Air venting
Product can be connected to exhaustion flue or air can be filtered and recycled
back to the room.
Exhausting: Air and steam goes out from exhausting flue.
Charcoal filters are not required.
Filtering: Air and steam is filtered by charcoal filter (order separately).
Filtered air recycles to the room. Use air deflector to lead filtered air through
ventilation grill.
In appartment buildings or similar central ventilating systems
connecting to exhausting flue is forbidden!
Installation
Before installation:
• Switch/plug must be in available place
• Exhausting: reserve 160/125mm flue
(not included in delivery of product)
Detach grease filters by pressing the locking C.
Mounting: Use the enclosed drilling template and
drill the holes for screws A accordingly.
(supplied with the unit)
Place the hood on crews A.
Finish securing the hood with screws B.
Mark the points for the holes on the wall, remove
the hood and drill (8 mm diameter) holes.
Use the plugs and screws to complete installation.
Fix the support bracket W to the wall.
Make sure that it is positioned along the axis with your hood.
Ilmanpoisto
Liesituulettimen voi liittää hormiin tai se voi toimia huonetilaan palauttavana,
suodattavana tuulettimena.
Hormiin liitetty liesiituuletin: Liesituulettimen läpi kulkeva ilma ja höyry ohjautuu
ulos hormin kautta. Liestuuletin ei tarvitse aktiivihiilisuodatinta
Huonetilaan palauttava: Liesituulettimen läpi kulkeva ilma ja höyry suodatetaan
aktiivihiilisuodattimen avulla. Suodatettu ilma palautuu huonetilaan liestuulettimen
poistoritilän kautta.
HUOM: Suodattavassa liesituulettimessa on aina käytettävä sekä aktiivihiili-
suodatinta että ilmanohjainta.
Kerrostaloissa tms. keskusilmanvaihdolla varustetuissa huoneistoissa
liesituulettimen yhdistäminen ilmanvaihtoventtiiliin on kielletty!
Asennus
Ennen asennusta:
• erotuslaite tulee olla luokse päästävissä
• hormiasennus: varaa 160 mm poistoputki valmiiksi
(Ei sisälly toimitukseen)
Irrota rasvasuodatin painamalla suodattimessa olevia
lukituksia C sisäänpäin.
Kiinnitys seinään: käytä apuna liesituulettimen mukana toimitettua
asennuspiirustusta ja poraa reiät ruuveille A seinään piirroksen mukaisesti.
Muista minimietäisyys liedestä. Kiinnitä ruuvit A tulppia käyttäen.
Kiinnitysvarusteet toimitetaan laitteen mukana.
Aseta liesituuletin ruuvien A varaan.
Asennus tulee varmistaa kahdella ruuvilla B. Merkitse ruuvien paikat seinään,
nosta liesituuletin pois ja poraa reiät (halkaisija 8 mm).
Tulppaa reiät ja nosta liesituuletin takaisin paikalleen ja kiinnitä ruuvit.
Asenna suojaputken kiinnitysrauta W seinään mukana toimitettujen ruuvien avulla.
Varmista että kiinnitysrauta on liesituulettimen keskilinjassa.
Kiinnitysraudan etäisyys katosta on 50 mm.
Before installation:
Switch/plug must be in available place
Exhausting: reserve 150/125mm flue
(not included in delivery of product)
Detach grease filters by pressing the locking
C
.
Mounting:
Use the enclosed drilling template and
drill the holes for screws
A
accordingly.
(supplied with the unit)
Place the hood on crews
A
.
Finish securing the hood with screws
B
.
Mark the points for the holes on the wall, remove the
hood and drill (8mm diameter) holes.
Use the plugs and screws to complete installation.
C
EN
Fix the support bracket
W
to the wall.
Make sure that it is positioned along the axis with your
hood.
Product can be connected to exhaustion flue or air can be filtered and recycled back to the room.
Exhausting
: Air and steam goes out from exhausting flue. Charcoal filters are not required.
Filtering
: Air and steam is filtered by charcoal filter (order separately).
Filtered air recycles to the room.
Use air deflector to lead filtered air through ventilation grill.
INSTALLATION
In appartment buildings or similar central ventilating systems
connecting to exhausting flue is forbidden!
AIR VENTING
4