Kenmore 796.8031 Скачать руководство пользователя страница 62

62

62

Levantar

Bajar

ACCESORIOS OPCIONALES

INSTALACIÓN DEL PEDESTAL

Listado de piezas

Las siguientes piezas están incluidas con el pedestal.

• 18 tornillos de montaje
• 4 soportes para la secadora
• 1 llave de ajuste para ajustar los pies de nivelación
• 1 destornillador de cabeza Phillips  
• Instrucciones de instalación

Herramientas necesarias

Son necesarias las siguientes herramientas

para llevar a cabo la instalación.

• 1 destornillador Phillips nº 2
• 1 llave de ajuste para ajustar los pies de nivelación

(incluida)

Para garantizar una instalación segura y protegida, siga
atentamente las instrucciones expuestas a continuación.

ADVERTENCIA: 

Una instalación incorrecta puede provocar accidentes graves.

Los electrodomésticos son pesados. Son precisas dos o más
personas para instalar el pedestal.

Existe un riesgo grave de

lesiones de espalda y otros daños. 

No permita que los niños jueguen sobre o en el interior de la
secadora.

Existe riesgo de asfixia o lesiones.

No se apoye sobre el tirador. 

Podría lesionarse gravemente.

Si los electrodomésticos ya estuvieran instalados,
desconéctelos del suministro eléctrico, de las tomas de agua y
gas y de las conexiones de drenaje o ventilación.

No hacerlo

puede provocar descargas eléctricas, incendios, explosiones o inclu-
so la muerte.

Durante la instalación, deberá utilizar guantes.  

Asegúrese de que los pies de nivelación de la secadora están
totalmente replegados.

NOTA: 

la secadora y el pedestal deben situarse en un suelo firme,
resistente y nivelado para un funcionamiento correcto.

Retraer por completo

Ajuste la secadora en su posición sobre el pedestal. Los pies de
nivelación de la secadora quedarán alineados con la mayoría de los
cortes interiores en los soportes del pedestal, como se muestra. Las
secadoras son grandes y pesadas, por lo que deberá ayudarle alguien a
levantarla.

Afloje las tuercas de fijación en los pies de nivelación del pedestal con
una llave; a continuación, ajuste los pies de nivelación como se muestra
arriba para nivelar la secadora. Utilice un nivel y asegúrese de que los 4
pies de nivelación están firme y uniformemente instalados sobre el
suelo.

Para la lavadora/combo

Para la secadora

Introduzca el T-clip de los 4 dispositivos de retención dentro de
las ranuras de la base de la secadora con el soporte levantado
hacia fuera de la secadora. Presione la parte posterior del dis-
positivo de retención hacia arriba mientras lo desliza hacia fuera
de la secadora para bloquearlo en su lugar.

Asegúrese de que los orificios en los soportes del pedestal
queden alineados con los de los dispositivos de retención de la
secadora; a continuación, instale dos tornillos en cada soporte.

Una vez ajustado y nivelado el pedestal, utilice una llave para
apretar las tuercas de fijación en la base del pedestal para
evitar que los pies de nivelación vibren y se desajusten.

T-clip

Dispositivo

de retención

Tuerca de fijación

ESPAÑ

O

L

Содержание 796.8031

Страница 1: ...31 9 Gas Gas 796 9031 9 color number número de color 3828EL3004W Sears Brands Management Corporation Hoffman Estates IL 60179 Sears Canada Inc Toronto Ontario Canada M5B 2B8 www sears com www sears ca Protocol P154 Sanitization Performance of Residential Clothes dryer Protocolo P154 Ejecucion de Saneamiento en la zona residencial Secadoras ENGLISH ESPAÑOL ...

Страница 2: ...you can trust will be working on your prod uct Unlimited service calls and nationwide service as often as you want us whenever you want us No lemon guarantee replacement of your covered product if four or more product failures occur within twelve months Product replacement if your covered product can t be fixed Annual Preventive Maintenance Check at your request no extra charge Fast help by phone ...

Страница 3: ...able for use with clothes dryers Flexible venting materials are known to collapse be easily crushed and trap lint These conditions will obstruct clothes dryer airflow and increase the risk of fire Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this appliance or any other appliances Installation and service must be performed by a qualified installer service ag...

Страница 4: ...l or store the dryer where it will be exposed to the weather Always check the inside of the dryer for foreign objects Clean lint screen before or after each load CALIFORNIA SAFE DRINKING WATER AND TOXIC ENFORCEMENT ACT This act requires the governor of California to publish a list of substances known to the state to cause cancer birth defects or other reproductive harm and requires businesses to w...

Страница 5: ...ective vinyl film from the product Failure to do so can cause deform smoke and fire Gas dryers MUST be exhausted to the outside Failure to follow these instructions can result in fire or death The dryer exhaust system must be exhausted to the outside of the dwelling If the dryer is not exhausted outdoors some fine lint and large amounts of moisture will be expelled into the laundry area An accumul...

Страница 6: ... wall outlet and circuit checked by a qualified electrician to make sure the outlet is properly grounded Failure to follow these instructions can create an electrical shock hazard and or a fire hazard The dryer should always be plugged into it s own individual electrical outlet which has a voltage rating that matches the rating plate This provides the best performance and also prevents overloading...

Страница 7: ...ducts improves operating efficiency and helps minimize service calls saving you money CHECK VENT Duct Blockage Sensing System D The ultra large stainless steel drum offers superior durability The drum is equipped with a light that illuminates when the dryer door is open and turns off when the door is closed ULTRA CAPACITY STAINLESS STEEL DRUM WITH DRUM LIGHT E Wide opening see through glass door p...

Страница 8: ...ground the dryer to conform with all governing codes and ordinances To reduce the risk of electric shock do not install the dryer in damp or wet locations IMPORTANT If you are installing your dryer in a manufactured or mobile home please refer to the section Special Requirements for Manufactured or Mobile Homes on Page 12 CLEARANCES Most installations require a minimum 5 1 2 in 14 cm clearance beh...

Страница 9: ...ger 796 51028 Use the stacking kit to mount the dryer on top of the washer to save floor space D26 17002 White D26 17008 Ginger D26 17009 Chili Pepper Use the side vent kit for venting directly on either side or on the bottom Kit D26 49670 Use the LP CONVERSION KIT for changing the dryer gas connections from Natural Gas NG to Liquefied Propane Gas LP 383EEL3002A NOTE Installation of the LP convers...

Страница 10: ... gas is detected Failure to do so can result in fire explosion or death DO NOT use an open flame to inspect for gas leaks Use a noncorrosive leak detection fluid Failure to do so can result in fire explosion or death Use only a new AGA or CSA certified gas supply line with flexible stainless steel connectors Failure to do so can result in fire explosion or death Securely tighten all gas connection...

Страница 11: ...xhaust to the outdoors Failure to do so can result in fire explosion or death Connecting the Gas Supply NOTE This dryer is configured from the factory set for Natural Gas NG If dryer is to be used with LP gas it must be converted by a qualified service technician Make sure that the gas supply to the laundry room is turned OFF and the dryer is unplugged Confirm that the type of gas available in you...

Страница 12: ...hase circuit fused at 30 amperes The circuit must be fused on both sides of the line ELECTRICAL SERVICE FOR THE DRYER SHOULD BE OF THE MAXIMUM RATE VOLTAGE LISTED ON THE NAME PLATE DO NOT CONNECT DRYER TO 110 115 OR 120 VOLT CIRCUIT Heating elements are avail able for field installation in dryers which are to be connected to an electrical service of a different voltage than that listed on the rati...

Страница 13: ...er the dryer s ground wire from behind the green ground screw to the center screw of the termi nal block Attach the two hot leads of the power cord to the outer terminal block screws Attach the white neutral wire to the center screw of the terminal block Attach the power cord ground wire to the green ground screw TIGHTEN ALL SCREWS SECURELY Reinstall the terminal block access cover Four Wire Power...

Страница 14: ...ther location that is within the venting guidelines DO NOT USE PLASTIC OR FOIL VENTING The transition duct from your dryer to the wall must be rigid or semi rigid metal ducting If your old transition duct is plastic or foil REPLACE IT with semi rigid metal ducting CHECK YOUR EXHAUST SYSTEM FOR PROBLEMS Using the Duct Requirements Chart below Select the type of wall cap Select row that matches the ...

Страница 15: ...ied for use with the appliance by the manufacturer and that comply with the Outline for Clothes Dryer Transition Duct Subject 2158A shall be used IMPORTANT Failure to exhaust the dryer per the guidelines included within these instructions may result in unsatisfactory dryer performance All venting and ductwork beyond the exterior of the dryer is the responsibility of the consumer Product failure as...

Страница 16: ...ach the door to the opposite side of the door opening Reinstall the door latch with the original latch screws Replace the remaining screws in the open holes Test the door swing to make sure the door moves freely and latches securely Position the dryer in the final location Place a level across the top of the dryer All four leveling feet must rest solidly on the floor Gently push on the top corners...

Страница 17: ...the dryer on Turn Cycle Selector Knob to Normal drying cycle Press the Cycle Selector Knob to start the dryer The exhaust air should be warm after the dryer has been operating for 3 minutes Checking Venting Vent ductwork should be checked for lint buildup and cleaned at least once per year If any noticeable reduction in drying performance occurs check ductwork for obstructions and blockages Checki...

Страница 18: ...desired cycle LED is illuminated Once the desired cycle has been selected the standard presets for that cycle will be shown in the display These settings can be adjusted using the Cycle Modifier or Option buttons anytime before starting the cycle See the cycle guide on page 20 for allowable settings To protect your fabrics not all settings are allowed in all cycles C START PAUSE BUTTON Press the S...

Страница 19: ...ng perfor mance 3 TURN ON THE DRYER Press the POWER button to turn on the dryer The cycle LEDs will illuminate and a chime will sound if turned on Refer to page 18 4 SELECT A CYCLE Turn the Cycle Selector Knob either direction until the LED for the desired cycle is on The preset tempera ture dryness level and option settings for that cycle will be shown TOUCH UP cycle is selected by pressing the T...

Страница 20: ...apidly change the time Sanitize Heavy duty Bulky Bedding Normal Casual Delicates Small Load Express Dry Touch Up Timed Dry Rack Dry Air dry Work clothes heavy cottons Jeans heavyweight items Comforters pillows shirt Work clothes etc Permanent press synthetic items Lingerie sheets blouses Only Normal Cotton Towels fabric type Max 3lb For small loads with short For removing light wrinkles For items ...

Страница 21: ...gers Do not rinse or wash the screen to remove lint Push the lint screen firmly back into place See Regular Cleaning on page 25 for more information Always ensure the lint screen is properly installed before running the dryer Running the dryer with a loose or missing lint screen may damage the dryer and articles in the dryer Check all pockets to make sure that they are empty Items such as clips pe...

Страница 22: ... Screen indicator will light before each load as a reminder to check the lint screen before starting each load for maximum efficiency Always clean the lint screen before every cycle B A D E B C CHECK VENT INDICATOR DUCT BLOCKAGE SENSING SYSTEM The CHECK VENT duct blockage sensing system detects and alerts you to blockages in the ductwork that reduce exhaust flow from the dryer This light does not ...

Страница 23: ...ents Use this cycle for small loads or to remove wrinkles Use the MORE TIME LESS TIME buttons to increase or decrease the selected drying time in 1 minute increments C CHIME Adjusts the volume of the chime or turns off the chime Press the button repeatedly until the desired volume is shown on the display D NOTE To protect your garments not every dryness level temperature or option is available wit...

Страница 24: ...L LOCK button for 5 seconds to activate or deactivate the controls SANITIZE CYCLE The SANITIZE cycle is designed to kill bacteria in your clothing When this cycle is selected the temperature is set to HIGH and the dryness level is set to EXTRA DRY These default settings cannot be changed NOTE Do NOT use this cycle with delicate items or fabrics With the dryer door open slide the rack into the drye...

Страница 25: ... reinstalling and using the dryer NOTE NEVER operate the dryer with a wet lint screen Cleaning the Interior Wipe around the door opening and seal with a soft damp cloth to remove lint and dust buildup that could damage the door seal Clean the window with a soft cloth dampened with warm water and a mild nonabrasive household detergent then wipe dry NEVER use steel wool or abrasive cleansers they ca...

Страница 26: ...ss Make sure that clothes are being completely cleaned or rinsed according to the instructions for your washer and detergent Some difficult soils may require pre treating prior to washing Confirm that the house gas shutoff and the dryer gas shutoff valves are both fully open Even if gas is not supplied the dryer it will run and no error codes will be displayed Verify that other gas appliances in t...

Страница 27: ... the lint from the filter before every load With the lint removed hold the filter up to a light to see if it is dirty or clogged If it looks dirty follow the cleaning instructions on page 25 With some loads that produce high amounts of lint it may be necessary to pause the cycle and clean the filter during the cycle House fuse is blown circuit breaker has tripped or power outage has occurred Reset...

Страница 28: ...xcess static in clothes Remove the lint from the filter before every load With the lint removed hold the filter up to a light to see if it is dirty or clogged If it looks dirty follow the cleaning instructions on page 25 With some loads that produce high amounts of lint it may be necessary to clean the filter during the cycle Use a fabric softener to reduce static electricity Be sure to follow the...

Страница 29: ... follow this warning can result in seri ous injury Do NOT stack the washer on top of the dryer Failure to follow this warning can result in serious injury If appliances are already installed disconnect them from all power water or gas lines and from drain ing or venting connections Failure to do so can result in electrical shock fire explosion or death STACKING KIT INSTALLATION Make sure the top s...

Страница 30: ...hock fire explosion or death When installing gloves must be put on Make sure the leveling feet of the dryer are fully retracted NOTE The dryer and pedestal must be located on a solid sturdy level floor for proper operation Retract fully Set the dryer in place on the pedestal The dryer feet will align with the inner most cut outs in the pedestal brackets as shown Dryers are large and heavy so have ...

Страница 31: ...reassemble a 4 in 10 cm elbow to the next 4 in 10 cm duct section and secure all joints with duct tape Be sure that the male end of the elbow faces AWAY from the dryer Insert the elbow duct assembly through the side opening and press it onto the adapter duct Secure in place with duct tape Be sure that the male end of the duct protrudes 1 in 3 8 cm to connect the remaining ductwork Attach cover pla...

Страница 32: ...intend ed purpose Damage to or failure of this product caused by the use of detergents cleaners chemicals or utensils other than those recommended in all instructions supplied with the product Damage to or failure of parts or systems resulting from unauthorized modifications made to this product Disclaimer of implied warranties limitation of remedies Customer s sole and exclusive remedy under this...

Страница 33: ...NOTES 33 ENGLISH ...

Страница 34: ...iento y reparación a escala nacional cada vez que nos necesite cuantas veces nos necesite Garantía por piezas defectuosas sustitución de su producto cubierto por la garantía si experimenta cuatro o más averías en un plazo de doce meses Sustitución del producto si su producto cubierto por la garantía no puede repararse Revisión anual de mantenimiento preventivo a petición sin coste adicional La ayu...

Страница 35: ...uso con secadoras Se sabe que los materiales de ventilación flexibles se contraen se agrietan con rapidez y atrapan pelusas Estas condiciones obstruirán el flujo de aire de la secadora y aumentarán el riesgo de incendio No almacene o use gasolina ni ningún otro tipo de vapores o líquidos inflamables cerca de este electrodoméstico ni de ningún otro electrodoméstico Únicamente un técnico calificado ...

Страница 36: ...no haya objetos extraños en su interior Retire la pelusa del filtro antes de cada carga Ley ejecutiva para la seguridad del agua potable y los tóxicos de California California Safe Drinking Water and Toxic Enforcement Act Esta ley requiere que el gobernador de California publique un listado de sustancias conocidas en el estado que causan cáncer defectos congénitos u otras lesiones reproductivas y ...

Страница 37: ...podrá producir una explosión incendio quemaduras o muerte Mantenga todos los envoltorios alejados de los niños Los materiales de los envoltorios pueden resultar peligrosos para los niños Existe riesgo de asfixia Las secadoras a gas DEBEN tener un conducto de ventilación al exterior Si no se siguen estas instrucciones se podrá producir incendio o muerte Para prevenir el ingreso de grandes cantidade...

Страница 38: ...a un electricista calificado para que controle el tomacorriente y el circuito eléctrico para asegurarse que el enchufe está correctamente conectado a tierra Esto evitará riesgos de descargas y asegurará la estabilidad durante el funcionamiento La secadora siempre debe estar enchufada a su tomacorriente individual con la clasificación de tensión correspondiente a la placa de datos de servicio Esto ...

Страница 39: ... técnica ahorrándole dinero COMPROBAR VENTILACIÓN Sistema de detección de bloqueo del conducto D El tambor de acero inoxidable de capacidad ultra grande proporciona una durabilidad superior El tambor está equipado con una luz que se ilumina al abrir la puerta de la secadora y se apaga al cerrarla TAMBOR DE ACERO INOXIDABLE DE CAPACIDAD ULTRA GRANDE CON ILUMINACIÓN E Puerta de cristal transparente ...

Страница 40: ...nanzas Para reducir el riesgo de descarga eléctrica no instale la secadora en espacios húmedos ni mojados IMPORTANTE Si va a instalar su secadora en una vivienda prefabricada o móvil consulte la sección Requisitos especiales para viviendas prefabricadas o móviles en la página 44 ESPACIOS LIBRES La mayoría de las instalaciones requieren un espacio libre mínimo de 5 1 2 pulgadas 14 cm en la parte tr...

Страница 41: ...it de apilado para montar la secadora sobre la lavadora y ahorrar espacio D2617002 Blanco D2617008 Rojochile D2617009 Jengibre Utilice el kit de ventilación lateral para ventilar directamente desde cualquiera de los lados o desde la base Kit D26 49670 Utilice el KIT DE ADAPTACIÓN A LP para cambiar las conexiones de gas de la secadora de Gas natural NG a Gas propano licuado LP 383EEL3002A NOTA la i...

Страница 42: ...endio o incluso peligro de muerte NO utilice una llama abierta para buscar fugas de gas Utilice un líquido de detección de fugas no corrosivo No hacerlo podría conllevar riesgos de explosión incendio o incluso peligro de muerte Utilice únicamente una toma de suministro de gas certificada AGA o CSA con conectores de acero inoxidable flexible No hacerlo podría conllevar ries gos de explosión incendi...

Страница 43: ...gro de muerte Las secadoras de gas DEBEN evacuar al exterior No hacerlo podría conllevar riesgos de explosión incen dio o incluso peligro de muerte Conexión del suministro de gas NOTA Esta secadora viene configurada de fábrica para ut lizar gas natura NG Si la secadora va a utilizarse con gas LP debe ser adaptada por un técnico de servicio cualificado Asegúrese de que el suministro de gas que da s...

Страница 44: ...es en ambos extremos de la línea EL SERVICIO ELÉCTRICO PARA LA SECADORA DEBE SER EL MÁXIMO VOLTAJE NOMINAL INDICADO EN LA PLACA DE ESPECIFICACIONES NO CONECTE LA SECADORA A UN CIRCUITO DE 110 115 Ó 120 VOLTIOS Existen elementos de calefacción disponibles para su instalación en secadoras que deben conectarse a un suministro eléctrico de voltaje diferente al especificado en su placa de especificacio...

Страница 45: ...utro blanco al tornillo central del bloque de terminales Fije el cable de tierra del cable de alimentación al tornillo de tierra verde APRIETE FIRMEMENTE TODOS LOS TORNILLOS Vuelva a colocar la tapa de acceso del bloque de terminales Cable de alimentación tetrafilar NO están permitidas las conexiones trifi lares en nuevas construcciones a partir del 1 de enero de 1996 Es preciso disponer de un suj...

Страница 46: ...s directrices de ventilación NO UTILICE CONDUCTOS DE VENTILACIÓN DE PLÁSTICO O LÁMINA METÁLICA El paso del conducto desde su secadora a la pared debe ser rígido o semirígido Si su viejo conducto de paso es de plástico o de lámina metálica SUSTITÚYALO por un conducto metálico semirígido COMPRUEBE LA EXISTENCIA DE PROBLEMAS EN SU SISTEMA DE EVACUACIÓN Utilización del cuadro de requisitos del conduct...

Страница 47: ...te para el uso con este electrodoméstico por el propio fabricante y que cumplan la normativa Clothes Dryer Transition Duct Subject 2158A IMPORTANTE no ventilar la secadora según las directrices incluidas en estas instrucciones podría producir un rendimiento insatisfactorio de la unidad Toda la ventilación y conductos externos a la propia secadora son responsabilidad del consumidor Los fallos en el...

Страница 48: ...eguir nivelar la secadora lateralmente y de delante hacia atrás Asegúrese de que los 4 pies de nivelación se encuen tren en contacto firme con el suelo NOTA si está instalando la secadora sobre el pedestal opcional los pies de nivelación de la unidad deben retraerse por completo Utilice los pies de nivelación del pedestal para nivelar la secadora Nivel Pies de nivelación Tornillos del cierre Torni...

Страница 49: ...normal Presione el mando del selector de ciclo para poner en funcionamiento la secadora El aire de evacuación debe estar caliente tras 3 minutos de funcionamiento de la secadora Comprobación de la ventilación Debe comprobarse el conducto de ventilación en busca de acumulaciones de pelusa y limpiarlo al menos una vez al año Si se produce cualquier reducción apreciable en el rendimiento del secado c...

Страница 50: ... hasta que el LED ilu mine dicho ciclo Una vez seleccionado el ciclo que desea se mostrarán en pantalla los preajustes estándar para dicho ciclo Estos ajustes pueden cambiarse utilizando los botones modificadores de ciclo o de opción en cualquier momento antes de que el ciclo comience Consulte los ajustes permiti dos en la guía de ciclos de la página 52 Para prote ger sus tejidos no se permiten to...

Страница 51: ...udará a asegurarse un funcionamiento más rápido y eficiente de secado 3 ENCENDER LA SECADORA Presione el botón POWER para encender la secadora Si se enciende los LEDs de ciclo se iluminarán y se emitirá un aviso sonoro Consulte la página 50 4 SELECCIONAR UN CICLO Gire el mando del selector de ciclo en cualquier sentido hasta que se ilumine el LED del ciclo que desee Se mostrarán los ajustes preest...

Страница 52: ...FICADO POR NSF NSF International anteriormente National Sanitation Foundation Fundación Nacional de Saneamiento certifica que el ciclo de desinfección SANITIZE reduce el 99 9 de las bacterias presentes en la colada y que no se transmitirá ninguna bacteria en la siguiente carga Gran carga Prendas voluminosas Ropa de cama Normal Ropa informal Prendas delicadas Cargas pequeñas Secado rápido Etocar Ti...

Страница 53: ...pieza regular en la página 57 para obtener más información Asegúrese siempre de que el filtro de pelusas está instalado correctamente antes de poner la secadora en funcionamiento Poner la secadora en funcionamiento sin el filtro de pelusas o con holgura en el mismo podría dañar la secadora y las prendas que contiene Compruebe todos los bolsillos para asegu rarse de que están vacíos IArtículos como...

Страница 54: ...ordatorio para comprobar el filtro antes de iniciar cada carga Para obtener la máxima eficacia Limpie siempre el filtro de pelusas antes de cada ciclo B A D E B C INDICADOR DE CONTROL DE VENTILACIÓN SISTEMA DE DETECCIÓN DE BLOQUEO DEL CONDUCTO El sistema de detección de bloqueo del conducto CHECK VENT detecta y le alerta sobre la existencia de bloqueos en el sistema de evacuación que reduz can el ...

Страница 55: ...ra cargas pequeñas o para eliminar arrugas Utilice los botones MORE TIME LESS TIME más tiempo menos tiempo para aumentar o reducir el tiempo de secado seleccionado en incrementos de 1 minuto C CHIME aviso sonoro Ajusta el volumen del aviso sonoro o lo desactiva Presione repetidamente el botón hasta que la pantalla muestre el volumen deseado D NOTA para proteger sus prendas no todos los niveles de ...

Страница 56: ...esactivar los controles SANITIZE CYCLE CICLO SANITIZE El ciclo SANITIZE está diseñado para eliminar las bacte rias de sus prendas Al seleccionar este ciclo la temper atura se ajusta en ALTA y el nivel de humedad en EXTRA DRY Estos ajustes predeterminados no pueden cambiarse NOTA NO utilice este ciclo con prendas o tejidos delicados Con la puerta de la secadora abierta deslice la ban deja hasta el ...

Страница 57: ...Asegúrese de que el filtro está completamente seco antes de volver a instalar y utilizar la secadora NOTA No utilice NUNCA la secadora con un filtro de pelusas mojado Limpieza del interior Seque el contorno del hueco y la junta de la puerta con un paño suave y húmedo para eliminar las acumula ciones de pelusas y polvo que podrían dañar la junta de la puerta Limpie el cristal de la puerta con un pa...

Страница 58: ...erir un tratamiento previo al lavado Compruebe que las válvulas de corte de gas de la vivienda y la secadora están abiertas por completo Aunque la secadora no disponga de suministro de gas funcionará y no mostrará códigos de error Compruebe que funcio nen con normalidad otros electrodomésticos de la vivienda que utilicen gas Electricidad estática excesiva en las prendas tras el secado Compruebe si...

Страница 59: ...el filtro al trasluz para comprobar si está sucio u obstrui do Si parece sucio siga las instrucciones de limpieza proporcionadas en la página 57 Con ciertas cargas que generan grandes cantidades de pelusa podría ser necesario pausar el ciclo y limpiar el filtro durante el transcurso del mismo Se ha fundido el fusible ha saltado el disyuntor o se ha producido un corte de suministro eléctrico en la ...

Страница 60: ...ica Pelusa sobre las prendas Compruebe si Entonces El filtro de pelusas no se ha limpiado correctamente Las prendas no se han agrupado correctamente Las prendas acumulan un exceso de electricidad estática Elimine las pelusas del filtro antes de cada carga Tras eliminar la pelusa sujete el filtro al trasluz para comprobar si está sucio u obstruido Si parece sucio siga las instrucciones de limpieza ...

Страница 61: ... capaz de soportar el peso de ambos electrodomésticos No acatar estas advertencias puede provocar lesiones graves NO apile la lavadora sobre la secadora No acatar estas advertencias puede provocar lesiones graves Si los electrodomésticos ya estuvieran instalados desconéctelos del suministro eléctrico de las tomas de agua y gas y de las conexiones de drenaje o ventilación No hacerlo puede provocar ...

Страница 62: ...e nivelación de la secadora están totalmente replegados NOTA la secadora y el pedestal deben situarse en un suelo firme resistente y nivelado para un funcionamiento correcto Retraer por completo Ajuste la secadora en su posición sobre el pedestal Los pies de nivelación de la secadora quedarán alineados con la mayoría de los cortes interiores en los soportes del pedestal como se muestra Las secador...

Страница 63: ...codo de 4 pulgadas 10 cm a la siguiente sección de conducto de 4 pulgadas 10 cm y asegure todas las juntas con cinta para conductos Asegúrese de que el extremo macho del codo apunta HACIA FUERA de la secadora Introduzca el montaje codo conducto a través de la apertura lateral y presiónelo sobre el conducto del adaptador Asegure todas las uniones con cinta para conductos Asegúrese de que el extremo...

Страница 64: ...fue diseñado Daños o averías en caso de utilizar detergentes limpiadores sustancias químicas o utensilios distintos a los recomendados en las instrucciones incluidas con el producto Daños o averías en las piezas o sistemas provocados por modificaciones del producto no autorizadas Cláusula de exención de responsabilidad o garantías implícitas limitación de recursos El único y exclusivo recurso del ...

Отзывы: