover in place 2 3 2 Risk caused by hazardous atmosphere There is a risk of a hazardous atmosphere occurring in the chamber system during work Make sure the system is well aerated and use safety equipment such as e g a multi gas warning device if appropriate 2 3 3 Risk of infection when coming into contact with the wastewater The wastewater contains ...

Страница 32: ...following The excavation pit must have been prepared Check chamber depth Make sure that the assembled chamber elements correspond to the depth of the excavation pit Keep chamber elements and sealing gaskets free of soiling The chamber elements must be assembled from the bottom up The chamber system has been designed for a maximum of 0 5 m water pressure ...

Страница 33: ...Installation 33 72 2017 11 010 657 3 2 Description of operation installation situation LW 400 Fig 2 LW 800 Fig 3 LW 1000 Fig 4 ...

Страница 34: ... 1445 1795 mm 1485 1835 mm 1449 1799 mm T4 1750 2100 mm 1795 2145 mm 1835 2185 mm 1799 2149 mm T5 2100 2450 mm 2145 2495 mm 2185 2535 mm 2149 2499 mm 3 4 Installation depths LW 800 T1 T2 T3 T4 1 2 3 4 A D E A B C E E B B D A E B B B C A Fig 6 T Installation of closed base T1 980 1480 mm T2 1480 1980 mm T3 1980 2480 mm T4 2480 2980 mm T1 T2 T3 T4 1 2 3 4 A D E A A A A B B B B B B B B C C E E E E B ...

Страница 35: ...m T4 2650 3150 mm 3 6 Preparing the excavation pit The substrate and filling material around the chamber must have the following properties Substrate Level layer of compressed crushed stone gravel approx 30 cm deep Fixing of the base element using lean concrete see Fig 26 27 Filling material at the side Ring shaped all the way round approx 50 cm gravel size 0 16 compressed every 30 cm see Fig 26 2...

Страница 36: ...load hooks max 200 kg Use a shackle with a 16 mm wedge diameter The crane chain or slip neck to the individual load point must be at least 1 m long A Do not leave loads suspended from the crane for longer than one hour Setting into the prepared excavation pit see 3 1 3 8 Inlets at the side To make it the later fitting of inlets at the side easier at any installation depth the chamber parts can be ...

Страница 37: ...onnecting the pipework system 3 9 1 Connecting the pipework system for LW 400 Establish connections as follows Inflow 30 Outflow 31 Note for LW 400 The channel base is made of PP material and cannot be welded to PE HD pipe 30 31 Fig 10 Fig 11 ...

Страница 38: ...itable for installation in the groundwater without having been reinforced in the factory first since the deformation resistance can become loose otherwise When the chamber is used as a backwater chamber DIN EN 12056 must always be heeded when routing the base pipe In addition a stilling section must be observed upstream and downstream of the backwater valve at least 1m LW 800 30 31 Fig 12 Fig 13 ...

Страница 39: ...itable for installation in the groundwater without having been reinforced in the factory first since the deformation resistance can become loose otherwise When the chamber is used as a backwater chamber DIN EN 12056 must always be heeded when routing the base pipe In addition a stilling section must be observed upstream and downstream of the backwater valve at least 1m LW 1000 30 31 Fig 14 Fig 15 ...

Страница 40: ...mber system LW 800 and LW 1000 3 11 Assembling and installing the chamber system Note the two different sealing gasket diameters Place the sealing gasket 32 onto the seat groove of the base element Use a rubber hammer to knock the sealing gasket into the seat groove at four equi distant points A B C D around the edge Hammer the sealing gasket completely into the seat groove Make sure that sealing ...

Страница 41: ... one another in such a way that the access steps are arranged above one another Connect the chamber parts as shown in Figure 17 Set an extension section or cone onto the base element Make sure this is aligned in accordance with the coding 33 and 34 33 34 32 Fig 18 Fig 19 LW 400 LW 800 LW 1000 B 27 15 B 17 15 25 8 10 8 ...

Страница 42: ... sealing gasket for the next element and proceed as described above 3 12 Assembly optional shortening of the upper section Insert the sealing gasket 22 or 4 into the cone 34 and grease it Insert the upper cover section 20 or 2 move it roughly to the required installation height fix in place using clamping rings Use the adjustment screws to carry out fine adjustment to the final height LW 400 LW 80...

Страница 43: ...n 20 or 2 all the way round in such a way that it projects at least 4 cm into the cone 34 Use a jigsaw 2 angled at 15 to saw the excess off Deburr the edges LW 400 LW 800 1000 3 13 Cover versions min 40 15 Fig 23 min 40 15 Fig 24 Fig 25 LW 400 LW 800 LW 1000 ...

Страница 44: ...ial professionally every 30 cm e g vibratory plate 2 lean concrete wedge The required excavation pit slope angle β must be maintained all the way round The assignment between inner friction angle φ of the filling material and permissible excavation pit slope angle β is as follows Friction angle φ Excavation pit slope angle β 30 56 0 32 5 57 5 35 58 9 37 5 60 4 40 61 9 ...

Страница 45: ...esign of the concrete plate must be calculated according to the given local circumstances When installation is carried out according to standard road building regulations RSto ZTVE StB DIN 18196 the base plate is not required On top of the gravel layer compressed in 30 cm layers a 6 8 cm bitumen base course 36 is applied this is topped off by a 4 cm asphalt layer 37 The groundwater level in the ch...

Страница 46: ...bearing plate otherwise this must be set in concreate 2 3 x 2 3 m around the upper section A standard formwork plan and reinforcement drawing can be provided by KESSEL On top of the gravel layer compressed in 30 cm layers a 6 8 cm bitumen base course 36 is applied this is topped off by a 4 cm asphalt layer 37 The groundwater level in the chamber system must not exceed 0 5 m above chamber base Duri...

Страница 47: ...ions See Fig 1 Weight See Fig 1 Distance between the access steps and their load bearing capacity According to EN 13598 2 BGV C5 BGR 177 Material type Polymer PE chamber and PPO PA access steps Sealing gaskets Elastomer 55 Shore A Material properties Polymers resistance Sealing gaskets resistance According to DIN 681 1 ...

Страница 48: ...mily apartments flats Commercial buildings e g gas petrol station Commercial buildings e g hotel Public buildings e g hospital 4 5 Commercial buildings e g industrial manu facturing facilities 1 Backwater valves 2 WastewaterLiftingsystem 3 Lifting stations 4 Drains and Channels 5 Separators 6 Septic Systems 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 2 3 5 ...

Страница 49: ... par votre revendeur spécialisé Nom Signature Date Lieu Système modulaire Agrément Z 42 1 256 LW 1000 Agrément Z 42 1 224 LW 400 LW 800 Étanchéité aux eaux souterraines jusqu à 0 5 m Rehausse télescopique pour une adaptation vari able de la hauteur Perçages possibles jusqu à DN 150 Avantages du produit Cachet du revendeur spécialisé Sous réserve de modifications techniques LW 400 LW 800 LW 1000 ...

Страница 50: ... d implantation 57 3 3 Profondeurs d implantation LW 400 58 3 4 Profondeurs d implantation LW 800 58 3 5 Profondeurs d implantation LW 1000 59 3 6 Préparation de l excavation 59 3 7 Pose du segment inférieur 60 3 8 Entrées latérales 60 3 9 Raccordement du système de conduites 61 3 9 1 Raccordement du système de conduites du modèle LW 400 61 3 9 2 Raccordement du système de conduites du modèle LW 8...

Страница 51: ...de la hauteur et peuvent être pourvues de différents couvercles L intégration d une bande d étanchéité permet d imperméabiliser le système Les regards Komfort de KESSEL sont des systèmes à structure modulaire et ceci permet de les adapter avec souplesse aux différentes situations et profondeurs d installation Fournitures Système de regard suivant le bon de livraison Instructions de montage 1 2 Inf...

Страница 52: ...ue de protection en fonte grise GG étanche aux eaux superficielles Cl B verrouillée 860133 1c Plaque de protection en fonte grise GG étanche aux eaux superficielles Cl D verrouillée 860136 1d Plaque de protection en fonte grise GG avec ventilation Cl A 860134 1e Plaque de protection en fonte grise GG avec ventilation Cl B 860135 1f Plaque de protection en fonte grise GG avec ventilation Cl D verro...

Страница 53: ...laque de protection en fonte grise GG Cl B 850131 19c Plaque de protection en fonte grise GG Cl D 850136 19d Grilles en plastique Cl A 850134 19e Grilles en fonte grise GG Cl B 850135 19f Grilles en fonte grise GG Cl D 850137 20a Rehausse avec anneau serrant Cl A B 850120 20b Rehausse avec anneau serrant Cl D 850121 21 Anneau serrant 850129 22 Joint à lèvres 680315 23 Cône pour adaptateur Ø 450 85...

Страница 54: ...es systèmes de regard Kessel relèvent du domaine de compétence du service clientèle de Kessel 2 2 Sélection et qualification du personnel Les personnes affectées au montage du regard doivent être âgées d au moins 18 ans disposer d une formation suffisante et appropriée aux activités à mettre en pratique connaître et être capables de donner suite aux règles techniques et consignes de sécurité respe...

Страница 55: ... que sans couvercle sur le regard 2 3 2 Risque lié à une atmosphère nuisible à la santé L atmosphère dans le système de regard peut nuire à la santé lors de travaux à effectuer dans le système de regard Veiller toujours à une ventilation suffisante et utiliser des équipements et dispositifs de sécurité tels qu un appareil multigaz 2 3 3 Risque d infection lié au contact avec les eaux usées Les eau...

Страница 56: ...our recevoir le regard Contrôle de la profondeur du regard S assurer que les segments du regard en l état monté correspondent à la profondeur de l excavation Veiller à ce que les segments du regard et les joints d étanchéité soient exempts de saletés Ordre de montage des segments du regard de bas en haut Le système de regard est conçu pour une pression d eau de 0 5 bar maximum ...

Страница 57: ...Montage 57 72 2017 11 010 657 3 2 Schéma de fonctionnement situation d implantation Diamètre intérieur de 400 Fig 2 Diamètre intérieur de 800 Fig 3 Diamètre intérieur de 1000 Fig 4 ...

Страница 58: ...m 1445 1795 mm 1485 1835 mm 1449 1799 mm T4 1750 2100 mm 1795 2145 mm 1835 2185 mm 1799 2149 mm T5 2100 2450 mm 2145 2495 mm 2185 2535 mm 2149 2499 mm 3 4 Profondeurs d implantation LW 800 T1 T2 T3 T4 1 2 3 4 A D E A B C E E B B D A E B B B C A Fig 6 T Pose du segment inférieur fermé T1 980 1480 mm T2 1480 1980 mm T3 1980 2480 mm T4 2480 2980 mm T1 T2 T3 T4 1 2 3 4 A D E A A A A B B B B B B B B C ...

Страница 59: ...excavation La nature du sol et les matériaux pour le remblayage latéral de l excavation doivent répondre aux conditions suivantes Sol servant de support plan hauteur d env 30 cm avec une couche de gravier gravillons compactée Immobiliser le segment inférieur avec du béton maigre voir Fig 26 27 Matériaux de remblayage latéral sur une hauteur d env 50 cm autour du regard gravillons d une grosseur de...

Страница 60: ... manille avec des chevilles d un diamètre de 16 mm La longueur de chaîne de la grue respectivement le glissement vers les points d application isolés de la charge doit au moins correspondre à 1 m A Ne pas suspendre la charge à la grue pendant plus d une heure Placer dans l excavation préparée voir 3 1 3 8 Entrées latérales Il est possible de percer un trou avec une scie cloche pour faciliter l ins...

Страница 61: ... 9 1 Raccordement du système de conduites du modèle LW 400 Établir les raccordements comme suit Entrée 30 Sortie 31 À savoir si LW 400 le canal du segment inférieur est composé de polypropylène PP et il donc impossible de le souder sur le tuyau en PE HD 30 31 Fig 10 Fig 11 ...

Страница 62: ...équipé d un renforcement par défaut à l usine du fait de sa résistance à la déformation suffisante en cas de pose dans les eaux souterraines Observer les dispositions de la norme DIN EN 12056 en cas d emploi comme regard à clapet anti retour avec pose d une canalisation enterrée Il convient également de prévoir une section d apaisement en amont et en aval du clapet anti retour au moins 1 m LW 800 ...

Страница 63: ...quipé d un renforcement par défaut à l usine du fait de sa résistance à la déformation suffisante en cas de pose dans les eaux souterraines Observer les dispositions de la norme DIN EN 12056 en cas d emploi comme regard à clapet anti retour avec pose d une canalisation enterrée Il convient également de prévoir une section d apaisement en amont et en aval du clapet anti retour au moins 1 m LW 1000 ...

Страница 64: ...0 et LW 1000 3 11 Montage du système de regard Il existe deux différents diamètres des joints d étanchéité Poser le joint d étanchéité 32 sans le graisser dans la rainure de réception du segment inférieur Utiliser un maillet en caoutchouc pour fixer le joint d étanchéité dans la rainure de réception en frappant sur quatre points répartis uniformément A B C D Battre le joint d étanchéité complèteme...

Страница 65: ...ouvoir disposer les échelons d accès les uns au dessus des autres Relier les segments du regard suivant la Figure 17 Poser la rehausse intercalaire ou le cône sur le segment inférieur S assurer que les segments ont été disposés dans l ordre de codage correct 33 et 34 33 34 32 Fig 18 Fig 19 LW 400 LW 800 LW 1000 B 27 15 B 17 15 25 8 10 8 ...

Страница 66: ...nt d étanchéité dans le prochain segment suivant la description donnée ci dessus etc 3 12 Montage de la rehausse raccourcissement en option Placer le joint d étanchéité 22 ou 4 dans le cône 34 et graisser Insérer le rehausse 20 ou 2 l amener approximativement à la hauteur de montage souhaitée fixer avec des anneaux serrants Procéder à l ajustage de précision à la hauteur définitive avec des vis d ...

Страница 67: ...suivant le dessin de sorte que la rehausse 20 ou 2 s insère d au moins 4 cm dans le cône 34 Scier avec une scie sauteuse 15 2 Ébavurer les bords LW 400 LW 800 1000 3 13 Variantes de tampon min 40 15 Fig 23 min 40 15 Fig 24 Fig 25 LW 400 LW 800 LW 1000 ...

Страница 68: ...aux de remblayage tous les 30 cm p ex avec un plaque vibrante 2 calage de béton maigre Respecter l angle d inclinaison de l excavation requis β sur tout le pourtour L affectation entre le coefficient de friction intérieure φ du matériau de remblayage et l angle d inclinaison de l excavation admissible β est la suivante Coefficient de friction φ Angle d inclinaison de l excavation β 30 56 0 32 5 57...

Страница 69: ...uise pour une superstructure standard Directive pour la normalisation de la superstructure des voies de circulation RSto Conditions contractuelles techniques supplémentaires et directives pour excavations de construction routière ZTVE StB DIN 18196 Le lit de gravier compacté par couches de 30 cm est complété d une couche de base en asphalte d une épaisseur de 6 à 8 cm 36 puis d un revêtement en as...

Страница 70: ...ssible de renoncer à une dalle support armée d une épaisseur d env 15 cm ou de la bétonner sur une surface de 2 3 x 2 3 m autour de la rehausse Un plan de coffrage et d armature standard est disponible chez KESSEL Le lit de gravier compacté par couches de 30 cm est complété d une couche de base en asphalte d une épaisseur de 6 à 8 cm 36 puis d un revêtement en asphalte d une épaisseur de 4 cm 37 L...

Страница 71: ...tante Suivant EN 13598 2 Règlement des associations professionnelles allemandes BGV C5 Règles des associations professionnelles pour la sécurité du travail et la santé des travailleurs BGR 177 Matériau type Plastique Polypropylène PP pour le regard et polyoxyde de phénylène polyamide PPO PA pour les échelons d accès Joints d étanchéité Élastomère 55 Shore A Matériau nature Plastiques résistance Jo...

Страница 72: ...uction privée maison individuel Construction industrielle par exemple station d essence Local à usage commercial par exemple hôtel Constructiondelogements privéssansraccordementau réseaud assainissementpublic 4 5 Construction industrielle 1 Protection anti retour 2 Système de relevage 3 Postes de relevage 4 Siphons de sol 5 Séparateurs 6 Micro stationsd épuration 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 2 3 5 ...

Отзывы: