background image

Numéro de pièce

 

137065000 (0804)

EXTRA RINSE (Rinçage additionnel)

 - Utiliser le

rinçage additionnel pour éliminer le surplus de saleté
et de détergent qui caractérisent les brassées
particulièrement sales.

Régler la commande Rinçage additionnel sur

 YES

(Oui) 

pour qu'un rinçage additionnel soit effectué

automatiquement à cycle Lavage de Puissance ou
cycle délicats et lavage à la main .

Régler la commande Rinçage additionnel sur 

NO

(Non)

 pour économiser l'eau lorsqu'un rinçage

additionnel n'est pas requis.

FINAL SPIN (Essorage Final)  

 La vitesse d’essorage final

du cycle Regular Rapide est bien plus rapide que celle de
l’essorage Délicats/Lavables à la main RAPIDE.

CYCLE SIGNAL (Indicateur sonore de cycle)

 - Un signal

sonore indique la fin du cycle. L’indicateur sonore de cycle
peut être en position OFF (INACTIF), QUIET (DOUX) ou
LOUD (FORT)

.

Remarque:

  Lorsque l'indicateur sonore de cycle est

enposition OFF (INACTIF), il n'émet aucun son
à la fin du cycle.

INDICATOR LIGHTS (TÉMOINS s’allument)  

 Lorsque la

porte est fermée, le témoin Porte fermeé s’allume après
avoir tiré sur le sélecteur de cycle et il s’éteint lorsque le
cycle est terminé.

Commandes

Toujours suivez  les instructions des étiquettes
d’entretien des tissus.
Remarque:

   Il n'est pas nécessaire de sélectionner le

liveau d'eau, car la laveuse ajuste le niveau
d'eau au type et à la grosseur de brassée de
linge.

WASH/RINSE TEMPERATURE (Température de lavage/
rinçage) 

- Cette commande détermine la température de

l’eau de lavage et de l’eau de rinçage. Par exemple, sur
le réglage Warm/Cold (Tiède/froid), le lavage se fait à l’eau
tiède et le rinçage final, à l’eau froide.

Remarque:

  Les détergents ne sont pas efficaces

dans

 

l'eau de lavage d'au-desous de 65°F (18.3°C).

Le tableau suivant suggère des températures de lavage/
rinçage pour un lavage typique.

Température

Type de tissu

Lavage/Rinçage

Trés sale blanc/                           Hot/Cold
grand-teint,coton

(Chaud/Froid)

apprêt permanent

Modérément sale blanc/

 Warm/Cold

apprêt permanent

(Tiède/Froid)

coton, grand-tient

Légèrement sale/tricots,
non grand-tient, délicats,

 Cold/Cold

lavables à la main

(Froid/Froid)

Laines lavables

  Warm/Warm

(Tiède/Tiède)

Choix des cycles

Pour obtenir de meilleurs résultats, respecter les
directives des étiquettes d’entretien des articles à
laver.

Cycle Prewash (Prélavage)

Le cycle de prélavage peut être utilisé pour enlever les ta-
ches contenant des protéines, comme les taches de lait,
d’herbe ou de sang et pour décoller partiellement la saleté
avant le lavage. Pendant le cycle de prélavage, la laveuse
agite les vêtements pendant 6  minutes, se vide, essore, puis
s’arrête. Utiliser la quantité de détergent et de produits à lessive
recommandée pour un cycle de lavage normal.

La température de l’eau pour le prélavage correspond
à la température de lavage sélectionnée. Pour ne pas
risquer de fixer les taches contenant des protéines,
régler cette commande sur l’eau froide.

Le prélavage doit toujours être suivi d’un lavage
complet en utilisant la quantité recommandée de
détergent.

Regular Cycle (Régular)

Jusqu' à 19 minutes de rotation du tambour pour la
plupart des tissus.  Trois rinçages, deux essorages rapides,
une pause, et une rotation brève du tambour terminent
le cycle.

• Heavy Wash (Lavage Intense) 

jusqu'à 19 minutes de

rotation du tambour pour la plupart des tissus très sales.

• Normal Wash 

jusqu' à 13 minutes de rotation du

tambour pour la plupart des tissus modérément sales.

• Short Wash (Lavage Court)

  jusqu’à 6 minutes de

rotation du tambour pour les tissus légèrement sales.

Perm Press Cycle (Perma-press)

Le cycle Perma-press fournit jusqu'à 13 minutes
supplémentaires d’essorage dans le sens inverse pour les
articles réguliers et perma-press.

Cycle Delicates and Hand Washables
(Cycle délicats et lavage à la main)

Un lavage d'une durée de 11 minutes pour le Lavage léger
des tricots, les articles délicats et lavables à la main.  Deux
rinçages  et deux essorages  terminent le cycle.

Содержание C48102

Страница 1: ...nce Operating Steps Read and follow Washing Procedures in your Use and Care Guide It provides detailed information for preparing the wash load and choosing control settings to ensure best washing results 1 Sort laundry into loads that can be washed together 2 Prepare items for washing Printed in U S A Note From time to time you may see water in the bleach and fabric softener compartments This is a...

Страница 2: ... and a brief tumble complete the cycle Controls Always follow instructions on fabric care labels Note There is no need to select a water level because the washer automatically adjusts the water level to the type and size of wash load WASH RINSETEMPERATURE Thisdetermineswater temperatures for washing and rinsing For example the Warm Cold setting provides a warm water wash and a cold water final rin...

Страница 3: ... tiroir doit être complètement fermé pour que les additifs de blanchisserie distribuent 6 Poussersurlesélecteurdecycleetletournerdans lesensdesaiguillesd unemontrejusqu aucycle désiré 7 Si on le désire choisir OUI Rinçage supplémentaire dans les cycles Lavages réguliers et Lavages délicats à la main Pour économiser l eau choisir NON à Rinçage supplémentaire 8 Pousser sur le sélecteur de cycle et l...

Страница 4: ...e Rinçage Trés sale blanc Hot Cold grand teint coton Chaud Froid apprêt permanent Modérément sale blanc Warm Cold apprêt permanent Tiède Froid coton grand tient Légèrement sale tricots non grand tient délicats Cold Cold lavables à la main Froid Froid Laines lavables Warm Warm Tiède Tiède Choix des cycles Pour obtenir de meilleurs résultats respecter les directives des étiquettes d entretien des ar...

Отзывы: