background image

FRANÇAIS

7

 FR

KS-358EX  1276/07-10/FR

Précautions de sécurité

 Attention: Lire attentivement ce qui suit pour votre sécurité.

4.

Modificatiòn

 – Ne pas tenter d’ouvrir l’appareil, ni de le

modifier car cela pourrait être à l’origine d’un incendie ou
d’une anomalie de fonctionnement.

5.

Nettoyage

 – Ne pas utiliser de solvants volatiles tels que

de l’alcool, du diluant à peinture, de l’essence ou de la
benzine, etc., pour nettoyer le coffret. Utiliser un chiffon
propre et sec.

6.

Odeur anormale

 – Si une odeur anormale ou une fumée

sort de l’appareil, couper immédiatement l’alimentation et
débrancher le cordon d’alimentation. Contacter votre con-

cessionnaire ou une centre de service le plus proche.

1.

Etouffement

 – Après avoir retiré l’appareil du sac de poly-

éthylène, bien placer ce dernier hors de la portée des en-
fants. S’ils jouent avec ce sac, un risque d’étouffement est
possible.

2.

Eau et humidité

 – Ne pas poser un récipient contenant

de l’eau (vase, cuvette, etc.) sur cet appareil. Eviter égale-
ment d’installer l’appareil dans un endroit exposé à l’humi-
dité.

3.

Chaleur

 – Ne pas installer cet appareil à proximité d’une

source de chaleur comme un appareil de chauffage ou à
un endroit directement exposé au soleil.

Introduction

Nous vous remercions d’avoir bien voulu intégrer nos enceintes à votre chaîne. KENWOOD a la certitude que ce choix vous

réserve des années de plaisir musical. Prenez le temps de lire attentivement ce livret. Il vous permettra d’obtenir le meilleur de ces

enceintes.

Pour votre référence

Inscrivez le numéro de série, que vous trouverez à l’arrière de l’appareil, dans les espaces prévus de la carte de garantie et dans

l’espace prévu ci-dessous. Indiquez les numéros de modèle et de série au cas où vous devriez faire appel à votre concessionnaire

pour des renseignements ou réparations de cet appareil.

Le modèle KS-358EX comprend les enceintes avant, l'enceinte centrale, les enceintes surround et l’enceinte arrière surround.

KS-358EX  Numéro de série

Utilisation des enceintes à proximité d’un téléviseur

Les enceintes avant et centrale sont équipées de blindage magnétique et peuvent dès lors être installées à proximité d’un télévi-

seur. Ne pas oublier cependant que, si vous les placez trop près d’un téléviseur, elles peuvent parfois provoquer une déformation

dans la réception des couleurs. Si cela devait être votre cas, mettre le téléviseur sous tension et vérifier si la reproduction des

couleurs est normale. Si les couleurs sont déformées, mettre le téléviseur hors tension pendant 15 à 30 minutes puis le remettre

sous tension et vérifier. (Cela permet aux circuits de démagnétisation du téléviseur de corriger le champ magnétique des encein-

tes). Si les couleurs sont toujours déformées, éloigner les enceintes du téléviseur.

Ce système d’enceintes vous permet d’obtenir un son surround

complet.

Cependant, pour pouvoir bénéficier de tous les effets du champ

sonore surround, il convient de placer les enceintes comme

indiqué ci-dessous.

• Placer les enceintes gauche et droite des côtés opposés de

votre téléviseur. Diriger les enceintes vers la zone d’écoute
pour augmenter l’effet stéréo.

• Placez  l’enceinte centrale sur le centre entre les enceintes

gauches et droits d'avant. Incliner l’enceinte vers le haut ou
vers le bas afin de la  tourner directement vers la zone
d’écoute.

• Placer les enceintes surround aussi haut que possible, di-

rectement sur les côtés de la zone d’écoute ou légèrement
derrière celle-ci. Régler leur angle d’orientation afin de les
diriger directement vers les auditeurs.

• Placez l'enceinte arrière surround derrière la position

d'écoute, à la même hauteur que les enceintes surround
gauche et droite.

Installation

Positionnement pour obtenir un son surround optimal

Enceinte

Gauche

Enceinte

centrale

Enceinte

droite

Enceintes surround

Droite

Gauche

Enceinte arrière

surround

Содержание KS-358EX

Страница 1: ...KS 358EX B61 1276 00 00 K KW 0505 ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH NEDERLANDS ITALIANO ESPAÑOL SPEAKER SYSTEM INSTRUCTION MANUAL SYSTEME DE ENCEINTE MODE D EMPLOI SISTEMA DE ALTAVOCES MANUAL DE INSTRUCCIONES ...

Страница 2: ...ENGLISH 2EN KS 358EX 1276 02 06 EN ...

Страница 3: ...ar water for example near a bathtub washbowl kitchen sink laundry tub in a wet basement or near a swimming pool etc 3 Heat Do not install the unit near a source of heat such as radiators or under direct sunlight Installation Positioning For Optimal Surround Sound This speaker system can provide full Surround sound To enjoy the full effect of the Surround sound field please position the speakers as...

Страница 4: ...ker by fitting the top mount hole at the up per rear of the speaker over the extending part of the screw Confirm that the speaker is held firmly and securely in place Precautions Please observe the following precautions when mounting speakers onto the wall Be sure that the wall you are using is strong enough to support the full weight of the speaker approx front speaker 0 8 kg 1 8 lb center speake...

Страница 5: ...imit 2 This speaker system has a nominal impedance of 8 ohms To ensure safe and reliable operation be sure that your amplifier or receiver is able to work with 8 ohm speakers Never short the and speaker wires together Do not reverse L and R or and connections Reversal of sides or polarities may result in unnatural incorrectly positioned sound PRE OUT SUB WOOFER 1 Twist wire s conductor 4 Release 3...

Страница 6: ...ex Loudspeaker Woofer 80 mm 3 Cone type Tweeter 13 mm 1 2 Dome type Nominal Impedance 8 Ω Peak Input Power 120 W Sensitivity 81 dB W at 1 m Frequency Response 160 Hz 25 000 Hz Dimensions Width 185 mm 7 5 16 Height 100 mm 3 15 16 Depth 84 mm 3 5 16 Net Weight 0 8 kg 1 8 lb piece Insert nut of rear panel M5 Specifications Surround speaker Surround back speaker System 1 way Enclosure Bass Reflex Loud...

Страница 7: ...ppareil Le modèle KS 358EX comprend les enceintes avant l enceinte centrale les enceintes surround et l enceinte arrière surround KS 358EX Numéro de série Utilisation des enceintes à proximité d un téléviseur Les enceintes avant et centrale sont équipées de blindage magnétique et peuvent dès lors être installées à proximité d un télévi seur Ne pas oublier cependant que si vous les placez trop près...

Страница 8: ...longues pour offrir une résistance adéquate Si vous avez des doutes quant à la résistance du mur sur le type de vis à utiliser ou sur tout autre point concernant ce type d installation veuillez consulter un entrepreneur ou une autre personne qualifiée avant de commencer Toujours suivre la procédure expliquée dans le présent manuel lors de l installation Kenwood ne peut être tenu responsable d aucu...

Страница 9: ...tre amplificateur ou votre récepteur est capable de fonctionner avec des enceintes de 8 ohms Branchements Les câbles d enceinte et les étiquettes signalétiques du panneau arrière des enceintes sont codés de différentes couleur pour faciliter les branchements Relier chaque câble à la borne d enceinte de couleur correspondante comme le montre l illustration Toujours s assurer que l amplificateur est...

Страница 10: ...ies Magnétiquement blindés Coffret Bass Reflex Haut parleur Woofer 80 mm Type à cône Tweeter 13 mm Type à dôme Impédance nominale 8 Ω Puissance d entrée de crête 120 W Sensibilité 81 dB W à 1 m Résponse en fréquence 160 Hz 25 000 Hz Dimensions Largeur 185 mm Hauteur 100 mm Profondeur 84 mm Poids net 0 8 kg unité Écrou prisonnier du panneau arrière M5 Enceinte surround Enceinte arrière surround Sys...

Страница 11: ...tamente al lado de la zona de sonido o bien justo detrás de esta zona Ajuste los ángulos para que los altavoces queden directamente enfrente de los oyentes Coloque el altavoz trasero de sonido ambiental detrás de la posición de escucha a la misma altura que los altavoces de sonido ambiental derecho e izquierdo Installation Colocación para un sonido ambiental óptimo Cuidados importantes Precaución ...

Страница 12: ...a del altavoz la parte sobrante del tornillo Confirme que el altavoz se mantiene firmemente y con seguridad en el lugar 12 14 mm Precauciones Observe las siguientes precauciones caundo monte los altavoces en la pared Verifique que la pared que va a utilizar es lo suficientemente firme para soportar todo el peso del altavoz aprox altavoz delantero 0 8 kg altavoz central 0 8 kg altavoz de sonido amb...

Страница 13: ...ar correctamente los altavoces y sus cables 1 La potencia de entrada de pico del sistema de altavoces se indican en las especificaciones Para evitar dañar los altavoces no los utilice nunca con niveles de potencia que sobrepasen estos límites 2 Este sistema de altavoces tiene una impedancia nominal de 8 ohmios Para activar estos altavoces de forma satisfactoria y segura utilice un amplificador o re...

Страница 14: ...dad 81 dB W a 1 m Respuesta de frecuencia 160 Hz en 25 000 Hz Dimensiones Ancho 185 mm Altura 100 mm Profundidad 84 mm Peso neto 0 8 kg unidad Tuerca de inserción de los paneles traseros M5 Altavoz de sonido ambiental Altavoz trasero de sonido ambiental Sistema 1 vía Caja Bass reflex Altavoz 80 mm Tipo cónico Impedancia nominal 8 Ω Potenica de pico de entrada 120 W Sensibilidad 84 dB W a 1 m Respu...

Страница 15: ...ESPAÑOL 15ES KS 358EX 1276 11 16 ES ES ...

Страница 16: ...KS 358EX 1276 11 16 ES ...

Отзывы: