background image

13

tondeuse et la batterie soient bien complets.
• Un transformateur avec amortisseur ne doit pas être utilisé

1.4 Consignes de sécurité pour le chargement de la batteire

• Seules des batteries d‘origine doivent être utilisées
• Le chargeur ne doit être utilisé qu‘avec la tension indiquée sur le
modèle
• Le chargeur et le bloc-batterie ne doivent pas être exposés au ray-
onnement direct du soleil 
• Le chargeur et le bloc-batterie ne doivent pas être exposés à
l‘humidité durant la procédure de chargement
• La batterie doit être chargée à une température comprise entre 10°C
et 40°C. Des températures inférieures peuvent provoquer une
surcharge dangereuse.
• Evitez d‘utiliser la batterie sans interruption: il faudrait patienter au
moins 15 minutes avant de procéder à un rechargement.
• Ne pas ouvrir la batterie ou la réparer soi-même
• Ne pas utiliser des chargeurs usés ou défectueux. Ceux-ci
endommageraient la batterie.
• Veillez à ce qu‘aucun objet métallique ou inflammable ne puisse
pénétrer dans les fentes d‘aération du chargeur car celui-ci pourrait
provoquer des courts-circuits pouvant endommager le chargeur

1.5 Consignes de sécurité pour les batteries

• Evitez toute intervention sur les batteries
• N‘utilisez que des batteries conseillées.  Ne pas utiliser pour la
tondeuse sur accu les batteries sèches habituelles ou des batteries
automobiles
• Les batteries ne doivent pas être chargées avec des générateurs
électriques ou avec une alimentation en courant continu
• Les blocs-batteries doivent être chargés à des endroits secs et pro-
pres
• N‘insérez jamais d‘objet dans l‘une des ouvertures de la machine ou
du chargeur
• Ne court-circuitez jamais la batterie. Un court-circuit eintraîne une
surchauffe due à un flux de courant trop important. La batterie peut
brûler ou être soumise à d‘autres dommages.
• La batterie ne doit pas entrer en contact avec le feu. Il pourrait y avoir
un risque d‘explosion.
• Les batteries défectueuses et usées doivent être remises à un  point
de vente ou à un centre d‘élimination conçu à cet effet

STOP

STOP

STOP

Constanta2 Akku franz  06.07.2006  14:57 Uhr  Seite 3

Содержание Constanta 2 Akku

Страница 1: ...RMASCHINE TONDEUSE ELECTRIC CLIPPER TOSATRICE ESQUILADORA Bedienungsanleitung Mode d emploi Operating instructions Instruzioni per l uso Manual de operaci n 6202 18628_BA_Umschlag 12 07 2006 10 06 Uhr...

Страница 2: ...1 2 3 4 5 18628_BA_Umschlag 06 07 2006 14 55 Uhr Seite 2...

Страница 3: ...trolllampen am Ladeger t 2 4 Instandhaltung 3 Bestimmungsgem e Verwendung Batterie Block Seite 06 3 1 Hinweise zum Batterie Block 4 Wartung der Akku Schermaschine Seite 06 4 1 Wartung vor und w hrend...

Страница 4: ...rnung Bezeichnet eine m glicherweise gef hrliche Situation bei der schwerste Verletzungen oder Tod die Folge sein k nnen Vorsicht Bezeichnet eine m glicherweise gef hrliche Situation bei der gering f...

Страница 5: ...nktion des Ladeger tes ist zu vermeiden eine 15 min tige Ruhepause ist einzuhalten Ladeger t nicht ffnen oder selbst reparieren Keine verbrauchten oder defekten Batterie Blocks verwenden Diese besch d...

Страница 6: ...Gegenst nde oder Gasen Scheren Sie nie mit stumpfen oder abgebrochenen Schermessern Vermeiden Sie jeglichen Kontakt mit den laufenden Schermessern Lagern Sie Ihre Schermaschine stets an einem saubere...

Страница 7: ...Sie von einer Fehlfunktion des Ladeger ts oder des Batterie Blocks ausgehen diese Teile m ssen dann vom autorisierten Kundendienst berpr ft werden 2 3 Kontrolllampen am Ladeger t vor dem Laden Kontrol...

Страница 8: ...ungeladen Bitte laden Sie ihn deshalb vor Gebrauch auf Bild 3 Wenn Sie einen neuen Batterie Block Akku oder einen seit langem unbenutzten Batterie Block aufladen kann es sein da dieser sich nicht voll...

Страница 9: ...ng zu Schermaschinen mit Netzanschluss geeignet Zur Schur des Winterfells sollte eine Schermaschine mit Netz anschluss verwendet werden 5 2 M Mo on nt ta ag ge e d de er r S Sc ch he er rm me es ss se...

Страница 10: ...herkopf zu stark angezogen Die Schermaschine bzw Scherkopf wird zu stark auf das Tier gedr ckt Die Messer und Scherkopf sind nicht ausreichend ge lt Der Scherkopf ist blockiert Die Batterie ist leer N...

Страница 11: ...8 4 St ck 1853100 NiCd Akku 7 2V 1 5 A 1853101 Ladeger t EURO mit Kabel Stecker Scherkopf CA 401 Scherkopfgeh use mit Bundlager CA 406 Stirnrad 53 Z hne mit Welle CR 108 Bundlager CR 111 Flachrundschr...

Страница 12: ...10 Constanta2 Akku dt 06 07 2006 14 55 Uhr Seite 10...

Страница 13: ...du chargeur 2 4 Entretien du chargeur 3 Utilisation conforme aux dispositions bloc batteries page 15 3 1 Indications bloc de batteries 4 Entretien de la tondeuse sur accu page 16 4 1 Avant la tonte 4...

Страница 14: ...er la mort ou de blessure grave Attention Situation ventuellement dangereuse pouvant entra ner des blessures l g res Indication Indication dont le non respect peut causer des d rangements et des domma...

Страница 15: ...allique ou inflammable ne puisse p n trer dans les fentes d a ration du chargeur car celui ci pourrait provoquer des courts circuits pouvant endommager le chargeur 1 5 Consignes de s curit pour les ba...

Страница 16: ...de charge environ 60 65 minutes par temp rature ambiante de 20 C Courant de charge 2 A Poids 1000gr 2 2 Charge Avant toute utilisation de la tondeuse sur accu chargez la comme suit 1 Branchez la fich...

Страница 17: ...les vis qui seraient mal viss es N g liger ce conseil pourrait conduire un danger consid rable 2 Utilisez un chiffon sec et doux Il est galement possible d utiliser un chiffon avec de l eau savonneus...

Страница 18: ...tonte Une fine couche d huile sur les peignes sup rieurs et inf rieurs est in dispensable pour obtenir un bon r sultat de tonte et afin d augmenter la dur e de vie de la machine Toutes les autres pi c...

Страница 19: ...uveau peigne inf rieur entre les vis d sserr es 5 3 B Bo on n r r g gl la ag ge e d de e l la a t to on nd de eu us se e l l a ai id de e d de e l la a v vi is s d de e r r g gl la ag ge e Le r glage...

Страница 20: ...urface plane inf rieure jusqu la pointe des dents Lors de la tonte il est imp ratif que cet angle des dents soit bien pos sur la toison ou la robe de l animal C est dire que la partie arri re de la to...

Страница 21: ...18 4 pi ces 1853100 Accu NiCd 7 2V 1 5A 1853101 Chargeur accu Euro avec cordon et prise T te de tonte CA 401 Carter avec roulement de liaison CA 406 Roue dent e avec axe CR 108 Roulement CR 111 Vis t...

Страница 22: ...20 Constanta2 Akku franz 06 07 2006 14 57 Uhr Seite 10...

Страница 23: ...harger 2 4 Maintenance 3 Proper use battery block page 25 3 1 Notes to recharge the battery block 4 Servicing the Cordless Shearing Machine page 26 4 1 Maintenance before and during clipping 4 2 Clean...

Страница 24: ...ation If preventive action is not taken very serious injury or death could result Caution Indicates a potentially dangerous situation If preventive action is not taken the consequences could be minor...

Страница 25: ...rough the ventilation slots into the charger This could lead to electric shocks or damage the charger 1 5 Safety Regulations for the battery blocks Opening the battery is prohibited Only use prescribe...

Страница 26: ...Weight 1 000 g 2 2 Charging Before putting the cordless shearing machine into operation charge the battery block accumulator as following 1 Plug in the mains plug of the charger 2 Insert the rechargea...

Страница 27: ...arging is impossible control light does not light up 2 4 Maintenance 1 Control regularly all fixing screws of the charger whether they are tightened firmly Loosened screws must be tightened immediatel...

Страница 28: ...SHEARING MACHINE RUN UNTIL THE SPEED DROPS CLEARLY SUBSEQUENTLY THE BATTERY BLOCK CAN BE CHARGED FULLY AGAIN 4 Servicing the Cordless Shearing Machine 4 1 Maintenance before and during clipping For a...

Страница 29: ...b Place the new upper blade on the guide pins of the clipper head Place the new lower blade on the guide bolts of the clipper head c Now tighten both clipper blades by the screw spring and adjusting...

Страница 30: ...ying the cause the machine can be used again as usual by switching it on or off 5 5 Correct positioning shearing machine animal The lower blade has an angle of 10 degrees from the plane underside to t...

Страница 31: ...53100 NiCd battery 7 2 V 1 5 A 1853101 Charger EURO with cable and plug Clipper Head CA 401 Clipper head casing with collar bearing CA 406 Spur wheel 53 teeth with shaft CR 108 collar bearing CR 111 R...

Страница 32: ...30 Constanta2 Akku engl 06 07 2006 14 58 Uhr Seite 10...

Страница 33: ...cchio carica batterie 2 4 Controlli e manutenzione 3 Uso conforme allo scopo previsto blocco batteria pagina 36 3 1 Avvertenze riguardanti il blocco batteria ricaricabile 4 Manutenzione pagina 36 4 1...

Страница 34: ...sorta ad evitare una probabile situazione di pericolo che potrebbe causare gravissimi lesioni o la morte delle persone Attenzione Esorta ad evitare una probabile situazione di pericolo che potrebbe ca...

Страница 35: ...ntinuo dell apparecchio carica batterie Sospenda il processo di caricare per 15 minuti Non aprire o riparare l apparecchio carica batterie da s Non utilizzare blocchi batteria esauriti o difettosi che...

Страница 36: ...e mai con lamine consumate o rotte Eviti qualsiasi contatto con le lamine dentate in movimento Conservi la Sua tosatrice sempre a un luogo pulito e asciutto fuori dalla portata di bambini ed animali 2...

Страница 37: ...ci potrebbe essere un corpo estraneo nel scomparto batteria che bisogna rimuovere Se questo non sia il caso Lei pu pensare a un malfunzionamento dell apparecchio carica batterie o del blocco batteria...

Страница 38: ...glia di cominciare da capo ATTENZIONE Il Suo nuovo blocco batteria ancora scarico Si prega di caricarlo prima dell uso secondo la figura 03 Caricando un blocco batteria accumulatore nuovo o un blocco...

Страница 39: ...a tosa fine p es la tosa della mammella della mucca e da com pletamento a tosatrici con allacciamento alla rete Per tosare il mantello invernale si consiglia di usare una tosatrice con allacciamento a...

Страница 40: ...alla testina tosatrice b La tosatrice o meglio la testina tosatrice viene spinta troppo forte contro l animale Le lamine e la testina tosatrice non sono state lubrificate sufficientemente La testina t...

Страница 41: ...1853101 Apparecchio di ricarica EURO con cavo e spina Testina tosatrice CA 401 Carter testina tosatrice con guida scorrevole CA 406 Ruota cilindrica 53 denti con albero CR 108 Cuscinetto a colletto CR...

Страница 42: ...gina 44 3 1 Advertencias acerca de la pila recargable 4 Mantienimiento de la esquiladora de pilas p gina 45 4 1 Antes y durante el esquileo 4 2 Limpieza del cabezal y de las cuchillas esquiladores 4...

Страница 43: ...s o la muerte Precauci n Designa una posible situaci n de peligro Si no se la evita la consecuencia pueden ser ligeras o m nimas lesiones S mbolos informativos Advertencia Advertencia cuya no observac...

Страница 44: ...r 1 5 Prescripciones para las pilas Evite de abrir las pilas Utilice solo pilas prescritas Pilas secas habituales o bater as de auto m vil no se deben utilizar en esquiladoras con acumulador Nunca car...

Страница 45: ...mo sigue 1 Meta la clavija del cargador en un enchufe de la red 2 Instale la pila recargable en el cargador Se inicia la carga enseguida Se enciende el piloto de control rojo Al cabo de 60 65 minutos...

Страница 46: ...n est n fijos Tornillos aflojados se tienen que enroscar de inmediato La negligencia de eso puede originar peligros graves 2 Limpie el cargador externamente s lo con un trapo suave y seco Se puede usa...

Страница 47: ...ubricante previsto para este fin en el cabezal esquilador Para esto recomendamos el aceite SAE 30 Las partes para lubrificar est n marcados claramente en la figura 04 4 2 Limpieza del cabezal y de las...

Страница 48: ...ras marchan r pidamente con soltura y sin vibrar produciendo un sonido agudo Despu s se enrosca la tuerca reguladora en una vuelta entera Ora las cuchillas esquiladoras est n ajustadas correctamente A...

Страница 49: ...or tiene un ngulo de 10 desde la parte inferior plana hasta la punta de los dientes Al esquileo tenga absolutamente en cuenta que se pone este ngulo sobre el pelo es decir se tiene que alzar la parte...

Страница 50: ...cd 7 2 V 1 5 A 1853101 Cargador EURO con cable y clavija Cabezal esquilador CA 401 C rter del cabezal esquilador con riel gu a CA 406 Rueda dentada recta 53 d con rbol CR 108 Cojinete CR 111 Tornillo...

Страница 51: ...e directly at the manufacturing plant or at authorized contracted repair shops The manufacturer reserves the right to reject every warranty claim if the warranty has been breached For this purpose the...

Страница 52: ...e fr Albert Kerbl GmbH 84428 Buchbach Felizenzell 9 Telefon 08086 933 100 Fax 08086 933 500 info kerbl com www kerbl com Kerbl Austria Handels GmbH Siriusstra e 32 A 9020 Klagenfurt Austria Tel 43 0 4...

Отзывы: