background image

20

 

Przestrzegać 

minimalnych 

odległości 

pomiędzy  grzejnikiem  a  otaczającymi  go 
częściami  w  celu  zachowania  cyrkulacji 
powietrza.

Reklamacja 

 

Zwrócić się do dostawcy.

 

Utylizacja

 

Opakowanie 

niepotrzebne 

części 

przekazać  do  recyklingu  lub  do  zgodnej 
z  przepisami  utylizacji.  Przestrzegać 
miejscowych przepisów. 

Właściwości techniczne

 

Ciśnienie robocze: maks. 10 bar 

 

Ciśnienie próbne: 1,3 x ciśnienie robocze

 

Temperatura wody zasilającej: woda gorąca 
do 110°C (230°F) 

Wskazówki dotyczące montażu

Chronić grzejnik przed uszkodzeniem

 

Do  montażu  zdjąć  opakowanie  ochronne 
wyłącznie  z  punktów  mocowania  i 
przyłączania.

 

Usunąć  opakowanie  ochronne  dopiero 
po  końcowym  czyszczeniu  lub  przed 
uruchomieniem.

Mocowanie

 

Przestrzegać  liczby  i  pozycji  punktów 
mocowania (patrz rysunek A).

 

 

Zamontować  materiał  do  mocowania 
zgodnie z osobną instrukcją dot. montażu 
jednorzędowego.

Podłączenia

 

Wykręcić 

lakierowane 

zaślepki 

przewidzianych punktach przyłączenia.

 

 

Za  pomocą  dostępnych  w  sprzedaży 
połączeń śrubowych podłączyć grzejnik do 
instalacji wodnej.

Przy  podłączeniu  grzejnika  do  zasilania  i 
odpływu na dole:

 

Szczelnie  zamknąć  otwarte  przyłącza 
zatyczką odpowietrzającą (góra) i zaślepką. 

Przy  podłączaniu  grzejnika  do  zasilania  i 
odpływu na górze:

 

Szczelnie  zamknąć  otwarte  przyłącza 
zaślepkami.

 

U

pewnić się, czy grzejnik jest odpowietrzany 

przez system rur.

Utylizacja

 

Wyeksploatowane 

grzejniki 

wraz 

z  akcesoriami  należy  przekazać  do 
recyklingu  lub  odpowiedniej  utylizacji. 
Przestrzegać przepisów miejscowych. 

PL – 

Instrukcja montażu

Montaż  grzejnika  może  zostać  wykonany 
wyłącznie przez specjalistę instalatora.

Wskazówki dotyczące 

bezpieczeństwa

 

Przed  montażem/uruchomieniem  dokład­ 
nie przeczytać niniejszą instrukcję.

 

Po  zakończeniu  montażu 

przekazać 

instrukcję użytkownikowi końcowemu.

 

NIEBEZPIECZEŃSTWO

Zagrożenie dla życia!

 

Sprawdzić  położenie  przewodów  zasi­
lających (prąd, gaz, woda).

 

Podczas  wiercenia  nie  naruszyć  prze­
wodów. 

 

OSTRZEŻENIE

N

iebezpieczeństwo odniesienia obrażeń

!

 

Uwzględnić  ciężar  grzejnika  (patrz 
dokumentacja producenta).

 

W  przypadku  masy  większej  niż  25  kg 
użyć podnośnika lub skorzystać z pomocy 
innych osób. 

Warunki stosowania

 

Przestrzegać 

warunków 

eksploatacji 

instalacji  grzewczych  zasilanych  ciepłą 
wodą  zgodnie  z  normą  DIN  18380 
„Znormalizowane warunki zlecania i wyko­
nywania robót budowlanych”. 

 

Utrzymywać  jakość  wody  zgodnie  z  VDI 
2035  „Unikanie  szkód  w  instalacjach 
grzewczych zasilanych ciepłą wodą”. 

 

Przestrzegać  granic  stosowania  w  po­
mieszczeniach wilgotnych zgodnie z normą 
DIN  55900  „Powłoki  grzejników  do 
ogrzewania pomieszczeń”. 

 

Stosować  grzejniki  wyłącznie  w  zam­
kniętych systemach ogrzewania. 

 

Grzejniki  magazynować  i  transportować 
tylko w opakowaniu ochronnym.

Содержание Pateo

Страница 1: ...d uso e di montaggio Radiatore verticale con parte frontale di design RU CS N vod k pou it a mont i Svisl otopn t leso s designovou p edn stranou SK N vod na pou itie zvisl ch radi torov NL Gebruiks e...

Страница 2: ...View from the rear Vue de la face arri re Veduta posteriore Pohled zezadu Poh ad zozadu Achteraanzicht Vista posterior Widok z ty u Vorderansicht Front view Vue de devant Vista frontale e e eln pohled...

Страница 3: ...tigte Teile dem Recycling oder der ordnungsgem en Entsorgung zuf hren Die rtlichen Vor schriften beachten DE Gebrauchsanleitung Zul ssiger Gebrauch Der Heizk rper darf nur verwendet wer den zum Heize...

Страница 4: ...CHT Verbr hungsgefahr beim Entl ften durch herausspritzendes Hei wasser Sch tzen Sie Ihr Gesicht und Ihre H nde Heizk rper bef llen und entl ften Heizk rper und Anschl sse auf Dichtheit pr fen EN Inst...

Страница 5: ...tact the supplier Disposal Packaging and any parts that are not need ed should be recycled or disposed of prop erly Observe local regulations Technical features Operating pressure max 10 bar Test pres...

Страница 6: ...e Le montage du radiateur doit tre ex cut par un installateur sp cialis Consignes de s curit Lire int gralement cette notice avant le montage la mise en service Apr s le montage remettre les instructi...

Страница 7: ...ions des points de fixation voir fig A Monter le mat riel de fixation conform ment aux instructions de montage s pa r es Raccordement D visser les bouchons obturateurs peints sur les points de raccord...

Страница 8: ...o smal tirli correttamente Osservare le disposizio ni locali IT Istruzioni di montaggio Il radiatore pu essere montato solo da un in stallatore specializzato Indicazioni di sicurezza Leggere attentam...

Страница 9: ...ontare il materiale di fissaggio in base alle istruzioni di montaggio separate per il montaggio su una fila Collegamento Svitare i tappi ciechi laccati nei punti di col legamento previsti Collegare il...

Страница 10: ...10 RU 25 DIN 18380 VOB VDI 2035 DIN 55900 10 1 3 110 C 230 F A...

Страница 11: ...30 F P i kontaktu s otopn m t lesem bu te opatrn POZOR Nebezpe opa en vyst ikuj c horkou vodou p i odvzdu ov n Chra te si obli ej a ruce dr ba Odvzdu ujte otopn t leso po uveden do provozu a po del ch...

Страница 12: ...n vzduchu Reklamace Obra te se na dodavatele Likvidace Obal a nepot ebn d ly poskytn te k recyklaci nebo dn likvidaci Dodr te m stn p edpisy Technick parametry Provozn tlak max 10 bar Zku ebn tlak 1...

Страница 13: ...mont Radi tor smie montova len odborn k Bezpe nostn pokyny Pred mont ou uveden m do prev dzky si d kladne pre tajte tento n vod Po mont i odovzdajte n vod kone n mu spotrebite ovi NEBEZPE ENSTVO Nebez...

Страница 14: ...diatoren met toebeho ren af voor recycling of naar de daarvoor bedoelde afvalverwerking Houdt de lokale voorschriften aan Technick parametre Prev dzkov tlak max 10 bar Sk obn tlak 1 3 x prev dzkov ho...

Страница 15: ...ncier Verwijderen van afval Hergebruik de verpakking en onnodige onderdelen of verwijder deze volgens de voorschriften Houd rekening met de plaat selijke bepalingen Technische kenmerken Bedrijfsdruk m...

Страница 16: ...aje protector Respete las distancias m nimas de separa ci n entre el radiador y las piezas circun dantes para la circulaci n del aire Reclamaci n Dir jase a su proveedor ES Instrucciones de empleo Uso...

Страница 17: ...ijaci n seg n las in strucciones de montaje suministradas por separado para montaje en una fila Conexi n Desenrosque los tapones roscados lacados situados en los puntos de uni n correspon dientes Cone...

Страница 18: ...18 ZH 25 kg DIN 18380 VOB VDI 2035 DIN 55900 10 bar 1 3 x 110 C 230 F A ZH 110 C 230 F...

Страница 19: ...oparzenia Powierzchnia grzejnika mo e nagrzewa si do temperatury 110 C 230 F Dotykaj c grzejnika nale y zachowa ostro no OSTRO NIE Niebezpiecze stwo poparzenia podczas odpowietrzania spowodowane gor...

Страница 20: ...zelnie zamkn otwarte przy cza za lepkami Upewni si czygrzejnikjestodpowietrzany przez system rur Utylizacja Wyeksploatowane grzejniki wraz z akcesoriami nale y przekaza do recyklingu lub odpowiedniej...

Страница 21: ...Uruchomienie OSTRO NIE Niebezpiecze stwo poparzenia podczas odpowietrzania spowodowane gor c wod Chroni twarz i d onie Nape ni i odpowietrzy grzejnik Sprawdzi szczelno grzejnika i przy czy EL 110 C 23...

Страница 22: ...22 10 bar 1 3 x 110 C 230 F A EL 25 kg DIN 18380 VOB VDI 2035 DIN 55900...

Страница 23: ...23 a...

Страница 24: ...24 AF 52 BOV 08381 NID 5302 IDV 00955 NID 01 3 1 011 032 AF 032 011...

Отзывы: