Kenwood SM420 Series Скачать руководство пользователя страница 13

prima di usare il vostro
apparecchio Kenwood

Leggere queste istruzioni con
attenzione e conservarle come
riferimento futuro.

Togliere tutto il materiale di
imballaggio e le eventuali etichette.

Sicurezza

NON toccare le superfici calde. È
possibile che, durante l'uso, le superfici
raggiungibili si riscaldino. Usare sempre
la maniglia e i comandi.

Non far funzionare l'apparecchio per
tramezzini senza le piastre inserite.

Non immergere l'apparecchio, il cavo o
la spina in acqua o qualsiasi altro liquido.

Non lasciare l'apparecchio
incustodito quando in uso.

Non usare se l'apparecchio, il cavo o la
spina sono danneggiati. Farlo controllare
o riparare: si veda 'assistenza'.

Questo apparecchio deve essere
usato esclusivamente su una
superficie piana, resistente al calore.

Non lasciare che il cavo penda sulla
superficie di lavoro o venga a
contatto con superfici calde.

Scollegare sempre l'apparecchio quando
non in uso e lasciare che si raffreddi del
tutto prima di spostarlo o pulirlo.

Non usare l'apparecchio all'aria aperta.

Non usare mai accessori o dotazioni
non autorizzati.

Non posare nessuna parte di questo
apparecchio nelle vicinanze o
direttamente sulla fiamma aperta o
su un forno riscaldato.

Non lasciare che persone inferme usino
l'apparecchio senza supervisione.

Non lasciare che i bambini usino o
giochino con l'apparecchio.

Usare l'apparecchio esclusivamente
per l'uso domestico per il quale è
inteso. Kenwood non accetterà
alcuna responsabilità nel caso di uso
improprio dell'apparecchio o
inosservanza di tali istruzioni.  

prima di inserire la spina

Assicurarsi che l'alimentazione
elettrica sia la stessa di quella
indicata nella parte inferiore del
vostro apparecchio per tramezzini.

Questo apparecchio per tramezzini è
conforme con la Direttiva
Comunitaria 89/336/EEC.

Al primo utilizzo

Lavare i componenti, si veda
“Pulizia"

Spennellare leggermente la
superficie delle piastre con olio da
cucina. Attenzione: alcuni tipi di
margarina possono bruciare e
danneggiare la superficie non
antiaderente. Riscaldare
l'apparecchio con il coperchio aperto
per 5 minuti. Disinserire la spina e
lasciare raffreddare, quindi assorbire
l'olio superfluo con un pezzo di carta
da cucina.

Quando si utilizza l’apparecchio per
tramezzini per la prima volta, è
normale che emetta un piccola
quantità di fumo.

leggenda

maniglia 

fermo della maniglia

pulsante di rilascio delle piastre

spia della temperatura

spia di accensione

piastre antiaderenti rimovibili

come usare il tostapane
per tramezzini

IMPORTANTE
Prestare attenzione quando si
addenta un tramezzino caldo poiché
alcuni ripieni, come il formaggio e la
marmellata, possono essere
caldissimi e, se si mangia troppo in
fretta, si corre il rischio di ustionarsi.

per preparare i toast

1 Chiudere il coperchio

dell’apparecchio: si accenderà la
spia di accensione.

2  Una volta raggiunta la temperatura di

cottura corretta, si accenderà la spia
della temperatura.

10

Italiano

Содержание SM420 Series

Страница 1: ...Kenwood Limited New Lane Havant Hampshire PO9 2NH UK www kenwoodworld com 57483 1 ...

Страница 2: ...SM420 series ...

Страница 3: ...ands 4 5 Français 6 7 Deutsch 8 9 Italiano 10 11 Português 12 13 Español 14 15 Dansk 16 17 Svenska 18 19 Norsk 20 21 Suomi 22 23 Türkçe 24 25 Česky 26 27 Magyar 28 29 Polski 30 31 русский 32 33 Ελληνικά 34 35 U N F O L D ...

Страница 4: ... ...

Страница 5: ...Only use the appliance for its intended domestic use Kenwood will not accept any liability if the appliance is subject to improper use or failure to comply with these instructions before plugging in Make sure your electricity supply is the same as the one shown on the underside of your sandwich maker This sandwich maker complies with European Economic Community Directive 89 336 EEC before using fo...

Страница 6: ...ch off and unplug after use Allow the sandwich maker to cool completely before cleaning to make pastry snacks Ready made pastry sheets such as filo or puff pastry are ideal for making quick and easy snacks 1 Place a suitable sized piece of pastry sheet on the pre heated toasting plate 2 Form hollows in the pastry and spoon on the filling such as apple ricotta cheese or vegetables 3 Top with anothe...

Страница 7: ...iken Gebruik dit apparaat alleen voor het bedoeld huishoudelijk gebruik Kenwood aanvaardt geen aansprakelijkheid wanneer het apparaat ondeugdelijk gebruikt wordt of wanneer niet aan deze instructies wordt voldaan voordat het apparaat op het lichtnet wordt aangesloten Zorg dat de netspanning dezelfde is als aan de onderkant van uw sandwichmaker staat aangegeven Deze sandwichmaker is in overeenstemm...

Страница 8: ...et stopcontact Laat de sandwichmaker volledig afkoelen voordat hij gereinigd wordt het maken van snacks van deeg Kant en klaar deeg zoals filo of bladerdeeg zijn ideaal voor het maken van snelle en gemakkelijke snacks 1 Plaats een stukje deeg van de juiste maat op de voorverwarmde roosterplaat 2 Maak een holletje in het deeg en vul dit bijvoorbeeld met appel ricotta of groente 3 Leg hier een ander...

Страница 9: ...lance Ne laissez pas les enfants se servir de l appareil ou jouer avec Réservez votre appareil à l usage domestique pour lequel il est prévu Kenwood ne sera pas tenu responsable si l appareil est soumis à une utilisation impropre ou si ces instructions ne sont pas respectées Avant de brancher l appareil Assurez vous que le courant électrique que vous utilisez est le même que celui indiqué au desso...

Страница 10: ...appareil complètement avant de le nettoyer Casse croûte à la pâte feuilletée Les pâtes feuilletées ou pâtes filo pré étalées sont parfaites pour concocter des casse croûte simples et rapides 1 1 Disposez un morceau de pâte feuilletée de taille adéquate sur la plaque de cuisson préchauffée 2 Formez des creux dans la pâte et remplir à la cuillère la garniture pomme fromage ricotta légumes 3 Couvrez ...

Страница 11: ...ufsichtigung benutzen Kinder dürfen das Gerät nicht benutzen oder damit spielen Verwenden Sie das Gerät nur für seinen bestimmten Gebrauch im Haushalt Kenwood haftet nicht bei unsachgemäßer Verwendung des Geräts oder bei Nichteinhaltung dieser Anleitung Vor dem Stromanschluss Vergewissern Sie sich dass die Netzspannung mit den Angaben auf dem Typenschild an der Unterseite des Sandwich Toasters übe...

Страница 12: ...ziehen Vor dem Reinigen vollständig abkühlen lassen Zubereitung von Teigwaren Snacks Vorgebackene Teigwaren wie z B Blätterteig sind ideal für die schnelle und einfache Snack Zubereitung 1 Eine Teigplatte in geeigneter Größe auf die vorgeheizte Toastplatte legen 2 Vertiefungen in den Teig drücken und mit einem Löffel die Füllung darauf geben z B Äpfel Käse oder Gemüse 3 Eine zweite Teigplatte über...

Страница 13: ...sclusivamente per l uso domestico per il quale è inteso Kenwood non accetterà alcuna responsabilità nel caso di uso improprio dell apparecchio o inosservanza di tali istruzioni prima di inserire la spina Assicurarsi che l alimentazione elettrica sia la stessa di quella indicata nella parte inferiore del vostro apparecchio per tramezzini Questo apparecchio per tramezzini è conforme con la Direttiva...

Страница 14: ...a spina Lasciare che l apparecchio per tramezzini si raffreddi del tutto prima della pulizia per preparare spuntini di pasta I fogli di pasta pronta come la pasta sfoglia sono ideali per preparare spuntini in modo facile e rapido 1 Collocare una sfoglia di dimensioni idonee sulla piastra preriscaldata dell apparecchio 2 Praticare dei fori nella pasta e distribuire il ripieno mele ricotta o verdure...

Страница 15: ...lho exclusivamente para a finalidade doméstica a que se destina A Kenwood não aceita qualquer responsabilidade se o aparelho for utilizado incorrectamente ou se estas instruções não forem seguidas antes de ligar o aparelho Certifique se de que a instalação eléctrica em sua casa corresponde à indicada na base da sanduícheira Esta sanduícheira cumpre os requisitos da Directiva 89 336 CEE da Comunida...

Страница 16: ...s a utilização Deixe a sanduícheira arrefecer completamente antes de a limpar preparação de snacks folhados A massa folhada pré preparada é ideal para preparar snacks rápidos e fáceis 1 Coloque um bocado de massa folhada de tamanho adequado na placa pré aquecida da sua sanduícheira 2 Forme cavidades na massa e com uma colher introduza um recheio por exemplo de maçã queijo ricotta ou legumes 3 Colo...

Страница 17: ...os sin supervisión de otra persona No permita que los niños utilicen o jueguen con la sandwichera Utilice solamente la sandwichera para el uso doméstico al que está destinada Kenwood no aceptará ninguna responsabilidad si la sandwichera se somete a uso indebido o no se cumplen estas instrucciones antes de enchufar la sandwichera Asegúrese de que su suministro eléctrico es el mismo que se indica de...

Страница 18: ...n y dañarían la superficie antiadhesiva 10 Apague y desenchufe la sandwichera después de utilizarla Permita que la sandwichera se enfríe completamente antes de limpiarla para hacer tentempiés de pastelería Las hojas de pasta de pastelería ya preparadas son ideales para hacer tentempiés rápidos y fáciles 1 Coloque una hoja de pasta de tamaño adecuado sobre la placa de tostar precalentada 2 Forme hu...

Страница 19: ...asteren til dens tilsigtede hjemlige formål Kenwood accepterer intet erstatningsansvar hvis toasteren har været brugt på uhensigtsmæssig måde eller hvis denne brugsanvisning ikke er blevet fulgt Før tilslutning Skal du sikre dig at din elforsyning er den samme som den der er angivet på undersiden af din sandwich toaster Denne sandwich toaster lever op til EF direktivet 89 336 EEC Før første brug s...

Страница 20: ...stick overfladen 10 Sluk for toasteren og tag stikket ud efter brug Lad sandwich toasteren køle helt af før rengøring Således laver du snacks Færdiglavet kagedej som f eks filo eller butterdej er ideel til hurtige og nemme snacks 1 Anbring et passende stykke kagedej på den forvarmede plade 2 Lav fordybninger i dejen og fyld dem med f eks æble ost eller grøntsager 3 Læg et andet stykke dej ovenpå o...

Страница 21: ...n Låt inte barn använda eller leka med produkten Denna produkt bör endast användas för avsett hushållsändamål Kenwood frånsäger sig allt ansvar vid felaktigt användande av produkten eller försummelse att iaktta denna bruksanvisning innan du sätter i kontakten Se till att elförsörjningen stämmer med vad som anges på undersidan av smörgåsjärnet Detta smörgåsjärn uppfyller EU direktivet 89 336 EEC in...

Страница 22: ...a ut kontakten Låt smörgåsjärnet svalna helt innan det görs rent hur du steker smördeg Färdiga smördegsplattor som t ex filo eller mördeg är perfekta för snabba och lättillagade mellanmål 1 Lägg en smördegsplatta av lämplig storlek på den heta stekplattan 2 Gör fördjupningar i degen och fyll med t ex äpple ricottaost eller grönsaker 3 Lägg en smördegsplatta på toppen och tillslut locket 4 Stek til...

Страница 23: ...uten tilsyn La ikke barn bruke eller leke med dette apparatet Bruk kun apparatet i henhold til dets tiltenkte husholdningsbruk Kenwood påtar seg ikke ansvar for apparat som har blitt brukt uriktig eller ved å ikke følge disse instruksene før du kopler til Sørg for at strømforsyningen er den samme som vist på undersiden til smørbrødgrillen Denne smørbrødgrillen er i samsvar med EU direktivet 89 336...

Страница 24: ... før den rengjøres lage butterdeig måmåltider Ferdiglagde butterdeigplater som filo eller puff deig er ideelle å bruke når du lager raske og enkle småmåltider 1 Plasser en passende mengde butterdeigplate på den forhåndsoppvarmete stekeplaten 2 Lag hulrom i butterdeigen og bruk skje til å fylle den f eks epler ricotta ost eller grønnsaker 3 Legg deretter en andre butterdeigplate på toppen og lukk l...

Страница 25: ...ttää laitetta tai leikkiä sen kanssa Käytä laitetta vain siihen tarkoitukseen jota varten se on valmistettu Kenwood ei ota minkäänlaista vastuuta jos laitetta käytetään asiattomasti tai jos laiminlyödään näiden ohjeiden noudattaminen Ennen virran kytkemistä Varmista että virtajännite on sama mikä esitetään voileipäpaahtimen alapuolella Tämä voileipäpaahdin on Euroopan talousyhteisön direktiivin 89...

Страница 26: ...aahtimen viilentyä täysin ennen puhdistusta Piirasvälipalojen valmistus Valmiiksi paistetut piirastaikinat sopivat erinomaisesti nopeiden ja helppojen välipalojen valmistukseen 1 Aseta sopivan kokoinen taikinalevy esikuumennetulle paahtolevylle 2 Muotoile taikinalevylle kuoppia ja täytä ne esim omenalla ricotta juustolla tai vihanneksilla 3 Aseta päälle toinen taikinalevy ja sulje kansi 4 Paahda k...

Страница 27: ...kullanmalarına izin vermeyin Çocukların cihazı kullanmasına veya onunla oyun oynamasına izin vermeyin Cihazı yalnızca ev içinde kendi amacı için kullanın Kenwood cihaz hatalı kullanıma maruz kalmı şsa veya bu talimatlara uyulmaması durumunda herhangi bir sorumluluk kabul etmez Fişe takmadan önce Elektrik kaynağınızın sandviç makinenizin altında yazanla aynı olmasına özen gösterin Bu sandviç makine...

Страница 28: ...a kapatın ve fişini çekin Temizlemeden önce sandviç makinesinin soğumasını bekleyin Hamur işleri Atıs tırmak için milföy hamuru gibi hazır malzemelerden hazırlanmış yiyecekler yapabilirsiniz 1 Önceden ısıtılan kalıp üzerine yeterli büyüklükte hamur koyun 2 Hamur üzerinde çukurlar açıp içine elma peynir veya sebze gibi malzemeleri kaşıkla koyun 3 Bir parça hamurla üzerini örtüp cihazın kapağını kap...

Страница 29: ...edovolujte dětem aby spotřebič používaly či si sním hrály Spotřebič používejte pouze k jeho určenému domácímu použití Firma Kenwood neodpovídá za spotřebič který byl používán nesprávně nebo za nerespektování těchto pokynů před zapojením do zásuvky Zkontrolujte zda elektrické napětí souhlasí s napětím uvedeným na spodní straně sendvičovače Tento sendvičovač splňuje požadavky direktivy Evropského ho...

Страница 30: ...ěte a vyndejte ze zásuvky Před čištěním nechejte sendvičovač vždy úplně vychladnout příprava jídel z těsta Připravené těsto jako například lístkové nebo lehké těsto je ideální pro snadnou rychlopřípravu svačin 1 Na předehřátý plát dejte plátek těsta odpovídající velikosti 2 V těstě udělejte dutinky a lžící do nich dejte náplň např jablko měkký sýr nebo zeleninu 3 Navrch položte další plátek těsta ...

Страница 31: ...züléket vagy játszanak vele A készüléket csak rendeltetésszerěen háztartási célra használja A Kenwood nem vállal semmilyen felelõsséget ha a készüléket nem rendeltetésszerěen használták vagy ha nem teljesítik ezeket az utasításokat a hálózatba csatlakoztatás elõtt Ügyeljen rá hogy a táphálózat azonos legyen azzal ami fel van tüntetve a szendvicssütõ alján A szendvicssütõ megfelel az Európai Gazdas...

Страница 32: ...õt teljesen lehělni tisztítás elõtt TÉSZTAÉTELEK KÉSZÍTÉSE A kész tészták például leveles tészta vagy vajastészta ideális mert gyorsan elkészíthetõ és könnyě finom falat 1 Tegyen megfelelõ méretě darab leveles tésztát az elõmelegített sütõlemezre 2 Formáljon üregeket a tésztában és kanállal tegye bele a tölteléket például almát juhsajtot vagy zöldségeket 3 Tegyen rá még egy réteg tésztát és zárja ...

Страница 33: ...ły Korzystaj z urządzenia tylko zgo dnie z jego domowym przeznacze niem Kenwood nie przyjmie na sie bie żadnej odpowiedzialności jeżeli z urządzenia korzystano w niewła ściwy sposób lub nie stosowano się do tych zaleceń przed podłączeniem do sieci Upewnij się że prąd elektryczny ma te same parametry jakie są za znaczone na spodzie opiekacza do kanapek Opiekacz do kanapek Kenwood jest zgodny z Dyre...

Страница 34: ... kanapek całkowicie ostygł przed czyszczeniem aby przyrządzić przeką ski z ciasta Gotowe do opiekania porcje ciasta ta kiego jak ciasto listkowane czy ptysiowe są idealne do przyrządzania szybkich i prostych przekąsek 1 Umieść odpowiedniej wielkości porcję ciasta na rozgrzanych płytkach opie kających 2 Utwórz wgłębienia w cieście i wy pełnij je takimi składnikami jak jabł ko ser ricotta czy warzyw...

Страница 35: ... или играть с прибором Пользуйтесь прибором только в предназначенных для этого домашних целях Кенвуд не несет никакой ответственности при неправильном применении прибора или несоблюдении правил данной инструкции перед включением в работу Проверьте чтобы электропитание вашей сети соответствовало питанию указанному на нижней стороне тостера для сандвичей Данный электроприбор соответствует правилам Д...

Страница 36: ... тостер и выньте его из розетки Перед чисткой подождите пока он полностью остынет Приготовление закусок из теста Для приготовления быстрых и легких закусок идеально подходит готовое слоеное тесто 1 На разогретую жарочную тарелку положите раскатанный лист теста нужного размера 2 Сделайте в тесте вмятину и положите начинку яблоки творожный сыр или овощи 3 Сверху накройте вторым листом теста и закрой...

Страница 37: ...ζουν με τη συσκευή Χρησιμοποιείτε τη συσκευή μ νο για την προβλεπ μενη οικιακή χρήση Η Kenwood δεν αποδέχεται καμία ευθύνη αν η συσκευή υπ κειται σε λανθασμένη χρήση ή αν δεν υπάρχει συμμ ρφωση με τις παρούσες οδηγίες πριν τη σύνδεση στην πρίζα Βεβαιωθείτε τι οι προδιαγραφές της παροχής ηλεκτρικού ρεύματος είναι ίδιες με αυτές που αναγράφονται στο κάτω μέρος της τοστιέρας σας Η τοστιέρα αυτή συμμο...

Страница 38: ... Αφήστε την τοστιέρα να κρυώσει τελείως πριν την καθαρίσετε για να ψήσετε μικρά αρτοσκευάσματα Τα έτοιμα φύλλα ζύμης πως τα φύλλα πίτας ή σφολιάτας είναι ιδανικά για να παρασκευάσετε γρήγορα και εύκολα μικρά σνακ 1 Tοποθετήστε ένα κομμάτι ζύμης κατάλληλου μεγέθους στην προθερμασμένη πλάκα ψησίματος 2 Ανοίξτε κοιλ τητες στη ζύμη και τοποθετήστε με ένα κουτάλι τη γέμιση πως μήλο τυρί ρικ τα ή λαχανι...

Страница 39: ......

Страница 40: ... ...

Страница 41: ......

Страница 42: ......

Отзывы: