Kenmore w10680149B Скачать руководство пользователя страница 12

Содержание w10680149B

Страница 1: ...ish EspaSol Fran_ais Table of Contents 2 ndice 26 Table des Mafi_res 50 Ke re Gas Electric Dryer Secadora a gas y eM_ctrica _cheuse 6 gaz et _Mectrique P N WI0680149B Sears Brands Management Corporation Hoffman Estates IL 60179 U S A www kenmore com www sears com Sears Canada Inc Toronto Ontario Canada MSB 2C3 www sears ca ...

Страница 2: ...pliance Always read and obey all safety messages This is the safety alert symbol This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word DANGER or WARNING These words mean You can be killed or seriously injured if you don t immediately follow instructions You can be killed or seriously injured if y...

Страница 3: ...inity of this or any other appliance WHAT TO DO iF YOU SMELL GAS Do not try to light any appliance Do not touch any electrical switch do not use any phone in your building Clear the room building or area of all occupants Immediately call your gas supplier from a neighbor s phone Follow the gas supplier s instructions if you cannot reach your gas supplier call the fire department Installation and s...

Страница 4: ...veling legs 4 Parts supplied steam models Tin snips new vent installations 2 Phillips screwdriver Tape measure 4 4 6 mm nut driver recommended Wire stripper direct wire installations Pliers Y connector Short inlet hose Rubber washer 4 Parts package is located in dryer drum Check that all parts are included Parts needed steam models 5 _ 1 52 m inlet hose If using a power supply cord Use a UL listed...

Страница 5: ... where it will be exposed to water weather or at temperatures below 45 F 7 C Lower temperatures may cause dryer not to shut off at end of automatic sensor cycles resulting in longer drying times NOTE No other fuel burning appliance can be installed in the same closet as a dryer INSTALLATION CLEARANCES For each arrangement consider allowing more space for ease of installation and servicing spacing ...

Страница 6: ...lectrical Connection To properly install your dryer you must determine the type of electrical connection you will be using and follow the instructions provided for it here This dryer is manufactured ready to install with a 3 wire electrical supply connection The neutral ground conductor is permanently connected to the neutral conductor white wire within the dryer If the dryer is installed with a 4...

Страница 7: ... be obtained from Canadian Standards Association 178 Rexdale Blvd Toronto ON M9W 1R3 CANADA To supply the required 4 wire single phase 120 240 volt_ 60 Hz AC only electrical supply on a separate 30 amp circuit_ fused on both sides of the line A time delay fuse or circuit breaker is recommended Connect to an individual branch circuit This dryer is equipped with a CSA International Certified Power C...

Страница 8: ...s steel gas connector and the dryer gas pipe as needed to prevent kinking Option 2 Alternate Method Approved aluminum or copper tubing Must include 1 8 NPT minimum plugged tapping accessible for test gauge connection immediately upstream of the gas connection to the dryer 1 2 IPS pipe is recommended 3 8 approved aluminum or copper tubing is acceptable for lengths under 20 ft 6 1 m if local codes a...

Страница 9: ... 8 male pipe thread 3 _I 77ram 3 8 NPT dryer pipe 0 NOTE For a garage installation the gas pipe height must be an additional 18 460 mm from the floor iNSTALL LEVELING LEGS Excessive Weight Hazard Use two or more people to move and install dryer Failure to do so can result in back or other injury 1 Prepare dryer for levelincj legs Firmly grasp dryer body not console panel and gently Jay dryer down ...

Страница 10: ...ECTION Fire Hazard Use a new UL listed 30 amp power supply cord Use a UL listed strain relief Disconnect power before making electrical connections Connect neutral wire white or center wire to center terminal Ground wire green or bare wire must be connected to green ground connector Connect remaining 2 supply wires to remaining 2 terminals gold Securely tighten all electrical connections Failure t...

Страница 11: ...on Remove center terminal block screw B Remove neutral ground wire E from external ground conductor screw A Reinstall ground conductor screw A onnect neutral ground wire and neutral wire E 4 wire Power Supply Cord Connection IMPORTANT A 4 wire connection is required for mobile homes and where local codes do not permit the use of 3 wire connections 4 wire receptacle NEMA type 14 30R 4 prong plug Sp...

Страница 12: ...ter terminal block screw B Tighten screw 3 wire Power Supply Cord Connection Use where local codes permit connecting cablnet ground conductor to neutral wire 3 wire receptacle NEMA type 10 30R 3 prong plug Spade terminals with upturned ends Ring terminals 1 Remove center screw B i Remove center terminal block screw B Connect remaining wires to outer terminal block screws Tighten screws Finally rei...

Страница 13: ...block opening screw the removable conduit connector A onto the strain relief threads F _ Attach direct wire cable to strain relief Put direct wire cable through the strain relief The strain relief should have a tight fit with the dryer cabinet and be in a horizontal position Tighten strain relief screw against the direct wire cable if your wiring looks like his 4 wire direct connection Go to 4 Wir...

Страница 14: ...irect wire cable wires under outer terminal block screws hooks facing right Squeeze hooked ends together and tighten screws Finally reinsert tab of terminal block cover into slot of dryer rear panel Secure cover with hold down screw Now go to Venting Requirements 3 wire Direct Wire Connection Use where local codes permit connecting cablnef ground conductor to neutral wire fl Prepare your 3 wire ca...

Страница 15: ...nal block cover into slot of dryer rear panel Secure cover with hold down screw Now go to Venting Requirements Optional 3 wire Connection You must verify with a qualified electrician that this grounding method is acceptable before connecting 1 Prepare to connect neutral ground wire and neutral wire Remove center terminal block screw B Remove neutral ground wire E from external ground conductor scr...

Страница 16: ...ollow these instructions can result in death or fire WARNING To reduce the risk of fire this dryer MUST BE EXHAUSTED OUTDOORS iMPORTANT Observe all governing codes and ordinances Dryer exhaust must not be connected into any gas vent chimney wall_ ceiling attic crawispace or a concealed space of a building Only rigid or flexible metal vent shall be used for exhausting 04 102ram t 4 102 mm heavy met...

Страница 17: ...ed exhaust installations Typical installations vent the dryer from the rear of the dryer Other installations are possible B H A Dryer E Clamps B Elbow R Rigid metal or flexible metal vent C Watt G Vent length necessary to connect elbows D Exhaust hood H Exhaust outlet Optional exhaust installations Fire Hazard Cover unused exhaust holes with a manufacturer s exhaust cover kit Contact your local de...

Страница 18: ... provide venting requirements that will help achieve best drying performance Vent System Chart Number of Type of vent Angled 90 elbows hoods 0 Rigid metal 64 ft 20 m 1 Rigid metal 54 ft 16 5 m 2 Rigid metal 44 ft 13 4 m 3 4 Rigid metal Rigid metal 35 ft 10 7 m 27 ft 8 2 m NOTE Bottom exhaust installations have a 90 turn inside the dryer To determine maximum exhaust length add one 90 turn to the ch...

Страница 19: ... cold inlet hose to other side of Y connector Screw on coupling by hand until it Jsseated on connector Using pliers tighten the couplings an additional two thirds turn NOTE Do not overtighten Damage to the coupling can result 5 Attach long hose to dryer fill valve and tighten coupling Gas Valve Attach other end of long hose to fill valve at bottom of dryer back panel Screw on coupling by hand unti...

Страница 20: ...4 102 mm clamp LEVEL DRYER q Level Dryer Place level here Place level here Check levelness of dryer from side to side Repeat from front to back NOTE The dryer must be level for the moisture sensing system to operate correctly Not Level LEVEL Not Level Move dryer to final location Avoid crushing or kinking vent 2 Adjust leveling legs if dryer is not level prop up using a wood block Use wrench to ad...

Страница 21: ...he water system in the dryer Over time the buildup of lime scale may clog different parts of the water system which will reduce product performance Excessive scale buildup may lead to the need for certain part replacement or repair All Models Select a Timed Dry heated cycle and start dryer Do not select Air Only Temperature setting If dryer will not start check the following Controls are set in a ...

Страница 22: ... panel of dryer Set the hinge screws off to the side for reinstalling the door 5 Install 2 plastic plugs A into screw holes where the hinges were removed in Step 4 Reverse the strike 1 Remove the door strike A from the dryer door opening 2 Remove the cosmetic screw B opposite the door strike A 3 Remove the dryer door by lifting upward and out to lift the door off the cabinet Lay the door on a fiat...

Страница 23: ...emove the inner door by taking a plastic putty knife to separate the sides and bottom of the dryer door and trim There are 2 snaps on left right and bottom of door Insert the putty knife next to the snaps 2 Remove the 10 screws from the dryer door and set screws off to the side 4 When you have the door separated from the frame use a putty knife and lift up in the center tab and then pull door towa...

Страница 24: ...rike plug 8 Lift door up and rotate trim pieces to the opposite side they were removed from Then screw trim pieces back in 6 Remove the door hinges and set off to the side 7 Remove the 3 screws down the left and right sides of the door to remove the outer trim pieces 0 0 0 0 9 Add the hinges to the right side of the door and then flip the hinge labeled 1 to the bottom of the right side and the hin...

Страница 25: ... the corners to snap into place with the hinges lined up with the hinge holes 13 Hang door by placing set pin in dryer cabinet hole and slide door down Using a T25 _ screwdriver install A screws and then B screws Tighten all hinge screws 11 Install 6 hinge screws and the other 4 screws TROUBLESHOOTING See the Use and Care Guide or visit our website and reference Frequently Asked Questions to possi...

Страница 26: ... este manual yen su electrodom6stico Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad Este es el simbolo de advertencia de seguridad Este simbolo le llama la atenci6n sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesion a usted y a los demb s Todos los mensajes de seguridad ir_ n a continuacion del simbolo de advertencia de seguridad y de la palabra PELIGRO o ADVERTENClA Es...

Страница 27: ...ectrodom6stico PASOS QUE USTED DEBE SEGUIR SI HUELE A GAS No trate de encender ning_n aparato electrodom_stico No toque ning_n interruptor el_ctrico no use ning_n tel_fono en su edificio o Desaloje a todos los ocupantes del cuarto edificio o _rea Llame inmediatamente a su proveedor de gas desde el tel_fono de un vecino Siga las instrucciones de su proveedor de gas o Si usted no puede comunicarse c...

Страница 28: ...con vapor Tijeras de lata instalaciones del nuevo ducto de escape Destornillador Phillips N 2 Cinta de medir 28 Aprietatuercas de 1 4 6 ram se recomienda Pelacables instalaciones de cableado directo Pinzas Conector en Y Manguera de entrada Arandela de orta goma 4 El paquete con piezas est_ ubicado en el tambor de la secadora Veriflque que estSn todas las piezas Piezas necesarias moclelos con vapor...

Страница 29: ...5 F 7 C Las temperaturas m6s bajas pueden hacer que la secadora no se apague al final de los ciclos autom6ticos con sensor Io que resultar6 en tiempos de secado m6s largos NOTA No se puede instalar otro electrodom_sfico que usa combustible en el mismo cl6set en que se encuentra la secadora ESPACIOS LIBRES PARA LA INSTALACION Para cada disposici6n considere de ar m6s espacio para facilitar la insta...

Страница 30: ...perios protegido con fusibles en ambos lados de la linea Se recomienda un fusible retardador o un cortacircuitos Con6ctela a un circuito derivado individual No tenga un fusible en el circuito neutro o de conexi6n a tierra No use un cable el6ctrico de extensi6n Si los c6digos Io permiten y se emplea un alambre de conexi6n a tierra separado es recomendable que un electricista califlcado determine si...

Страница 31: ...ara la conexi6n a tierra del equipo con los conductores de circuito y conectado al terminal de tierra del equipo o al conductor de suministro de la secadora ADVERTENCIA La conexi6n indebida del conductor para la conexi6n a tierra del equipo puede ocasionar un riesgo de choque el6ctrico Verifique con un electricista representante o personal de servicio t6cnico calificado para asegurarse de que la c...

Страница 32: ...nado NPT de 3 8 x 3 8 entre el conector de gas de acero inoxidable y el tubo de gas de la secadora para evitar que se doblen Opci6n 2 M_todo alternafivo Tuber a aprobada de alumlnio o de cobre Debe incluir una derivaci6n tapada NPT de por Io menos 1 8 accesible para la conexi6n del man6metro de prueba inmediatamente arriba de la conexi6n de suministro de gas a la secadora Se recomienda un tubo IPS...

Страница 33: ...realizar una instalaci6n en el garage la tuber a de gas deber6 tener una altura adicional de 18 460 mm desde el piso INSTALACION DE LAS PATAS NIVELADORAS Peligro de Peso Excesivo Use dos o m_s personas para mover e instalar la secadora No seguir esta instrucci6n puede ocasionar una lesi6n en la espalda u otro tipo de lesiones _ Prepare la secadora para las paras niveladoras Su ete con firmeza el c...

Страница 34: ...de 30 arnperios que est6 en la lista de UL Use un protector de cables que est6 en la lista de UL Desconecte el suministro el6ctrico antes de hacer las conexiones el_ctricas Conecte el alarnbre neutro el blanco o el del centre a la terminal central plateada El alarnbre de tierra el verde o el no aislado se debe conectar con el conector verde de tierra Conecte los 2 alarnbres de suministro restantes...

Страница 35: ...exi6n con cable de suministro de energia de 4 hilos IMPORTANTE Se necesita una conexi6n de alambre de 4 hilos para las casas rodantes y para los casos en que los c6digos locales no permitan el uso de conexiones de 3 hilos Contacto de 4 hiios tipo NEMA 14 30R Terminales de horquilla con los extremos hacia arriba Enchufe de 4 terminales Terminales de anilio Saque el tornillo central del bloque de te...

Страница 36: ...al hHo neutro Contacto de 3 hilos tipo NEMA 10 30R Enchufe de 3 terminales 2 Conecte el hilo neutro e Conecte el hilo neutro C hilo blanco o central del cable de suministro el6ctrico al tornillo central B del bloque de terminal Apriete el tornillo Conecte los hilos restantes a los tornJllos externos del bloque de terminal Apriete los tornillos Pot 61tJmo vuelva a Jnsertar la lengOeta de la tapa de...

Страница 37: ...ables para cable dlrecta 1 ujete el protector de cables para cable directo Desatornille el conector de conducto removJble A y cualquier tornillo del protector de cables de 3 4 19 mm que est_ en la lista de UL con la marca UL en el protector de cables Haga pasar la secci6n roscada del protector de cables C a trav_s del orificio que est_ debajo de la abertura del bJoque de terminal B Busque dentro d...

Страница 38: ...que de terminal con los ganchos mirando hacia la derecha Apriete los extremos en forma de gancho y aprJete los tornillos Pot Oltimo vuelva a Jnsertar la lengLieta de la tapa del bloque de terminal dentro de la ranura del panel posterior de la secadora Asegure la tapa con un tornillo de sujeci6n Ahora vaya a Requisitos de ventilaci6n Conexi6n pot cable directo de 3 hiios Use cuando los c6digos loca...

Страница 39: ...ya a Requisitos de ventilaci6n Saque el tornillo central del bloque de terminal B Saque el hilo de tierra neutro E del tornillo conductor de tierra externo A _ Conecte el hilo neutro a tierra y el hilo neutro i Conecte hilo neutro de tierra E y el hilo neutro C hilo blanco o central del cable de suministro el_ctrico debajo del tornillo central del bloque de terminal B Apriete el tornillo Coloque l...

Страница 40: ...SE HACIA EL EXTERIOR IMPORTANTE Observe todos los c6digos y ordenanzas aplicables El ducto de escape de la secadora no debe conectarse en ninggn ducto de gas chimenea pared techo desv6n espacio angosto o el espacio oculto de un edificio Deber6 usarse solamente un ducto de metal r gido o flexible para ia ventiiaci6n 04 102rnm t Ducto de escape de metal pesado de 4 102 mm 61o puede usarse un ducto d...

Страница 41: ...6n Ayuda o servicio t_cnico en el Manual de usa y cuidado Planificaci6n Del Sistema De Venfilaci6n Instalaclanes recamendadas de venfilaci6n Las instalaciones fipicas tienen la ventilaci6n de la secadora en la parte posterior de la misma Otras instalaciones son posibles B H A Secadora B Coda C Pared D Capota de ventilaci6n E Abrazaderas R Ducto de escape de metal rfgido o flexible G Longitud neces...

Страница 42: ... a obtener el mejor rendimiento de secado Cuadro del sistema de ventilaci6n N_mero de Tipo de ducto Angled codas de 90 de escape hoods 0 Me al r_gldo 64 pies 20 m 1 Me ai rJgido 54 pies 16 5 m 2 Me ai rJgldo 44 pies 13 4 m 3 Me ai rJgido 35 pies 10 7 m 4 Me ai rJgJdo 27 pies 8 2 m NOTA Las instalaciones de ventilaci6n inferiores tienen una vuelta de 90 dentro de la secadora Para determinar la iong...

Страница 43: ... de la lavadora al otto lado del conector en Y Atornille el acoplamiento con la mano hasta que quede asentado en el conector Usando las pinzas apriete los acoplamientos dos tercios de vuelta adicional NOTA No apriete demasiado Se puede da_ar el acoplamiento Sujete la manguera larga a la v_lvula de Ilenado de la secadora apriete el acoplamiento V61vula de gas Sujete el otto extremo de la manguera l...

Страница 44: ...102 mm Traslade la secadora hacia su ubicaci6n final Evite aplastar o retorter el ducto de escape NIVELACION DE q Nivele Ja secadora LA SECADORA Coloque el nivei Coloque el nivei aquf Revise la nivelaci6n de la secadora de iado a lado Repita el procedimiento de adelante hacia atr6s NOTA La secadora debe estar nivelada para que el sistema de detecci6n de humedad funcione correctamente No est6 nivel...

Страница 45: ...gua en la secadora Conforme pasa el tiempo la acumulaci6n de dep6sitos calcc_reos puede obstruir diferentes partes del sistema de agua Io cual reducirc_ el rendimiento del producto La acumulaci6n excesiva de sarro puede ocasionar la necesidad de reemplazar o reparar iertas piezas Tados los rnadeias Seleccione un ciclo de Timed Dry Secado programado con calory ponga la secadora en marcha No selecci...

Страница 46: ... secadora al panel frontal de 6sta Coloque Jos tornillos para bisagra a un Jado para volver a instalar Ja puerta 1 A 3 Quite Ja puerta de Ja secadora Jevant6ndola para quitarla de Ja carcasa CoJoque Ja puerta sobre una superficJe plana y cubierta con el Jado interior de Ja puerta mirando hacia arriba 5 Instale Jos 4 tapones de pJ6stico A en Jos orificios de Jos tornillos de Ja secadora que quedaro...

Страница 47: ...terna ufilizando un cuchillo de pl6stico para masilla a fin de separar los lados y la base de la puerta y la moldura de la secadora Hay 2 broches a presi6n en la izquierda la derecha y la base de la puerta Inserte el cuchillo para masilla al lado de los broches a presi6n 2 Quite 10 tornillos de la puerta de la secadora y coloque los tornillos a un lado 4 Cuando la puerta est_ separada del marco us...

Страница 48: ...erta 8o Levante la puerta y rote las piezas de la moldura al lado opuesto de donde se quitaron Luego_ vuelva a atornillar las piezas de la moldura 6 Quite las bisagras de la puerta y ol6quelas a un lado Quite los 3 tornillos del lado izquierdo y derecho de la puerta para quitar las piezas de la moldura exterior 0 0 0 0 9 Coloque las bisagras en el lado derecho de la puerta e invierta la bisagra et...

Страница 49: ... y tapones de la bisagra Las cubiertas de la bisagra iron hacia un ostado para luego rotarlas a 90 y encajarlas en su lugar 13 Cuelgue la puerta colocando un pasador fijo en el oriflcio de la arcasa de la secadora y desNzando la puerta hacia abajo Con un destorniNador T25_ instale tornillos A y luego tornillos B Apriete todos los tornillos para bisagra SOLUCION DE PROBLEMAS Consulte el Manual de u...

Страница 50: ...ife tousles messages de s_curit6 et de vous y conformer Voici le symbole d alerte de s6curit6 Ce symbole d alerte de s6curit6 vous signale les dangers potentiels de d6c_s et de blessures graves vous et d autres Tous les messages de s6curit_ suivront le symbole d alerte de s6curit6 et le mot DANGER ou AVERTISSEMENT Ces mots signifient Risque possible de d_c_s ou de blessure grave si vous ne suivez ...

Страница 51: ...r de i essence ou d autres vapeurs ou liquides inflammables proximit_ de cet appareil ou de tout autre appareil 61ectrom6nager QUE FAIRE DANS LE CAS D UNE ODEUR DE GAZ Ne pas tenter d allumer un appareil Ne pas toucher un commutateur _lectrique ne pas utiliser le t_l_phone se trouvant sur les lieux l vacuer tousles gens de la piece de I _difice ou du quarrier Appeler imm_diatement le fournisseur d...

Страница 52: ...eur Cisaille de ferblantier pour I installation d un nouveau conduit Tourne 6crou de 1 4 6 ram recommandS Connecteur en Y Tuyau d alimentation Rondelle en court caoutchouc 4 Retirer le sachet de pisces du tambour de la s6cheuse V6rifier que toutes les pisces sont prSsentes Pi ces n cessaires mod les vapeur Tournevis Phillips n 2 MStre ruban 52 Cisaille de ferblantier pour I installation d_un nouve...

Страница 53: ...ts d eau froide situSs 6 4 pi 1 2 m maximum des valves de remplissage et une pression d eau de 20 6 100 Ib po2 137 9 6 689 6 kPa L alimentation en eau de la laveuse peut 8tre utilis_e avec le connecteur en Y et le tuyau court fournis iMPORTANT Ne pas installer remiser ou faire fonctionner la s_cheuse 6 un emplacement o0 elle sera exposSe 6 de I eau des intemp6ries ou 6 des temp6ratures infSrieures...

Страница 54: ...otre revendeur Pour plus d informations voir la section Assistance ou service dans le Guide d utilisation et d entretien II taut prendre des dispositions sp_ciales dans les r_sidences mobiles pour I apport d air de I ext6rieur dans la s_cheuse Les ouvertures telle qu une fen_tre 6 proximitY devraient 8tre au moins deux fois plus grandes que I ouverture de d charge de la sScheuse Pour les instaHatl...

Страница 55: ...ifi6 d installer une prise de courant appropri6e CONSERVEZ CES iNSTRUCTiONS Risque de choc 61ectrique Brancher sur une prise a 3 alv6oles reli6e a la terre Ne pas enlever la broche de liaison a la terre Ne pas utiliser un adaptateur Ne pas utiliser un c_ble de rallonge Le non respect de ces instructions peut causer un d6c_s un incendie ou un choc 61ectrique Une source d alimentafion de 20 V 60 Hz ...

Страница 56: ...iser un coude et un adaptateur de 3 8 x tuyau NPT de 3 8 entre le raccord de gaz flexible et la canalisation de gaz de la s_cheuse pour 8viter toute dSformation Option 2 m_thode alternatlve Conduit d aluminium au de cuivre apprauv_ La canalisation dolt comprendre un connecteur obtur_ flletage NPT de 1 8 ou plus accessible pour le raccordement de I instrument de mesure immSdiatement en amont de la ...

Страница 57: ...QUE Pour une installation dons un garage pr_voir 18 460 ram de plus 6 partir du sol pour la hauteur de Ja canaiisation d arriv_e de gaz iNSTALLATiON DES PIEDS DE NIVELLEMENT Risque du poids excessif Utiliser deux ou plus de personnes pour d6placer et installer la s6cheuse Le non respect de cette instruction pout causer une biessure au dos ou d autre biessure f 1 Preparer la s_cheuse pour les pieds...

Страница 58: ...Risque d incendie Utiliser un conduit d 6vacuation en m6tal Iourd Ne pas utiliser un conduit d 6vacuation en plastique Ne pas utiliser un conduit d 6vacuation en feuille de m6tal Le non respect de ces instructions peut causer un d6c_s ou un incendie AVERTISSEMENT Pour r_duire le risque d incendie cette s6cheuse doit EVACUER L AIR A UEXTERIEUR iMPORTANT Observer ies dispositions de tousles codes et...

Страница 59: ...ts Le conduit d _vacuation ne doit pas _tre raccord_ ou fix6 avec des vis ou tout autre dispositif de serrage qui se prolongerait 6 I int_rieur du conduit et retiendrait la charpie Ne pas utiliser de ruban adh_sif pour conduit Une mauvaise 6vacuation de I air peut causer de I humidit6 et une accumulation de charpie _ I int6rieur de la maison ce qui peut provoquer Dommages par I humidit6 aux boiser...

Страница 60: ...er de le d_former Utiiiser ie moins possible de changements de direction 6 90 D_terminer la longueur du conduit et le hombre de coudes n_cessaires pour une performance optimale de s_chage Utiiiser le tableau des syst_mes d _vacuation suivant pour dSterminer le type de matSriel d Svacuation et ies combinaisons de hotte acceptables REMARQUE Ne pas ufiliser de conduits de Iongueur sup_rieure la valeu...

Страница 61: ... robJnet d eau froJde et 6ter le tuyau d alJmentatJon de Ja Javeuse Refirer J ancien joint de caoutchouc du tuyau d arriv_e d eau et le rempJacer par un joint de caoutchouc neuf 2 Fixer le tuyau court et le raccord en Y Fixer le tuyau d_alimentafion de 2 pi 0 6 m au robinet d eau froide Visser Je raccord 6 Ja main jusqu 6 ce qu il repose sur le robinet Fixer le raccord en Y 6 J extr_mit_ m61e du t...

Страница 62: ... fuites RACCORDEMENT DU SYSTI ME D EVACUATION Raccorder le conduit d _vacuation au clapet d _vacuation _ I aide d une bride de fixation de 4 102 mm relier le conduit d 6vacuation 6 Ja bouche d _vacuafion de la s_cheuse Si ron r_alise Je raccordement au conduit d _vacuation existant0 s assurer que ceJuJ cJ est propre Le conduit d _vacuation doit _tre fix_ par dessus Ja bouche d _vacuation de la s_c...

Страница 63: ...as de fuites ModUles avec g_n_ration de vapeur uniquement V_rifier que les robinets d eau sont ouverts V_rifier qu il n y a pas de fuites autour du raccord en Y du robinet et des tuyaux Si ron r_side dans une r_gion o0 reau est dure remploi d un adoucisseur d eau est recommand8 pour contr61er raccumulation de tartre dans le circuit d eau de la sScheuse Avec le temps I accumuiation de tartre peut o...

Страница 64: ...d les vis A et ensuite les vis B de chacune des deux charni_res qui fixent la porte de la s6cheuse au panneau avant de la s6cheuse Me re de c6t6 les vis de charni6re pour r6installer la porte 1 A 3 Refirer la porte de la s6cheuse en la soulevant _ la verticale pour s6parer la porte de la caisse Poser la porte sur une surface plane prot6gSe c6t6 intSrieur partie interne de la porte vers le haut 5 I...

Страница 65: ...6te plate Elles sont munies d une ouverture pour y insurer le tournevis et les extraire 3 Retirer la porte int_rieure en s_parant les c6t6s et le bas de la porte de la s_cheuse et de la garniture 6 I aide d un couteau 6 mastic en plastique 2 attaches sont situ6es sur la gauche sur la droite et sur le bas de la porte InsUrer le couteau 6 mastic 6 c6t_ des attaches 4 Une fois la porte s_par_e du cad...

Страница 66: ... g_che de la porte 8 Soulever la porte et faire pJvoter les garnitures du c6t6 oppos6 par rapport 6 leur emplacement initial Ensuite revisser les garnitures en place 9 Ajouter les charni_res sur le c6t6 droit de la porte puis basculer la charniSre portant la mention 1 sur le bas du c6t6 droJt et la charniSre portant la mention 2 sur le sommet du c6t6 droit de la porte 6 Retirer les charniSres de l...

Страница 67: ...t de c6t6 puis se pivotent 6 90 pour v sembolter en place 11 Installer les 6 vis de charniSre et les 4 autres vis 13 Suspendre la porte en ins6rant une goupille 6 demeure dans le trou de la caisse du cabinet et en glissant la porte vers le bas A Faide d un tournevis T25 _ installer d abord des vis A et ensuite les vis B Serrer toutes les vis de la charniSre DEPANNAGE VoJr le Guide d utiiisation et...

Страница 68: ...the location of your nearest Sears Parts Repair Service Center 1 800 488 1222 U S A 1 800 469 4663 Canada www sears oorn www sears oa To purchase a protection agreement on a product serviced by Sears 1 800 827 6655 U S A 1 800 361 6665 Canada Para pedir servicio de reparaci6n Au Canada pour service en fran ais a domicilio y para ordenar piezas 1 800 LE FOYER Mc 1 888 S U HOG AR 1 800 533 6937 1 88...

Отзывы: