background image

13

 Pour réduire le risque de feu, de choc électrique, de blessure graves ou de dommage aux biens, respectez les

avertissements de base énumérés dans les 

Instructions de sécurité importantes

 et ceux énumérés ci-dessous:

Lire toutes les directives avant d’utiliser la laveuse.

 Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou de blessures pendant l’utilisation de la laveuse, respecter toutes les mises en garde

fondamentales qui suivent.

 Toute dérogation à ces mises en garde pourrait entraîner des blessures graves.

Prévention des incendies

 Ne pas laver dans cet appareil des articles qui ont été au préalable lavés ou trempés dans de l’essence, du solvant nettoyant, du kérosène,

de l’huile à cuisson, de la cire, etc., ni des articles qui sont souillés de ces produits. Ne pas entreposer de tels articles sur la laveuse ni à
proximité de celle-ci. Les produits décrits ci-dessus dégagent des vapeurs ou réactions chimiques qui peuvent s’enflammer ou exploser.

 Ne pas déposer des chiffons ou des vêtements imbibés d’huile ou de graisse sur le dessus de la laveuse. Ces substances dégagent des

vapeurs qui peuvent enflammer les tissus.

 Ne pas ajouter d’essence, de solvant nettoyant ni toute autre substance inflammable ou explosive à l’eau de lavage. Ces substances

dégagent des vapeurs qui peuvent s’enflammer ou exploser.

 Dans certaines circonstances, de l’hydrogène peut s’accumuler dans les canalisations d’eau chaude qui demeurent inutilisées pendant

deux semaines ou plus. 

L’HYDROGÈNE EST UN GAZ EXPLOSIF.

 Si la canalisation d’eau chaude n’a pas été utilisée depuis au moins deux

semaines, ouvrir tous les robinets d’eau chaude et laisser couler l’eau pendant plusieurs minutes avant d’utiliser la laveuse. De cette façon,
toute trace d’hydrogène sera purgée de la canalisation. L’hydrogène est un gaz explosif; ne pas fumer ni utiliser de flamme vive pendant
la purge de la canalisation.

Toute dérogation à ces mises en garde pourrait entraîner un incendie, une explosion, des blessures graves ou des dommages aux pièces

en caoutchouc ou en plastique de la laveuse.

Protection des enfants

 Ne pas permettre aux enfants de jouer sur la laveuse ni à l’intérieur de celle-ci. Lorsque la laveuse est utilisée à proximité d’enfants, il est

recommandé de les surveiller attentivement. Dès que les enfants sont assez grands, leur enseigner l’utilisation correcte et sécuritaire de
tous les appareils électroménagers.

 Détruire la boîte, le sac en plastique et les autres matériaux d’emballage qui enveloppent la laveuse. Les enfants risqueraient de s’en

servir comme jouet. Les cartons recouverts d’un tapis, d’un couvre-lit ou d’une feuille de plastique peuvent former une chambre étanche.

 Garder les produits à lessive hors de portée des enfants. Pour prévenir les blessures, respecter toutes les consignes de sécurité qui figurent

sur l’étiquette de ces produits.

 Avant de mettre la laveuse hors d’usage ou de la jeter, retirer la porte pour éviter que quelqu’un ne s’emprisonne accidentellement dans

l’appareil.

 Toute dérogation à ces mises en garde pourrait entraîner des blessures graves.

Prévention des blessures

 Pour prévenir les risques d’électrocution et assurer la stabilité de l’appareil pendant le fonctionnement, la laveuse doit être installée et

mise à la terre par un technicien qualifié conformément aux codes locaux. La Notice d’installation accompagne la laveuse, mais elle est
destinée à l’installateur. Se reporter à la NOTICE D’INSTALLATION pour obtenir la marche à suivre pour la mise à la terre. Si la laveuse doit
être déplacée, la faire vérifier et réinstaller par un technicien qualifié.

 Pour prévenir les blessures et éviter d’endommager la laveuse, le cordon d’alimentation électrique de la laveuse doit être branché dans

une prise à 3 trous correctement mise à la terre et polarisée.  

La troisième broche de mise à la terre ne doit en aucun cas être

retirée.  Ne jamais relier la laveuse à un tuyau de gaz pour la mettre à la terre.  Ne pas utiliser de cordon de rallonge ni de
fiche adaptatrice.

 Suivre le mode d’emploi de chaque produit à lessive utilisé. Une utilisation incorrecte pourrait produire des gaz toxiques et causer des

blessures graves ou la mort.

-

Ne pas

 utiliser plus d’un produit à lessive par brassée, à moins d’indications contraires sur l’emballage.

-

Ne pas

 mélanger d’eau de javel avec de l’ammoniaque ou des produits acides comme le vinaigre.

IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

CONSERVER CE MODE D’EMPLOI

CORRECT

 

Utiliser SEULEMENT de cette façon

Prise
murale
mise à la
terre

  

Pour prévenir les risques d’incendie ou d’électrocution, ne pas utiliser de fiche  adaptatrice ni de

cordon de rallonge et ne pas retirer la prise de terre du cordon d’alimentation électrique. Toute dérogation à cette consigne
pourrait entraîner des blessures graves, un incendie ou la mort.

   

Ne pas

utiliser ni mélanger de
javellisant liquide chloré avec
d’autres produits chimiques
d’usage domestique comme
les nettoyants pour cuvettes,
les produits dérouillants,
acides ou contenant de
l’ammoniaque. Ces mélanges
peuvent dégager des vapeurs
dangereuses capables de
causer des blessures graves
ou la mort.

JAVELLISANT

AMMONIAQUE

Cordon d’alimentation avec fiche

à 3  broches mise à la terre

Il ne faut en aucun
cas couper, retirer ou
contourner la broche
de terre de cette fiche.

Imprimé aux États-Unis

Содержание C48072

Страница 1: ...ver par culbutage Guide de L utilisateur Models Modèles C48072 C48092 C48172 C48192 For best results a low sudsing HE High Efficiency Detergent made for front loading washers must be used Pour de meilleurs résultats on doit utiliser un détergent basse mousse et de haute efficience recommandé pour Machines à laver de charge frontale ...

Страница 2: ... household waste Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment By ensuring this product is disposed of correctly you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product For more detailed information about re...

Страница 3: ...bedspreads or plastic sheets can become airtight chambers Keep laundry products out of children s reach To prevent personal injury observe all warnings on product labels Before the washer is removed from service or discarded remove the washer door to prevent accidental entrapment Failure to comply with these warnings could result in serious personal injuries Prevent Injury To prevent shock hazard ...

Страница 4: ...ms in a load Load large items first Large items should not be more than half the total wash load Washing single items such as a sweater towel or jeans may cause an out of balance load Add 1 or 2 similar items to help balance the load Single heavy items such as a bedspread can be washed separately The washer can be fully loaded but the items should not be tightly packed The door should close easily...

Страница 5: ...e action washers A OPENING AND CLOSING THE DISPENSER DRAWER Slowly open the dispenser drawer by first sliding the safety latch to the right then pulling the drawer out until it stops After adding laundry products slowly close the dispenser drawer Closing the drawer too quickly could result in early dispensing of bleach or fabric softener B DETERGENT Detergentisflushedfromthedispenseratthebeginning...

Страница 6: ...usehold chemicals such as toilet cleaners rust removers acid or products containing ammonia These mixtures can produce dangerous fumes which can cause serious injury or death 6 Selectthecycle temperature spinspeed optionsandfeaturesaccording totype size andsoillevelofeachload Startthewasher See Operating Instructions for your specific model 7 Remove items when the cycle is completed Place washed i...

Страница 7: ...d hot water before washing Badly mildewed fabrics may be permanently damaged Brush off dry mud Pretreat or soak with product containing enzymes Pretreat with prewash stain remover Wash using bleach safe for fabric May be impossible to remove Place stain face down on paper towels Apply nail polish remover to back of stain Repeat replacing paper towels frequently Do not use on acetate fabrics WATER ...

Страница 8: ... Use a lint brush or shaver to remove pills Rewash load Reduce load size Rinse in cold water with liquid fabric softener using the Perm Press or Delicate cycle Soak in detergent booster or product containing enzymes Wash in hot water using full permanent press cycle Increase detergent Add bleach safe for fabric Or treat with color remover To restore discolored load of whites use rust remover safe ...

Страница 9: ...tsoffabricsoftenerresiduemayindicateimproper dilution or more frequent cleaning is required To clean the drawer opening use a small brush to clean the recess Remove all residue from the upper and lower parts of the recess Figure 4 Replace the insert pressing the X to lock it in place Return the dispenser drawer Outside When washing is completed wipe top and sides of washer with a damp cloth Turn w...

Страница 10: ...wer Washer door is not completely closed Close door completely Load is too small Add 1 or 2 similar items to help balance the load Dispenser drawer is open Close drawer Heavily soiled items Wipe drum with a nonabrasive household cleanser then rinse Shake or brush excess dirt and sand from items before washing This is a result of the siphoning action and is part of the normal operation of the washe...

Страница 11: ...VIDED BELOW THE MODEL NO AND SERIAL NO OF THIS APPLIANCE MODEL NO SERIAL NO RECORD THESE NUMBERS FOR FUTURE REFERENCE Kenmore Appliance And Optional Pedestal Warranty One Year Limited Warranty When installed operated and maintained according to all instructions supplied with the product if this appliance fails due to a defect in material or workmanship within one year from the date of purchase cal...

Страница 12: ...ation de la sécheuse contiennent de nombreux messages importantsrelatifsàlasécurité Toujourslireetrespectertousles messages relatifs à la sécurité Lisez ce manuel en entier avant de vous servir de cet appareil Ce manuel renferme de précieuses informations sur le fonctionnement l entretien le service après vente Conserver en lieu sûr Table des matières Consignes de sécurité importantes 13 14 Instru...

Страница 13: ...rvircommejouet Lescartonsrecouvertsd untapis d uncouvre litoud unefeuilledeplastiquepeuventformerunechambreétanche Garderlesproduitsàlessivehorsdeportéedesenfants Pourprévenirlesblessures respectertouteslesconsignesdesécuritéquifigurent surl étiquettedecesproduits Avantdemettrelalaveusehorsd usageoudelajeter retirerlaportepouréviterquequelqu unnes emprisonneaccidentellementdans l appareil Toute dé...

Страница 14: ... à suivre à cet égard 4 Placer la brassée dans la laveuse Jumeler les gros et les petits articles dans chaque brassée Placer d abord les gros articles dans la laveuse Les gros articles ne devraient pas représenter plus de la moitié de la brassée totale Lelavaged unseulmorceaudelinge commeunchandail uneserviette unpantalonendenim risque de causer un déséquilibre de la charge Ajoutez un ou 2 article...

Страница 15: ...TFERMETUREDUTIROIR DISTRIBUTEUR Ouvrir lentement le tiroir distributeur en faisant glisser le loquet de sûreté vers la droite puis en tirant le tiroir jusqu à ce qu il s immobilise Après avoir versé les produits à lessive refermer lentement le tiroir distributeur Si le tiroir est refermé trop rapidement le javellisant et l assouplisseur de tissu risqueraient d être versés prématurément sur la bras...

Страница 16: ...les produits contenant de l ammoniac Ces mélanges peuvent dégager des vapeurs dangereuses pouvant provoquer des blessures graves ou la mort AMMONIAQUE JAVELLISANT 6 Choisir le cycle la température et la vitesse les options et les dispositifs selon le type la grosseur et le niveau de saletés de chaque brassée Mettre la laveuse en marche Se reporter à la Notice de fonctionnement pour connaître les c...

Страница 17: ...mpérature maximale recommandée pour le tissu en question Pour les taches tenaces et le goudron appliquer un liquide pour nettoyage à sec ininflammable sur l arrière de la tache Placer une serviette sous la tache et la remplacer fréquemment Rincer à fond Laver à la température maximale recommandée pour le tissu en question Certaines taches d encre sont permanentes L encre peut s incruster au lavage...

Страница 18: ...brassée Laverdenouveauàla température au niveau d eau et avec la quantité de détergent recommandés Ajouterunconditionneurd eaunonprécipitantàl eau de lavage pour éliminer toute trace de détergent Ajouterdel assouplisseurdetissuliquideaurinçage final Sécher la brassée à la machine Retirerlacharpieàl aided unebrosseoud unrouleau à charpie Utiliserunebrosseàcharpieouunrasoirpourretirer lesboulesdetis...

Страница 19: ...sidus doivent être retirés une ou deux fois par mois Ouvrir le tiroir en poussant le loquet de sûreté vers la droite puis en tirant le tiroir jusqu à ce qu il s immobilise Figure 1 Enfoncerfermementlalanguetted immobilisationsituéedanslecoinarrièregauche du tiroir Sortir le tiroir Figure 2 Retirer les contenants amovibles des compartiments pour le javellisant et l assouplisseurdetissu Figure 3 Rin...

Страница 20: ...s directives de préparation pour l hiver afin d éviter de l endommager 1 Fermer les robinets 2 Débrancher les boyaux d arrivée d eau et les vider 3 Brancher le cordon électrique dans une prise adéquatement mise à la terre 4 Verser3 8 L 1 gallon d antigelnontoxiquepourvéhiculerécréatifdansletambour vide de la laveuse Fermer la porte 5 Régler la laveuse au cycle Drain Spin Vidange essorage Appuyez s...

Страница 21: ...uctions de lavage La brassée est trop petite Ajouter un ou deux articles similaires pour rééquilibrer la brassée La brassée est déséquilibrée Répartir la brassée pour optimiser l essorage Le boyau d évacuation est pincé Redresser le boyau d évacuation Le débit d eau n est pas adéquat dans la région Vérifier un autre robinet de la maison Attendre que le débit d eau et la pression augmentent Les rob...

Страница 22: ...isseur où piédestal être acheter ou référer utilisation et soin guide qui venir avec laveuse ou sécheuse qui être installer sur piédestal pour contact information Protégez votre appareil même après l expiration de la garantie renseignez vous au sujet du contrat d entretien Sears MD GARANTIE SUR LES APPAREILS ET PIÉDESTAL FACULTATIF KENMORE Garantie limitée d un an Sileproduitestinstallé utiliséete...

Страница 23: ...__________ ______________________________________________________________ ______________________________________________________________ ______________________________________________________________ ______________________________________________________________ ______________________________________________________________ ______________________________________________________________ ___________...

Страница 24: ...that you need to do it yourself For Sears professional installation of home appliances and items like garage door openers and water heaters 1 800 4 MY HOME 1 800 469 4663 Call anytime day or night U S A and Canada www sears com www sears ca Our Home For repair of carry in items like vacuums lawn equipment and electronics call anytime for the location of your nearest Sears Parts Repair Service Cent...

Отзывы: