background image

3 Установите решетку мясорубки

. Выступ должен войти в паз.

Используйте среднюю и крупную
решетки для сырого и
приготовленного мяса: рыбы;
орехов; овощей; твердого сыра;
кожуры или сушеных фруктов для
приготовления пудингов или
мармелада.

4 Установите кольцевую гайку (не

затягивайте).

Как пользоваться

мясорубкой

1 Поднимите головку миксера.
2 Установив мясорубку, как

показано на рисунке

,

совместите выступы на конце
корпуса спирального винта с
соответствующими прорезями на
гнезде привода.

3 Вставьте мясорубку в гнездо

привода и поверните по часовой
стрелке для надежной фиксации.

4 Заверните рукой кольцевую гайку.

5 Установите поддон 

.

6

Замороженные продукты перед
рубкой должны быть
полностью разморожены.

Нарежьте мясо полосками
шириной 2,5 см.

7 Включите максимальную

скорость, повернув регулятор
скорости по часовой стрелке. При
помощи толкателя аккуратно
протолкните продукт внутрь, один
кусок за раз. 

Не прикладывайте

при этом чрезмерное усилие

это может привести к выходу
мясорубки из строя.

Внимание

Продолжительность работы
мясорубки не должна превышать
10 минут – в противном случае
миксер может выйти из строя.

Мясорубка не будет работать,
пока не будут установлены на
место заглушки гнезд средней и
высокой скорости.

8 После того, как будут

переработаны все продукты,
выключите электроприбор и
отсоедините его от сети питания.

9 Отсоедините мясорубку.

Уход и очистка

1 Ослабьте круглую гайку и

снимите насадку. Вымойте все
детали в теплой мыльной воде,
затем тщательно просушите. 

Не

мойте детали в посудомоечной

машине.

Не используйте раствор

соды.

2 Протрите решетку растительным

маслом, а затем оберните ее
жиронепроницаемой бумагой,
чтобы предотвратить
обесцвечивание/ржавление.

Обслуживание и
помощь клиентам

В случае повреждения
электрического шнура, из
соображений безопасности его
необходимо заменить. Замена
производится специалистами по
ремонту компании Kenwood или
ремонтниками,
сертифицированными компанией
Kenwood.

Если вам нужны консультации по
вопросам:

Использования вашего
электроприбора, или

Обслуживания, запасных частей,
или ремонта
Обратитесь в магазин, где вы
приобрели свою кофеварку.

33

Содержание AT261

Страница 1: ...Kenwood Limited New Lane Havant Hampshire PO9 2NH UK www kenwoodworld com 57735 1 ...

Страница 2: ...AT261 ...

Страница 3: ... 4 5 Français 6 7 Deutsch 8 9 Italiano 10 11 Português 12 13 Español 14 15 Dansk 16 17 Svenska 18 19 Norsk 20 21 Suomi 22 23 Türkçe 24 25 Ïesky 26 27 Magyar 28 29 Polski 30 31 Русский 32 33 Ekkgmij 34 35 37 36 U N F O L D w ...

Страница 4: ... ...

Страница 5: ... intended domestic use Kenwood will not accept any liability if the appliance is subject to improper use or failure to comply with these instructions before using for the first time Wash the parts see care and cleaning ring nut mincer screens medium coarse cutter scroll mincer body tray pusher to assemble 1 Fit the scroll inside the mincer body 2 Fit the cutter cutting side outermost Ensure it s s...

Страница 6: ...on t wash any part in the dishwasher Never use a soda solution 2 Wipe the screens with vegetable oil then wrap in greaseproof paper to prevent discolouring rusting service and customer care If the cord is damaged it must for safety reasons be replaced by KENWOOD or an authorised KENWOOD repairer UK If you need help with using your machine servicing or repairs call Kenwood Customer Care on 023 9239...

Страница 7: ...t nakijken of repareren zie Onderhoud Gebruik nooit opzetstukken die niet bij het apparaat horen Laat het snoer nooit overhangen zodat een kind erbij kan Lichamelijk of verstandelijk zwakke personen mogen dit apparaat nooit zonder toezicht gebruiken Laat kinderen nooit het apparaat bedienen of er mee spelen Gebruik het apparaat alleen voor het huishoudelijke gebruik waarvoor het is bedoeld Kenwood...

Страница 8: ...an beschadigen De molen werkt alleen als de medium en hoge snelheidaansluitpunten afgedekt zijn 8 Schakel het apparaat uit als al het voedsel gehakt is en haal de stekker uit het stopcontact 9 Verwijder de molen onderhoud en reiniging 1 Draai de moer van de ring los en haal de molen uit elkaar Was alle onderdelen in heet zeepsop af en droog ze daarna zorgvuldig af De onderdelen niet in de afwasmac...

Страница 9: ...cessoire non adapté à cet appareil Ne laissez jamais le cordon pendre de telle façon qu un enfant puisse s en saisir Ne laissez pas les personnes handicapées se servir de l appareil sans surveillance Ne laissez pas les enfants jouer avec l appareil ni l utiliser N employez l appareil qu à la fin domestique prévue Kenwood décline toute responsabilité dans les cas où l appareil est utilisé incorrect...

Страница 10: ... jamais le hachoir pendant plus de 10 minutes consécutives vous risqueriez d endommager votre appareil Le hachoir ne fonctionnera pas si les caches des sorties vitesses moyenne et élevée ne sont pas installés 8 Lorsque vous avez haché tous les ingrédients éteignez l appareil et débranchez le 9 Retirez le hachoir entretien et nettoyage 1 Desserrez l écrou et démontez le hachoir Lavez tous les éléme...

Страница 11: ...berprüfen oder reparieren lassen siehe Service Nur zugelassene Zusatzteile verwenden Lassen Sie niemals das Kabel nach unten hängen Ein Kind könnte danach greifen Gebrechliche Personen dürfen die Maschine nicht ohne Aufsicht benutzen Kinder dürfen das Gerät weder benutzen noch damit spielen Verwenden Sie das Gerät nur für seinen vorgesehenen Zweck im Haushalt Bei unsachgemäßer Benutzung oder Nicht...

Страница 12: ... darf nie länger als 10 Minuten im Stück benutzt werden da sonst eine Beschädigung Ihres Mixers nicht auszuschließen ist Der Fleischwolfzusatz funktioniert nur wenn eine der beiden Scheiben mittel oder grob eingesetzt und alle Abdeckungen aufgesetzt sind 8 Nach zerkleinern der Nahrungsmittel ausschalten und Stecker ziehen 9 Fleischwolf abnehmen Reinigung und Pflege 1 Ringmutter lockern und herausn...

Страница 13: ...tenzione Non usare mai accessori non autorizzati Non lasciare mai che il cavo penzoli per via del rischio che un bambino lo afferri e faccia cadere l apparecchio Non lasciare che persone incapaci utilizzino l apparecchiatura senza Non consentire a bambini di utilizzare o giocare con l apparecchio Utilizzare l apparecchio solo per l uso domestico per cui è stato realizzato Kenwood non si assumerà a...

Страница 14: ...tinuamente il tritatutto per oltre 10 minuti altrimenti si rischia di danneggiare il mixer Il tritatutto non funziona se prima non si mettono i coperchi sugli attacchi a media e ad alta velocità 8 Quando tutti gli ingredienti sono stati tritati spegnere e togliere la spina dalla presa di corrente 9 Infine togliere il tritatutto pulizia e cura dell apparecchio 1 Allentare il dado e smontare Lavare ...

Страница 15: ...sistência Nunca utilize um acessório não recomendado Nunca deixe o cabo dependurado num local onde uma criança o possa agarrar Não permita que pessoas idosas ou não auto suficientes usem o aparelho sem vigilância Não deixe crianças usarem ou brincarem com a aparelho Use o aparelho apenas para o fim doméstico a que se destina A Kenwood não se responsabiliza caso o aparelho seja utilizado de forma i...

Страница 16: ...e mais de 10 minutos pois isso pode danificar a batedeira A picadora não funciona se as tampas das saídas de velocidade média e alta não estiverem colocadas 8 Uma vez picada toda a carne desligue o aparelho e desligue da tomada 9 Retire a picadora manutenção e limpeza 1 Desenrosque o anel estriado e desmonte Lave todas as peças em água quente com detergente e seque bem Não lave qualquer das peças ...

Страница 17: ...ca que el cable cuelgue de un lugar donde un niño pueda cogerlo No deje que utilicen la parrilla personas con algún problema que les pueda dificultar el manejo de este tipo de aparatos sin supervisión de otra persona No deje que los niños utilicen o jueguen con el aparato Utilice este aparato únicamente para el uso doméstico al que está destinado Kenwood no se hará cargo de responsabilidad alguna ...

Страница 18: ...ccesorio de la picadora durante más de 10 minutos ya que ello podría dañar su picadora El accesorio de la picadora no funcionará a menos que las tapas de la salida a velocidad media y alta estén colocadas 8 Una vez que toda la comida haya sido picada desconecte y desenchufe 9 Retire la picadora cuidado y limpieza 1 Afloje la tuerca de cierre y desmonte la picadora Lave todas las piezas en agua cal...

Страница 19: ...kke beregnet til at blive brugt af små børn eller svagelige personer uden opsyn Små børn skal holdes under opsyn for at sikre at de ikke leger med apparatet Anvend kun maskinen til det beregnede private formål før første anvendelse Vask delene se pasning og rengøring ringmøtrik hulskiver medium groft kniv snegl kødhakkerhus bakke stoppepind samling 1 Anbring sneglen inde i kødhakkerhuset 2 Sæt den...

Страница 20: ...der slukkes for maskinen og den skal tages ud af stikkontakt 9 Kødhakkeren fjernes pasning og rengøring 1 Løsn ringen og afmonter Rengør alle dele med varmt sæbevand og tør grundigt Kom ikke nogen af delene i opvaskemaskinen Anvend aldrig en sodaopløsning 2 Tør hulskiverne med vegetabilsk olie og pak dem ind i smørrebrødspapir for at forebygge misfarvning rust service og kundepleje Hvis ledningen ...

Страница 21: ...las under uppsikt så att de inte leker med apparaten Använd bara maskinen för avsett bruk i hushållet Innan du använder maskinen första gången Diska delarna se skötsel och rengöring ringmutter malningsinsatser medelgrov grov skärkors matarskruv kvarnkropp bricka stöt montering 1 Sätt i matarskruven i kvarnkroppen 2 Montera skärkorset med skärsidan utåt Se till att det sitter ordentligt annars kan ...

Страница 22: ...lla delar i varmt vatten med diskmedel och torka dem noggrant Diska inte några delar i diskmaskinen Använd aldrig sodalösning 2 Torka av hackskivorna med vegetabilisk olja och svep in dem i smörpapper så att de inte missfärgas eller rostar service och kundtjänst Om nätsladden är skadad måste den av säkerhetsskäl bytas ut av Kenwood eller en av Kenwood auktoriserad reparatör Om du behöver hjälp med...

Страница 23: ...are apparatet til dets tiltenkte hjemlige bruk Kenwood frasier seg ethvert ansvar ved feilaktig bruk eller dersom apparatet ikke er brukt i henhold til denne bruksanvisningen Før kvernen tas i bruk Vask delene se stell og rengjøring ringmutter hullskiver medium grov kniv kvernskrue kvernhus matingsbord stapper montering 1 Sett skruen inn i kvernhuset 2 Sett i kniven skjæresiden skal vende utover 3...

Страница 24: ...ig Du må ikke vaske noen av delene i oppvaskmaskin Bruk aldri oppløsninger som inneholder soda natriumkarbonat 2 Tørk over med vegetabilsk olje og pakk den deretter inn i smørpapir for å hindre at den blir misfarget eller ruster service og kundetjeneste Hvis ledningen er skadet må den av sikkerhetsgrunner erstattes av Kenwood eller en autorisert Kenwood reparatør Hvis du trenger hjelp med å bruke ...

Страница 25: ...etta jota ei ole ostettu valtuutetulta Kenwood kauppiaalta Älä anna liitosjohdon roikkua sellaisessa paikassa missä lapsi voi tarttua siihen Älä anna lasten tai toimintarajoitteisten henkilöiden käyttää laitetta ilman valvontaa Älä anna lasten käyttää tai leikkiä laitteella Käytä laitetta ainoastaan sille tarkoitettuun kotitalouskäytöön Kenwood yhtiö ei ole korvausvelvollinen jos laitetta on käyte...

Страница 26: ...inuuttia kerrallaan Muutoin laite voi vahingoittua Lihamylly ei toimi ellei normaalin ja suuren nopeuden suojakansia ole asetettu paikoilleen 8 Kun kaikki ruoka on jauhettu sammuta laitteesta virta ja irrota pistoke pistorasiasta 9 Irrota lihamylly perushuolto 1 Irrota rengasmutteri ja osat Pese kaikki osat kuumalla vedellä jossa on pesuainetta ja kuivaa ne perusteellisesti Älä pese mitään osia as...

Страница 27: ...r kordonu çekip aygıtı düşürebilir Hastaların gözetim altında olmadan bu cihazı kullanmalarına izin vermeyin Çocukların bu cihazı kullanmalarına ya da bu cihazla oynamalarına izin vermeyin Bu cihazı sadece iç mekanlarda kullanım alanının olduğu yerlerde kullanın Kenwood cihaz uygunsuz kullanımlara maruz kaldığı ya da bu talimatlara uyulmadığı takdirde hiç bir sorumluluk kabul etmez ilk kullanımdan...

Страница 28: ... itmeyin kıyıcınıza zarar verebilirsiniz önemli Kıyıcı ekinizi 10 dakikadan fazla çalıştırmayın mikserinize zarar verebilir Orta ve yüksek hız dış kapakları yerleştirilmediği sürece kıyıcı eki çalışmayacaktır 8 Bütün yiyecekler kıyıldıktan sonra kapatın ve prizden çekin 9 Kıyıcıyı çıkartın bakım ve temizlik 1 Halka somununu gevşetin ve parçalarına ayırın Bütün parçaları sıcak sabunlu suda yıkayın ...

Страница 29: ...ti Nemocni a jinak oslabení lidé smí spotřebič používat pouze pod dohledem S tímto zařízením si nesmí hrát ani je používat děti Toto zařízení je určeno pouze pro domácí použití Společnost Kenwood vylučuje veškerou odpovědnost v případě že zařízení bylo nesprávně používáno nebo pokud nebyly dodrženy tyto pokyny P ed prvním pou itím Omyjte jednotlivé díly jak je uvedeno v sekci Úñdr ba a ïi têní kru...

Страница 30: ...e mlýnek nástavec udr ba a ïi têní 1 Uvolněte kruhovou matici a nástavec rozeberte Všechny součásti umyjte v horké saponátové vodě Žádnou součást mlýnku neumývejte v myčce na nádobí K mytí nikdy nepoužívejte sodný roztok 2 Mlecí vlo ky pot ete rostlinnƒm olejem a potom je zabalte do papíru nepropou têjícího mastnotu ïím zabráníte jejich korozi a ztrátê barvy servis a údržba Je li napájecí kabel po...

Страница 31: ...t készülék használata tilos Nézesse vagy javítassa meg lásd a Szerviz című részt A készüléket kizárólag eredeti gyári tartozékokkal szabad használni Vigyázzon hogy soha ne lógjon le vezeték olyan helyen ahol egy gyermek elérheti Fizikai támogatásra szorulók idősek betegek csak felügyelet mellett használják a készüléket Ne engedje gyermekeknek a készülék használatát vagy a készülékkel való játszado...

Страница 32: ...erősen a tömőrudat mert az a daráló meghibásodásához vezethet figyelem Ne működtesse 10 percnél tovább a darálót mert az a robotgép meghibásodásához vezethet A daráló nem működik ha a közepes és nagy sebességű kimenetek fedelét nem helyezte vissza 8 A darálás befejeztével kapcsolja ki és áramtalanítsa a készüléket 9 Válassza le a darálót a robotgépről a készülék tisztítása 1 Lazítsa ki a menetes g...

Страница 33: ...utoryzowanych przez Kenwooda Nigdy nie należy pozostawiać zwisającego przewodu sieciowego z uwagi na ryzyko ściągnięcia urządzenia przez dziecko Nie pozwalać na korzystanie z urządzenia bez nadzoru przez niedołężne osoby Dzieciom nie wolno używać urządzenia ani bawić się nim Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowego Firma Kenwood nie ponosi żadnej odpowiedzialności w przypadku niew...

Страница 34: ...wać dłużej niż 10 minut ponieważ to może uszkodzić mikser Maszynka do mielenia nie będzie pracowała jeżeli wyjścia średniej i wysokiej szybkości nie są przykryte pokrywkami 8 Po zmieleniu całości wyłącz sprzęt i wyjmij wtyczkę z gniazda 9 Zdejmij maszynkę do mielenia pielëgnacja i czyszczenie 1 Odkręć nakrętkę krążkową i rozbierz sprzęt Wymyj wszystkie części w gorącej mydlanej wodzie a potem dokł...

Страница 35: ...м током не допускайте попадания влаги в моторный блок на сетевой шнур и на вилку Не используйте поврежденный электроприбор Проверьте его или отремонтируйте см раздел Обслуживание Использовать не рекомендованные изготовителем насадки запрещается Не допускайте свисания сетевого шнура там где ребенок может дотянуться до него Для уменьшения длины шнура он частично наматывается на специальную скобу в з...

Страница 36: ...может привести к выходу мясорубки из строя Внимание Продолжительность работы мясорубки не должна превышать 10 минут в противном случае миксер может выйти из строя Мясорубка не будет работать пока не будут установлены на место заглушки гнезд средней и высокой скорости 8 После того как будут переработаны все продукты выключите электроприбор и отсоедините его от сети питания 9 Отсоедините мясорубку У...

Страница 37: ... 06 0 0 1 70 1 0 0 8 2 0 0 0 8 4 0 2 0 06 ÔÙ ÌËÓ Ê ÓÂÙ ÙË Û ÛÎÂ Ó ÏÂÈÙÔ ÚÁ ˆÚ  ÏÂ Ë 56 0 4 1 2 2 0 5 2 0 5 ªËÓ ÚËÛÈÌÔ ÔÈ Ù ÔÙ ÙË Û ÛÎÂ Â Ó ÂÈ ÔÛÙÂ Ï Ë ºÚÔÓÙ ÛÙÂ Ó ÂÏ ÁÍÂÙÂ Ó Â ÈÛΠÛÂÙ ÙË Ï Ë Ï Ú ÁÚ ÊÔ Ú È 7 2 0 2 2 6 0 2 4 0 2 7 2 0 2 2 2 0 0 4 0 2 0 0 8 6 0 2 0 2 0 2 0 1 0 2 0 0 2 5 0 1 6 6 0 0 2 5 1 0 2 2 6 0 6 0 0 8 7 5 2 0 1 1 B 0 0 2 1 C 6 0 1 Û Ù ÙË ÌË Ó ÎÈÌ Ì ÙÚÈ ÔÓÙÚ D 0 1 E 1 C 2 ...

Страница 38: ...Ó ÙÔ ÎÈÌ ÛËÌ ÓÙÈÎfi ÔÙ ÌËÓ ÏÂÈÙÔ ÚÁ Ù ÙÔ ÂÍ ÚÙËÌ ÙË ÌË Ó ÙÔ ÎÈÌ ÁÈ È ÛÙËÌ ÌÂÁ Ï ÙÂÚÔ fi 10 Ï ٠ΠıÒ ÂÓ ÂÙ È Ó ÚÔÎ Ï ÛÂÙÂ Ï Ë ÛÙÔ Ì ÍÂÚ Ô ÂÍ ÚÙËÌ ÙË ÌË Ó ÙÔ ÎÈÌ ÂÓ ÏÂÈÙÔ ÚÁÂ Â Ó ÂÓ ÂÙ ÚÔÛ ÚÌfiÛÂÈ Ù Î Ï ÌÌ Ù ÙˆÓ Ô Ô ÒÓ ÌÂÛ Î È ËÏ Ù ÙËÙ 8 ŸÙ Ó ÂÙÂ Ï ÛÂÈ fiÏ Ù ÏÈÎ ı ÛÙ ÙË Û ÛΠÂÎÙfi ÏÂÈÙÔ ÚÁ Î È ÔÛ Ó ÛÙ ÙËÓ fi ÙËÓ ÚÔ ÚÂ Ì ÙÔ 9 Ê ÈÚ ÛÙ ÙË ÌË Ó ÙÔ ÎÈÌ 0 0 2 1 1 Â È ÒÛÙ ÙÔ ÎÙ ÏȈÙfi ÍÈÌ È Î È ÔÛ Ó ÚÌÔÏ...

Страница 39: ... U u W K I O W r J N U º q Ø q L J u U w U Å U u w ß U î s r H H N U O b Î ô G º q Í Æ D F W w º U W B u Ê ô º ª b  K u Å u œ 2 L º L M ª q e X U w r K n w Ë Æ W I U Ë Â K e X L M l J u Ê B b Ë G O d K u Ê B O U W Ë F M U W U F L ö K n º K p O π V s U º ö W ß b t b È D O O W N E K Ë b d Ø e Å ö Õ D O O W N E K L F L b s M b U W K L º U b A Q Ê ß ª b  π N U B O U W Ë ù Å ö Õ U B q U L π d c Í d X...

Страница 40: ... L M e w L I B u œ ô L q Ø O M u Ë œ Í º R Ë O W F d π N U º u ô ß ª b Â Ë b  ô e  N c Á F K O L U Æ q ô ß ª b  K L d _ Ë v º q e π N U E d F M U W Ë M E O n Å U u W K I O W M ª q L H d W u ß j î A s Æ U l K u V º r L H d W Å O M O W U j π L O l 1 Ø V K u V œ î q º r L H d W 2 Ø V I U F W D d I U l N W ª U à Q Ø b s J U Â Ë F t Ë ô I b K n L H d W 3 Ø V M ª q L H d W l K r K v º s ß ª b  L M ...

Отзывы: