7
Aiuto in caso di disturbi
Errore
Causa
Misure correttive
Nessuna tensione di rete elettrica presente
Controllare la tensione di rete elettrica
Il fusibile per corrente domestica è scattato
Reinserire il fusibile
Cavo di collegamento danneggiato
Riparazione solo a cura di un elettricista specia-
lizzato/partner di assistenza
Interruttore a galleggiante guasto
Contattare il servizio clienti
La pompa
non funziona
Surriscaldamento
La pompa ad immersione si riaccenderà auto-
maticamente dopo l’abbassamento della tem-
peratura
È stato
rilevato il livello errato,
viene visualizzato
un errore di livello
Tubo di mandata intasato
Eseguire la manutenzione (
Girante libera bloccata Impurità e sostanze solide si sono incastrate tra
la girante libera e il corpo della spirale
)
Filtro di aspirazione intasato
)
Usura del corpo della spirale
Sostituire il corpo della spirale
Usura della girante libera
Sostituire la girante libera
Apertura di aerazione e sfiato intasata
Lavare l’apertura di aerazione e sfiato
Portata ridotta
L’acqua di condensa blocca il tubo di mandata
Posare il tubo di mandata con una pendenza
crescente costante o installare il kit del com-
pressore per il gorgogliamento dell’aria.
IT
016-059
Impianto di sollevamento ibrido / Istruzioni per l’installazione e l’uso
65 / 100
Содержание Aqualift S Compact
Страница 6: ...DE 2 5 Funktionsprinzip 6 100 016 059_02 ...
Страница 22: ...EN 2 5 How it works 22 100 Lifting station Installation and operating instructions 016 059 ...
Страница 38: ...FR 2 5 Principe de fonctionnement 38 100 Poste de relevage Instructions de pose et d utilisation 016 059 ...
Страница 70: ...NL 2 5 Werkingsprincipe 70 100 Opvoerinstallatie Inbouw en bedieningshandleiding 016 059 ...
Страница 86: ...PL 2 5 Zasada działania 86 100 Przepompownia Instrukcja zabudowy i obsługi 016 059 ...
Страница 98: ......
Страница 99: ...016 059_02 99 100 ...