
14
MAINTENANCE : NETTOYAGE /
DESINFECTION / STERILISATION
I. Les inserts peuvent être désinfectés
comme tous les instruments réutilisables.
II. La pièce à main peut être traitée en
effectuant les étapes 1-6 de l'instruction
de retraitement séparée pour instru -
ments réutilisables.
ATTENTION: Ne pas laver et/ou
nettoyer/stériliser la pièce à main
Compothixo™ dans une machine à
laver.
GARANTIE
KerrHawe SA garantie l’instrument pour
une durée d'un an (excluant la batterie)
à partir de la date de l'achat, l’instru-
ment doit être exempt de tout défaut
matériel et doit fonctionner normale-
ment dans des conditions de fonctionne-
ment normales. Veuillez, bien conserver
votre facture d’achat pour la validité.
Vous devez aussi enregistrer votre
garantie en ligne en complétant le
formulaire de garantie sur le site
www.kerrdental.eu. Si vous avez ache-
tez plusieurs instruments veuillez com-
pléter un formulaire par instrument.
Merci de garder à portée de main votre
facture lors de l’enregistrement en
ligne.
Dans le cadre de la garantie, la respon-
sabilité de KerrHawe SA est limitée, au
remplacement du produit défectueux
ou au remboursement des couts d’ac-
quisition du produit défectueux. Pour
bénéficier de la garantie, le produit
défectueux doit être retourné à
KerrHawe SA dans son emballage
d’origine. En aucun cas KerrHawe SA
ne peut être tenu pour responsable de
dégâts indirects, fortuits, et ne pourrait
être poursuivi pour dommages et
intérêts.
SAUF CONDITION STIPULEE PLUS HAUT,
IL N’EXISTE AUCUNE GARANTIE DE LA
PART DE KERRHAWE SA, EXPLICITE OU
IMPLICITE, CONCERNANT LA DESCRIP-
TION, LA QUALITE OU L’ADAPTATION
DU PRODUIT DANS UN BUT AUTRE QUE
CELUI POUR LEQUEL IL EST DESTINE.
LA GARANTIE NE S’APPLIQUERA PAS EN
CAS DE DOMMAGE OU DE DEFAUT DU
AU NON-RESPECT DU MODE D’EMPLOI
PAR L’UTILISATEUR OU DE TOUTE
ERREUR LORS DE L’UTILISATION OU DU
MAINTIEN DE L’INSTRUMENT.
ACCESSOIRES
1 Insert pointu – Réf. 5403
1 Insert spatule – Réf. 5404
1 Insert Brunissoir – Réf. 5405
1 Insert demi-boule – Réf. 5406
Le Compothixo™ est conçu pour fonc-
tionner dans un environnement élec-
tromagnétique spécifié ci-dessus.
L’utilisateur de Compothixo™ doit
s’assurer qu’il est utilisé dans environ-
nement similaire.
viscosité et procurer une meilleure
adaptation et un modelage facile.
III. Dans des conditions d’utilisation
normales Compothixo™ peut fonction-
ner pendant environ 8 heures de façon
continue ou intermittente.
022-10 COMPOTHIXO IFU_1:Layout 1 08/09/1
Содержание COMPOTHIXO
Страница 1: ...COMPOTHIXO Instructions for use...
Страница 105: ...103 KerrHawe SA Compothixo Compothixo KerrHawe SA WEEE Compothixo 022 10 COMPOTHIXO IFU_1 Layout 1 08 09 1...
Страница 106: ...104 COMPOTHIXO COMPOTHIXO 1 Compothixo 1 AAAA 1 1 1 1 1 1 1 AAAA 1 5 022 10 COMPOTHIXO IFU_1 Layout 1 08 09 1...
Страница 109: ...107 CISPR 14 1 Compothixo 20109463 EN 60601 1 2 Montena Compothixo 022 10 COMPOTHIXO IFU_1 Layout 1 08 09 1...
Страница 112: ...110 COMPOTHIXO COMPOTHIXO AAAA 1 5 V 022 10 COMPOTHIXO IFU_1 Layout 1 08 09 1...
Страница 115: ...113 CISPR 14 1 Compothixo 20109463 EN 60601 1 2 Montena Compothixo 022 10 COMPOTHIXO IFU_1 Layout 1 08 09 1...
Страница 118: ...116 COMPOTHIXO 1 5 V COMPOTHIXO 022 10 COMPOTHIXO IFU_1 Layout 1 08 09 1...
Страница 121: ...119 Compothixo CISPR 14 1 20109463 EN 60601 1 2 Montena Compothixo 022 10 COMPOTHIXO IFU_1 Layout 1 08 09 1...
Страница 132: ......
Страница 133: ......