Kenmore 8286307 Скачать руководство пользователя страница 16

Содержание 8286307

Страница 1: ...MEROS DE SERVICIO CONTRAPORTADA SleCURITIe DE LA TABLE DE CUlSSON 14 INSTRUCTIONS D INSTALLATION 14 Outillage et pi_ces 14 Exigences d emplacement 14 Specifications _lectriques 15 Preparation de la table de cuisson pour I installation 16 Installation de la table de cuisson 16 Raccordement _lectrique 18 Fixation de la table de cuisson au plan de travail 19 Achever I installation 19 NUMleROS DE SERV...

Страница 2: ...erve all governing codes and ordinances When installing cooktop use minimum dimensions given To eliminate the risk of burns or fire by reaching over the heated surface units cabinet storage space located above the surface units should be avoided If cabinet storage is to be provided the risk can be reduced by installing a range hood that projects horizontally a minimum of 5 12 7 cm beyond the botto...

Страница 3: ...e cabinet is required When installing a hood above the cooktop follow the hood instructions for dimensional clearances above the cooktop surface Electrical Shock Hazard Disconnect power before servicing Use 8 gauge copper wire Electrically ground cooktop Failure to follow these instructions can result in death fire or electrical shock If codes permit and a separate ground wire is used it is recomm...

Страница 4: ...et end locations recommended C Burner box bottom D Attachment screw E Attachment screw location recommended 2 The clamp brackets can be installed before or after the cooktop is placed into the cutout Complete the following steps for the option you choose Installing Brackets Before Placing Cooktop in Cutout 1 Remove the attachment screws for the selected bracket locations from the bottom of the bur...

Страница 5: ...d or CSA approved conduit connector 1 Disconnect power 2 Remove junction box cover if present 3 Connect the flexible cable conduit from the cooktop to the junction box using a UL listed or CSA approved conduit connector 4 Tighten screws on conduit connector if present 5 Complete installation following instructions for your type of electrical connection 4 wire recommended 3 wire if 4 wire is not av...

Страница 6: ...cm clamping screw F Attachment screw 1 Place the 21 2 6 4 cm clamping screws into the brackets 2 Check to be sure the cooktop is still level 3 Use a flat blade screwdriver to tighten the screws against the countertop Do not overtighten 1 Check that all parts are now installed If there is an extra part go back through the steps to see which step was skipped 2 Dispose of recycle all packaging materi...

Страница 7: ......

Страница 8: ...s que se dan Para eliminar el riesgo de quemaduras o incendio al tocar unidades con la superficie demasiado caliente debera evitarse el uso de gabinetes de almacenaje encima de las unidades Si van a proveerse gabinetes puede reducir el riesgo instalando una capota de ventilaci6n para estufa que se proyecte horizontalmente un minimo de 5 12 7 cm sobresaliendo de la base de los gabinetes La superfic...

Страница 9: ...Io largo de las paredes laterales del gabinete de la base para despejar la caja del quemador Para evitar esta modificacidn use un gabinete de base con paredes laterales mas anchas que el recorte Si el gabinete tiene un cajdn se requiere un espacio de 3 7 6 cm desde el mostrador hasta la parte superior del caj6n u otro objeto que este obstruyendo en el gabinete de la base Cuando instale una capota ...

Страница 10: ...mostradores que no esten parejos A Caja del quemador B Tira de espuma Estilo 1 Superflcie de coccibn sobre homo empotrado debajo del mostrador IMPORTANTE No deben usarse soportes de abrazadera 1 Coloque la superficie de cocci6n del lado correcto 2 Coloque la superficie de cocci6n en el lugar recortado NOTA Cerci6rese de que el borde delantero de la superficie de cocci6n este paralelo al borde dela...

Страница 11: ...te del lugar recortado para evitar que se raye el mostrador 7 Afloje los tornillos y gire los soportes para que queden perpendiculares al borde de la caja del quemador y se extiendan mas alia de su borde Apriete firmemente los tornillos Instalacibn de los soportes despu6s de colocar la superflcie de coccibn en el lugar recortado 1 Coloque la superficie de cocci6n en el lugar recortado NOTA Cerci6r...

Страница 12: ...o de conexi6n electrica que usted tiene 4 hilos recomendada 4 3 hilos si no existe conexi6n de 4 hilos Opciones de conexibn el_ctrica 5 Si su casa tiene Y usted va a Vaya a la conectar con secci6n 6 Un cable directo de Un Cable de 4 hilos desconectador 4 alambres desde con fusible o el suministro de una caja de energia disyuntor 12 7 cm A Cable desde elsuministro de energfa B Alambres rojos C Alam...

Страница 13: ... C M_nsula de abrazadera D Superficie del mostrador E Tornillo de abrazadera de 2_ 2 6 4 cm Tomillo de fijacidn 1 Coloque los tornillos de abrazadera de 21 _ 6 4 cm en las mensulas 2 Cerci6rese de que la superficie de cocci6n este aQn nivelada 3 Utilice un destornillador de hoja plana para apretar los tornillos contra la superficie del mostrador No los apriete excesivamente 1 Revise para cerciorar...

Страница 14: ...es et reglements en vigueur Lors de I installation de la table de cuisson utiliser les dimensions minimum indiquees Afin de supprimer le risque de brQlures ou d incendie en se penchant au dessus des unites de surface chauffees le rangement en armoire au dessus des unites de surface doit _tre evite Si le rangement en armoire est envisage le risque peut _tre reduit par I installation d une hotte de ...

Страница 15: ...cessaire d entailler les parois lat_rales du placard inferieur pour le passage de la bo te des brQleurs Pour eviter cette modification utiliser un placard inferieur dont la largeur des parois laterales est superieure a celle de I ouverture decoupee Si le placard comporte un tiroir on devra menager une distance de separation de 3 7 6 cm ou plus entre le plan de travail et le sommet du tiroir ou aut...

Страница 16: ...ruction peut causer une bmessure au dos ou d autre blessure 1 Determiner I emplacement final de la table de cuisson Reperer le c blage existant pour eviter de le percer ou de I endommager Iors de I installation 2 Placer la table de cuisson a I envers sur une surface protectrice Enlever la bande de mousse de I emballage Retirer I endos de la bande de mousse Appliquer le c6te adhesif de la bande de ...

Страница 17: ...a bo_te de brOleur B Bride de fixation 3 Fixer les brides a la partie inferieure de la bofte de br_leur I aide des vis d attache en utilisant les trous de montage des brides selectionnes a I etape 2 4 Faire tourner les brides de fagon ace qu elles ne depassent pas du bord de la bo te de brt31eur 5 Serrer les vis juste assez pour maintenir les brides en place Iorsque la table de cuisson est positio...

Страница 18: ...rs coupe circuit depuis le point avec fusible de distribution 12 7 cm Direct 3 conducteurs Bofte de C ble disjoncteur ou 3 conducteurs coupe circuit depuis le point avec fusible de distribution C ble 4 conducteurs depuis le point de distribution IMPORTANT Si les codes Iocaux ne permettent pas le raccordement du conducteur de liaison la terre au conducteur blanc neutre dans le boitier de connexion ...

Страница 19: ...de brOleur C Bride de fixation D Plan de travail E Vis de fixation de 2_ 6 4 cm F Vis d attache 1 Placer les vis de fixation de 21 2 6 4 cm dans les brides 2 Verifier que la table de cuisson est toujours d aplomb 3 I aide d un tournevis a lame plate serrer les vis sur le plan de travail Ne pas serrer excessivement 1 Verifier que toutes les pieces sont maintenant installees S il reste une piece pas...

Страница 20: ...cs call or go on line for the location of your nearest Sears a s e airCen e 1 800 488 1222 wwwsearscom To purchase a protection agreement U S A ormaintenanceagreement Canada onaproductservicedbySears 1 800 827 6655 U S A 1 800 361 6665 Canada Para pedirservicio de reparacien Au Canada pourserviceenfrangais a domicilio y para ordenar piezas Mc 1 800 LE FOYER 1 888 SU HOGAR 1 800 533 6937 1 888 784 ...

Отзывы: