background image

46

ESP

AÑOL

USAR SU HORNO DE MICROONDAS

Ejemplo: Para descongelar libra de carne molida.

Toque:   

La pantalla 
mostrará:   

1.

2.

3.

y

4.

Cuenta regresiva de tiempo
DEFROST.

para introducir el peso         

DESCONGELAMIENTO  AUTOMÁTICO 

Tres secuencias de descongelamiento están predeterminadas
en el horno. La función de descongelamiento automático le
proporciona el mejor método de descongelamiento para
alimentos congelados. La guía de cocina le mostrará cuál
secuencia de descongelamiento se recomienda para el
alimento que desea descongelar.
Para mayor conveniencia, el descongelamiento automático
incluye un mecanismo sonoro incorporado (bip)que le recuerda
que debe controlar. Dar vuelta, separar, o volver a arreglar
para obtener el mejor resultado del descongelamiento. Hay
tres diferentes niveles de descongelamiento.

1 CARNE 
2 AVES 
3 PESCADO 
4 PAN 

NOTA:
Cuando toque el pad  START, la pantalla cambia para la
cuenta regresiva de descongelamiento. Sonará un bip en el
horno durante el ciclo de DESCONGELAMIENTO. En este
momento, abra la puerta y dé vuelta o vuelva a arreglar el
alimento. Quite cualquier porción que ya esté descongelada. 
Vuelva a colocar en el horno las porciones congeladas y
toque START para retornar al ciclo de descongelamiento.

SUGERENCIAS PARA OPERAR

• Para obtener mejores resultados, saque el pescado, marisco,

carne o ave su paquete (envoltura) original.  De otro modo la
envoltura guardará el vapor y el jugo cerca de los alimentos,
esto puede causar que la superficie externa de los alimentos se
cocine. 

• Para obtener mejores resultados, dé a la carne molida la forma

de una rosca (dona) antes de congelarla. Cuando la
descongele, al sonar el bip raspe la carne ya descongelada y
continúe el descongelamiento. 

• Coloque los alimentos en un recipiente plano o sobre una rejilla

de asado para microondas para recoger el goteo.

Tabla de conversión de peso

Usted probablemente no está acostumbrado a medir los
pesos de los alimentos en libras y en onzas que son
fracciones de libra (por ejemplo, 4 onzas igual a 1/4 libra ).
No obstante, para poder introducir el peso del alimento en
"Descongelamiento automático", debe especificarlo en
libras y décimas de libra.
Si el peso en el paquete del alimento está expresado en
fracciones de libra, puede usar la siguiente tabla para
convertir el peso a fracciones decimales.

ONZAS

1.6

3.2

4.0

4.8

6.4

8.0

9.6

11.2

12.0

12.8

14.4

16.0

PESO DECIMAL

.10

.20

.25 

un cuarto de libra  

.30

.40

.50

media libra  

.60

.70

.75

tres cuartos de libra  

.80

.90

1.00 una libra 

Esta tabla le muestra la selección del tipo de alimento y el peso
que puede establecer para cada tipo. Para obtener mejores
resultados, afloje o quite la cubierta del alimento.

Peso equivalente

ALIMENTO

Carne

Aves

Pescado

Pan

TOQUE

Descong.

Automát.

1

2

3

4

PESOS QUE PUEDE

DETERMINAR 

(en décimas de libra ) 

.1 a 6.0 (45g a 2722g)

.1 a 6.0 (45g a 2722g)

.1 a 6.0 (45g a 2722g)

.1 a 1.0 (45g a 450g)

Содержание 721.80522

Страница 1: ...bination Use Care Guide Combinación Microondas Campana Guía de uso y cuidado Models Modelos 721 80522 721 80523 721 80524 721 80529 ENGLISH ESPAÑOL 3828W5A8449 Sears Roebuck and Co Hoffman Estates IL 60179 www sears com ...

Страница 2: ...not limited to filters belts light bulbs and bags 2 A service technician to instruct the user in correct product installation operation or maintenance 3 A service technician to clean or maintain this product 4 Damage to or failure of this product if it is not installed operated or maintained according to all instructions supplied with the product 5 Damage to or failure of this product resulting fr...

Страница 3: ... injury to persons or exposure to excessive microwave energy Read all instructions before using the microwave oven Read and follow the specific PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY found in this section The microwave oven must be grounded Connect only to properly grounded outlet See GROUNDING INSTRUCTIONS found at the end of this section Install or locate the microw...

Страница 4: ...ted in the microwave oven as they may create a fire or risk of electric shock Do not clean with metal scouring pads Pieces can burn off the pad and touch electrical parts involving a risk of electric shock Do not store anything directly on top of the microwave oven when the microwave oven is in operation Do not cover or block any openings on the microwave oven Do not store this microwave oven outd...

Страница 5: ...rounding terminal or lead on the microwave oven Electrical requirements Observe all governing codes and ordinances A 120 Volt 60 Hz AC only 15 or 20 amp fused electrical supply is required A time delay fuse is recommended It is recommended that a separate circuit serving only this appliance be provided Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 3 prong outlet Do not remove ground prong Do not us...

Страница 6: ...en produces microwaves The microwaves move into the oven where they contact food as it turns on the glass tray The glass tray of your microwave oven lets microwaves pass through Then they bounce off a metal floor back through the glass tray and are absorbed by the food Microwaves pass through most glass paper and plastics without heating them so food absorbs the energy Microwaves bounce off metal ...

Страница 7: ...from the oven to avoid possibly breaking it If your glass tray cracks or breaks contact your dealer for a replacement When you use a browning dish the browning dish bottom must be at least 3 16 inch above the glass tray Follow the directions supplied with the browning dish Never cook or reheat a whole egg inside the shell Steam buildup in whole eggs may cause them to burst and possibly damage the ...

Страница 8: ...ouch the pads on this panel to perform all functions 9 Cooking Rack Use for extra space when cooking in more than one container at the same time The glass tray moves from side to side during oven operation to help food cook more evenly Do not operate the microwave oven without the glass tray in place To Install 1 Place the support on the oven cavity bottom 2 Place the glass tray on the support Fit...

Страница 9: ...ocated on the control panel For more information on these features see Using your microwave oven section Control panel features ENGLISH 1 2 6 9 11 15 19 23 27 24 12 5 8 10 14 16 17 18 21 20 22 25 28 26 13 7 4 3 1 Display The display includes a clock and indicators to tell you time of day cooking time settings cook powers quantities weights and cooking functions selected 2 Dinner Plate Touch this p...

Страница 10: ...eat by weight 15 Number Pads Touch number pads to enter cooking times cook powers quantities weights or food categories 16 Express Defrost Touch this pad to express defrost GROUND BEEF 1 0 LBS TOUCH START will appear in the display 17 Add Minute Touch this pad to cook for 1 minute at 100 cook power or to add extra minutes at the set cook power to your cooking cycle 18 More Touch this pad to add 10...

Страница 11: ... tightly covered by a skin or membrane Steam can build up under the membrane during cooking causing the food to burst To relieve the pressure and to prevent bursting pierce these foods before cooking with a fork cocktail pick or toothpick Using standing time Always allow food to stand either in or out of the oven after cooking power stops Standing time after defrosting and cooking allows the tempe...

Страница 12: ... ends of poultry with small pieces of aluminum foil Heating food in aluminum foil containers usually takes up to double the time compared to reheating in plastic glass china or paper containers The time when food is ready will vary depending upon the type of container you use Let food stand for 2 to 3 minutes after heating so that heat is spread evenly throughout container Cooking you should not d...

Страница 13: ...n AM and PM by touching 1 or 2 after step 4 Audible signals are available to guide you when setting and using your oven A programming tone will sound each time you touch a pad Seven tones signal the end of a Kitchen Timer countdown Four tones signal the end of a cooking cycle AUDIBLE SIGNALS 6 4 10 30 TOUCH START 10 30 AM TOUCH 1 PM TOUCH 2 AM 10 30 TOUCH START AM 10 30 6 4 Use this safety feature...

Страница 14: ...off ENTER TIME IN MIN AND SEC 3 00 TOUCH START Your microwave oven can be used as a kitchen timer You can set up to 99 minutes 99 seconds Example To set 3 minutes Touch Display Shows KITCHEN TIMER TIMER and time counting down 1 2 3 3 00 HIGH The pad on the bottom right of the control panel controls the cooktop light Example To set the Lamp for HIGH Touch Display Shows COOKTOP LIGHT 1 To turn off t...

Страница 15: ... 2 stages Example To set a 2 stage cook cycle Touch Display Shows TWO STAGE COOKING 1 2 5 3 4 6 to set a 7 minute cook time for second stage to set a 3 minute cook time for first stage 7 9 ENTER COOKING TIME ENTER COOKING TIME 3 00 TOUCH START OR POWER 7 00 TOUCH START OR POWER 3 00 ENTER POWER LEVEL 1 TO 10 7 00 ENTER POWER LEVEL 1 TO 10 3 00 POWER 80 TOUCH START 8 to set a 50 cook power for the ...

Страница 16: ... of full power 4 40 of full power 3 30 of full power 2 20 of full power 1 10 of full power 0 0 of full power High Medium High Medium Medium Low Defrost Low None Quick heating many convenience foods and foods with high water content such as soups and beverages Cooking tender cuts of meat ground meat Heating cream soups Heating rice pasta or casseroles Cooking and heating foods that need a Cook Powe...

Страница 17: ...pper Otherwise the wrap will hold steam and juice close to the foods which can cause the outer surface of the foods to cook For best results shape your ground meat into the form of a doughnut before freezing When defrosting scrape off thawed meat when the beep sounds and continue defrosting Place foods in a shallow container or on a microwave roasting rack to catch drippings Weight conversion tabl...

Страница 18: ...ortions with fork Return remainder to oven Separate and rearrange Separate and rearrange Separate and rearrange Turn over Cover warm areas with aluminum foil Separate and rearrange Remove thawed portions with fork Turn over Return remainder to oven Turn over Cover warm areas with aluminum foil Large irregular shaped and fatty cuts of meat should have the narrow or fatty areas shielded with foil at...

Страница 19: ...avable roasting rack Finish defrosting by immersing in cold water Place on a microwavable roasting rack Finish defrosting by immersing in cold water FOOD AT BEEP SETTING SPECIAL INSTRUCTIONS FISH Fillets Steaks Whole SHELLFISH Crabmeat Lobster tails Shrimp Scallops FISH FISH FISH FISH FISH FISH FISH Turn over Separate fillets when partially thawed if possible Separate and rearrange Turn over Break...

Страница 20: ...if any of frozen food such as sausage Bend plastic pouches of food to ensure even defrosting Always underestimate defrosting time If defrosted food is still icy in the center return it to the microwave oven for more defrosting At the end of the Hold Warm period END will be displayed and four tones will sound To make Hold Warm automatically follow another cycle While you are touching in cooking ins...

Страница 21: ...iners and coverings help assure good Sensor cooking results Always use microwavable containers and cover them with lids or vented plastic wrap Never use tight sealing plastic covers They can prevent steam from escaping and cause food to overcook Match the amount to the size of the container Fill containers at least half full for best results Be sure the outside of the cooking container and the ins...

Страница 22: ...o the quantity 1 2 cups 2 tablespoons 3 4 cups 4 tablespoons Cover with plastic wrap and vent After cooking stir and allow to stand for 3 minutes Prepare as desired wash and leave residual water on the vegetables Place in an appropriately sized microwave container Add amount of water according to the quantity 1 2 cups 2 tablespoons 3 4 cups 4 tablespoons Cover with plastic wrap and vent After cook...

Страница 23: ... GUIDE RICE scrolls across display 1 2 Auto Reheat lets you heat foods without selecting cooking times and power levels Auto Reheat has preset cook powers for 3 categories Casserole Roll Muffin and Beverage Example To reheat Casserole Touch Display Shows SELECT MENU 1 TO 3 SEE COOKING GUIDE CASSEROLE scrolls across display The oven will reheat only casserole automatically by sensor system When the...

Страница 24: ...re as directed on package and cook Stir well before eating Use only instant hot cereal 1 4 cups 1 2 2 cups Use medium or long grain rice Cook instant rice according to directions on the package 2 4 slices 1 6 servings 1 2 3 4 AUTO REHEAT TABLE CATEGORY DIRECTION TOUCH PAD NUMBER AMOUNT Casserole Sensor Roll Muffin Beverage Cover dish containing the casserole with plastic wrap and vent After cookin...

Страница 25: ...nel Use a soft cloth with spray glass cleaner Apply the spray glass cleaner to the soft cloth do not spray directly on the oven NOTE Abrasive cleansers steel wool pads gritty wash cloths some paper towels etc can damage the control panel and the interior and exterior oven surfaces To clean grass tray and support wash in mild sudsy water for heavily soiled areas use a mild cleanser and scouring spo...

Страница 26: ...CHARCOAL FILTER REPLACEMENT If your oven is vented inside the charcoal filter should be replaced every 6 to 12 months and more often if necessary The charcoal filter cannot be cleaned To order a new charcoal filter see information in NOTE above 1 Disconnect power or unplug microwave oven 2 Remove the two vent grille mounting screws 3 Tip the grille forward then lift out to remove 4 Remove bulb hol...

Страница 27: ...ight 1 Unplug microwave oven or disconnect power 2 Remove the vent grille mounting screws 3 Tip the grille forward then lift out to remove 4 Life up the bulb holder 5 Remove the bulb holder 6 Replace the bulb with a 30 watt bulb 7 Slide the top of the vent grille into place Push the bottom until it snaps into place Replace the mounting screws 8 Plug in microwave oven or reconnect power REPLACING T...

Страница 28: ... flat pieces small skewers and shallow foil trays if tray is not taller than 3 4 in 1 9 cm deep and is filled with food to absorb microwave energy Never allow metal to touch walls or door Yes The glass tray moves from side to side depending on the rotation of the motor when the cooking cycle begins This appearance is normal and does not affect the operation of your oven As the food becomes hot it ...

Страница 29: ...uch STOP CLEAR to cancel that operation Food is not cooked enough The display shows a time counting down but the oven is not cooking PROBLEM CAUSE The electric supply to your home or wall outlets is low or lower than normal Your electric company can tell you if the line voltage is low Your electrician or service technician can tell you if the outlet voltage is low The cook power is not at the reco...

Страница 30: ...e oven If the hub still does not move call Sears Service at 1 800 4 MY HOME Cooking without the glass tray can give you poor results You do not hear the programming or end of cycle tone PROBLEM CAUSE You have not entered the correct command The display is flashing PROBLEM CAUSE There has been a power interruption Reset the clock See the Clock section on Page 13 If none of these items are causing y...

Страница 31: ...a cubre únicamente los defectos de material y mano de obra Sears NO cubrirá 1 Elementos consumibles que pueden gastarse debido al uso normal incluyendo de forma enunciativa pero no limitativa los filtros correas bombillas y bolsas de la unidad 2 Un técnico de servicio para mostrar al usuario la instalación funcionamiento o mantenimiento correctos del producto 3 Un técnico de servicio para realizar...

Страница 32: ...iva potencia de microondas Lea todas las instrucciones antes de usar el horno de microondas Lea y siga las PRECAUCIONES PARA EVITAR POSIBLE EXPOSICIÓN A UNA EXCESIVA POTENCIA DE MICROONDAS específicas que se encuentran en esta sección El horno de microondas debe ser conectado a tierra Conecte solo al tomacorrientes correctamente conectado a tierra Lea las INSTRUCCIONES PARA CONECTAR A TIERRA que s...

Страница 33: ... en el horno de microondas alimentos o utensilios de metal de gran tamaño ya que pueden ocasionar incendio o riesgo de descarga eléctrica No limpie sobre un almohadillas ásperas de metal Las piezas pueden quemar la almohadilla y tocar las partes eléctricas ocasionando riesgo de descarga eléctrica No almacene nada directamente sobre el horno de microondas cuando esté en funcionamiento No cubra o bl...

Страница 34: ...erminal a tierra del equipo o toma de alimentación del horno de microondas Requisitos eléctricos Observe todos los códigos y ordenanzas Se requieren en el equipo 120 Volt 60 Hz CA solamente se requieren fusibles de 15 o 20 amp Se recomienda fusibles de retardo Se recomienda que se use un circuito separado que alimente sólo a este dispositivo Peligro de descarga eléctrica Enchufe en un tomacorrient...

Страница 35: ...os cuando giran sobre la bandeja giratoria La bandeja giratoria de vidrio de su horno de microondas permite que las microondas pasen Luego estas rebotan en el piso de metal atraviesan la bandeja giratoria de vidrio y son absorbidas por los alimentos Las microondas pasan a través de la mayoría de los tipos de vidrio papel y plástico sin calentarlos de manera que el alimento absorbe la energía Las m...

Страница 36: ...toria con cuidado cuando la saque del horno para evitar la posibilidad de quebrarla Si su bandeja giratoria se rompe o se quiebra contacte a su proveedor para un reemplazo Cuando use un plato dorador el fondo del plato dorador debe ser al menos de por lo menos 3 16 pulgadas por arriba de la bandeja giratoria Siga las directivas provistas con el plato dorador Nunca cocine o recaliente un huevo ente...

Страница 37: ...control Toque los pads en este panel para realizar todas las funciones 9 Parrilla de cocción Utilícela para obtener espacio extra cuando cocine en más de un recipiente a la vez La bandeja de vidrio se mueve en ambas direcciones para ayudar a cocinar más parejamente No opere el horno de microondas sin la bandeja de vidrio en su lugar Para instalar 1 Coloque el soporte en la cavidad del piso del hor...

Страница 38: ...eros ubicados en el panel de control Para más información sobre estas características vea la sección Usar su horno de microondas 1 Pantalla La pantalla incluye un reloj e indicadores que le muestran la hora del día los programas de las horas cocinar los alimentos las potencias de cocción las cantidades pesos y las funciones de cocción seleccionadas 2 Plato principal Toque este pad para preparar si...

Страница 39: ...icos para descongelar carne según el peso 15 Pads numéricos Toque los pads numéricos para introducir tiempos de cocción potencias de cocción cantidades pesos o categorías de comidas 16 Descongelamiento rápido Toque este pad para descongelamiento rápido GROUND BEEF 1 0 LBS TOUCH START aparecerá en la pantalla 17 Agregar minuto Toque este pad para cocinar por un minuto al 100 de Potencia de cocción ...

Страница 40: ... ventilación Liberar la presión en los alimentos Cortar los alimentos por ejemplo papas al horno salchichas yemas de huevos y algunas frutas están ajustadamente cubiertos por una piel o membrana El vapor puede levantarse bajo de la membrana durante la cocción causando que los alimentos revienten Para aliviar la presión para evitar que revienten perfore los alimentos antes de conocer con un tenedor...

Страница 41: ...e los envases de papel de aluminio toma usualmente el doble del tiempo comparado con el recalmentamiento en envases plásticas Vidrio china o papel El tiempo que toma para que un alimento esté listo variará según el tipo de envases que use Deje descansar a los alimentos de 2 a 3 minutos luego de calentarlos de modo que el calor se distribuya uniformemente por los envases Lo que no se debe cocinar e...

Страница 42: ...a pantalla aproximadamente 4 segundos Toque y mantenga hasta que desaparezca LOCKED en la pantalla aproximadamente 4 segundos Para cancelar CHILD LOCK Bloqueo de protección Toque La pantalla mostrará Hora del día 1 1 2 Abriendo la puerta puede detener el horno durante un ciclo El horno deja de calentar y el ventilador se detiene pero la luz permanece encendida Para retomar la cocción cierre la pue...

Страница 43: ...va 1 2 3 3 00 HIGH El pad en la parte inferior derecha del panel de control controla la luz superior de cocina Ejemplo Para programar la lámpara para ALTA Toque La pantalla mostrará LUZ SUPERIOR DE COCINA 1 Para apagarlo toque el pad una o dos veces dependiendo del ajuste de la luz OFF 2 DESCONGELAMIENTO RÁPIDO 1 2 Una secuencia de descongelamiento rápido se halla predeterminada en el horno La fun...

Страница 44: ...iclos Ejemplo Para programar un ciclo de cocción de 2 etapas Toque La pantalla mostrará COCCIÓN EN ETAPAS DOS 1 2 5 3 4 6 Para programar una cocción de 7 minutos para la segunda etapa Para programar una cocción de 3 minutos para la 1 etapa 7 9 ENTER COOKING TIME ENTER COOKING TIME 3 00 TOUCH START OR POWER 7 00 TOUCH START OR POWER 3 00 ENTER POWER LEVEL 1 TO 10 7 00 ENTER POWER LEVEL 1 TO 10 3 00...

Страница 45: ... potencia total 4 40 de potencia total 3 30 de potencia total 2 20 de potencia total 1 10 de potencia total 1 10 de potencia total 0 0 de potencia total Alta Medio alta Mediana Medio baja descongelar Baja None Calentado rápido de muchas alimentos preparados y alimentos con un alto contenido de agua tales como sopas y bebidas Cocción de cortes tiernos de carne carne molida Calentar sopas crema Cale...

Страница 46: ...paquete envoltura original De otro modo la envoltura guardará el vapor y el jugo cerca de los alimentos esto puede causar que la superficie externa de los alimentos se cocine Para obtener mejores resultados dé a la carne molida la forma de una rosca dona antes de congelarla Cuando la descongele al sonar el bip raspe la carne ya descongelada y continúe el descongelamiento Coloque los alimentos en u...

Страница 47: ...poner Separe y vuelva a disponer Separe y vuelva a disponer Dé vuelta Cubra las áreas calientes con hoja de papel de aluminio Separe y vuelva a disponer Quite las porciones descongeladas con un tenedor Dé vuelta Vuelva el resto al horno Dé vuelta Cubra las áreas calientes con hoja de papel de aluminio La carne de forma irregular y los cortes de carne grandes y grasosos deben tener las partes delga...

Страница 48: ...ara asar apta para microondas Concluya el descongelamiento sumergiendo en agua fría PESCADO Filetes Bistec Enteros SHELLFISH Crabmeat Lobster tails Shrimp Scallops PESCADO PESCADO PESCADO PESCADO PESCADO PESCADO PESCADO Dé vuelta Si fuera posible separe los filetes cuando se hallen parcialmente descongelados Separe y vuelva a disponer Dé vuelta Sepárelos Dé vuelta Dé vuelta y vuelva a disponerlas ...

Страница 49: ...l alimento durante el descongelamiento o tiempo de permanencia Separe y quite el alimento cuando sea necesario Para que Mantener caliente siga automáticamente a otro ciclo Mientras está tocando las instrucciones de cocina toque Mantener caliente antes de tocar START Cierre la puerta y toque Mantener Caliente luego toque START si se desea un tiempo adicional de Mantener Caliente Cuando termina el ú...

Страница 50: ...edistribuir el alimento GUÍA DE COCINA CON SENSOR Envases apropiados y cubiertas asegurarán buenos resultados de cocción por medio del sensor Siempre use envases aptos para microondas y cúbralos con tapas o envolturas plásticas ventiladas Nunca use cubiertas plásticas ajustadas o selladas Estas pueden evitar que el vapor escape y causar un exceso de cocción en los alimentos Haga coincidir la canti...

Страница 51: ...de té 3 4 vasos 4 cucharadas de té Cubra con envoltura plástica y abra unos respiraderos Después de la cocción agite y deje reposar unos 3 minutos Prepare como lo desee limpie y quite el agua residual sobre las verduras Coloque en plato de horno apto para microondas del tamaño apropiado Agregue la cantidad del agua de acuerdo a la cantidad 1 2 vasos 2 cucharadas de té 3 4 vasos 4 cucharadas de té ...

Страница 52: ...iempos de cocción o niveles de potencia El programa Auto Reheat tiene la potencia de cocción predeterminada para 3 categorías de alimentos Cacerola Rollos Panecillos muffins y Bebidas Ejemplo Para volver a calentar una cacerola Toque La pantalla mostrará SELECT MENU 1 TO 3 SEE COOKING GUIDE CASSEROLE que se desplaza a través de la pantalla El horno volverá a calentar automáticamente sólo Cacerola ...

Страница 53: ...a cena alineado con el papel de cocina si se dispone de la rejilla Prepare como lo indica el empaque y cocine Agite bien antes de comer Use únicamente los cereales calientes instantáneo 1 4 vasos 1 2 2 vasos Use grano de arroz grandes o medio Cocine el arroz instantáneo de acuerdo a las indicaciones del paquete 2 4 tajadas 1 6 porciones 1 2 3 4 CUADRO DE RECALENTAMIENTO AUTOMÁTICO CATEGORÍA DIRECC...

Страница 54: ...a de acero los paños limpiadores ásperos algunas toallas de papel etc pueden dañar el panel de control y las superficies interiores o exteriores del horno Para limpiar la bandeja giratoria y el soporte de la misma lave las zonas muy sucias con agua jabonosa templada Use un limpiador suave y esponja para fregar El soporte y la bandeja de vidrio pueden lavarse en lavavajillas Bandeja de vidrio Cubo ...

Страница 55: ... el interior el filtro de carbón debería recambiarse entre cada 6 12 meses o más a menudo en caso de necesidad El filtro de carbón no puede limpiarse Para pedir un nuevo filtro póngase en contacto con el Departmento de Piezas de su Centro de Servicio Autorizado más cercano 1 Desconecte la alimentación o desconecte el horno microondas 2 Quite los dos tornillos de montaje de la parrilla de ventilaci...

Страница 56: ...eléctrica Luz del horno 1 Desenchufe el horno de microondas o desconecte la energía eléctrica 2 Quite los tornillos de montaje de la rejilla del agujero de ventilación 3 Incline la rejilla hacia delante luego levántela para quitarla 4 Levante el soporte de la bombilla 5 Quite el portabombillas 6 Recambie la bombilla por una de 30 watios 7 Desplice la parte superior de la rejilla de ventilación den...

Страница 57: ...nas si la bandeja no es más alta que 3 4 pulg 1 9 cm de profundidad y está llena con los alimentos para absorber la potencia de microonda Si La bandeja giratoria rota en sentido de las agujas del reloj o contrario al mismo dependiendo la rotación del motor cuando comienza el ciclo de cocción Esta apariencia es normal y no afecta el funcionamiento de su horno A medida que los alimentos se calientan...

Страница 58: ... cancelar esa operación Los alimentos no están suficientemente cocidos La pantalla mostrará una cuenta regresiva pero el horno no está funcionando PROBLEMA CAUSA El suministro eléctrico a su casa o a ese enchufe de pared no es suficiente o es más bajo que lo normal Su compañía eléctrica puede decirle si la línea está baja Su electricista o técnico de servicio le puede decir si el enchufe de pared ...

Страница 59: ...iratoria y reinicie el horno Si aún necesita ayuda llame a Service Sears a 1 800 4 MY HOME Cocinar sin la bandeja giratoria le dará resultados pobres No se oye el tono de fin de programa o de fin de ciclo PROBLEMA CAUSA No ha introducido el comando correcto La pantalla está centelleando PROBLEMA CAUSA Ha habido una interrupción de suministro de energía Reinicie el reloj Vea la sección Reloj en la ...

Страница 60: ...tion of home appliances and items like garage door openers and water heaters 1 800 4 MY HOME 1 800 469 4663 Call anytime day or night U S A and Canada www sears com www sears ca Our Home For repair of carry in items like vacuums lawn equipment and electronics call or go on line for the location of your nearest Sears Parts Repair Center 1 800 488 1222 Call anytime day or night U S A only www sears ...

Отзывы: