Kenwood X600F - Excelon - Car Amplifier Скачать руководство пользователя страница 15

Español

  15

Instalación

Accesorios

Nombre de pieza

Vista exterior

Unidades

Tornillo autorroscantes  

(ø5 × 18 mm)

4

Llave hexagonal (Grande)

1

Llave hexagonal (Pequeña)

1

Cubierta de terminales (Terminal 

del cable de alimentación)

1

Procedimiento de instalación

Como se puede hacer una gran variedad de ajustes y conexiones según las 

aplicaciones, lea atentamente el manual de instrucciones para seleccionar el 

ajuste y la conexión apropiados.

1.  Retire la llave de encendido y desconecte el terminal negativo 

·

 de la 

batería para evitar cortocircuitos. 

2.  Prepare el aparato según el uso que vaya a hacer de él.

3.  Quite la cubierta de adorno.

4.  Conecte los cables de entrada y salida de las unidades.

5.  Conecte los cables del altavoz.

6.  Conecte el cable de alimentación, el cable de control de alimentación y el 

cable de tierra en este orden.

7.  Coloque los elementos de instalación en la unidad.

8.  Coloque la unidad.

9.  Coloque la cubierta de adorno.

10. Conecte la terminal negativa 

·

 de la batería.

 

PRECAUCIÓN

•  No instale el equipo en las siguientes ubicaciones; 

(Ubicación inestable; En un lugar que interfiera a la conducción; En un lugar 

en el que pueda mojarse; En un lugar con exceso de polvo; En un lugar en 

el que pueda recalentarse; En un lugar en el que reciba la luz directa del sol; 

En un lugar situado en el flujo de aire caliente)

•  No utilice el aparato bajo una alfombra porque en caso contrario, éste 

podría sobrecalentarse y estropearse.

•  Instale este aparato en un lugar donde el calor pueda disiparse fácilmente. 

Una vez instalado, no ponga nada sobre él.

•  La temperatura de la superficie del amplificador se elevará durante su uso. 

Instale el amplificador en un lugar seguro donde personas, resinas y otras 

substancias sensibles al calor no entren en contacto con esta superficie.

•  Esta unidad tiene un ventilador de refrigeración para reducir la temperatura 

interna. No instale la unidad en un lugar donde estén bloqueados el 

ventilador y los ductos de refrigeración. Al tapar estas aberturas no podrá 

reducirse adecuadamente la temperatura interior y podrá producirse un 

fallo en el funcionamiento.

•  Cuando haga un orificio bajo el asiento o en el portaequipajes o en algún 

otro lugar del vehículo, verifique que no existan objetos peligrosos al lado 

opuesto tales como un tanque de gasolina, tubo del freno, o los alambres 

del cableado del coche y tenga cuidado de no rayar las piezas del vehículo 

o causar algún otro daño.

•  No lo instale cerca del panel de controles, bandeja trasera, o piezas de 

seguridad del colchón de aire.

•  La instalación de esta unidad debe ser realizada en un lugar donde no 

estorbe la conducción. Si la unidad se sale de su posición debido a un 

choque y golpea a una persona o a alguna pieza de seguridad, puede 

causar o un accidente.

•  Después de instalar el aparato, cerciórese de que los equipos eléctricos 

(luces de freno, intermitentes y limpiadores) funcionen normalmente.

380 mm

320 mm

ø 6

286 mm

272 mm

Tablero de instalación, etc.

(grosor: 15 mm o más)

Tornillo autorroscantes

(ø5 × 18 mm)

Tornillo de cabeza 

hexagonal (M4 × 

8 mm)

Llave hexagonal 

(Pequeña)

Cubierta exterior 

Ventilador de 

refrigeración

X600F_K_3Spanish.indd   15

08.10.21   3:47:30 PM

Содержание X600F - Excelon - Car Amplifier

Страница 1: ... procedures will help you obtain the best performance from your new power amplifier For your records Record the serial number found on the back of the unit in the spaces designated on the warranty card and in the space provided below Refer to the model and serial numbers whenever you call upon your Kenwood dealer for information or service on the product Model X600F Serial number US Residence Only...

Страница 2: ...t to which the receiver is connected Consult the dealer or an experienced radio TV technician for help NOTE This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES 003 Cleaning the unit If the front panel gets dirty turn off the power and wipe the panel with a dry silicon cloth or soft cloth CAUTION Do not wipe the panel with a hard cloth or a cloth dampened by volatile solvents such as paint t...

Страница 3: ...eat to easily dissipate Once installed do not place any object on top of the unit The surface temperature of the amplifier will become hot during use Install the amplifier in a place where people resins and other substances that are sensitive to heat will not come into contact with it This unit has cooling fan to decrease the internal temperature Do not mount the unit in a place where the cooling ...

Страница 4: ...ire B channel Right speaker Battery wire Protective Fuse CENTER UNIT CD receiver etc RCA cable Left input Right input Battery Bridged Connections B channel Left speaker A channel Right speaker A channel Left speaker B channel Speaker Bridged A channel Speaker Bridged A channel input B channel input Hexagon Wrench Small Hexagon Wrench Large Hexagon Wrench Small Use the attached Hexagon Wrench Use t...

Страница 5: ...V 0 2 MAX 0 3 0 5 1 2 3 4 MIN 5 BASS BOOST FREQUENCY Hz 70 100 40 90 80 50 60 HPF A ch FILTER LPF HPF INPUT SELECTOR A OPERATION MONO STEREO OFF OFF A ch A B B ch HPF LPF FREQUENCY Hz 200 150 100 70 50 60 INPUT SENSITIVITY V BASS BOOST LEVEL dB HPF LPF FREQUENCY Hz 0 2 MAX 0 3 0 5 200 B ch FILTER LPF 150 100 70 10 18 0 15 2 4 6 50 60 1 2 3 4 MIN 5 Lch INPUT SENSITIVITY V 0 2 MAX 0 3 0 5 1 2 3 4 MI...

Страница 6: ...evel refer to the Specifications in the instruction manual of the center unit HPF LPF FREQUENCY control A ch B ch Sets the cutoff frequency when the FILTER switch is set to HPF or LPF BASS BOOST FREQUENCY control B ch Sets the center frequency around which the low frequency range should be boosted BASS BOOST LEVEL control B ch Sets the level by which the low frequency range should be boosted INPUT...

Страница 7: ... your unit may just be the result of slight misoperation or miswiring Before calling service first check the following table for possible problems PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION No sound Blown fuse Input or output cables are disconnected Protection circuit may be activated Volume is too high The speaker cord is shorted Connect the input or output cables Check connections by referring to Protectio...

Страница 8: ... préférable de l utiliser après avoir allumé le moteur Fonction de protection La fonction de protection se met en service dans les cas suivants Cet appareil est pourvu d une fonction de protection de l appareil lui même et des haut parleurs de manière à éviter divers incidents Lorsque la fonction de protection s active l indicateur PROTECTION s allume et l amplificateur s arrête Si un cordon de li...

Страница 9: ...La surface de l amplificateur va chauffer pendant l utilisation Installer l amplificateur à un endroit où des passagers de la résine ou d autres substances sensibles à la chaleur n entreront pas en contact avec lui Cette unité dispose d un ventilateur de refroidissement permettant d abaisser la température interne Ne pas monter l unité dans un endroit où le ventilateur de refroidissement et les co...

Страница 10: ...n les clignotants et les essuie glace fonctionnent correctement disponible dans le commerce AVERTISSEMENT Pour éviter tout incendie dû à un court circuit insérer un fusible ou un coupecircuit à proximité de la borne de la batterie AVERTISSEMENT Retirer la clé de contact et débrancher la borne négative de la batterie pour éviter les court circuits À propos des bornes de câble 1 Épaisseurs des câble...

Страница 11: ...ER LPF HPF INPUT SELECTOR A OPERATION MONO STEREO OFF OFF A ch A B B ch HPF LPF FREQUENCY Hz 200 150 100 70 50 60 INPUT SENSITIVITY V BASS BOOST LEVEL dB HPF LPF FREQUENCY Hz 0 2 MAX 0 3 0 5 200 B ch FILTER LPF 150 100 70 10 18 0 15 2 4 6 50 60 1 2 3 4 MIN 5 Lch INPUT SENSITIVITY V 0 2 MAX 0 3 0 5 1 2 3 4 MIN 5 BASS BOOST FREQUENCY Hz 70 100 40 90 80 50 60 HPF A ch FILTER LPF HPF INPUT SELECTOR A ...

Страница 12: ...ions de l unité centrale à propos du niveau de pré sortie Commande HPF LPF FREQUENCY A ch B ch Cette commande permet de préciser la fréquence de coupure quand le commutateur FILTER est sur la position HPF ou LPF Commande BASS BOOST FREQUENCY Fréquence d amplification des basses B ch Règle la fréquence centrale autour de laquelle la gamme de basse fréquence doit être amplifiée Commande BASS BOOST L...

Страница 13: ...ppeler un centre de service vérifiez d abord dans le tableau suivant les problèmes possibles PROBLEME CAUSE POSSIBLE SOLUTION Absence de sons Fusible grillé Les câbles d entrée ou de sortie sont débranchés Le circuit de protection peut être actionné Le volume est trop fort Les fils de raccordement d enceinte sont en court circuit Brancher les câbles d entrée ou de sortie Vérifier les raccordements...

Страница 14: ... de protección se activa en los casos siguientes Este aparato está equipado con una función de protección que protege el aparato y los altavoces de diversos accidentes y problemas que pueden ocurrir Cuando se active la función de protección el indicador PROTECTION se encenderá y el amplificador dejará de funcionar Cuando un cable de altavoz puede estar cortocircuitado Cuando la salida de un altavo...

Страница 15: ...or pueda disiparse fácilmente Una vez instalado no ponga nada sobre él La temperatura de la superficie del amplificador se elevará durante su uso Instale el amplificador en un lugar seguro donde personas resinas y otras substancias sensibles al calor no entren en contacto con esta superficie Esta unidad tiene un ventilador de refrigeración para reducir la temperatura interna No instale la unidad e...

Страница 16: ...tierra de los terminales del altavoz al coche del automóvil pueden causar daños a la unidad Después de la instalación compruebe que las lámparas del freno luces de destello y limpiaparabrisas funcionar correctamente pieza de venta en el comercio especializado ADVERTENCIA Para evitar incendios producidos por cortocircuitos en el cableado conecte un fusible o cortacircuito entre la batería y los ter...

Страница 17: ... 50 60 HPF A ch FILTER LPF HPF INPUT SELECTOR A OPERATION MONO STEREO OFF OFF A ch A B B ch HPF LPF FREQUENCY Hz 200 150 100 70 50 60 INPUT SENSITIVITY V BASS BOOST LEVEL dB HPF LPF FREQUENCY Hz 0 2 MAX 0 3 0 5 200 B ch FILTER LPF 150 100 70 10 18 0 15 2 4 6 50 60 1 2 3 4 MIN 5 Lch INPUT SENSITIVITY V 0 2 MAX 0 3 0 5 1 2 3 4 MIN 5 BASS BOOST FREQUENCY Hz 70 100 40 90 80 50 60 HPF A ch FILTER LPF H...

Страница 18: ... de la unidad central con respecto al nível de presalida Control HPF LPF FREQUENCY A ch B ch Ajusta la frecuencia de corte cuando el conmutador FILTER está en HPF o LPF Control BASS BOOST FREQUENCY frecuencia del amplificador de bajas frecuencias B ch Ajusta la frecuencia central al rededor de la cual se debe reforzar el margen de bajas frecuencias Control BASS BOOST LEVEL nivel del amplificador d...

Страница 19: ...su unidad podría ser simplemente el resultado de un pequeño error de operación o de un defecto de conexión Antes de acudir al servicio verifique primero el siguiente cuadro sobre los problemas que se podrían presentar PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCION No hay sonido Fusible fundido Los cables de entrada o salida están desconectados El circuito de protección puede estar activado El volumen está demasi...

Страница 20: ...X600F_K_3Spanish indd 20 08 10 21 3 47 36 PM ...

Отзывы: