background image

ZENDEN

1

Selecteer de gewenste zone en het gewenste kanaal met

behulp van de 

Selecteur

 of 

4-weg D-pad

 en de 

[Zone

omhoog]

[Zone omlaag]

 of 

[Kanaal omhoog]

[Kanaal

omlaag]

 knoppen.

2

Druk op de 

PTT

-schakelaar en spreek in de microfoon. Laat

de 

PTT

-schakelaar los voor ontvangst.

De LED-indicator licht rood op tijdens het zenden en groen bij het

ontvangen van een signaal. Deze indicator kan door uw handelaar

worden uitgeschakeld.

Voor de beste geluidskwaliteit bij de de ontvangende zender,

moet u de microfoon ongeveer 3 tot 4 cm van uw mond houden.

 

ONTVANGEN

Selecteer de gewenste zone en het gewenste kanaal. Als

signalering is geprogrammeerd op het kanaal, hoort u alleen een

oproep als het ontvangen signaal overeenkomt met de

instellingen van uw zendontvanger.

N-24

Содержание NX-3000 series

Страница 1: ... NX 3000 series USER GUIDE GUIDE DE L UTILISATEUR GUÍA DEL USUARIO GUIDA PER L UTENTE BENUTZERHANDBUCH GEBRUIKERSHANDLEIDING KULLANICI REHBERI ΟΔΗΓΟΣ ΧΡΗΣΤΗ GUIA DO UTILIZADOR B5A 2072 00 E ...

Страница 2: ...a de Rubi 88 Planta 1A 08174 Sant Cugat del Vallès Barcelona España Importateur 7 Allee des Barbanniers 92230 Gennevilliers France Importatore Via G Sirtori 7 9 20129 Milano Italia Importeur Leuvensesteenweg 248J 1800 Vilvoorde België Authorised Representative in Europe Amsterdamseweg 37 1422 AC Uithoorn THE NETHERLANDS Manufacturer 3 12 Moriyacho Kanagawa ku Yokohama shi Kanagawa 221 0022 JAPAN ...

Страница 3: ...may have added to your radio For using details User Manual refer to the following URL http manual kenwood com en_contents search keyword NOTIFICATION This equipment complies with the essential requirements of Directive 2014 53 EU This equipment requires a licence and is intended for use in the countries as below AT BE DK FI FR DE GR IS IE IT LI LU NL NO PT ES SE CH GB CY CZ EE HU LV LT MT PL SK SI...

Страница 4: ...ONAL ANTENNA 14 INSTALLING THE BELT CLIP 14 INSTALLING THE CAP OVER THE UNIVERSAL CONNECTOR NX 3200 NX 3300 15 INSTALLING THE OPTIONAL SPEAKER MICROPHONE OR HEADSET NX 3200 NX 3300 15 INSTALLING THE CAP OVER THE SPEAKER MICROPHONE JACKS NX 3220 NX 3320 16 INSTALLING THE OPTIONAL SPEAKER MICROPHONE OR HEADSET NX 3220 NX 3320 16 ORIENTATION 17 BUTTONS AND CONTROLS 17 DISPLAY 20 BASIC OPERATIONS 23 S...

Страница 5: ... 7 970 606 and 8 359 197 Information on Disposal of Old Electrical and Electronic Equipment and Batteries applicable for countries that have adopted separate waste collection systems Products and batteries with the symbol crossed out wheeled bin cannot be disposed as household waste Old electrical and electronic equipment and batteries should be recycled at a facility capable of handling these ite...

Страница 6: ...eiver on unstable surfaces Ensure that the end of the antenna does not touch your eyes When the transceiver is used for transmission for many hours the radiator and chassis will become hot Do not touch these locations when replacing the battery pack Always switch the transceiver power off before installing optional accessories When water gets into the microphone opening or the speaker grill the vo...

Страница 7: ...devices including but not limited to medical facilities Near persons wearing pacemakers In explosive atmospheres inflammable gas dust particles metallic powders grain powders etc While pumping on fuel or while parked at gasoline service stations WARNING Do not remove the black sheet from the reverse side of the transceiver refer to the illustration below Removal of this sheet decreases the waterpr...

Страница 8: ...itions Do not carry the battery pack or battery case with metal objects as they may short the battery terminals Danger of explosion if the battery is incorrectly replaced replace only with the same type When attaching a commercial strap to the transceiver ensure that the strap is durable In addition do not swing the transceiver around by the strap you may inadvertently strike and injure another pe...

Страница 9: ...sive current will flow and the battery may generate heat or smoke rupture or burst into flame It will also cause metal objects to heat up Do not incinerate or apply heat to the battery If the insulator is melted the gas release vent or safety function is damaged or the electrolyte is ignited the battery may generate heat or smoke rupture or burst into flame Do not leave the battery near fires stov...

Страница 10: ...the battery causing a short circuit The battery may generate heat or smoke rupture or burst into flame Do not jar or throw the battery An impact may cause the battery to leak generate heat or smoke rupture and or burst into flame If the battery s protection circuit is damaged the battery may charge at an abnormal current or voltage and an abnormal chemical reaction may occur Do not use the battery...

Страница 11: ...tery for longer than the specified time If the battery pack has not finished charging even after the regulated time has passed stop it The battery may generate heat or smoke rupture or burst into flame Do not place the battery pack into a microwave or high pressure container The battery may generate heat or smoke rupture or burst into flame Keep ruptured and leaking battery packs away from fire If...

Страница 12: ...erformance a Do not drop or apply strong physical shocks to the transceiver b Do not disassemble or attempt to modify the transceiver If it is disassembled or modified its performance is not guaranteed c Do not soak the transceiver in water that contains a solvent or surfactant such as detergent or alcohol If it is soaked in muddy water or salt water including sea water it may become corroded Imme...

Страница 13: ...below before discarding the packing material If any items are missing or have been damaged during shipment file a claim with the carrier immediately SUPPLIED ACCESSORIES Belt clip 1 Screws for belt clip M3 x 8 mm 2 Universal connector cap NX 3200 NX 3300 only 1 Speaker microphone jacks cap NX 3220 NX 3320 only 1 Speaker microphone locking bracket NX 3220 NX 3320 only 1 Stopper Full Button Model an...

Страница 14: ...d If the release latch is tilted and the battery pack is not attached to the transceiver return the release latch to its original position using your finger Release latch 1 Match the guides of the battery pack with the corresponding grooves on the upper rear of the transceiver then firmly press the battery pack to lock it in place 2 Lock the safety catch to prevent accidentally pressing the releas...

Страница 15: ...e battery case This battery case has been designed for transmitting at a power of approximately 1 W the low power setting on your transceiver If you want to transmit a stronger signal using the high power setting on your transceiver use an optional rechargeable battery pack 1 To open the battery case press on the two tabs on the upper rear of the case then pull the two halves apart 2 Insert 6 AA L...

Страница 16: ...lied M3 x 8 mm binding screws Note If the belt clip is not installed its mounting location may get hot during continuous transmission or when left sitting in a hot environment CAUTION Do not use glue which is designed to prevent screw loosening when installing the belt clip as it may cause damage to the transceiver Acrylic ester which is contained in these glues may crack the transceiver s back pa...

Страница 17: ...1 Insert the guide of the speaker microphone or headset connector into the groove of the universal connector 2 Secure the connector in place using the attached screw Optional speaker microphone Note When not using an optional speaker microphone or headset install the cap over the universal connector The noise canceling function on KMC 54WD Speaker Microphone works using the built in DSP of the tra...

Страница 18: ...icrophone jacks 2 Secure the cap in place using the dressing screw INSTALLING THE OPTIONAL SPEAKER MICROPHONE OR HEADSET NX 3220 NX 3320 1 Insert the speaker microphone plugs into the speaker microphone jacks of the transceiver 2 Place the locking bracket over the speaker microphone plugs so that the locking tabs insert into the transceiver grooves 3 Secure the locking bracket in place using the d...

Страница 19: ...Basic button model A Selector Rotate this control to activate its programmable function The default setting is Channel Select B Power switch Volume control Turn clockwise to switch the transceiver ON To switch the transceiver OFF turn counterclockwise fully Rotate to adjust the volume level 17 ...

Страница 20: ...s indicator can be disabled by your dealer E Auxiliary orange button Press to activate its programmable function F PTT Push To Talk switch Press and hold then speak into the microphone to call a station G Side 1 button Press to activate its programmable function The default button setting is Squelch Off Momentary H Side 2 button Press to activate its programmable function The default button settin...

Страница 21: ...e N button Press to activate its programmable function The default button setting is Clear O Keypad Full button model only Press the buttons on the keypad to send DTMF tones The keypad buttons can also be programmed with secondary functions if a programmable function button is programmed as Function For details on programming functions to the buttons on your transceiver please contact your dealer ...

Страница 22: ...r such as Channel number and Zone number Button Guide Area Displays the button functions for J and Function Indicator Indicator Description Displays the signal strength Displays the battery power The channel is using high transmit power The channel is using medium transmit power The channel is using low transmit power In Digital mode Digital Channel In Analog mode Analog Channel In Digital mode Mi...

Страница 23: ...uence The current zone is added to the Multi Zone scanning sequence The Scrambler function is activated The Encryption function is activated Blinks when receiving an encrypted carrier The Encryption AES function is activated Blinks when receiving an encrypted carrier The Encryption DES function is activated Blinks when receiving an encrypted carrier The Encryption ARC4 function is activated Blinks...

Страница 24: ...d The Surveillance function is activated The System Lock function is activated The auxiliary port is activated Appears when the selected group is programmed as telephone IDs The Tactical Zone is activated The Lone Worker function is activated The OVCM function is activated The Activity Detection function is activated The Operator Selectable Tone function is activated Blinks during Auto Recording 2...

Страница 25: ...one Down Each zone contains a group of channels 2 Select the desired channel using the Selector 4 way D pad or the buttons programmed as Channel Up Channel Down Each channel is programmed with settings for transmitting and receiving The default setting for the Selector is Channel Select The transceiver may have names programmed for zones and channels The zone name and channel name can contain up t...

Страница 26: ...ED indicator lights red while transmitting and green while receiving a signal This indicator can also be disabled by your dealer For best sound quality at the receiving station hold the microphone approximately 3 cm to 4 cm 1 5 inches from your mouth RECEIVING Select the desired zone and channel If signaling has been programmed on the selected channel you will hear a call only if the received sign...

Страница 27: ...s notice may not be removed or altered from any source distribution Jean loup Gailly jloup gzip org Mark Adler madler alumni caltech edu libpng LICENSE This copy of the libpng notices is provided for your convenience In case of any discrepancy between this copy and the notices in the file png h that is included in the libpng distribution the latter shall prevail COPYRIGHT NOTICE DISCLAIMER and LIC...

Страница 28: ...t c 1996 1997 Andreas Dilger Distributed according to the same disclaimer and license as libpng 0 88 with the following individuals added to the list of Contributing Authors John Bowler Kevin Bracey Sam Bushell Magnus Holmgren Greg Roelofs Tom Tanner libpng versions 0 5 May 1995 through 0 88 January 1996 are Copyright c 1995 1996 Guy Eric Schalnat Group 42 Inc For the purposes of this copyright an...

Страница 29: ... 88x31 and pngnow png 98x31 Libpng is OSI Certified Open Source Software OSI Certified Open Source is a certification mark of the Open Source Initiative Glenn Randers Pehrson glennrp at users sourceforge net December 19 2013 Md5 Copyright C 1999 2000 2002 Aladdin Enterprises All rights reserved This software is provided as is without any express or implied warranty In no event will the authors be ...

Страница 30: ......

Страница 31: ...es fonctions qu il pourrait avoir ajoutées à votre radio Pour utiliser ce Mode d emploi en détail reportez vous à l URL suivante http manual kenwood com en_contents search keyword NOTIFICATION Cet équipement est conforme aux principales exigences de la Directive 2014 53 EU Cet équipement nécessite un contrat de licence et il est destiné à être utilisé dans les pays ci dessous AT BE DK FI FR DE GR ...

Страница 32: ...PTIONNELLE 14 INSTALLATION DU CROCHET DE CEINTURE 14 INSTALLATION DU CAC HE SUR LE CONECTEUR UNIVERSEL NX 3200 NX 3300 15 INSTALLATION DU HAUT PARLEUR ET MICROPHONE EN OPTION OU LE CASQUE TÉLÉPHONIQUE NX 3200 NX 3300 15 INSTALLATION DU BOUCHON SUR LES PRISES DU HAUT PARLEUR ET MICROPHONE NX 3220 NX 3320 16 INSTALLATION DU HAUT PARLEUR ET MICROPHONE EN OPTION OU LE CASQUE TÉLÉPHONIQUE NX 3220 NX 33...

Страница 33: ...860 8 595 002 6 199 037 6 912 495 8 200 497 7 970 606 et 8 359 197 Information sur l élimination des anciens équipements électriques et électroniques et piles électriques applicable dans les pays de qui ont adopté des systèmes de collecte sélective Les produits et piles électriques sur lesquels le pictogramme poubelle barrée est apposé ne peuvent pas être éliminés comme ordures ménagères Les ancie...

Страница 34: ... pas l émetteur récepteur sur des surfaces instables Assurez vous que l extrémité de l antenne n entre pas en contact avec vos yeux Lorsque l émetteur récepteur est utilisé pour une transmission pendant plusieurs heures le radiateur et le châssis chauffent Ne touchez pas ces zones lors du remplacement du bloc piles Veillez à toujours mettre l émetteur récepteur hors tension avant d installer des a...

Страница 35: ...nt mais sans être limité les bâtiments hospitaliers A proximité de personnes porteuses d un stimulateur cardiaque Dans un milieu déflagrant gaz inflammable des particules de poussière des poudres métalliques de la poudre etc Pendant le pompage de carburant ou lors d un stationnement dans une station service AVERTISSEMENT N enlevez pas la feuille noire à l arrière de l émetteur récepteur reportez v...

Страница 36: ...uds Ne transportez pas le bloc piles ou boîtier piles avec des objets métalliques ils pourraient court circuiter les bornes des piles Danger d explosion si la pile n est pas correctement remplacée remplacez uniquement par le même type Lors de la fixation de la dragonne de l émetteur récepteur vendu dans le commerce assurez vous que la dragonne est durable En outre ne pas faire tourner l émetteur r...

Страница 37: ...générer de la chaleur ou de la fumée de se fissurer ou de s enflammer Les objets métalliques se réchaufferont également N incinérez pas et n exposez pas la pile à de la chaleur Si l isolant est fondu si l évent d évacuation des gaz ou la fonction de sécurité est endommagé ou si l électrolyte s est enflammé la pile peut générer de la chaleur ou de la fumée se fissurer ou s enflammer N utilisez pas ...

Страница 38: ...e et provoquer un court circuit La pile risque de générer de la chaleur ou de la fumée de se fissurer ou de s enflammer Ne secouez pas et ne lancez pas la pile Suite à un impact la pile pourrait présenter une fuite générer de la chaleur ou de la fumée se fissurer et ou s enflammer Si le circuit de protection de la pile est endommagé la pile risque de se charger anormalement en courant ou tension e...

Страница 39: ... à la durée spécifiée Si la charge du bloc piles n est pas terminée même après l écoulement du temps défini stoppez la La pile risque de générer de la chaleur ou de la fumée de se fissurer ou de s enflammer Ne placez pas le bloc piles dans un micro ondes ou dans un récipient à haute pression La pile risque de générer de la chaleur ou de la fumée de se fissurer ou de s enflammer Tenez les blocs pil...

Страница 40: ...i n appliquez de chocs violents sur l émetteur récepteur b Ne démontez pas ou n essayez pas de modifier l émetteur récepteur S il est démonté ou modifié son fonctionnement n est pas garantie c Ne trempez pas l émetteur récepteur dans de l eau contenant du solvant ou des surfactants tels que du détergent ou de l alcool S il est trempé dans de l eau boueuse ou de l eau salée y compris de l eau de me...

Страница 41: ...d emballage S il manque un des éléments ou si un élément est endommagé remplissez immédiatement un formulaire de plainte avec le livreur ACCESOIRES FOURNIS Crochet de ceinture 1 Vis pour le crochet de ceinture M3 x 8 mm 2 Cache de connecteur universel NX 3200 NX 3300 uniquement 1 Cache des prises du haut parleur microphone NX 3220 NX 3320 uniquement 1 Supportdeverrouillageduhaut parleur microphone...

Страница 42: ...ncliné et la batterie n est pas fixée à l émetteur récepteur retournez le loquet à sa position d origine à l aide de votre doigt Loquet de blocage 1 Faites correspondre les guides du bloc piles avec les rainures correspondantes sur le haut à l arrière de l émetteur récepteur puis appuyez fermement sur le bloc piles pour le mettre en place 2 Verrouillez le cran de sécurité pour éviter d appuyer acc...

Страница 43: ...r de piles a été conçu pour une transmission à la puissance d environ 1 W réglage de puissance basse sur votre émetteur récepteur Si vous souhaitez transmettre un signal plus puissant à l aide du réglage de puissance élevée sur votre émetteur récepteur utilisez un bloc piles rechargeable disponible en option 1 Pour ouvrir le boîtier de piles appuyez sur les deux languettes situées sur la partie su...

Страница 44: ...mm fournies Remarque Si le crochet de ceinture n est pas installé sa position de fixation peut devenir chaude pendant une émission continue ou lorsque l appareil est laissé dans un environnement chaud MISE EN GARDE Lors de l installation du crochet de ceinture n utilisez pas de colle conçue pour empêcher le détachement des vis elle pourrait endommager l émetteur récepteur L ester acrylique qui est...

Страница 45: ...ecteur du haut parleur microphone ou du casque téléphonique dans la rainure du connecteur universel 2 Fixez le connecteur en place à l aide de la vis Haut parleur microphone optionnel Remarque Lorsque vous n utilisez pas un haut parleur microphone ou casque téléphonique optionnel installez le cache sur le connecteur universel La fonction d annulation du bruit du microphone d enceinte KMC 54WD fonc...

Страница 46: ...ache en place à l aide de la vis INSTALLATION DU HAUT PARLEUR ET MICROPHONE EN OPTION OU LE CASQUE TÉLÉPHONIQUE NX 3220 NX 3320 1 Insérez les fiches de haut parleur microphone dans les prises de haut parleur microphone de l émetteur récepteur 2 Placez le support de verrouillage sur les prises du haut parleur microphone de manière à ce que les attaches de verrouillage s insèrent dans les rainures d...

Страница 47: ...nde pour activer sa fonction programmable Le réglage par défaut est Sélection du canal B Commutateur d alimentation Commande de volume Tournez dans le sens horaire pour mettre l émetteur récepteur sous tension Pour mettre l émetteur récepteur hors tension tournez complètement dans le sens inverse des aiguilles d une montre Tournez pour régler le niveau du volume F 17 ...

Страница 48: ...ndeur E Bouton auxiliaire orange Appuyez sur le bouton pour activer sa fonction programmable F Commutateur PTT Poussez pour parler Appuyez et maintenez le enfoncé puis parlez dans le microphone pour appeler une station G Bouton latérale 1 Appuyez sur le bouton pour activer sa fonction programmable Le réglage par défaut du bouton est Silencieux désactivé momentané H Bouton latérale 2 Appuyez sur le...

Страница 49: ...on pour activer sa fonction programmable Le réglage par défaut du bouton est Effacer O Clavier modèle intégral de boutons uniquement Appuyez sur les boutons du clavier pour envoyer des tonalités DTMF Les boutons du clavier peuvent également être programmés avec des fonctions secondaires si un bouton de fonction programmable est programmé en tant que Fonction Pour plus de détails sur les fonctions ...

Страница 50: ...pteur comme le nombre Canal et le nombre Zone Zone de guide des boutons Affichelesfonctionsdesboutonspour J et Indicateur de fonction Indicateur Description Affiche la force du signal Affiche la charge de la batterie Le canal utilise une énergie de transmission élevée Le canal utilise une énergie de transmission moyenne Le canal utilise une énergie de transmission faible En mode numérique Canal nu...

Страница 51: ...uence de balayage La zone en cours est ajoutée à la séquence de balayage Multi Zone La fonction Brouilleur est activée La fonction Encodage est activée Clignote lors de la réception d un transporteur crypté La fonction Encodage AES est activée Clignote lors de la réception d un transporteur crypté La fonction Encodage DES est activée Clignote lors de la réception d un transporteur crypté La foncti...

Страница 52: ... Surveillance est activée La fonction Verrouillage du système est activée Le port auxiliaire est activé S affiche lorsque le groupe sélectionné est programmé comme ID du téléphone La Zone tactique est activé La fonction Travailleur seul est activée La fonction OVCM est activée La fonction Détection d activité est activée La fonction Tonalité sélectionnable par l opérateur est activée Clignote pend...

Страница 53: ...ant que Zone haut Zone bas Chaque zone contient un groupe de canaux 2 Sélectionnez le canal souhaité à l aide de Sélecteur 4 voies D pad ou des boutons programmés en tant que Canal haut Canal bas Chaque canal est programmé avec des réglages de transmission et de réception Le réglage par défaut pour Sélecteur est Sélection du canal Le émetteur transmetteur peuvent avoir des noms programmés pour les...

Страница 54: ...llume en rouge pendant l émission et en vert pendant la réception d un signal Cet indicateur peut aussi être désactivé par votre revendeur Pour une meilleure qualité de son à la station de réception tenez lemicrophoneàenviron3cmà4cm 1 5pouces devotrebouche RÉCEPTION Sélectionnez la zone et le canal voulus Si la signalisation a été programmé sur le canal sélectionné vous entendrez un appel uniqueme...

Страница 55: ... de características que podrían haberse agregado a su radio Para ver el Manual del usuario de detalles consulte el siguiente URL http manual kenwood com en_contents search keyword AVISO Este equipo cumple con los requisitos esenciales de la Directiva 2014 53 EU Este equipo requiere una licencia y está destinado para utilizarse en los siguientes países AT BE DK FI FR DE GR IS IE IT LI LU NL NO PT E...

Страница 56: ...ÓN DE LA ANTENA OPCIONAL 14 INSTALACIÓN DEL GANCHO PARA CINTURÓN 14 INSTALACIÓN DE LA TAPA SOBRE EL CONECTOR UNIVERSAL NX 3200 NX 3300 15 INSTALACIÓN DEL ALTAVOZ MICRÓFONO OPCIONAL O MICRÓFONO AURICULAR NX 3200 NX 3300 15 INSTALACIÓN DE LA TAPA SOBRE LOS CONECTORES DEL ALTAVOZ MICRÓFONO NX 3220 NX 3320 16 INSTALACIÓN DEL ALTAVOZ MICRÓFONO OPCIONAL O MICRÓFONO AURICULAR NX 3220 NX 3320 16 ORIENTACI...

Страница 57: ...ión de equipos eléctricos electrónicos y baterías al final de la vida útil aplicable a los países de la que hayan adoptado sistemas independientes de recogida de residuos Los productos y las baterías con el símbolo contenedor con ruedas tachado no podrán ser desechados como residuos domésticos Los equipos eléctricos electrónicos y baterías al final de la vida útil deberán ser reciclados en instala...

Страница 58: ...o coloque el transceptor sobre superficies inestables Asegúrese de que el extremo de la antena no le roce los ojos Cuando utilice el transceptor para transmisiones prolongadas el radiador y el chasis se recalentarán No toque estos puntos al cambiar la batería Apague el transceptor antes de instalar los accesorios opcionales Sipenetraaguaenlaaperturadelmicrófonooporlaparrilladelaltavoz el nivel de ...

Страница 59: ...tencia sobre el uso de aparatos de radio como pudiera ser en centros hospitalarios entre otros Cerca de personas con marcapasos En atmósferas explosivas gas inflamable partículas de polvo polvos metálicos polvos de grano etc Al repostar combustible o mientras está aparcado en estaciones de servicio ADVERTENCIA No retire la lamina negra de la parte posterior del transceptor consulte la imagen sigui...

Страница 60: ...que estos podrían producir un cortocircuito con los terminales de la batería Existe peligro de explosión si la batería se sustituye por una que no corresponde cámbiela únicamente por otra del mismo tipo Al instalar una correa comercial al transceptor asegúrese de que la correa sea duradera Además no balancee el transceptor por la correa podría golpear accidentalmente y lesionar a otra persona con ...

Страница 61: ...dad y la batería podría recalentarse desprender humo romperse o incendiarse También podría producir el calentamiento de objetos metálicos No arroje la batería al fuego ni le aplique calor Si se funde el aislante se daña la función de seguridad o el ventilador de salida de gases o se prende el electrolito la batería podría recalentarse desprender humo romperse o incendiarse No use o deje la batería...

Страница 62: ...rovocando un cortocircuito La batería podría generar calor o desprender humo romperse o incendiarse No golpee ni tire la batería De recibir un impacto la batería podría sufrir una fuga generar calor o desprender humo romperse o incendiarse Si el circuito de protección de la batería se daña la batería podría cargar una cantidad de electricidad o tensión anormal y podría producir una reacción químic...

Страница 63: ...i la batería no ha terminado de cargarse incluso una vez transcurrido el tiempo especificado detenga la carga La batería podría generar calor o desprender humo romperse o incendiarse No coloque la batería dentro de un horno microondas o un recipiente de alta presión La batería podría generar calor o desprender humo romperse o incendiarse Mantenga las baterías perforadas y con fugas lejos del fuego...

Страница 64: ...sticas de resistencia al agua del transceptor a No deje caer el transceptor ni lo someta a golpes físicos fuertes b No desmonte ni intente modificar el transceptor si éste se desmonta o se modifica no se garantiza su rendimiento c No remoje el transceptor en agua que contenga disolvente o surfatante como detergentes o alcohol Si se remoja en agua lodosa o en agua salada como el agua de mar podría ...

Страница 65: ... embalaje Si falta o ha resultado dañado algún artículo durante el envío presente inmediatamente una reclamación a la empresa de transporte ACCESORIOS SUMINISTRADOS Gancho para cinturón 1 Tornillos del gancho para cinturón M3 x 8 mm 2 Tapa del conector universal solamente NX 3200 NX 3300 1 Tapa de los conectores del altavoz micrófono solamente NX 3220 NX 3320 1 Soporte del bloqueo del altavoz micr...

Страница 66: ... la batería no está conectada al transceptor vuelva a poner el pestillo de liberación en su posición original utilizando su dedo Pestillo de liberación 1 Alinee las guías de la batería con las ranuras correspondientes de la parte posterior superior del transceptor y luego apriete la batería fuertemente hasta que quede bloqueada en su sitio 2 Coloque el cierre de seguridad en posición para evitar p...

Страница 67: ...a de la batería se ha diseñado para transmitir a una potencia de aproximadamente 1 W el ajuste de baja potencia en su transceptor Si desea transmitir con una señal más potente mediante el ajuste de la alta potencia en su transceptor use un paquete de batería recargable opcional 1 Para abrir la caja de la batería presione sobre las dos pestañas de la parte posterior superior de la caja y a continua...

Страница 68: ...istrados Nota Si el gancho para cinturón no está instalado es posible que el lugar de acoplamiento se recaliente durante una transmisión prolongada o cuando se deje en un entorno caldeado PRECAUCIÓN Al instalar el gancho para cinturón no utilice ningún pegamento diseñado para evitar que se suelten los tornillos ya que podría dañar el transceptor El éster acrílico contenido en estos pegamentos podr...

Страница 69: ...e la guía del conector del altavoz micrófono o micrófono auricular en la ranura del conector universal 2 Afiance el conector en su sitio sirviéndose del tornillo suministrado Altavoz micrófono opcional Nota Cuando no se utiliza un altavoz micrófono o micrófono auricular opcionales instale la tapa sobre el conector universal La función de cancelación de ruido del micrófono altavoz KMC 54WD opera me...

Страница 70: ...conector en su sitio sirviéndose del tornillo decorativo INSTALACIÓN DEL ALTAVOZ MICRÓFONO OPCIONAL O MICRÓFONO AURICULAR NX 3220 NX 3320 1 Introduzca los enchufes del altavoz micrófono en los conectores del altavoz micrófono del transceptor 2 Coloque el soporte de bloqueo en los enchufes del altavoz micrófono de modo que las pestañas de fijación se inserten en las ranuras del transceptor 3 Asegur...

Страница 71: ...sicos A Selector Gire este control para activar su función programable El ajuste predeterminado es Selección de canal B Interruptor de encendido Control de volumen Gire en sentido horario para encender el transceptor Para apagar el transceptor gire en sentido antihorario completamente Gire para ajustar el nivel de volumen E 17 ...

Страница 72: ...uede ser desactivado por el distribuidor E Botón auxiliar naranja Púlsela para activar su función programable F Conmutador de presionar para hablar PTT Presiónelo prolongadamente y hable al micrófono para llamar a una emisora G Botón Lateral 1 Púlsela para activar su función programable El ajuste predeterminado del botón es Desactivar silenciamiento momentáneo H Botón Lateral 2 Púlsela para activa...

Страница 73: ...la para activar su función programable El ajuste predeterminado del botón es Borrar O Teclado modelo con todos los botones solamente Pulse los botones en el teclado para enviar tonos DTMF Los botones del teclado también se pueden programar con funciones secundarias si algún botón de función programable está programado como Función Para más información acerca de la programación de las funciones de ...

Страница 74: ...nsceptor como por ejemplo el número Canal y el número Zona Área de guía del botón Visualiza las funciones de los botones J y Indicador de la función Indicador Descripción Muestra la intensidad de la señal Muestra la energía de la batería El canal utiliza transmisión de alta potencia El canal utiliza transmisión de media potencia El canal utiliza transmisión de baja potencia En el modo digital Cana...

Страница 75: ... a la secuencia de escaneado La zona actual se añade a la secuencia de exploración multizona La función Mezclador está activada La función Cifrado está activada Parpadea al recibir un portador cifrado La función Cifrado AES está activada Parpadea al recibir un portador cifrado La función Cifrado DES está activada Parpadea al recibir un portador cifrado La función Cifrado ARC4 está activada Parpade...

Страница 76: ...nción Vigilancia está activada La función Bloqueo del Sistema está activada Se activa el puerto auxiliar Aparece cuando el grupo seleccionado es programado como los ID de teléfono La Zona Táctica está activada La función Trabajador solo está activada La función OVCM está activada La función Detector de Actividad está activada La función Tono seleccionable por operador está activada Parpadea durant...

Страница 77: ... Zona abajo Cada zona contiene un grupo de canales 2 Seleccione el canal deseado mediante el Selector el D pad de 4 vías o los botones programados como Subir canal Bajar canal Cada canal está programado con ajustes de transmisión y recepción El valor predeterminado del Selector es Selección de canal El transceptor podría tener nombres programados para zonas y canales El nombre de zona y el nombre ...

Страница 78: ... ilumina en color rojo mientras transmite y en verde mientras recibe una señal Este indicador también puede ser desactivado por el distribuidor Para obtener una calidad de sonido optima sujete el transceptor a 3 ó 4 cm 1 5 pulgadas de la boca RECEPCIÓN Seleccione la zona y el canal deseados Si se ha programado la función de señalización en el canal seleccionado sólo oirá las llamadas en las que la...

Страница 79: ... aggiunte alla radiomobile Il manuale d istruzioni User Manual dettagliato è scaricabile dall indirizzo http manual kenwood com en_contents search keyword AVVISO La presente apparecchiatura è conforme ai requisiti fondamentali della Direttiva 2014 53 EU Questa apparecchiatura e concepita per essere utilizzata in tutti L apparecchiatura deve essere provvista di licenza e n è consentito l uso nei se...

Страница 80: ...ZIONALE 14 INSTALLA ZIONE DELA CLIP CINTURA 14 INSTALLA ZIONE DEL CAPPUCCIO SUL CONETORE UNIVERSALE NX 3200 NX 3300 15 INSTALLAZIONE DELL ALTOPARLANTE MICROFONO OPZIONALE O DELL AURICOLARE NX 3200 NX 3300 15 INSTALLAZIONE DEL CAPPUCCIO SUI JACK DI ALTOPARLANTE MICROFONO NX 3220 NX 3320 16 INSTALLAZIONE DELL ALTOPARLANTE MICROFONO OPZIONALE O DELL AURICOLARE NX 3220 NX 3320 16 ORIENTAMENTO 17 PULSA...

Страница 81: ...97 Informazioni sull eliminazione dei prodotti elettrici ed elettronici e delle batterie per i Paesi che adottano la raccolta differenziata dei rifiuti I prodotti e le batterie recanti questa icona bidone carrellato della spazzatura con il simbolo della croce non devono essere eliminati come rifiuti solidi urbani I prodotti elettrici ed elettronici e le batterie devono essere riciclati presso cent...

Страница 82: ...stabili Accertarsi che l estremità dell antenna non possa toccare gli occhi Quando il ricetrasmettitore viene utilizzato in trasmissione per molte ore il radiatore e il telaio si scaldano parecchio Non toccare queste zone quando si sostituisce il pacco batteria Spegnere sempre il ricetrasmettitore prima di installare gli accessori opzionali Quando dell acqua entra nell apertura microfono o nella g...

Страница 83: ... compreselestrutturemediche ma non limitatamente ad esse Vicino a persone che portano pacemaker In aree a rischio di esplosione gas infiammabile particelle di polvere polveri metalliche polveri grosse ecc Mentre si fa rifornimento di carburante o mentre si è parcheggiati nelle stazioni di servizio del carburante AVVERTENZA Non togliere la pellicola nera dal lato posteriore del ricetrasmettitore ve...

Страница 84: ...scatola batteria con oggetti metallici perché potrebbero mandare in cortocircuito i terminali della batteria Pericolo di esplosione se la batteria è sostituita in modo sbagliato sostituire solo con lo stesso tipo Quando si collega una cinghia disponibile in commercio per il ricetrasmettitore assicurarsi che sia resistente Inoltre non far oscillare il ricetrasmettitore con la cinghia si potrebbero ...

Страница 85: ... la batteria potrebbe generare calore o fumo la rottura o lo scoppio di un incendio Causerebbe anche il surriscaldamento degli oggetti metallici Non incenerire o applicare calore alla batteria Se viene fuso il materiale isolante lo sfiato di scarico del gas o la funzione di sicurezza ne sarebbero danneggiati oppure l elettrolita si infiammerebbe e la batteria potrebbe generare calore elevato o fum...

Страница 86: ...usando un cortocircuito La batteria può produrre calore o fumo la rottura o lo scoppio di un incendio Non scuotere o gettare la batteria Un urto può causare perdite della batteria produrre calore o fumo la rottura e o lo scoppio di un incendio Se il circuito di protezione della batteria viene danneggiato la batteria può caricarsi con una corrente tensione anomala dando luogo ad una reazione chimic...

Страница 87: ... superiore a quello prescritto Se il pacco batteria non è ancora completamente carico anche dopo che è trascorso il tempo di carica previsto fermare la carica La batteria può produrre calore o fumo la rottura o lo scoppio di un incendio Non collocare la batteria in un contenitore a microonde o ad alta pressione La batteria può produrre calore o fumo la rottura o lo scoppio di un incendio Tenere i ...

Страница 88: ... a Non far cadere o urtare violentemente il ricetrasmettitore b Non smontare né modificare l apparecchio In caso contrario non è più possibile garantirne le prestazioni c Non immergere il ricetrasmettitore in acqua contenente solvente o una sostanza tensioattiva come un detersivo o l acol Se immerso in acqua torbida o salata compresa l acqua marina potrebbe corrodersi Sciacquarlo immediatamente co...

Страница 89: ...di verificare la presenza degli articoli contenuti nell elenco seguente In caso di parti mancanti o danneggiate inoltrare immediatamente reclamo al corriere ACCESORI FORNITI Clip da cintura 1 Viti per clip cintura M3 x 8 mm 2 Cappuccio del connettore universale solo NX 3200 NX 3300 1 Cappuccio jack altoparlante microfono solo NX 3220 NX 3320 1 Staffa di bloccaggio altoparlante microfono solo NX 32...

Страница 90: ...ermo di sgancio è ruotato e il pacco batteria non è installato nell apparecchio con le dita riportare il fermo nella posizione di origine Fermo di sgancio 1 Far coincidere le guide del pacco batteria con le scanalature corrispondenti presenti nella parte posteriore superiore del ricetrasmettitore quindi premere con decisione il pacco batteria per bloccarlo in posizione 2 Bloccare il fermo di sicur...

Страница 91: ...teria Il vano batteria è stato progettato per trasmettere a una potenza di circa 1 W impostazione di potenza bassa sul ricetrasmettitore Per trasmettere un segnale più forte utilizzando l impostazione di alta potenza sul ricetrasmettittore utilizzare un pacco batteria ricaricabile opzionale 1 Per aprire il vano batterie premere sulle due linguette nella parte posteriore superiore del vano quindi t...

Страница 92: ... da cintura con le viti M3 x 8 mm in dotazione Nota Se la clip non viene installata il suo punto di montaggio può surriscaldarsi in fase di trasmissione continua o un ambiente molto caldo ATTENZIONE Quando si installa la clip da cintura non utilizzare colle contro l allentamento delle viti L estere acrilico contenuto in questi tipi di colle può rompere il pannello posteriore del ricetrasmettitore ...

Страница 93: ...lante microfono o dell auricolare nella scanalatura del connettore universale 2 Fissare in posizione il connettore con la vite in dotazione Altoparlante microfono opzionale Nota Quando non si utilizza un altoparlante microfono opzionale o un auricolare installare il cappuccio sopra il connettore universale La funzione di cancellazione del rumore del diffusore microfono del modello KMC 54WD opera s...

Страница 94: ...re in posizione il cappuccio con la vite di fissaggio INSTALLAZIONE DELL ALTOPARLANTE MICROFONO OPZIONALE O DELL AURICOLARE NX 3220 NX 3320 1 Inserire le spine altoparlante microfono nei jack altoparlante microfono del ricetrasmettitore 2 Posizionare la staffa di bloccaggio sulle spine altoparlante microfono in modo che le linguette di blocco si inseriscano nelle scanalature del ricetrasmettitore ...

Страница 95: ...nte A Selettore Ruotandolo se ne attiva la funzione programmabile L impostazione predefinita è Selezione canale B Interruttore di accensione regolatore di volume Ruotare in senso orario per accendere il ricetrasmettitore Per spegnere il ricetrasmettitore ruotare completamente in senso antiorario Ruotare per regolare il livello del volume I 17 ...

Страница 96: ...cione Premerlo per attivare la sua funzione programmabile F Interruttore PTT premere per parlare Premere e tenere premuto quindi parlare nel microfono per chiamare una stazione G Pulsante lato 1 Premerlo per attivare la sua funzione programmabile L impostazione predefinita del pulsante è Squelch disattivato momentaneo H Pulsante lato 2 Premerlo per attivare la sua funzione programmabile L impostaz...

Страница 97: ...erlo per attivare la sua funzione programmabile L impostazione predefinita del pulsante è Cancella O Tastierino solo modello con pulsanti completi Utilizzare i pulsanti del tastierino per inviare toni DTMF I pulsanti del tastierino possono anche essere programmati con funzioni secondarie se si programma un pulsante funzione programmabile come Funzione Per ulteriori informazioni sulle funzioni di p...

Страница 98: ...quali il numero di canale e il numero di Zona Area guida pulsante Visualizza le funzioni pulsante per J e Indicatore della funzione Indicatore Descrizione Visualizza la resistenza del segnale Visualizza la potenza della batteria Il canale sta usando alta potenza di trasmissione Il canale sta usando una potenza di trasmissione media Il canale sta usando bassa potenza di trasmissione Modo digitale c...

Страница 99: ...a di scansione La zona attualmente selezionata è stata aggiunta alla sequenza di scansione La funzione Scrambler è attivata LafunzioneCodificaèattivata Lampeggiaquandoriceve una portante codificata Lafunzione Codifica AES è attivata Lampeggiaquando riceve una portante codificata La funzione Codifica DES è attivata Lampeggia quando riceve una portante codificata La funzione Codifica ARC4 è attivata...

Страница 100: ...veglianza è attivata La funzione Blocco sistema è attivata La porta ausiliaria è attivata Appare quando il gruppo selezionato è stato programmato come ID telefono La funzione Zona tattica è attivata La funzione Utente solitario è attivata La funzione OVCM è attivata La funzione Rilevamento di Attività è attivata La funzione Tono selezionabile dall operatore è attivata Lampeggia durante la Registra...

Страница 101: ... pulsanti programmati come Zone su Zone giù Ogni zona contiene un gruppo di canali 2 Selezionare il canale desiderato utilizzando Selettore D pad a 4 vie o i pulsanti programmati come Canale su Canale giù Ogni canale è programmato con le impostazioni per la trasmissione e la ricezione L impostazione predefinita per Selettore è Selezione canale Il ricetrasmettitore può avere nomi programmati per zo...

Страница 102: ...dicatore LED si accende di rosso e in ricezione di verde Tale indicatore può essere disattivato dal rivenditore Per ottenere in ricezione la miglior qualità audio possibile chi parla dovrebbe tenere la bocca a 3 4 cm dal microfono RICEZIONE Selezionare la zona e il canale desiderati Se sul canale selezionato è stata programmata la segnalazione si ode una chiamata solamente se il segnale ricevuto c...

Страница 103: ...lfunkgerät ausgestattet sein kann Eine detaillierte Bedienungsanleitung User Manual finden Sie bei der folgenden URL http manual kenwood com en_contents search keyword HINWEIS Dieses Gerät erfüllt die grundlegenden Anforderungen der Direktive 2014 53 EU Für dieses Gerät ist eine Lizenz erforderlich es ist für die Verwendung in den unten aufgeführten Ländern vorgesehen AT BE DK FI FR DE GR IS IE IT...

Страница 104: ...ÄUSE 13 ANTENNE OPTION INSTALLIEREN 14 GÜRTELCLIP ANBRINGEN 14 ABDECKUNG ÜBER DEM UNIVERSALANSCHLUS ANBRINGEN NX 3200 NX 3300 15 EINBAU DES OPTIONALEN LAUTSPRECHERS MIKROFONS ODER HEADSETS NX 3200 NX 3300 15 ANBRINGEN DER VERSCHLUSSKAPPE AN DEN LAUTSPRECHER MIKROFONBUCHSEN NX 3220 NX 3320 16 EINBAU DES OPTIONALEN LAUTSPRECHERS MIKROFONS ODER HEADSETS NX 3220 NX 3320 16 AUSRICHTUNG 17 TASTEN UND RE...

Страница 105: ...en elektrischen und elektronischen Geräten und Batterien anzuwenden in Ländern mit einem separaten Sammelsystem für solche Geräte Das Symbol durchgestrichene Mülltonne auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall behandelt werden darf Die betreffenden Produkte müssen an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elek...

Страница 106: ...ngt Legen Sie den Transceiver nicht auf einer instabilen Fläche ab Achten Sie darauf sich mit dem Ende der Antenne nicht am Auge zu verletzen Wenn der Transceiver über mehrere Stunden ununterbrochen im Einsatz ist können der Kühlkörper und das Gehäuse heiß werden Berühren Sie diese Stellen beim Akkuwechsel nicht Schalten Sie den Transceiver zum Anschluss von Zubehör immer aus Wasser in der Mikrofo...

Страница 107: ...ordern u a in medizinischen Einrichtungen In der Nähe von Personen mit Herzschrittmacher In explosionsfähiger Atmosphäre entflammbares Gas Staubpartikel metallische Pulver körniger Staub usw Während des Tankens oder Parkens an der Tankstelle WARNUNG Entfernen Sie nicht die schwarze Platte an der Rückseite des Transceivers siehe Abbildung unten Das Abnehmen dieser Folie senkt die wasserdichte Eigen...

Страница 108: ...cht zusammen mit Metallgegenständen da dadurch die Akkukontakte kurzgeschlossen werden können Explosionsgefahr wenn der Akku falsch ersetzt wird nur mit Akkus des gleichen Typs ersetzen Überprüfen Sie bei der Anbringung einer handelsüblichen Halteschlaufe dass diese strapazierfähig ist Schwingen Sie den Sendeempfänger niemals am Band hin und her Sie könnten dabei unbeabsichtigt eine andere Person ...

Страница 109: ...rn usw In einem kurzgeschlossenen Akku fließt ein hoher Strom und der Akku kann Hitze und Rauch entwickeln bersten und Feuer fangen Der überbrückende Metallgegenstand wird außerdem heiß Den Akku nicht verbrennen oder hohen Temperaturen aussetzen Wenn der Isolierkörper schmilzt wird die Gasentlüftung oder die Sicherheitseinrichtung beschädigt oder der Elektrolyt entzündet Der Akku kann Hitze und Ra...

Страница 110: ...ss Der Akku kann Hitze und Rauch entwickeln bersten und Feuer fangen Den Akku vor Erschütterung bewahren und nicht werfen Durch starke Stöße oder Erschütterungen kann der Akku undicht werden Hitze oder Rauch entwickeln und bersten oder Feuer fangen Wenn die Schutzschaltung des Akkus defekt ist kann der Akku überladen und es zu einer unerwarteten chemische Reaktion kommen Einen defekten Akku nicht ...

Страница 111: ...elt wird können bleibende Augenschäden die Folge sein WARNUNG Die vorgeschriebene Ladezeit nicht überschreiten Wenn der Akku nach der vorgeschriebenen Zeit nicht die volle Ladungerreichthat beendenSiedenLadevorgang DerAkkukann Hitze und Rauch entwickeln bersten und Feuer fangen Den Akku nicht in die Mikrowelle oder einen Hochdruckbehälter geben Der Akku kann Hitze und Rauch entwickeln bersten und ...

Страница 112: ...en lassen b Zerlegen Sie den Transceiver nicht und unternehmen Sie nicht den Versuch seine Eigenschaften auf irgendeine Art zu verändern In dem Fall würde kann die Leistung des Geräts nicht garantiert werden c Tauchen Sie den Transceiver nicht in Flüssigkeit die Lösungsmittel oder oberflächenaktive Stoffe wie Tenside oder Alkohol enthält Schmutzwasser und Salzwasser wie z B Seewasser können zu Kor...

Страница 113: ...bevor Sie das Verpackungsmaterial entsorgen Falls Teile fehlen oder Transportschäden festgestellt werden reklamieren Sie diesen Umstand bitte umgehend beim Spediteur MITGELIEFERTES ZUBEHÖR Gürtelclip 1 Schrauben für Gürtelclip M3 x 8 mm 2 Abdeckung für Universalanschluss nur NX 3200 NX 3300 1 Lautsprecher Mikrofonbuchsen Abdeckung nur NX 3220 NX 3320 1 Lautsprecher Mikrofon Verriegelungsbügel nur ...

Страница 114: ...sraste fest angelegt ist Wenn der Auslösehebel hochgekippt ist und der Akku nicht am Transceiver angebracht ist setzen Sie den Auslösehebel mit der Hand in die Ausgangsstellung zurück Auslösehebel 1 Setzen Sie den Akku mit den Führungen in die entsprechenden Aufnahmen oben hinten am Transceiver und drücken Sie den Akku an um ihn einzurasten 2 Schließen Sie die Sicherungsraste um ein versehentliche...

Страница 115: ... für eine Sendeleistung von ca 1 W ausgelegt entsprechend der Low Einstellung am Transceiver Wenn Sie mit stärkerer Leistung senden möchten Leistungseinstellung High am Transceiver müssen Sie einen optional erhältlichen Akku verwenden 1 Zum Öffnen des BatteriegehäusesdrückenSieauf die beiden Verriegelungslaschen oben auf der Rückseite des Gehäuses und nehmen Sie die beiden Hälften auseinander 2 Le...

Страница 116: ...m Schrauben an Hinweis Wenn der Gürtelclip nicht angebracht ist kann der Montageanschluss bei längeren Übertragungen oder wenn das Gerät in der Hitze liegt heiß werden VORSICHT Verwenden Sie bei der Montage des Gürtelclips keine Schraubensicherung Das in der Schraubensicherung enthaltene Acrylat kann die Rückwand des Transceivers angreifen und spröde werden lassen Optionale Antenne M3 x 8mm Schrau...

Страница 117: ... Lautsprecher Mikrofon oder Headset Verbindungskabels in die Nut der Universal Schnittstelle ein 2 Sichern Sie den Anschluss mit der zugehörigen Schraube Optionaler Lautsprecher Mikrofon Hinweis Wenn Sie keinen zusätzlichen Lautsprecher Mikrofon oder Headset benutzen setzen Sie die Abdeckung auf die Universal Schnittstelle Die Rauschunterdrückungsfunktion am Lautsprechermikrofon KMC 54WD arbeitet ...

Страница 118: ...echer Mikrofonanschlüssen an 2 Sichern Sie die Abdeckung mit der Deckschraube EINBAU DES OPTIONALEN LAUTSPRECHERS MIKROFONS ODER HEADSETS NX 3220 NX 3320 1 Stecken Sie die Lautsprecher Mikrofon Stecker in die Lautsprecher Mikrofon Buchsen des Transceivers ein 2 Legen Sie den Verriegelungsbügel über den Lautsprecher Mikrofonanschlüssen an sodass die Verriegelungslaschen in den Nuten des Transceiver...

Страница 119: ...ie diesen Regler um seine programmierte Funktion auszuführen Die Standardbelegung ist Kanalauswahl B EIN AUS Schalter Lautstärke Regler Drehen Sie ihn im Uhrzeigersinn um den Transceiver einzuschalten Vollständig gegen den Uhrzeigersinn drehen um den Transceiver auszuschalten Drehen Sie ihn um die Lautstärke einzustellen D 17 ...

Страница 120: ...gefarben Drücken Sie diese Taste um die programmierte Funktion auszuführen F PTT Schalter Push To Talk Halten Sie diesen gedrückt und sprechen Sie in das Mikrofon um eine Station zu rufen G Seite 1 Taste Drücken Sie diese Taste um die programmierte Funktion auszuführen Die Standard Tasteneinstellung ist Squelch Kurz Aus H Seite 2 Taste Drücken Sie diese Taste um die programmierte Funktion auszufüh...

Страница 121: ...ie diese Taste um die programmierte Funktion auszuführen Die Standard Tasteneinstellung ist Löschen O Tastatur nur Volltastenmodell Drücken Sie die Tasten am Tastenfeld um DTMF Töne zu senden Dem Tastenfeld können auch Zweitfunktionen zugewiesen werden wenn eine programmierbare Funktionstaste mit Funktion belegt ist Für Einzelheiten zur Programmierung von Funktionen für Tasten auf Ihrem Transceive...

Страница 122: ... Kanalnummer und Zonennummer Tastenbelegungsbereich ZeigtdieTastenfunktionenan J und Funktionsanzeige Anzeige Beschreibung Zeigt die Signalstärke an Zeigt die Akkuleistung an Der Kanal verwendet hohe Übertragungs Leistung Der Kanal verwendet die mittlere Übertragungs Leistung Der Kanal verwendet niedrige Übertragungs Leistung Im Digitalmodus digitaler Kanal Im Analogmodus analoger Kanal Im Digital...

Страница 123: ...ltizonen Suchsequenz hinzugefügt Die Scrambler Funktion ist aktiviert Die Verschlüsselung Funktion ist aktiviert Blinkt wenn ein verschlüsselter Träger empfangen wird Die Verschlüsselung AES Funktion ist aktiviert Blinkt wenn ein verschlüsselter Träger empfangen wird Die Verschlüsselung DES Funktion ist aktiviert Blinkt wenn ein verschlüsselter Träger empfangen wird Die Verschlüsselung ARC4 Funkti...

Страница 124: ...Überwachung Funktion ist aktiviert Die Systemsperre Funktion ist aktiviert Der Zusatzanschluss ist aktiviert Erscheint wenn die gewählte Gruppe als Telefon IDs programmiert ist Die Taktische Zone ist aktiviert Die Alleinarbeiter Funktion ist aktiviert Die OVCM Funktion ist aktiviert Die Aktivitätserkennung Funktion ist aktiviert Die Bedienerwählbarer Ton Funktion ist aktiviert Blinkt während der A...

Страница 125: ...programmierten Tasten Jede Zone enthält eine Gruppe von Kanälen 2 Wählen Sie den gewünschten Kanal mit dem Wähler 4 Richtungs Wipptaste oder den als Kanal aufwärts Kanal abwärts programmierten Tasten Jeder Kanal ist mit Einstellungen für das Senden und Empfangen programmiert Die Standardeinstellung für den Wähler ist Kanalauswahl Die Transceivers können für Zonen und Kanäle programmierte Namen hab...

Страница 126: ...en Die LED Anzeige leuchtet rot beim Senden und grün beim Empfangen eines Signals Diese Anzeige kann von Ihrem Händler auch deaktiviert werden Für beste Tonqualität an der Empfangsstation halten Sie das Mikrofon etwa in 3 4 cm Abstand zum Mund EMPFANGEN Wählen Sie die gewünschte Zone und den gewünschten Kanal aus Wenn für den gewählten Kanal Signalisierung programmiert ist hören Sie einen Ruf nur ...

Страница 127: ... ze toegevoegd kunnen hebben aan uw radio Zie de volgende website voor een gedetailleerde Gebruiksaanwijzing User Manual http manual kenwood com en_contents search keyword KENNISGEVING Deze apparatuur voldoet aan de vereisten van Richtlijn 2014 53 EU Voor deze apparatuur is een licentie nodig en is bedoeld voor gebruik in onderstaande landen AT BE DK FI FR DE GR IS IE IT LI LU NL NO PT ES SE CH GB...

Страница 128: ... PLAATSEN VAN DE OPTIONELE ANTENNE 14 BEVESTIGEN VAN DE RIEMKLEM 14 PLAATSEN VAN HET KAP JE OVER DE UNIVERSELE AANSLUITING NX 3200 NX 3300 15 INSTALLEREN VAN DE OPTIONELE SPEAKER MICROFOON OF HEADSET NX 3200 NX 3300 15 INSTALLEREN VAN DE DOP OVER DE LUIDSPREKER MICROFOON AANSLUITINGEN NX 3220 NX 3320 16 INSTALLEREN VAN DE OPTIONELE SPEAKER MICROFOON OF HEADSET NX 3220 NX 3320 16 ORIËNTATIE 17 KNOP...

Страница 129: ...6 912 495 8 200 497 7 970 606 e 8 359 197 Informatie over het weggooien van oude elektrische en elektronische apparaten en batterijen voor landen die gescheiden afvalverzamelsystemen gebruiken Producten en batterijen met het afvalcontainer met x teken symbool mogen niet als normaal huisvuil worden weggegooid Oude elektrische en elektronische apparaten en batterijen moeten worden gerecycled door ee...

Страница 130: ...anger niet op een instabiele ondergrond Zorg ervoor dat de antenne niet uw ogen raakt Als de ontvanger uren achter elkaar gebruikt wordt voor verzending worden de radiator en het chassis heet Raak deze plekken niet aan bij het vervangen van de batterij Schakel de zendontvanger eerst altijd uit voordat u optionele accessoires installeert Water dat de microfoon of het rooster van de luidspreker binn...

Страница 131: ...ioapparaten met inbegrip van hoewel niet beperkt tot medische apparatuur In de buurt van personen die een pacemaker gebruiken In explosie gevaarlijke omgevingen ontvlambare gassen stof metalen poeders korrel poeders etc Tijdens het tanken of tijdens het geparkeerd staan op benzinestations WAARSCHUWING Verwijder niet de zwarte bedekking aan de achterzijde van de zendontvanger zie onderstaande afbee...

Страница 132: ...pen omdat deze de batterijpolen kunnen kortsluiten Er is ontploffingsgevaar als de batterij foutief wordt vervangen Alleen vervangen met hetzelfde type Bij het vastmaken van een in de handel verkrijgbare draagriem moet u ervoor zorgen dat de draagriem duurzaam is Bovendien mag u de zendontvanger niet rondslingeren aan de draagriem u kunt per ongeluk iemand raken en verwonden met de zendontvanger A...

Страница 133: ... leiden tot hitte of rookvorming breuk of brand Hierdoor worden tevens metalen voorwerpen verhit De batterij niet verbranden of blootstellen aan hitte Als het isolatiemateriaal smelt wordt de gasventilator of de veiligheidsfunctie beschadigd Hierdoor kan ook de elektrolyt gaan branden en kan hitte of rookvorming breuk of brand bij de batterij ontstaan De batterij niet gebruiken of plaatsen in de b...

Страница 134: ...en of vervormen waardoor kortsluiting kan ontstaan Er kan hitte of rookvorming breuk of brand bij de batterij ontstaan De batterij niet schokken en er niet mee gooien De batterij kan gaan lekken door een harde aanraking en er kan hitte of rookvorming breuk of brand bij de batterij ontstaan Als het veiligheidscircuit van de batterij is beschadigd laadt de batterij op met een extreem hoge stroom of ...

Страница 135: ...e batterij niet langer opladen dan de gespecificeerde duur Als de batterij nog niet volledig is opgeladen zelfs als de vastgestelde duur is verstreken stopt u het opladen Er kan hitte of rookvorming breuk of brand bij de batterij ontstaan De batterij niet in een magnetron of hogedrukhouder plaatsen Er kan hitte of rookvorming breuk of brand bij de batterij ontstaan Gebroken en lekkende batterijen ...

Страница 136: ... niet bloot aan schokken of trillingen b Demonteer de transceiver niet en probeer er geen veranderingen in te maken Een juiste werking wordt niet gegarandeerd indien veranderd of gedemonteerd c Dompel de zendontvanger niet onder in water dat oplosmiddelen of capillair actieve stoffen bevat zoals afwasmiddel of alcohol Als de zendontvanger in modderig of zout water inclusief zeewater terechtkomt ka...

Страница 137: ...erpakkingsmateriaal weggooit Als onderdelen ontbreken of tijdens het vervoer beschadigd zijn moet u onmiddellijk een schadeclaim indienen bij de vervoerder BIJGELEVERDE ACCESSOIRES Riemklem 1 Schroeven voor riemklem M3 x 8 mm 2 Dop voor universele aansluiting alleen NX 3200 NX 3300 1 Dop voor luidspreker microfoon aansluitingen alleen NX 3220 NX 3320 1 Luidspreker microfoon vergrendelbeugel alleen...

Страница 138: ...atst maar er geen batterij aan de zendontvanger is bevestigd moet u de ontgrendeling met uw vinger even terug naar de oorspronkelijke positie drukken Ontgrendeling 1 Plaats de ribbels van de batterij op de groeven bovenaan de achterkant van de zendontvanger en klik de batterij op zijn plaats door stevig te drukken 2 Vergrendel het veiligheidsklepje om te voorkomen dat per ongeluk op de ontgrendelk...

Страница 139: ...en dan uit de batterijhouder Deze batterijhouder werd ontworpen voor zenden met een vermogen van 1 W de laagvermogensinstelling van uw zendontvanger Als u een sterker signaal wilt uitzenden met een hogere vermogensinstelling op de zendontvanger gebruik dan een optionele oplaadbare batterij 1 Om de batterijhouder te openen druk op de twee lipjes bovenaan de achterkant van de houder en trek de twee ...

Страница 140: ...geleverde schroeven M3 x 8 mm Opmerking Als de riemklem niet is aangebracht kan de bevestigingsplaats ervan warm worden tijdens ononderbroken zenden of na langdurig liggen in een warme omgeving LET OP Gebruik bij het bevestigen van de riemklem geen lijm die bedoeld is om te voorkomen dat schroeven los gaan zitten De acrylaatester in deze lijm kan het achterpaneel van de zendontvanger doen barsten ...

Страница 141: ... van de luidspreker microfoon of headsetaansluiting in de groef van de universele aansluiting 2 Zet de aansluiting vast met de bevestigde schroef Optionele speaker microfoon Opmerking Als er geen gebruik wordt gemaakt van een optionele luidspreker microfoon plaats het kapje over de universele aansluiting De ruisannuleringsfunctie van de KMC 54WD luidspreker microfoon werkt met gebruik van de ingeb...

Страница 142: ...set gebruikt 2 Zet de dop met de afwerkschroef op zijn plaats vast INSTALLEREN VAN DE OPTIONELE SPEAKER MICROFOON OF HEADSET NX 3220 NX 3320 1 Plaats de luidspreker microfoon pluggen in de luidspreker microfoon aansluitingen van de zendontvanger 2 Plaats de vergrendelbeugel over de luidspreker microfoon pluggen zo zodat de vergrendelingslipjes in de groeven van zendontvanger passen 3 Zet de vergre...

Страница 143: ...r A Keuzeknop Draai deze regelaar om de programmeerbare functie te activeren De standaardinstelling is Kanaal selecteren B Aan uit schakelaar Volume knop Draai met de klok mee om de zendontvanger IN te schakelen Om de zendontvanger uit te zetten draai deze volledig linksom Roteer om het volumeniveau aan te passen N 17 ...

Страница 144: ...e indicator kan door uw handelaar worden uitgeschakeld E Hulp oranje knop Drukken om de programmeerbare functie te activeren F PTT Push to Talk schakelaar Houd ingedrukt en spreek in de microfoon om een zender op te roepen G Kant 1 knop Drukken om de programmeerbare functie te activeren De standaard knopinstelling is Squelch uit tijdelijk H Kant 2 knop Drukken om de programmeerbare functie te acti...

Страница 145: ...kken om de programmeerbare functie te activeren De standaard knopinstelling is Wissen O Toetsenbord alleen gehele knop model Druk op de knoppen op het toetsenbord om DTMF tonen uit te zenden Op de knoppen op het toetsenbord kunnen tevens secundaire functies worden geprogrammeerd met programmeerbare functies Voor meer informatie over het programmeren van functies aan de knoppen op uw zendontvanger ...

Страница 146: ...al en Zonenummer wordt hier getoond Knoppen Bedieningsgebied Geeft de functies van de knoppen weer voor J en Functie indicator Indicator Beschrijving Toont de signaalsterkte Toont de levensduur van de accu Het kanaal gebruikt hoog zendingsvermogen Het kanaal gebruikt medium zendingsvermogen Het kanaal gebruikt laag zendingsvermogen In de digitale functie Digitaal kanaal In de analoge functie Analo...

Страница 147: ...aan de multi zone scanningreeks toegevoegd De Scrambler functie is geactiveerd De Encryptie functie is geactiveerd Knippert bij ontvangst van een gecodeerde carrier De Encryptie AES functie is geactiveerd Knippert bij ontvangst van een gecodeerde carrier De Encryptie DES functie is geactiveerd Knippert bij ontvangst van een gecodeerde carrier De Encryptie ARC4 functie is geactiveerd Knippert bij o...

Страница 148: ...rd De Surveillance functie is geactiveerd De Systeemslot functie is geactiveerd De extra poort is geactiveerd Verschijnt wanneer de gekozen groep als telefoon ID s zijn geprogrammeerd De Tactische Zone functie is geactiveerd De Alleenwerker functie is geactiveerd De OVCM functie is geactiveerd De Activiteit detector functie is geactiveerd De Operator selecteerbare tonen functie is geactiveerd Knip...

Страница 149: ...ne omlaag Elke zone Bevat Een groep kanalen 2 Selecteer het gewenste kanaal met behulp van de Selecteur 4 weg D pad of de knoppen geprogrammeerd als Kanaal omhoog Kanaal omlaag Iedere kanaal is geprogrammeerdmetinstellingenvoorzendenenontvangen De standaardinstelling voor de Selecteur is Kanaal selecteren De zendontvanger heeft mogelijk geprogrammeerde namen voor zones en kanalen De zonenaam en ka...

Страница 150: ...dicator licht rood op tijdens het zenden en groen bij het ontvangen van een signaal Deze indicator kan door uw handelaar worden uitgeschakeld Voor de beste geluidskwaliteit bij de de ontvangende zender moet u de microfoon ongeveer 3 tot 4 cm van uw mond houden ONTVANGEN Selecteer de gewenste zone en het gewenste kanaal Als signalering is geprogrammeerd op het kanaal hoort u alleen een oproep als h...

Страница 151: ...i alabilirsiniz Kullanımla ilgili ayrıntılar ve Kullanıcı El Kitabı User Manual için aşağıdaki URL adresine başvurun http manual kenwood com en_contents search keyword BİLDİRİM Bu cihaz Direktif 2014 53 EU temel gereksinimlerine uyumludur Bu cihazın kullanımı bir ehliyet gerektirir ve aşağıda listelenen ü lkelerde kullanım için amaçlanmıştır AT BE DK FI FR DE GR IS IE IT LI LU NL NO PT ES SE CH GB...

Страница 152: ...ATARYA KUTUSU 13 OPSIYONEL ANTEN KURULUMU 14 BEL KLIPSI KURULUMU 14 EVRENSEL KONEKTÖR ÜZERINDEKI KAPAĞIN KURULUMU NX 3200 NX 3300 15 İSTEĞE BAĞLI HOPARLÖR MİKROFON YA DA MİKROFONLU KULAKLIK TAKMA NX 3200 NX 3300 15 HOPARLÖR MİKROFON JAKLARI ÜZERİNDEKİ KAPAĞI TAKMA NX 3220 NX 3320 16 İSTEĞE BAĞLI HOPARLÖR MİKROFON YA DA MİKROFONLU KULAKLIK TAKMA NX 3220 NX 3320 16 YÖNLENDİRME 17 DÜĞMELER VE KONTROL...

Страница 153: ...n İmhası Hakkında Bilgi ayrı atık toplama sistemlerine sahip olan ülkelerde geçerlidir Bu sembolü üzeri çizili çöp bidonu içeren ürün ve piller evsel atı k çöpleri ile birlikte atılamaz Kullanılmış elektrikli ve elektronik cihaz ve piller bu tür maddeleri ve bunların yan ürünlerini iş lemeye elverişli bir geri kazanım tesisine gönderilmelidir Size en yakın geri kazanım tesisinin konumunu öğrenmek ...

Страница 154: ... yakınında iken kabloyu boynunuza dolamayın Telsizi dengesiz yüzeylere yerleştirmeyin Antenin ucunun gözlerinize temas etmediğinden emin olun Telsiz iletimde uzun süre kullanıldığında radyatörü ve gövdesi ısınacaktır Batarya paketini değiştirirken bu bölgelere dokunmayın Opsiyonel aksesuarları takmadan önce telsizi daima kapatın Mikrofon açıklığına veya hoparlör ızgarasına su girdiğinde ses seviye...

Страница 155: ...a sınırlı kalmaksızın telsizcihazlarınınkullanımınailişkinsınırlamalaryadauyarılarınasılı bulunduğu yerler Kalp pili kullanan kişilerin yakınında Patlayıcıortamlarda yanıcıgaz tozparçacıkları metaliktozlar tahıl tozları v b Benzin istasyonunda yakıt doldururken ya da park halindeyken UYARI Telsizin arka yüzünde bulunan siyah levhayı çıkarmayın aşağıdaki resme bakın Bu levhanın çıkarılması telsizin...

Страница 156: ...etini ya da batarya kutusu metal nesnelerle birlikte taşımayın bunlar batarya terminallerinin kısa devre yapmasına neden olabilir Bataryanın yanlış şekilde değiştirilmesi durumunda patlama tehlikesi sadece aynı tip batarya ile değiştirin Alıcı vericiye ticari bir kayış takarken kayışın dayanıklı olduğundan emin olun Buna ek olarak alıcı vericiyi kayış etrafında sallamayın alıcı verici ile istemede...

Страница 157: ...nda aşırı akım geçişi olacaktır ve batarya ısı ya da duman yayabilecek kırılabilecek veya alev alabilecektir Bu durum aynı zamanda metal nesnelerin ısınmasına da neden olacaktır Bataryayı yakmayın ya da ısıya maruz bırakmayın Yalıtkanın erimesi gaz bırakma deliği ya da emniyet işlevinin hasar görmesi veya elektrolitin yanması durumunda batarya ısı ya da duman yayabilecek kırılabilecek veya alev al...

Страница 158: ... kısa devre yapmasına neden olarak bozulmasına ya da deforme olmasına yol açacaktır Batarya ısı ya da duman yayabilir kırılabilir veya alev alabilir Bataryayı sarsmayın ya da atmayın Herhangi bir darbe bataryanın sızıntı yapması ısı ya da duman yayması kırılması ve veya alev almasına neden olabilir Bataryanın koruyucu devresinin hasar görmesi durumunda batarya anormal akım ya da gerilim yüklenebil...

Страница 159: ...an daha uzun süre şarj etmeyin Ayarlanmış olan sürenin dolmasına rağmen batarya paketi şarjının tamamlanmaması durumunda işlemi durdurun Batarya ısı ya da duman yayabilir kırılabilir veya alev alabilir Batarya paketini mikrodalga ya da yüksek basınçlı kaplar içerisine koymayın Batarya ısı ya da duman yayabilir kırılabilir veya alev alabilir Kırılmış ya da sızıntı yapan batarya paketlerini ateşten ...

Страница 160: ...uz bırakmayın b Telsizi parçalarına ayırmayın veya üzerinde değişiklik yapmaya çalışmayın Eğer parçalarına ayrılır veya üzerinde değişiklik yapılırsa ürünün performansı garanti edilemez c Telsizi deterjan ya da alkol gibi solvent veya yüzey aktif madde içeren suya sokmayın Çamurlu su ya da tuzlu suya deniz suyu dahil sokulması durumunda aşınabilir Derhal tatlı su ile yıkayın ve ardından yumuşak bi...

Страница 161: ...rı tanımlamanızı öneririz Herhangi bir parçanın eksik ya da nakliye sırasında hasar görmüş olması halinde derhal nakliyeci firmaya resmi itirazda bulunun SAĞLANAN AKSESUARLAR Kemer klipsi 1 Kemer klipsi için vidalar M3 x 8 mm 2 Evrensel konektör kapağı sadece NX 3200 NX 3300 1 Hoparlör mikrofon jak kapağı sadece NX 3220 NX 3320 1 Hoparlör mikrofon kilitleme braketi sadece NX 3220 NX 3320 1 Stoper ...

Страница 162: ...dalı kaldırılır ve batarya paketi telsize takılmazsa parmağınızı kullanarak bırakma mandalını ilk konumuna döndürün Bırakma mandalı 1 Batarya paketinin kılavuzlarını telsizin arkasında üst tarafta bulunan karşılık gelen çentiklerle eşleştirin daha sonra batarya paketini sıkıca yerine oturtun 2 Serbest bırakma mandalına yanlışlıkla basmayı ve pil paketinin çıkarılmasını önlemek için emniyet mandalı...

Страница 163: ...undan çıkarın Bu batarya kutusu yaklaşık 1 W güçte iletim yapacak şekilde tasarlanmıştır telsizinizdeki düşük güç ayarı Daha güçlü bir sinyal iletmek isterseniz telsizinizdeki yüksek güç ayarını kullanarak isteğe bağlı şarj edilebilir batarya paketi kullanın 1 Batarya kutusunu açmak için kutunun arka üst kısmında yer alan iki tırnağa bastırın ve kutuyu açın 2 Batarya kutusuna 6 AA LR6 Alkalin bata...

Страница 164: ...ullanarak bel klipsini takın Not Bel klipsi takılmazsa cihazın montaj yeri sürekli iletim sırasında veya sıcak bir ortamda sürekli olarak kaldığında ısınabilir DİKKAT Bel klipsinin kurulması sırasında vidanın gevşemesini önlemek üzere tasarlanmış yapıştırıcıları kullanmayın Bu yapıştırıcılarda bulunan akrilik ester telsizin arka panelini çatlatabilir Opsiyonel anten M3 x 8 mm vidalar Kemer klipsi ...

Страница 165: ...ikrofon kılavuzunu ya da mikrofonlu kulaklık konektörünü evrensel konektörün yuvasına takın 2 Takılı kurma kolunu kullanarak konektörü tam olarak yerine oturtun İsteğe bağlı hoparlör mikrofon Not İsteğe bağlı bir hoparlör mikrofon ya da mikrofonlu kulaklık kullanılmadığı zaman kapağı evrensel konektör üzerinden kurun KMC 54WD üzerindeki gürültü iptal etme fonksiyonu yalnızca telsizin tümleşik DSP ...

Страница 166: ...ının üstüne takın 2 Kapak vidasını kullanarak kapağı yerine sabitleyin İSTEĞE BAĞLI HOPARLÖR MİKROFON YA DA MİKROFONLU KULAKLIK TAKMA NX 3220 NX 3320 1 Hoparlör mikrofon fişlerini telsizin hoparlör mikrofon jaklarına takın 2 Kilitleme tırnakları telsiz yuvalarına girecek şekilde kilitleme parçasını hoparlör mikrofon fişleri üzerine yerleştirin 3 Kapak vidasını kullanarak kilitleme braketini yerine...

Страница 167: ... Hoparlör A Seçici Onun Programlanabilir işlevi etkinleştirmek için bu kontrolü döndürün Varsayılan ayar Kanal Seçme ʼdir B Güç düğmesi Ses seviyesi kontrolü Telsizi AÇMAK için saat yönünde çevirin Telsizi KAPATMAK için saat yönünün tersine tam olarak çevirin Ses seviyesini ayarlamak için çevirin T 17 ...

Страница 168: ...abilir E Yardımcı turuncu düğme Programlanabilir fonksiyonunu etkinleştirmek için basın F PTT bas konuş tuşu Basın ve basılı tutun ardından bir istasyonu aramak için mikrofona konuşun G Yan 1 düğmesi Programlanabilir fonksiyonunu etkinleştirmek için basın Varsayılan düğme ayarı Anlik susturma kapatma şeklindedir H Yan 2 düğmesi Programlanabilir fonksiyonunu etkinleştirmek için basın Varsayılan düğ...

Страница 169: ...ogramlanabilir fonksiyonunu etkinleştirmek için basın Varsayılan düğme ayarı Temizle şeklindedir O Tuş takımı sadece tam düğme modeli DTMF tonlarını göndermek için tuş takımındaki düğmelere basın Programlanabilir bir işlev düğmesi Fonksiyon olarak programlandığında tuş takımı düğmeleri de ikincil işlevlerle programlanabilir Telsizinizin üzerindeki düğmelere işlev programlama hakkında ayrıntılı bil...

Страница 170: ...e Bölge numarası gibi telsiz bilgilerini gösterir Düğme Kılavuz Alanı J ve için düğme işlevlerini gösterir Fonksiyon Gösterge Gösterge Tanımı Sinyal gücünü gösterir Batarya gücünü gösterir Kanal yüksek iletim gücü kullanıyor Kanal orta iletim gücü kullanıyor Kanal düşük iletim gücü kullanıyor Dijital modda Dijital Kanal Analog modda Analog Kanal Dijital modda Karışık Kanal Analog modda Karışık Kan...

Страница 171: ...anal tarama sırasına eklendi Geçerli Bölge Çok Bölgeli tarama sırasına eklendi Karıştırıcı işlevi etkinleştirilir Şifreleme işlevi etkinleştirilir Şifreli bir taşıyıcı alınırken yanıp söner Şifreleme AES işlevi etkinleştirilir Şifreli bir taşıyıcı alınırken yanıp söner Şifreleme DES işlevi etkinleştirilir Şifreli bir taşıyıcı alınırken yanıp söner Şifreleme ARC4 işlevi etkinleştirilir Şifreli bir ...

Страница 172: ...e işlevi etkinleştirilir Sistem Kilidi işlevi etkinleştirilir Yardımcı bağlantı noktası etkinleştirildi Seçili grup telefon kimlikleri olarak programlandığında görünür Taktik Bölge işlevi etkinleştirilir Yalnız Çalışan işlevi etkinleştirilir OVCM işlevi etkinleştirildi Etkinlik Tespit işlevi etkinleştirilir Operatör Seçilebilir Tonu işlevi etkinleştirilir Otomatik Kayıt esnasında yanıp söner T 22 ...

Страница 173: ...eri kullanarak istenilen bölgeyi seçin Her bir bölge kanallarının bir grup içerir 2 Seçici 4 Yönlü Dolaşım Tuşu ya da Kanal Yukarı Kanal Aşağı olarak programlanmış düğmeleri kullanarak istenilen kanalı seçin Her kanal gönderme ve alma ayarları ile programlanır Seçici için varsayılan ayar Kanal Seçme şeklindedir Telsizlerin bölgeler ve kanallar için programlanmış isimleri olabilir Bölge adı ve kana...

Страница 174: ...PTT düğmesini bırakın LED göstergesi sinyal iletim esnasında kırmızı ve sinyal alım esnasında yeşil yanar Bu gösterge satıcınız tarafından devredışı bırakılabilir Alıcı istasyonda en iyi ses kalitesi için mikrofonu ağzınızdan yaklaşık 3 ila 4 cm uzakta tutun ALICI İstenen bölge ve kanalı seçin Sinyal seçili kanala programlandığında aramayı yalnızca alınan sinyal telsiz ayarlarınızla eşleştiğinde d...

Страница 175: ...ται να έχουν προστεθεί στον πομποδέκτη σας Για λεπτομέρειες χρήσης και το Εγχειρίδιο Χρήστη User Manual ανατρέξτε στην παρακάτω διεύθυνση URL http manual kenwood com en_contents search keyword ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Αυτός ο εξοπλισμός είναι σύμφωνος με τις απαραίτητες απαιτήσε ις της Οδηγίας 2014 53 EU Αυτός ο εξοπλισμός απαιτεί άδεια και προορίζεται για χρήση στις παρακάτω χώρες AT BE DK FI FR DE GR IS IE IT...

Страница 176: ...ΠΡΟΑΙΡΕΤΙΚΉΣ ΚΕΡΑΊΑΣ 14 ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗ ΤΟΥ ΚΛΙΠ ΖΏΝΗΣ 14 ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗ ΤΟΥ ΚΑΛΎΜΑΤΟΣ ΣΤΟ ΣΥΝΔΈΤΗ ΓΕΝΙΚΉΣ ΧΡΉΣΗΣ NX 3200 NX 3300 15 ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΤΟΥ ΠΡΟΑΙΡΕΤΙΚΟΥ ΗΧΕΙΟΥ ΜΙΚΡΟΦΩΝΟΥ Ή ΑΚΟΥΣΤΙΚΩΝ NX 3200 NX 3300 15 ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΤΟΥ ΚΑΛΥΜΜΑΤΟΣ ΣΤΙΣ ΥΠΟΔΟΧΕΣ ΒΥΣΜΑΤΟΣ ΗΧΕΙΟΥ ΜΙΚΡΟΦΩΝΟΥ NX 3220 NX 3320 16 ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΤΟΥ ΠΡΟΑΙΡΕΤΙΚΟΥ ΗΧΕΙΟΥ ΜΙΚΡΟΦΩΝΟΥ Ή ΑΚΟΥΣΤΙΚΩΝ NX 3220 NX 3320 16 ΠΡΟΣΑΝΑΤΟΛΙΣΜΟΣ 17 ΚΟΥΜΠΙΑ ΚΑ...

Страница 177: ...πόρριψηπαλιώνηλεκτρικώνκαιηλεκτρονικώνσυσκευώνκαιμπαταριών όπως ισχύουν για χώρες που έχουν υιοθετήσει ξεχωριστό σύστημα αποβλήτων Τα προϊόντα και οι μπαταρίες με το σύμβολο διαγραμμένος κάδος αχρήστων δεν μπορούν να απορριφθούν ως οικιακά απορρίμματα Οι παλιές ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές συσκευές και οι μπαταρίες θα πρέπει να ανακυκλώνονται σε εγκαταστάσεις που έχουν τη δυνατότητα να διαχειριστού...

Страница 178: ...ομποδέκτη σε ασταθείς επιφάνειες Βεβαιωθείτε ότι το άκρο της κεραίας δεν έρχεται σε επαφή με τα μάτια σας Ότανχρησιμοποιείτετονπομποδέκτηγιαπολύωρημετάδοση ηθερμοκρασία της κεραίας εκπομπής και του πλαισίου θα αυξηθεί Μην αγγίζετε τα σημεία αυτά κατά την αντικατάσταση της μπαταρίας Να απενεργοποιείτε πάντα τον πομποδέκτη πριν την εγκατάσταση προαιρετικών αξεσουάρ Όταν εισέλθει νερό στο άνοιγμα του...

Страница 179: ...ν συμπεριλαμβανομένων μεταξύ άλλων των ιατρικών εγκαταστάσεων Κοντά σε άτομα που χρησιμοποιούν βηματοδότες Σε περιβάλλον που περιέχει εκρηκτικές ύλες εύφλεκτα αέρια σωματίδια σκόνης μεταλλικές πυρίτιδες κόκκοι πυρίτιδας κτλ Κατά τη διάρκεια άντλησης καυσίμων ή στάθμευσης σε πρατήρια καυσίμων ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Μην αφαιρείτε το μαύρο φύλλο από την πίσω πλευρά του πομποδέκτη ανατρέξτε στην παρακάτω εικόν...

Страница 180: ... με μεταλλικά αντικείμενα καθώς ενδέχεται να βραχυκυκλώσει στους πόλους της μπαταρίας Υπάρχει κίνδυνος έκρηξης αν η μπαταρία αντικατασταθεί εσφαλμένα Να αντικαθίσταται μόνο με μπαταρία ίδιου τύπου Πριν προσαρτήσετε ένα λουράκι που διατίθεται στο εμπόριο στον πομποδέκτη βεβαιωθείτε ότι το λουράκι είναι ανθεκτικό Επιπρόσθετα μηνκουνάτετονπομποδέκτηαπότολουράκι Ενδέχεται να χτυπήσετε και να τραυματίσ...

Страница 181: ...αι να παράγει υψηλές θερμοκρασίες ή καπνό θραύση ή να αναφλεγεί Επίσης θα έχει ως αποτέλεσμα την αύξηση της θερμοκρασίας των μεταλλικών αντικειμένων Μην καίτε ή θερμαίνετε την μπαταρία Εάν ο μονωτής λειώσει εάν η οπή έκλυσης αερίου ή η λειτουργία ασφαλείας καταστραφούν ή εάν ο ηλεκτρολύτης αναφλεγεί η μπαταρία ενδέχεται να παράγει υψηλές θερμοκρασίες ή καπνό θραύση ή να αναφλεγεί Μην αφήνετε την μ...

Страница 182: ...οκρασίες ή καπνό θραύση ή να αναφλεγεί Μην τραντάζετε ή πετάτε την μπαταρία Εάν ασκηθεί μεγάλη πίεση ενδέχεται να προκληθεί διαρροή στην μπαταρία να παραχθούν υψηλές θερμοκρασίες ή καπνός θραύση και ή να αναφλεγεί Εάν το κύκλωμα προστασίας της μπαταρίας καταστραφεί η μπαταρία ενδέχεται να φορτίζεται σε μη φυσιολογικό ρεύμα ή τάση και ενδέχεται να παρουσιαστεί μη φυσιολογική χημική αντίδραση Μη χρη...

Страница 183: ...ί η φόρτιση της μπαταρίας ακόμη και μετά την παρέλευση του καθορισμένου χρόνου διακόψτε την Η μπαταρία ενδέχεται να παράγει υψηλές θερμοκρασίες ή καπνό θραύση ή να αναφλεγεί Μην τοποθετείτε την μπαταρία σε μικροκύματα ή δοχείο υψηλής πίεσης Η μπαταρία ενδέχεται να παράγει υψηλές θερμοκρασίες ή καπνό θραύση ή να αναφλεγεί Κρατήστε τις μπαταρίες με ρήξη και διαρροή μακριά από φωτιά Εάν η μπαταρία πα...

Страница 184: ... καταπονήσεις στον πομποδέκτη b Μην αποσυναρμολογείτε ή προσπαθείτε να τροποποιήσετε τον πομποδέκτη Αν αποσυναρμολογηθεί ή τροποποιηθεί τότε δεν μπορούμε να εγγυηθούμε τη σωστή λειτουργία του c Μη βρέχετε τον πομποδέκτη με νερό που περιέχει διαλύτη ή επιφανειοδραστικό όπως απορρυπαντικό ή οινόπνευμα Εάν εμβαπτιστεί σε λασπωμένα ύδατα ή σε αλατόνερο συμπεριλαμβανομένων των θαλάσσιων υδάτων ενδέχετα...

Страница 185: ... αντικείμενα που περιγράφονται παρακάτω Εάν κάποιο αντικείμενο λείπει ή έχει καταστραφεί κατά τη διάρκεια της αποστολής αποστείλετε άμεσα μία αίτηση στο φορέα ΠΑΡΕΧΌΜΕΝΑ ΑΞΕΣΟΥΆΡ Κλιπ ζώνης 1 Βίδες για κλιπ ζώνης M3 x 8 mm 2 Κάλυμμα συνδετήρα γενικής χρήσης Μόνο για τα NX 3200 NX 3300 1 Κάλυμμα υποδοχών βύσματος ηχείου μικροφώνου Μόνο για τα NX 3220 NX 3320 1 Βραχίονας ασφάλισης ηχείου μικροφώνου ...

Страница 186: ...ύνδεσης είναι σε κλίση και η μπαταρία δεν είναι συνδεδεμένη στον πομποδέκτη επαναφέρετε το σύρτη αποσύνδεσης στην αρχική θέση του με το δάχτυλό σας Μοχλός απελευθέρωσης 1 Ταιριάξτε τους οδηγούς της μπαταρίας με τις αντίστοιχες αυλακώσεις στοεπάνωπίσωμέροςτουπομποδέκτηκαιέπειταπιέστετηνμπαταρία σταθερά για να ασφαλιστεί στη θέση της 2 Κλειδώστε το άγκιστρο ασφαλείας για την αποφυγή ακούσιου πατήματ...

Страница 187: ...μπαταριών Η θήκη μπαταριών έχει σχεδιαστεί για τη μετάδοση ισχύος περίπου 1 W η χαμηλή ρύθμιση ισχύος στον πομποδέκτη Αν θέλετε να μεταδώσετε ισχυρότερο σήμα χρησιμοποιώντας την υψηλή ρύθμιση ισχύος στον πομποδέκτη χρησιμοποιήστε μια προαιρετική επαναφορτιζόμενη μπαταρία 1 Για να ανοίξετε τη θήκη μπαταριών πατήστε τις δύο προεξοχές στο επάνω πίσω μέροςτηςθήκηςκαιστησυνέχεια τραβήξτε ώστε να χωριστ...

Страница 188: ...η Εάν το κλιπ ζώνης δεν έχει εγκατασταθεί η θερμοκρασία στη θέση της βάσης ενδέχεται να αυξηθεί κατά τη διάρκεια συνεχούς μετάδοσης ή εάν το περιβάλλον στο οποίο βρίσκεται έχει υψηλή θερμοκρασία ΠΡΟΣΟΧΗ Μη χρησιμοποιείτε κόλλα που έχει σχεδιαστεί για να αποτρέπει το λύσιμο των βιδών κατά την εγκατάσταση του κλιπ ζώνης Ο ακρυλικός εστέρας ο οποίος περιέχεται σε αυτές τις κόλλες ενδέχεται να σπάσει ...

Страница 189: ... του ηχείου μικροφώνου ή το βύσμα των ακουστικών στην αυλάκωση πάνω από τον συνδετήρα γενικής χρήσης 2 Ασφαλίστε το συνδέτη στη θέση του με τη βίδα Προαιρετικό ηχείο μικρόφωνο Σημείωση Όταν δεν χρησιμοποιείτε ένα προαιρετικό ηχείο μικρόφωνο ή ακουστικά εγκαταστήστε το καπάκι πάνω από τον συνδετήρα γενικής χρήσης Η λειτουργία εξουδετέρωσης θορύβου του Μεγαφώνου Μικροφώνου KMC 54WD βασίζεται στον εν...

Страница 190: ...ερεώστε το κάλυμμα στη σωστή θέση χρησιμοποιώντας τη βίδα στερέωσης ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΤΟΥ ΠΡΟΑΙΡΕΤΙΚΟΥ ΗΧΕΙΟΥ ΜΙΚΡΟΦΩΝΟΥ Ή ΑΚΟΥΣΤΙΚΩΝ NX 3220 NX 3320 1 Εισάγετε τα βύσματα του ηχείου μικροφώνου στις υποδοχές βύσματος του ηχείου μικροφώνου του πομποδέκτη 2 Τοποθετήστε τον βραχίονα ασφάλισης πάνω από τα βύσματα του ηχείου μικροφώνου έτσι ώστε οι προεξοχές ασφάλισης να μπαίνουν μέσα στις αυλακώσεις του πομ...

Страница 191: ...έψτε αυτό το κουμπί ελέγχου για να ενεργοποιήσετε την προγραμματιζόμενη λειτουργία του Η προεπιλεγμένη ρύθμιση είναι Επιλογή καναλιού B Διακόπτης τροφοδοσίας Έλεγχος έντασης Στρίψτε δεξιόστροφα για να ενεργοποιήσετε τον πομποδέκτη Για να απενεργοποιήσετε τον πομποδέκτη περιστρέψτε εντελώς αριστερόστροφα Περιστρέψτε για να ρυθμίσετε την ένταση του ήχου G 17 ...

Страница 192: ...ουμπί Βοηθητικό πορτοκαλί Πατήστε το για να ενεργοποιήσετε την προγραμματιζόμενη λειτουργία του F Διακόπτης PTT Push To Talk Πιέστε και Μιλήστε Πιέστε και κρατήστε πατημένο το διακόπτη και μιλήστε στο μικρόφωνο για να κάνετε κλήση σε σταθμό G Κουμπί Πλευρά 1 Πατήστε το για να ενεργοποιήσετε την προγραμματιζόμενη λειτουργία του Η προεπιλεγμένη ρύθμιση κουμπιού είναι Στιγμιαία απενεργοποίηση φίμωσης...

Страница 193: ...τε την προγραμματιζόμενη λειτουργία του Η προεπιλεγμένη ρύθμιση κουμπιού είναι Απαλοιφή O Αριθμητικό πληκτρολόγιο Μόνο για μοντέλο με πλήρη κουμπιά Πατήστε τα κουμπιά στο αριθμητικό πληκτρολόγιο για να στείλετε τόνους DTMF Μπορείτε επίσης να προγραμματίσετε τα κουμπιά αριθμητικού πληκτρολογίου με δευτερεύουσες λειτουργίες εάν ένα κουμπί προγραμματιζόμενης λειτουργίας έχει προγραμματιστεί ως Λειτου...

Страница 194: ...και Αριθμός Ζώνης Περιοχή Οδηγού Κουμπιών Εμφανίζει τις λειτουργίες κουμπιών για τα J και Ένδειξης Λειτουργιών Ένδειξη Περιγραφή Εμφανίζεται η ισχύς του σήματος Εμφανίζεται η ισχύς της μπαταρίας Το κανάλι χρησιμοποιεί μετάδοση υψηλής ισχύος Το κανάλι χρησιμοποιεί μετάδοση μεσαίας ισχύος Το κανάλι χρησιμοποιεί μετάδοση χαμηλής ισχύος Σε κατάσταση Ψηφιακής λειτουργίας Ψηφιακό Κανάλι Σε κατάσταση Ανα...

Страница 195: ...την ακολουθία σάρωσης Πολλών Ζωνών Η λειτουργία Κρυπτοφωνικό είναι ενεργοποιημένη Η λειτουργία Κρυπτογράφησης είναι ενεργοποιημένη Η ένδειξη αναβοσβήνει κατά τη λήψη κρυπτογραφημένου σήματος Η λειτουργία Κρυπτογράφησης AES είναι ενεργοποιημένη Η ένδειξη αναβοσβήνει κατά τη λήψη κρυπτογραφημένου σήματος Η λειτουργία Κρυπτογράφησης DES είναι ενεργοποιημένη Η ένδειξη αναβοσβήνει κατά τη λήψη κρυπτογρ...

Страница 196: ...ιτουργία Κλείδωμα Συστήματος είναι ενεργοποιημένη Η βοηθητική θύρα είναι ενεργή Η ένδειξη εμφανίζεται όταν η επιλεγμένη ομάδα είναι προγραμματισμένη ως αναγνωριστικά τηλεφώνων Η λειτουργία Τακτικής Ζώνης είναι ενεργοποιημένη Η λειτουργία Εργαζόμενος Μόνος του είναι ενεργοποιημένη Η λειτουργία OVCM είναι ενεργή Η λειτουργία Ανίχνευση Δραστηριότητας είναι ενεργοποιημένη Η λειτουργία Τόνου Επιλεγόμεν...

Страница 197: ... Κάτω Κάθε ζώνη περιέχει μία ομάδα διαύλων 2 Επιλέξτε το επιθυμητό κανάλι χρησιμοποιώντας τα Επιλογέας Χειριστήριο 4 κατευθύνσεων ή τα κουμπιά που έχουν προγραμματιστεί ως Κανάλι επάνω Κανάλι προς τα κάτω Κάθε κανάλι έχει προγραμματιστεί με τις ρυθμίσεις για τη μετάδοση και λήψη Η εργοστασιακή ρύθμιση για το Επιλογέας είναι Επιλογή καναλιού Στους πομποδέκτες ενδέχεται να έχουν προγραμματιστεί ονόμ...

Страница 198: ...Κατά την εκπομπή η φωτεινή ένδειξη LED είναι κόκκινη ενώ κατά τη λήψη σήματος είναι πράσινη Αυτή η φωτεινή ένδειξη μπορεί επίσης να απενεργοποιηθεί από τον αντιπρόσωπό σας Για την καλύτερη δυνατή ποιότητα ήχου στο σταθμό λήψης κρατήστε το μικρόφωνο σε απόσταση περίπου 3 cm έως 4 cm από το στόμα σας ΛΉΨΗ Επιλέξτε την επιθυμητή ζώνη και κανάλι Εάν στο επιλεγμένο κανάλι έχει προγραμματιστεί σηματοδοσ...

Страница 199: ...ue poderão ter adicionado ao seu rádio Para utilizar o Manual do Utilizador User Manual detalhado consulte o seguinte URL http manual kenwood com en_contents search keyword NOTIFICAÇÃO Este equipamento está em conformidade com os requisitos essenciais da Diretiva 2014 53 EU Este equipamento requer uma licença e destina se à utilização nos países como abaixo AT BE DK FI FR DE GR IS IE IT LI LU NL N...

Страница 200: ...ALAR A ANTENA OPCIONAL 14 INSTALAR A PRESILHA DE CINTO 14 INSTALAÇÃO DA TAMPA DO CONECTOR UNIVERSAL NX 3200 NX 3300 15 INSTALAR O ALTIFALANTE MICROFONE OU AURICULAR OPCIONAL NX 3200 NX 3300 15 INSTALAR A TAMPA SOBRE AS TOMADAS DO ALTIFALANTE MICROFONE NX 3220 NX 3320 16 INSTALAR O ALTIFALANTE MICROFONE OU AURICULAR OPCIONAL NX 3220 NX 3320 16 ORIENTAÇÃO 17 BOTÕES E CONTROLOS 17 DISPLAY 20 OPERAÇÕE...

Страница 201: ...7 Informações sobre a Eliminação de Equipamento Elétrico e Eletrónico Usado e Baterias Usadas aplicável nos países que adotaram os sistemas de recolha de lixo separados Produtos e baterias com o símbolo caixote do lixo com rodas e uma cruz não podem ser eliminados como lixo doméstico O equipamento elétrico e eletrónico usado e as baterias devem ser reciclados numa instalação capaz de tratar destes...

Страница 202: ...ranscetor em superfícies instáveis Certifique sede que a extremidadedaantenanãotocanosseusolhos Quando o transcetor é utilizado para transmissão durante muitas horas o radiador e o chassi ficarão quentes Não toque nestes sítios ao substituir a bateria Desligue sempre o transcetor antes de instalar acessórios opcionais Quando entrar água na abertura do microfone ou na grelha do altifalante o nível ...

Страница 203: ...ção de dispositivos de rádio incluindo mas não limitado a instalações médicas Próximo de pessoas com pacemakers Em atmosferas explosivas gás inflamável partículas de pó pós metálicos pós de grãos etc Enquanto abastece com combustível ou enquanto está estacionado em estações de serviço AVISO Não remova a folha preta a partir do lado inverso do transcetor consulte a ilustração abaixo A remoção desta...

Страница 204: ...u caixa da bateria com objetos metálicos dado que podem fazer com que os terminais da bateria entrem em curto circuito Existe o perigo de explosão se a bateria for substituída incorretamente substitua apenas com o mesmo tipo Quando fixar uma alça comercial ao transcetor assegure se de que a correia é durável Além disso não balance o transcetor pela correia você pode atingir acidentalmente e magoar...

Страница 205: ...r e a bateria poderá gerar calor ou fumo rebentar ou incendiar se Também irá fazer com que os objetos metálicos aqueçam Não queime nem aqueça a bateria Se o isolador for fundido o ventilador de libertação de gás ou a função de segurança estiver danificada ou o eletrólito for incendiado a bateria pode gerar calor ou fumo rebentar ou incendiar se Não deixe a bateria perto de fogo fogões ou outros ge...

Страница 206: ...mar a bateria causando um curto circuito A bateria pode gerar calor ou fumo rebentar ou incendiar se Não sacuda ou atire a bateria Um impacto poderá fazer com que a bateria vaze gere calor ou fumo rebente e ou incendeie se Se o circuito de proteção da bateria estiver danificado a bateria pode carregar a uma corrente ou voltagem anormal e pode ocorrer uma reação química anormal Não utilize a bateri...

Страница 207: ...mpo especificado Se a bateria não tiver acabado de carregar mesmo após o tempo regulamentado ter passado pare o carregamento A bateria pode gerar calor ou fumo rebentar ou incendiar se Não coloque a bateria num micro ondas ou num recipiente de alta pressão A bateria pode gerar calor ou fumo rebentar ou incendiar se Mantenha as baterias com ruturas e fugas longe do fogo Se a bateria está a vazar ou...

Страница 208: ...o transcetor a Não derrube nem sujeite o transcetor impactos físicos fortes b Não desmonte nem tente modificar o transcetor Se o produto for desmontado ou modificado o seu desempenho não será garantido c Não embeba o transcetor em água que contenha um solvente ou surfatante tal como detergente ou álcool Se o produto for embebido em água enlameada ou água salgada inclusive água do mar ele pode ser ...

Страница 209: ...e descartar o material de embalagem Se algum item estiver em falta ou danificado faça imediatamente uma reclamação à sua transportadora ACESSÓRIOS FORNECIDOS Presilha de cinto 1 Parafusos para o clip de cinto M3 x 8 mm 2 Tampa do conector universal apenas NX 3200 NX 3300 1 Tampa das tomadas do altifalante microfone apenas NX 3220 NX 3320 1 Suporte de bloqueio do altifalante microfone apenas NX 322...

Страница 210: ...bertura estiver inclinado e a bateria não puder ser instalada no transcetor retorne o trinco de abertura para a sua posição original com o dedo Trinco de abertura 1 Faça corresponder as guias do conjunto da bateria com as ranhuras da parte superior traseira do transcetor depois prima com firmeza o conjunto da bateria no lugar 2 Bloqueie o travão de segurança para evitar libertar acidentalmente o c...

Страница 211: ...Este compartimento de pilhas foi concebido para transmitir a uma potência de cerca de 1 W a configuração de baixa potência no seu transcetor Se quiser transmitir um sinal mais forte utilizando a potência alta definida no seu transcetor use uma bateria recarregável opcional 1 Para abrir o compartimento de pilhas pressione as duas guias na parte traseira superior do compartimento em seguida separe a...

Страница 212: ...ndo os parafusos M3 x 8 mm fornecidos Nota Se o clip de cinto não estiver instalado o seu local de instalação pode aquecer durante a transmissão contínua ou quando for deixado num ambiente quente CUIDADO Não use cola que foi concebida para evitar que os parafusos se desapertem ao instalar o clip de cinto O éster acrílico que estas colas contêm poderá partir o painel traseiro do transcetor Antena o...

Страница 213: ...guia do conector de altifalante microfone ou auxiliar na ranhura do conector universal 2 Fixe o conector em posição com o parafuso instalado Altifalante microfone opcional Nota Se não utilizar um altifalante microfone ou auricular opcional instale a tampa sobre o conector universal A função de cancelamento de ruído no microfone altifalante KMC 54WD funciona com o DSP incorporado do transcetor send...

Страница 214: ...e a tampa em posição com o parafuso de aperto INSTALAR O ALTIFALANTE MICROFONE OU AURICULAR OPCIONAL NX 3220 NX 3320 1 Insira as fichas do altifalante microfone nas tomadas do altifalante microfone do transcetor 2 Coloque o suporte de bloqueio sobre as fichas do altifalante microfone de forma a que as patilhas de bloqueio se introduzam nas ranhuras do transcetor 3 Fixe o suporte de bloqueio no lug...

Страница 215: ...lo para ativar a sua função programável A definição predefinida é Seleção de canal B Interruptor de alimentação Controlo de volume Rode o botão no sentido dos ponteiros do relógio para ligar ON o transcetor Para desligar o transcetor OFF rode completamente o botão no sentido contrário aos ponteiros do relógio Rode para ajustar o nível do volume P 17 ...

Страница 216: ...indicador pode ser desativado pelo seu revendedor E Botão Auxiliar laranja Prima para ativar a sua função programável F Interruptor PTT Premir para falar Prima e mantenha premido depois fale para o microfone chamar uma estação G Botão Lateral 1 Prima para ativar a sua função programável A configuração padrão do botão é Silenciador Desligado Momentaneamente H Botão Lateral 2 Prima para ativar a sua...

Страница 217: ...Botão Prima para ativar a sua função programável A configuração padrão do botão é Limpar O Teclado apenas Modelo de botão completo Prima os botões do teclado para enviar tons DTMF Os botões do teclado também podem ser programados com funções secundárias se uma tecla de função programável for programada como Função Para detalhes sobre as funções de programação para os botões do seu transcetor por f...

Страница 218: ... número de Canal e número de Zona Área de Guia de Botões Exibe as funções do botão para J e Indicador de função Indicador Descrição Apresenta a intensidade do sinal Apresenta a energia da bateria O canal está a utilizar a potência de transmissão alta O canal está a utilizar a potência de transmissão média O canal está a utilizar a potência de transmissão baixa No modo digital Canal digital No modo...

Страница 219: ...equência de busca A zona atual é adicionada à sequência de busca de zona múltipla A função Scrambler está ativada A função Encriptação está ativada Pisca ao receber uma portadora encriptada A função Encriptação AES está ativada Pisca ao receber uma portadora encriptada A função Encriptação DES está ativada Pisca ao receber uma portadora encriptada A função Encriptação ARC4 está ativada Pisca ao re...

Страница 220: ...função Vigilância está ativada A função Bloqueio do Sistema está ativada A porta auxiliar está ativada Aparece quando o grupo selecionado está programado como IDs de telefone A função Zona tática está ativada A função Trabalhador solitário está ativada A função OVCM está ativada A função Deteção de atividade está ativada A função Tom selecionável pelo operador está ativada Pisca durante a Gravação...

Страница 221: ...o Incrementa zona Decrementa zona Cada zona contém um grupo de canais 2 Selecione o canal pretendido usando o Seletor Teclado D de 4 vias ou os botões programados como Incrementa canal Decrementa canal Cada canal é programado com definições para transmitir e receber A definição predefinida para Seletor é Seleção de canal Os transcetores podem ter nomes programados para zonas e canais O nome da zon...

Страница 222: ...ndicador LED acende se em vermelho durante a transmissão e em verde durante a recepção de um sinal Este indicador também pode ser desativado pelo seu revendedor Para melhor qualidade sonora na estação recetora segure o microfone a aproximadamente 3 a 4 cm da boca A RECEBER Selecione a zona e o canal pretendidos Se a sinalização tiver sido programada no canal selecionado ouvirá uma chamada apenas s...

Страница 223: ......

Страница 224: ...80 MHz Class2 2 5 mW NX 3220 E3 TX RX 136 000 174 000 MHz 5 W GPS 1575 42 1 MHz Bluetooth 2402 2480 MHz Class2 2 5 mW NX 3300 E TX RX 400 000 520 000 MHz 5 W GPS 1575 42 1 MHz Bluetooth 2402 2480 MHz Class2 2 5 mW NX 3300 E2 TX RX 400 000 520 000 MHz 5 W GPS 1575 42 1 MHz Bluetooth 2402 2480 MHz Class2 2 5 mW NX 3300 E3 TX RX 400 000 520 000 MHz 5 W GPS 1575 42 1 MHz Bluetooth 2402 2480 MHz Class2...

Отзывы: