Kenmore Laundry Center Скачать руководство пользователя страница 16

16

Mesur

Mesur

Mesur

Mesur

Mesures de sécurité

es de sécurité

es de sécurité

es de sécurité

es de sécurité

importantes 

importantes 

importantes 

importantes 

importantes 

(suite)

(suite)

(suite)

(suite)

(suite)

N'utilisez pas et

ne mélangez pas de javellisant liquide
au chlore avec d'autres produits
ménagers chimiques comme produits
pour nettoyer les toilettes, anti-rouille,
produits acides ou contenant de
l'ammoniaque. Ces mélanges peuvent
dégager des fumées dangereuses
responsables de graves blessures ou
même de mort.

Ne vaporisez jamais de produit aérosol dans les appareils ou

près de ceux-ci.

N'utilisez pas d'assouplissant ou produit antistatique à moins

qu'ils ne soient recommandés par le fabricant de l'assouplissant ou du produit.

 Le non respect de ces avertissements risque de provoquer incendies, explosions,

blessures graves et/ou dégâts aux pièces en plastique ou en caoutchouc des
appareils.

Protection des enfants

Ne laissez pas les enfants jouer sur, ou dans, les laveuse/

sécheuse superposées. Si les appareils sont utilisés à proximité d'enfants, il est
recommandé de les surveiller attentivement. Quand ils grandissent, il faut leur
enseigner comment utiliser correctement et en toute sécurité les appareils ménagers.

Détruisez le carton, les sacs en plastique et autres matériaux

d'emballage après le déballage des appareils. Des enfants pourraient s'en servir
pour jouer. Les cartons couverts de tapis, dessus de lit ou feuilles de plastique
peuvent devenir étanches à l'air.

Gardez les produits lessiviels hors de la portée des enfants.

Afin d'éviter toutes blessures, respectez tous les avertissements indiqués sur les
étiquettes des produits.

Avant de jeter ou de mettre hors service les laveuse/sécheuse

superposées, enlevez le couvercle de la laveuse et la porte de la sécheuse afin
d'empêcher que quelqu'un ne s'enferme accidentellement dans les appareils.

Respectez ces avertissements sous risque de provoquer des blessures graves.

Prévention des blessures

Les laveuse/sécheuse superposées doivent être installées et

mises à la terre conformément aux normes locales d'électricité, par un technicien
qualifié, afin de prévenir tout choc électrique et d'assurer la stabilité des appareils
pendant leur fonctionnement. Les instructions d'installation sont emballées avec les
appareils pour que l'installateur puisse s'y reporter. Pour plus de détails concernant
la mise à la terre, consultez les INSTRUCTIONS D'INSTALLATION. Si les appareils
doivent être déplacés, faites-les vérifier et réinstaller par un technicien qualifié.

Remarque: 

Les instructions du 

guide

de l'utilisateur

 ne sont pas destinées

à répondre à toutes les situations possi-
bles. Il faut user de bon sens et de
prudence lors de l'installation, de l'utili-
sation et de l'entretien de tout appareil
ménager.

 Pour prévenir les blessures et éviter d’endommager les laveuse/sécheuse superposées, le cordon d’alimentation

électrique doit être branché dans un système correctement mise à la terre. 

Ne jamais relier les laveuse/sécheuse superposées

à un tuyau de gaz pour la mettre à la terre. Ne pas utiliser de cordon de rallonge ni de fiche adaptatrice.

Lors de l'utilisation de produits lessiviels, respectez les directives indiquées sur l'emballage. Une utilisation

incorrecte pourrait produire des gaz toxiques entraînant des blessures graves ou mortelles.

Sauf spécifiquement indiqué sur l'étiquette du produit, 

ne 

mélangez 

pas 

diffé-rents produits dans un même lavage.

Ne

 mélangez 

pas 

de javellisant au chlore avec de l'ammoniaque ou des acides comme le vinaigre.

Afin d'éviter tout risque de blessures et d'endommagement des laveuse/sécheuse superposées:

Toutes les réparations et tout l'entretien doivent être faits par un réparateur agréé, 

à moins de recommandation

autre dans ce guide. N'utilisez que les pièces d'usine.

Ne 

modifiez 

pas

 les commandes.

N'

installez 

pas

 et n'entreposez pas les laveuse/sécheuse superposées dans un lieu où elles seraient exposées aux intempéries.

Débranchez TOUJOURS 

les appareils avant de réparer ou de nettoyer, sous risque de blessure ou de

décharge électrique.

N'utilisez pas de nettoyant aérosol dans l'intérieur de la sécheuse. Des vapeurs dangereuses ou un choc

électrique risquent de se produire.

Afin d'éviter de vous blesser, ne mettez jamais les mains dans la laveuse lorsqu'elle est en marche. Avant

d'y placer, d'y ajouter ou d'en enlever du linge, appuyez sur le sélecteur et attendez que la cuve s'arrête complètement.

Pour éviter de vous blesser, ne mettez pas vos mains dans la sécheuse lorsque le tambour est en marche.

Attendez que la sécheuse se soit complètement arrêtée.

 Un limiteur thermique arrête automatiquement le moteur de la sécheuse dans le cas improbable d'une situation de surchauffe

(sécheuses électriques seulement). Un technicien remplacera le limiteur après résolution du problème.

 Le moteur de la laveuse est équipé d'un protecteur de surcharge électrique. Le moteur s'arrêtera s'il surchauffe. La laveuse

se remettra en marche automatiquement après une période de refroidissement pouvant aller jusqu'à 30 minutes, si elle n'a pas
été arrêtée manuellement pendant ce temps.

 Le non respect de ces avertissements peut entraîner de graves blessures.

       

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

Содержание Laundry Center

Страница 1: ...or the environment and human health which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product For more detailed information about recycling of this product please contact your local city office your household waste disposal service or the shop where you purchased the product Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet mén...

Страница 2: ...imilarly textured rubber like materials or items containing feathers or down Use Air Fluff No Heat only Clean the dryer lint screen before or after each load The interior of the dryer lint screen housing and exhaust duct should be cleaned approximately every 18 months by qualified service personnel An excessive amount of lint build up in these areas could result in inefficient drying and possible ...

Страница 3: ...ucts Incorrect usage can produce poisonous gas resulting in serious injury or death Donotcombinelaundryproductsforusein1loadunlessspecifiedonthelabel Do not mix chlorine bleach with ammonia or acids such as vinegar Topreventseriouspersonalinjuryanddamagetothelaundrycenter All repairs and servicing must be performed by an authorized servicer unless specifically recommended in this Owner s Guide Use...

Страница 4: ... be damaged This also helps protect other items in the wash load Mend rips and tears to prevent further damage during washing Placedelicateitemssuchasbras shoulderpads hosiery andbeltsinamesh bag to prevent tangling during the wash cycle Turn knit items inside out to prevent pilling 3 Pretreat stains and heavy soil See Stain Removal for details 4 Add a measured amount of detergent to the wash tub ...

Страница 5: ... the dispenser from the agitator after each use Rinse both lid and bowl thoroughly with warm water Reassemble and place dispenser on agitator or store it nearby Formodelswithoutafabricsoftenerdispenser followfabricsoftenerlabel directions Add diluted fabric softener to the final rinse Do not pour fabric softener directly on the wash load 8 Set cycle selector knob and washer controls according to t...

Страница 6: ...eat with prewash stain remover Wash using bleach safe for fabric May be impossible to remove Place stain face down on paper towels Apply nail polish remover to back of stain Repeat replacing paper towels frequently Do not use on acetate fabrics WATER BASED Rinse fabric in cool water while stain is wet Wash Once paint is dry it cannot be removed OIL BASED AND VARNISH Use solvent recommended on can ...

Страница 7: ...f chlorine bleach Unfastened zippers hooks buckles Rips tears and broken threads Overloading the washer Degradation of fabric Incorrect sorting Tissues left in pocket Overloading the washer Not enough detergent Undissolved detergent has left residue Static cling is attracting lint Load washed too long Pilling is normal with synthetic and permanent press fabrics This is due to abrasion from normal ...

Страница 8: ...ce 3 Load the dryer Theaverageloadwillfillthedrum1 3to1 2full Itemsneedroomtotumble freely for even drying and less wrinkling Do not overload dryer Whendryinglargeitems dryonly2or3atatime Fillouttheloadwithsmall and medium sized items For delicate or very small loads add 2 lint free towels for better drying less wrinkling and to prevent grease stains caused by fabric softener sheets Donotoverdryit...

Страница 9: ...er to remove lint Use a lint brush or shaver to remove pills Irreversible condition Reduce load size and tumble at medium or low heat for 5 10 minutes Remove items immediately Hang or fold SOLUTIONS SOLUTIONS SOLUTIONS SOLUTIONS SOLUTIONS Add a few bath towels to small loads for proper tumbling Some silk like fabrics should be air dried Use proper drying temperature Place fabric softener sheet on ...

Страница 10: ...fthedooropening Removebypullingstraightup Removethelintandreplace the screen Occasionallyawaxybuild upmayformonthelintscreenfromusingdryer added fabric softener sheets To remove this build up wash the lint screen in warm soapy water Dry thoroughly and replace Do not operate the dryer without the lint screen in place Ifthedryerdrumbecomesstainedfromnoncolorfastfabrics cleanthedrumwith a damp cloth ...

Страница 11: ...horized servicer To prevent unnecessary noise and damage to tub fasten fasteners and turn items inside out Do not overload washer Stop washer and reduce load This is usually normal If sound continues washer is probably out of balance Stop washer and redistribute wash load Move laundry center so it rests firmly on solid floor Additional floor bracing may be needed Adjust leveling legs See INSTALLAT...

Страница 12: ...lling Straighten hoses Select higher water level load size Do not overload washer When control is set at highest fill level dry load level should not be higher than top row of circular holes in wash tub Measure hot water temperature at nearby faucet with candy or meat thermometer Water temperature should be at least 130 F 70 C Adjust water heater as necessary Avoid using hot water elsewhere before...

Страница 13: ...rocedures Remove items as soon as cycle ends See Drying Procedures Follow fabric care label instructions Clean the dryer with a damp cloth and a mild liquid household cleanser Remove cleanser residue before drying the next load Dryer does not start Dryer runs but won t heat Drying cycle takes too long outside of the dryer feels too hot or smells hot Excessive wrinkling Discolored Dryer Drum Electr...

Страница 14: ...rs only defects in material and workmanship Sears will NOT pay for 1 Expendable items that can wear out from normal use including but not limited to filters belts light bulbs and bags 2 A service technician to instruct the user in correct product installation operation or maintenance 3 A service technician to clean or maintain this product 4 Damage to or failure of this product if it is not instal...

Страница 15: ...en marche Ceci permettra d évacuer l hydrogène qui a pu s accumuler Ce gaz étant inflammable ne fumez pas et n utilisez pas de flamme vive pendant cette opération Pour éviter tout incendie ne séchez pas à chaud les articles contenant du plastique du caoutchouc mousse ou autre matière semblable ni ceux garnis de plumes ou duvet Séchez les uniquement avec le réglage DUVETAGE sans chaleur Nettoyez le...

Страница 16: ...aller par un technicien qualifié Remarque Les instructions du guide de l utilisateur ne sont pas destinées à répondre à toutes les situations possi bles Il faut user de bon sens et de prudence lors de l installation de l utili sation et de l entretien de tout appareil ménager Pour prévenir les blessures et éviter d endommager les laveuse sécheuse superposées le cordon d alimentation électrique doi...

Страница 17: ... les ceintures à boucle et autres objets susceptibles d être endommagés Cela protégera aussi les autres articles Réparez les déchirures pour éviter qu elles ne s aggravent au lavage Placez les objets délicats comme soutiens gorge épaulettes bas et chaussettes et ceintures dans un sac en filet pour qu ils ne s emmêlent pas lors du lavage Retournez les articles en tricot pour éviter qu ils ne peluch...

Страница 18: ...LE D ENTRETIEN Pour les modèles à distributeur amovible illustration ci dessous à gauche 1 Monter le distributeur d assouplissant sur le dessus de l agitateur en appuyant doucement 2 Ajouter l assouplissant dans le distributeur en suivant les instructions données sur l étiquette du produit 3 Ajouter de l eau pour amener le niveau du liquide en haut de la cheville au centre du godet 4 Enlever le di...

Страница 19: ...ajoutant du javellisant sans danger pour les tissus Risque d être impossible à enlever Retournez la tache sur du papier essuie tout Appliquez du dissolvant à l arrière de la tache Répétez avec d autres feuilles de papier essuie tout N utilisez pas sur les tissus acétate À BASE D EAU Rincez le tissu dans l eau froide alors que la tache est humide Lavez Une fois la peinture sèche elle ne peut être e...

Страница 20: ...veau d eau corrects Utilisez un assouplissant dans la laveuse pour lubrifier les fibres Au repassage vaporisez de l amidon ou un fini pour tissu sur les cols et manchettes Retournez les articles pour réduire leur usure Augmentez la température de l eau en utilisant l eau la plus chaude possible Ne surchargez pas la laveuse Utilisez un détergent liquide ou conditionneur d eau non précipitant avec u...

Страница 21: ...lent 2 Vérifiez que le filtre à charpie est propre et en place 3 Chargez la sécheuse Une charge moyenne remplit la sécheuse au tiers ou à la moitié Les articles ont besoin de place pour tourner librement et sécher également avec moins de faux plis Ne surchargez pas la sécheuse Lors du séchage de gros articles n en séchez que 1 ou 2 à la fois Complétez la charge avec des articles petits ou moyens P...

Страница 22: ...euse surchargée Le séchage excessif produit de l électricité statique Filtreàcharpiesaleaudébutdu cycle La charpie s attache aux boules detissu Leboulochageestnormalpour lafibresynthétiqueetletissuà plipermanent Cephénomène estcauséparl abrasionqui accompagne l usure normale Séchage excessif Brasséetropvolumineuse Articleslaissésdanslasécheuse aprèslafinducycle Tachesde graisseou d huile Charpie B...

Страница 23: ...e l ouverture de la porte Retirez le filtre en le soulevant bien droit Retirez la charpie et remettez le filtre en place De temps à autre un dépôt cireux peut se former sur le filtre à charpie lorsqu on utilise de l assouplissant en feuille dans la sécheuse Pour retirer ce dépôt lavez le filtre dans de l eau tiède savonneuse Séchez à fond et replacez le filtre N utilisez pas la sécheuse sans le fi...

Страница 24: ...LUTIONS PROBLÈMES PROBLÈMES PROBLÈMES PROBLÈMES PROBLÈMES Ceci est normal Arrêtez la laveuse et vérifiez la cuve Si le bruit continue après remise en marche de la laveuse les objets se trouvent dans la pompe Appelez le réparateur Pouréviterbruitsetdommagesinutiles fermezlesattaches et retournez les vêtements Ne la surchargez pas Arrêtez la et réduisez le volume de linge Ceci est normal Si le bruit...

Страница 25: ... d eau chaude et celui d eau froide au robinet d eau froide Cette conduite doit avoir un minimum de 83 82 cm 33 po de hauteur pour empêcher le siphonnage Voyez la NOTICE D INSTALLATION La laveuse ne démarre pas suite La laveuse n essore pas Dépôt laissé dans la cuve Linge trop humide après l essorage L eau n entre pas dans la laveuse ou y entre doucement Le niveau d eau ne recouvre pas le linge L ...

Страница 26: ...tez vous aux Méthodes de séchage à la page 10 Respectez les directives de l étiquette d entretien de chaque article Nettoyez le tambour avec un chiffon et un nettoyant domestique liquide doux Enlevez le résidus de nettoyant avant de faire sécher le prochain chargement La sécheuse ne démarre pas Lasécheusefonctionne mais elle ne sèche pas Le séchage se fait très lentement l extérieur de la sécheuse...

Страница 27: ...cet appareil est utilisé à d autres fins que l usage familial privé cette garantie est valide seulement pendant 90 jours suivant la date d achat Cettegarantiecouvreseulementlesdéfautsdefabricationoulesvicesdematériau SearsNECOUVREPASlesfraisreliés 1 Aux articles consomptibles qui sont sujets à l usure normale incluant sans en exclure d autres filtres courroies ampoules et sacs 2 À la visite d un r...

Страница 28: ...essional installation of home appliances and items like garage door openers and water heaters 1 800 4 MY HOME 1 800 469 4663 Call anytime day or night U S A and Canada www sears com www sears ca Our Home For repair of carry in items like vacuums lawn equipment and electronics call or go on line for the location of your nearest Sears Parts Repair Center 1 800 488 1222 Call anytime day or night U S ...

Отзывы: