background image

7

FR

 Consignes de sécurité

 

!    AVERTISSEMENT

Le non-respect de cette consigne peut entraîner 
un grave endommagement du produit ou des 

blessures. Pour cette raison, veuillez respecter 

absolument cette consigne.

!    CAUTION

Cette consigne vous donne une information  
sur la manière d’éviter les dommages.

 

Veuillez absolument respecter les points suivants lorsque vous utilisez la balance : 

!   AVERTISSEMENT

Utilisez exclusivement l’adaptateur AC fourni. D’autres adaptateurs pourraient endommager le bloc 

 

d’alimentation interne.

!   CAUTION

• N’exposez jamais la balance directement aux rayons du soleil car cela peut provoquer des défaillances. 
• N’utilisez que des piles identiques. Remplacez toujours toutes les piles en même temps. 
•  Si vous n’utilisez pas la balance pendant une période prolongée, veuillez enlever toutes les piles du compartiment 

afin d’éviter d’endommager la balance en cas de fuite des piles.

• Evitez de surcharger la balance => ceci peut endommager la balance !

•  Eviter de laisser des gouttes d’eau pénétrer à l’intérieur de la balance. Une corrosion interne provoque des 

 

dommages. 

•  Un chargement statique a une influence sur la technique numérique de mesure. Déchargez les composants que 

vous souhaitez peser au préalable ou utilisez un spray antistatique (par ex. sur la plate-forme de pesage égale

-

ment). N’installez jamais la balance à proximité d’un fort champ électrique.

Содержание 29924

Страница 1: ...ermany Tel 49 8086 933 100 Fax 49 8086 933 500 info kerbl com www kerbl com Tischwaage 150 kg Balance de table 150 kg Bench scale 150 kg Bilancia da cucina 150 kg DE Bedienungsanleitung FR Mode d empl...

Страница 2: ...e sonst zu Fehlfunktionen f hren Verwenden Sie immer nur Batterien eines gleichen Typs Tauschen Sie immer alle Batterien gleichzeitig aus Wenn Sie die Waage l ngere Zeit nicht benutzen entfernen Sie b...

Страница 3: ...aage HOLD Taste Wert bleibt f r 120 Sek am Display UNIT Taste Auswahl der Einheit kg oder Ib ZERO Taste TARA Setzt die Anzeige auf Null Zieht die Masse eines Beh lters ab Display Anzeige des negativ W...

Страница 4: ...t Das Display zeigt A_OFF das bedeutet die automatische Abschaltung ist deaktiviert 3 An oder Abwahl der Hintergrundbeleuchtung Wenn Sie im Funktionsmodus sind dr cken Sie die HOLD Taste das Display z...

Страница 5: ...ZERO Taste dann dr cken Sie auf ON OFF dabei halten Sie die ZERO Taste gedr ckt dann lassen Sie beide Tasten los Im Display erscheint A D eine zuf llige Ziffernfolge 2 Warten Sie bis sich die Anzeige...

Страница 6: ...A Warnung Die Verwendung von Mobiltelefonen oder anderen elektronischen Artikeln mit hoher Sendeleistung kann zu einer Interferenz f hren und die Waage zeitweise beeinflussen Dies gilt ebenfalls f r d...

Страница 7: ...eil car cela peut provoquer des d faillances N utilisez que des piles identiques Remplacez toujours toutes les piles en m me temps Si vous n utilisez pas la balance pendant une p riode prolong e veuil...

Страница 8: ...La valeur reste affich e pendant 120 sec sur l cran Touche UNIT S lection de l unit kg ou Ib Touche ZERO TARA Met l affichage sur z ro Soustrait le poids d un r cipient ECRAN Affichage de la valeur n...

Страница 9: ...matique Si vous tes dans le mode fonctionnel appuyez sur la touche HOLD l cran affiche L_ON ou L_OFF Appuyez sur la touche ZERO la selection L_ON signifie que le r tro clairage automatique est actif A...

Страница 10: ...kg sur la plate forme Attendez que l affichage se stabilise puis appuyez sur UNIT l cran indique 0SAVE Le calibrage est termin enlevez les poids de calibrage de la plate forme Eteignez la balance ON...

Страница 11: ...nn es en option Param tre de codage ASC II Bits par seconde d bit en bauds 9600 Parit Parity bit aucune none Bits de donn es Data bit 8 Bits d arr t Stop bit 1 Albert Kerbl GmbH Felizenzell 9 84428 Bu...

Страница 12: ...all batteries at the same time Do not replace only a portion of the 6 batteries as this may cause a malfunction If the scale is not to be used for a long period of time remove all batteries from the...

Страница 13: ...Taste Remain on the display for 120 seconds UNIT key You can change the units kg or Ib ZERO key for TARE Sets display to zero or subtracts weight of a container Display Negative value indicator Weighi...

Страница 14: ...u press HOLD key the display will show L_ON or L_OFF Press ZERO key selection display L_ON this means auto backlight function is active Press again the display will show L_OFF this means auto backligh...

Страница 15: ...ight s Turn the scale OFF Press the ON OFF key then turn it back ON and check some weight readings If calibration is still incorrect repeat calibration but try it more slowly If calibration is repeate...

Страница 16: ...ce description optional Software data cable ASC II code parameter Baud rate 9600 Parity bit none Data bit 8 Stop bit 1 Albert Kerbl GmbH Felizenzell 9 84428 Buchbach Germany www kerbl com E Mail info...

Страница 17: ...stesso tempo Se non si utilizza la bilancia per un periodo prolungato di tempo rimuovere tutte le batterie dal vano per evitare danni alla bilancia provocati dalla fuoriuscita di liquidi dalle batter...

Страница 18: ...alore rimane visualizzato sul display per 120 sec Pulsante UNIT Selezione dell unit kg o Ib Pulsante ZERO TARA Imposta la visualizzazione su zero Sottrae il peso di un recipiente DISPLAY Visualizzazio...

Страница 19: ...funzioni premere il pusante HOLD La selezione L_ON o L_OFF La selezione L_ON indica che la illumazione automatica attiva Premer nuovamente il pulsante ZERO Sul display viene visualizzato L_OFF che ind...

Страница 20: ...io 60 o 150 kg sulla piattaforma Attendere fino a quando la visualizzazione non si stabilizza quindi premere il pulsante UNIT Sul display viene visualizzato 0SAVE La taratura completata Rimuovere i pe...

Отзывы: