background image

10

2) Botón “ON MODE”

Pulsar siempre el botón “ON MODE” para hacer funcionar el aparato en modo
“manual”. Para programar la potencia elegida seguir este procedimiento: pulsar
por primera vez el botón “ON MODE”, pulsarlo otra vez o varias veces en los 5
segundos sucesivos para seleccionar las potencias en el siguiente orden:

Potencia máxima

Potencia media

Potencia mínima

Apagado

En cualquier momento del funcionamiento “Manual”, pulsando una única vez el botón
“ON MODE” la pantalla indicará durante 5 segundos la potencia programada previa-
mente; transcurridos estos 5 segundos, la pantalla volverá a indicar la potencia de fun-
cionamiento. Si ha elegido hacer funcionar el aparato con la potencia máxima, regule
la temperatura de comfort deseada entre los 42 y 95 °F (5 - 35°C) com las teclas
“    +” o “    -”. Pulsando una sola vez las teclas “     +” o “    -” la temperatura elegida
(visualizada a la derecha de la hora) aumenta o disminuye de 1°F. Si mantiene presiona-
das las teclas “hour” y “min” puede efectuar una regulación rapida de la temperatura.

DISPOSITIVO DE CONTROL ELECTRÓNICO

(

ELECTRONIC CLIMATE CONTROL) 

El aparato está equipado con un dispositivo de control electrónico para poder selec-
cionar la potencia ideal de mantenimiento de la temperatura programada.

Si ha elegido una temperatura que supera la temperatura real de la habitación, el
aparato se pone en marcha automáticamente y la habitación alcanza rápidamente la
temperatura seleccionada, manteniéndola constante y modulando la potencia entre
potencia máx., media, mín y apagado a medida que se aproxima a la temperatura
de comfort elegida.
Si ha elegido con la tecla “

ON MODE

” la potencia media, el aparato modula entre

la potencia media, mínima y apagado para mantener la temperatura programada.

°

F

MAN

AM

°

F

MAN

AM

°

F

°

F

MAN

AM

°

F

MAN

AM

0

°

F

MAN

AM

Temperatura elegida

Hota exacta

Содержание EW6708K

Страница 1: ...EW7507EBK ...

Страница 2: ...aust in any manner Do not place the heater on soft surfaces like a bed where openings may be blocked 14 Your heater s internal parts may become hot or issue sparks during normal operation Therefore you should not use it in areas where gasoline paint or flammable liquids are used or stored 15 Use this heater only as described in this manual Any other use not recommended by the manufacturer might ca...

Страница 3: ...rnating current line plug a plug having one blade wider than the other This plug will fit into the power outlet only one way This is a safety feature If you are unable to insert the plug fully into the outlet try reversing the plug If the plug should still fail to fit contact your electrician to replace your obsolete outlet Do not attempt to modify the plug to bypass this safety feature OPERATION ...

Страница 4: ...s and hold the button to move through the temperature mode quickly ELECTRONIC CLIMATE CONTROL This heater has Electronic Climate Control which automatically monitors and selects the ideal power setting to maintain your chosen temperature If the selected temperature is higher than the actual room temperature the appliance will start automatically and rapidly heat the room until it reaches the selec...

Страница 5: ...ction A button again At this point the word AUTO appears at the top of the display and the TIMER ON indicator light comes on to indicate that the appliance is ready to operate at the programmed time maintaining the preset comfort temperature fig 2 To set the program B press Timer button B and follow the same procedure as described for the program A Use the or buttons to set the desired comfort tem...

Страница 6: ...must leave the heater plugged into the outlet to keep the timer memory programmed If the heater loses its power supply for more than 2 minutes e g switched off at the outlet or in the event of a power failure the heater s programs will be lost and the hea ter will not work until reset A safety device switches the heater off in the event of everheating To restart the heater call the nearest service...

Страница 7: ...rising out of any breach of contract or breach of this warranty are not recoverable under this warranty Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damage so the above limitation may not apply to you How do you get service If repairs become necessary see contact information below U S Residents Please contact our toll free hotline at 1 800 322 3848 or log ont...

Страница 8: ...erficies blandas como una cama en donde las aberturas se podrían bloquear 14 Un calentador tiene adentro partes calientes o que causan chispas No lo use en zonas donde se use o almacene gasolina pintura o líquidos inflamables 15 Use este calentador sólo como se indica en este folleto Todo otro uso que no sea aquel recomendado por el fabricante puede causar incendios descarga eléctrica o lesiones a...

Страница 9: ...a en el enchufe más que en una sola posi ción Esto es una medida de seguridad Si usted no puede insertar hasta el fondo la clavija en el enchufe pruede invirtiendo la clavija Si la clavija continua sin adaptarse correctamente al enchufe avise a un electricista cualificado para reemplazar el enchufe anticuado No considere vano el esfuerzo de mejora miento de la seguridad que representa la clavija p...

Страница 10: ... vez las teclas o la temperatura elegida visualizada a la derecha de la hora aumenta o disminuye de 1 F Si mantiene presiona das las teclas hour y min puede efectuar una regulación rapida de la temperatura DISPOSITIVO DE CONTROL ELECTRÓNICO ELECTRONIC CLIMATE CONTROL El aparato está equipado con un dispositivo de control electrónico para poder selec cionar la potencia ideal de mantenimiento de la ...

Страница 11: ...ndido presionando de nuevo la tecla del Temporizador A En la pantalla apare cen los mensajes OFF y 00 00 Programe la hora a la que quiere que el aparato se apague con la tecla hour y la tecla min A continuación confirme la hora de apa gado presionando de nuevo la tecla del Temporizador A Entonces la palabra AUTO aparece en la parte superior de la pantalla y el piloto TIMER ON se enciende para indi...

Страница 12: ...ón con un beep y se enciende el indicador luminoso en el mando a distancia IMPORTANTE Para conservar las programaciones programadas el aparato debe estar enchufado a una toma de corriente Si el aparato permaneciese sin suministro de electricidad durante más de 2 minutos ej desenchufado de la toma o corte de corriente los pro gramas programados se perderían y el aparato no funcionaría de nuevo hast...

Страница 13: ...fabricante nacional importador o comercializador responsable respectivo Para hacer efectiva la garantía o si se necesitan reparaciones o refacciones componentes combusti bles y accesorios llame con su garantía sellada por el establecimiento al Centro Nacional de Servicio para proporcionarle una cuenta de mensajería con la cual deberá remitir el producto y garantía Los gastos que se deriven del cum...

Страница 14: ...n algunos estados no se permiten exclusiones ni limitaciones de los perjuicios reconocidos por una garantía por lo cual las limitaciones mencionadas podrían ser no váli das en su caso particular Obtención de servicios de garantía Si las reparaciones son necesarias vea la información de contacto que aparece a continuación Residentes de los Estados Unidos Por favor contactar a nuestra línea telefóni...

Страница 15: ...ne Saddle Brook NJ 07663 1 800 322 3848 De Longhi Canada Inc 6150 McLaughlin Road Mississauga Ontario L5R 4E1 Canada 1 888 335 6644 FIDUCIA ITALIANA S A DE C V Pestalozzi 814 Col Narvarte Del Benito Juarez C P 03100 tels 5543 1447 lada sin costo 01 800 711 8805 www delonghi com ...

Отзывы: