Kenmore 665.13742k601 - мощная посудомоечная машина для вашей кухни. Не забудьте скачать бесплатное Руководство по установке для этого продукта на manualshive.com. Получите дополнительные инструкции и советы по уходу за вашей машиной прямо сейчас!
Страница 1: ...nt Tub IVIodels Instrucciones de Instalacion Lavavajillas ernpotrado rnodelos con tina gigante de plastico instructions d installation Lave vaisselle encastre rnodeles a tres grande cuve en plastique Table of Contents 1 ndice 15 Table des matieres 29 W10082490 ...
Страница 2: ...ollow the safety alert symbol and either the word DANGER or WARNING These words mean You can be killed or seriously injured if you don t immediately follow instructions You can be killed or seriously injured if you don t follow instructions All safety messages will tell you what the potential hazard is tell you how to reduce the chance of injury and tell you what can happen if the instructions are...
Страница 3: ...ishwasher will be installed must provide clearance between motor and flooring Motor should not touch the floor Do not install dishwasher over carpeted flooring Protect dishwasher and water lines leading to dishwasher against freezing Damage from freezing is not covered by the warranty A side panel kit is available from your dealer for installing your dishwasher at the end of your cabinetry A moist...
Страница 4: ... 4 cm 4 4 cm S 10 8 cm S clear areas Cut holes in shaded area of cabinet walls or floor as specified below water line 1 2 1 3 cm drain line 1 1 2 3 8 cm direct wire 3 4 1 9 cm power supply cord 1 1 2 3 8 cm r Measured from the lowest point on the underside of countertop May be reduced to 33 7 8 86 cm by removing wheels from dishwasher _ Minimum measured from narrowest point of opening _ May be inc...
Страница 5: ... inlet valve Electrical Requirements Contact a qualified electrician Assure that the electrical installation is adequate and in conformance with all national and local codes and ordinances You must have 120 volt 60 Hz AC only 15 or 20 amp fused electrical supply Copper wire only We recommend eA time delay fuse or circuit breaker A separate circuit If direct wiring dishwasher o Use flexible armored...
Страница 6: ...w drain hose even when installing a new replacement dishwasher 1 Drill a 1 1 2 3 8 cm diameter hole in cabinet wail or floor on the side of the opening closest to the sink J 2 Connect drain hose to waste tee or waste disposer using one of the following methods o Option 1 Waste disposer with air gap o Option 2 No waste disposer with air gap o Option 3 Waste disposer no air gap o Option 4 No waste d...
Страница 7: ...made drain hose Option 4 No waste disposer no air gap 1 Cut end of drain hose if needed do not cut ribbed section 2 Attach drain hose to waste tee with 1 1 2 to 2 3 8 to 5 cm screw type clampL This connection must be before the drain trap and at least 20 50 8 cm above the floor where dishwasher will be installed It is recommended that the drain hose be looped up and securely fastened to the unders...
Страница 8: ...let valve 6 Turn shutoff valve to OFF position install the drain hose iMPORTANT Always use a new drain hose 1 Drill a 1 1 2 3 8 cm diameter hole in cabinet wall or floor on the side of the opening closest to the sink 2 Connect drain hose to waste tee or waste disposer using one of the following methods o Option 1 Waste disposer with air gap o Option 2 No waste disposer with air gap o Option 3 Wast...
Страница 9: ...ped up and securely fastened to the underside of the counter large spring type clamp drain hose disposer inlet drain trap Insert drain hose through hole cut in cabinet to the front center of opening where drain connection will be made Option 4 No waste disposer no air gap 1 Cut end of drain hose if needed do not cut ribbed section 2 Attach drain hose to waste tee with 1 1 2 to 2 3 8 to 5 cm screw ...
Страница 10: ...heel _ _ _ _ Number of Minimum Wheel turns on cutout height position front leg 34 86 4 crn 1 10 34 1 4 87 cm 2 5 34 1 2 8_6 crn 3 0 9 Turn both front leveler legs to the same height If the minimum cutout height is less than 34 86 4 cm the rear wheels can be removed for additional clearance This will allow the dishwasher to fit into a 33 7 8 86 cm high cutout but the dishwasher will be more difficu...
Страница 11: ... of the dishwasher at the edges of the door panel Tilt dishwasher backwards on wheels and move dishwasher close to cabinet opening Do not push on the front of the panel or on the console they may dent If dishwasher has a power supply cord insert power supply cord into hole cut into cabinet If using direct wire check that it is on the right front side of opening Check that water line is on the left...
Страница 12: ... 2 Option 1 Direct wire method 1 Route direct wire so that it does not touch dishwasher motor or lower part of dishwasher tub 2 Pull direct wire through hole in terminal box Helpful Tip o Select the proper size twist on connectors to connect your household __ wiring to 16 gauge dishwasher wiring o Insert wire ends into twist on connector Do not pro twist bare wire oTwist connector o Gently tug on ...
Страница 13: ...vent vibration during operation route the water supply line so that it does not touch the dishwasher base frame or motor 2 With copper tubing pushed into compression fitting as far as it will go use a wrench and tighten compression fitting nut to elbow on water inlet valve Do not use Teflon _ tape with compression fittings 3 Place paper towel under elbow Turn on water supply and check for leaks Co...
Страница 14: ... both sides If spacing is not equal loosen bracket screws and shift tub Tighten bracket screws 5 If using a countertop attachment to secure dishwasher check that top of door does not contact screws brackets or countertop If it does dishwasher must be lowered and re leveled Z 8 If securing with a side attachment check that sides of door do not rub against the screw heads If they do dishwasher must ...
Страница 15: ...our dishwasher Check that all parts have been installed and no steps were skipped Check that you have all the tools you used Start dishwasher and allow it to complete the shortest wash cycle After the first two minutes unlatch door wait five seconds then open door Check to see that there is water in the bottom of the dishwasher tub Check that dishwasher is working properly If not disconnect power ...
Страница 16: ...l simbolo de advertencia de seguridad y de la palabra PELIGRO o ADVERTENCIA Estas palabras significan Si no sigue lae instruccionee de inmediato usted puede morir o sufrir una leei6n grave Si no sigue las instruccionee ueted puede morir o sufrir una leei6n grave Todos los mensajes de seguridad le diran el peligro potencial le dir n c6mo reducir las posibilidades de sufrir una lesion y Io que puede...
Страница 17: ...ferir o hacer contacto con el motor o las patas de la lavavajillas El lugar donde se instalara la lavavajillas debe permitir un espacio libre entre el motor y el piso El motor no debe tocar el piso No instale la lavavajillas sobre piso alfombrado Proteja la lavavajillas y la tuberia de agua conectada a la lavavajillas para que no se congelen La garantia no cubre da_os por congelacion Puede obtener...
Страница 18: ... 4 4 4 cm 10 8 cm area despejada Corte orificios en el area sombreada de las paredes del gabinete o del piso como se especifica a continuaci6n tuberia de agua 1 2 1 3 cm tuberia de desag Je 1 1 2 3 8 cm cable directo 3 4 1 9 cm cable de suministro de energia 1 1 2 3 8 cm r Medidas tomadas desde el punto mas bajo de la cara inferior del mostrador Pueden reducirse a 33 7 8 86 cm quitando las ruedas ...
Страница 19: ...trada de agua Requisitos electricos Pongase en contacto con un electricista calificado AsegQrese de que la instalaci6n electrica sea adecuada y cumpla con todos los codigos y reglamentos nacionales y locales Usted debe tenet un suministro electrico de 120 voltios 60 Hz CA solamente 15 6 20 amperios con fusible o alambre de cobre solamente Recomendamos o un fusible de retardo o un disyuntor o un ci...
Страница 20: ... donde no existen conexiones de servicio 19 Conecte en T la manguera de desag _e al tubo de desperdicios o al recipiente de desechos utilizando uno de los siguientes metodos Opci6n 1 con recipiente de desechos con espaciador de aire o Opcion 2 sin recipiente de desechos con espaciador de aire o Opci6n 3 con recipiente de desechos sin espaciador de aire o Opcion 4 sin recipiente de desechos sin esp...
Страница 21: ...de la abertura donde se hara la conexion del desag e Opci6n 4 Sin recipiente de desechos sin espaciador de aire 1 2 Corte la manguera de desagLie si es necesario no corte la seccion ranurada Sujete la manguera de desag_e al tubo de desperdicios con una abrazadera de tipo tornillo de 1 1 2 o de 2 3 8 a 5 cm Esta conexi6n debe hacerse antes del sifon de desag _e y al menos a 20 50 8 cm del piso en q...
Страница 22: ...tale la manguera de desag_e IMPORTANTE siempre utilice una nueva manguera de desagCie 1 Perfore un orificio de 1 1 2 3 8 cm en la pared o el piso del gabinete en el lado de la abertura del gabinete que este mas cerca del fregadero 4 2 Conecte enT la manguera de desagQe al tubo de desperdicios o al recipiente de desechos utJlJzando uno de los siguJentes metodos Opci6n 1 con recJpiente de desechos c...
Страница 23: ...nterior del mostrador rnanguera _entrada del iei lilliente de desagl e 3 Inserte la manguera de desag e en el orificio hecho en el gabinete y dirijala al centro frontal de la abertura donde se hara la conexi6n del desag _e manguera de desagL e Opci6n 4 Sin recipiente de desechos sin espaciador de aire 1 2 Corte la manguera de desagLie si es necesario no corte la seccion ranurada Sujete la manguera...
Страница 24: ...durante la instalaci6n 8 Mida la altura de la abertura del gabinete desde la parte inferior del mostrador al piso en que se _ _ instalara la lavavajillas necesitara la 1 I II medida del punto mas bajo I I II Verifique la tabla para esa abertura I H delgabinete Coloquelasruedasen_ _ la posici6n requerida Posicion Numero de Altura de corte de las vueltas de la C_ minima ruedas pata frontal 34 86 4 c...
Страница 25: ...e la leng _eta hacia adentro y al costado de la lavavajillas de manera de mantener la mensula en su lugar Repita este paso para el otro lado de la lavavajillas NOTE No sujete la lavavajillas esto se hara mas adelante doble las lengLietas Mueva la lavavajillas hacia la abertura del 9abinete 1 Con la ayuda de dos o mas personas ponga la lavavajillas en posicion vertical 2 Sujete los lados de la lava...
Страница 26: ...avavajillas este perfectamente nivelada respecto de la plomada 4 Repita la misma operacion en el otro lado de la lavavajillas NOTA Las cuffas deben estar fuertemente sujetas al piso para evitar movimientos cuando la lavavajillas este funcionando 5 Ponga el nivel contra la abertura superior frontal de la tina Verifique que la lavavajillas este nivelada respecto de los lados Si la lavavajiilas no es...
Страница 27: ...tierra No use un adaptador No use un cable el6ctrico de extensi6n No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte incendio o choq ue el_ctrico 1 Conecte a un contacto de pared de conexi6n a tierra de 3 terminales 2 Verifique que el cable de suministro de energia no toque el motor de la lavavajillas ni la parte inferior de la tina de la lavavajillas Conexi6n al suministro de agua Consejo ut...
Страница 28: ...eridas serias o cortaduras 1 Si aQn no Io ha hecho abra la puerta de la lavavajillas y coloque una toalla sobre el ensamblaje de la bombay el brazo rociador de la lavavajillas Esto evitara que los tornillos se caigan en el area de la bomba si se le caen accidentalmente al asegurar la lavavajillas al mostrador 2 Verifique que la lavavajillas todavia este nivelada y centrada de lado a lado en la abe...
Страница 29: ...ior del panel inferior toca el piso 6 Apriete los tornillos Metodo de eone i6n con cable direeto Peligro de Choq ue El_ctrico Conecte a tierra la lavavajillas Conecte el alambre de conexi6n a tierra al conector verde de conexi6n a tierra en la caja de conexiones No use extensiones el_ctricas No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte incendio o choq ue el_ctrico Metodo de cone i6n con...
Страница 30: ...hay agua en la parte inferior de ta tina de la lavavajillas Verifique que la lavavajillas este funcionando adecuadamente 6 Si no es asi desconecte el suministro de energia o desenchufe la lavavajillas y vea la seccion Si la lavavajillas no funciona Si la lavavajillas no funciona Pruebe primero las soluciones sugeridas aqui para evitar el posible costo de una Ilamada de servicio o LSe ha disparado ...
Страница 31: ...NOTES 30 ...
Страница 32: ... autres Tousles messages de securit6 suivront le symbole d alerte de securit6 et le mot DANGER ou AVERTISSEMENT Ces mots signifient Risque possible de d_c_s ou de blessure grave si vous ne suivez pas imm_diatement les instructions Risque possible de d_c_s ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions Tous les messages de securit6 vous diront quel est le danger potentiel et vous disen...
Страница 33: ...lir le degagement approprie entre le moteur et le plancher Le moteur ne dolt pas toucher le plancher Ne pas installer le lave vaisselle par dessus un tapis Proteger du gel le lave vaisselle et les canalisations d eau qui I alimentent la garantie de I appareil ne couvre pas les dommages imputables au gel Un ensemble panneau lateral est disponible chez les revendeurs pour I installation du lave vais...
Страница 34: ...du plancher du mur ou des parois des placards selon les specifications ci dessous Canalisation d eau 1 3 cm 1 2 Canalisation d evacuation 3 8 cm 1 1 2 C_ble pour c_blage direct 1 9 cm 3 4 Cordon d alimentation 3 8 cm 1 1 2 r Mesure depuis le point le plus bas de la face inferieure du plan de travail Cette dimension peut tre reduite a 86 cm 33 7 8 si on retire les roues du lave vaisselle _ Dimensio...
Страница 35: ...oins de 15 2 cm 6 de I electrovanne d admission d eau Specifications electriques Contacter un 61ectricien qualifi V6rifier que I installation 61ectrique est adequate et qu elle satisfait les exigences de tousles codes et reglements Iocaux et nationaux en vigueur Caract6ristiques exig6es 120 volts CA 60 Hz protection par fusible 15 ou 20A conducteurs de cuivre seulement On recommande un fusible tem...
Страница 36: ...t toujours utiliser un tuyau d evacuation neuf m me pour I installation d un lave vaisselle de remplacement 1 Percer un trou de diametre 3 8 cm 1 1 2 dans la paroi du placard ou dans le plancher sur le c6te de I espace d installation le plus proche de 1 6vier J Employer I une des methodes suivantes pour raccorder le tuyau d 6vacuation sur un raccordT ou sur un broyeur dechets Option 1 broyeur a de...
Страница 37: ...echets sans brise siphon 1 Si necessaire couper I extremit6 du tuyau d evacuation ne pas couper dans la section ondulee 2 Connecter le tuyau d evacuation sur le raccordT du circuit d evacuation avec une bride _ vis de 3 8 a 5 cm 1 1 2 a 2 Ce raccordement dolt _tre realise en amont du siphon du circuit d evacuation eta au moins 50 8 cm 20 au dessus du plancher de I espace d installation du lave vai...
Страница 38: ...t d6bris qui pourraient encrasser I electrovanne d admission d eau recup6rer I eau qui s ecoule dans un plat peu profond 6 Fermer le robinet d arr_t Installation du tuyau d 6vacuation IMPORTANT Utiliser toujours un tuyau d 6vacuation neuf 1 Percer un trou de diametre 3 8 cm 1 1 2 dans la paroi du placard ou dans le plancher sur le c6te de I espace d installation le plus proche de I evier 2 Employe...
Страница 39: ...ce inferieure du plan de travail grosse bride a vis tuyau d evacuation entree du broyeur dechets siphon du circuit d 6vacuation 3 Inserer le tuyau d evacuation travers le trou decoup dans le placard et acheminer le tuyau jusqu a I emplacement de raccordement au lave vaisselle I I tuyau d evacuation 38 Option 4 pas de broyeur a dechets sans brise siphon 1 Si necessaire couper I extremite du tuyau d...
Страница 40: ...cer les roues de I appareil a la position appropriee selon la hauteur mesuree Position Nombre de tours Hauteur libre des de vissage pour 2_ minimale roues les pieds avant 86 4 cm 34 1 10 87 cm 34 1 4 2 5 3 876 crn 34 1 2 3 0 roue 9 Ajuster les pieds de reglage de I aplomb a I avant m_me hauteur I I Si la hauteur libre minimale est inferieure I_l ___ 86 4 cm 34 on peut enlever les roues U arriere p...
Страница 41: ...e fixer en place la bride Rep6ter cette etape pour I autre c6te du lave vaisselle NOTE Ne pas fixer le lave vaisselle cette action sera ex6cutee plus tard plier les languettes insertion du lave vaisselle dans I espace d installation 1 A deux personnes ou plus placer le lave vaJsselle en position verticale 2 Saisir les c6tes du lave vaisselle par les bords du panneau de porte 3 Incliner le lave vaJ...
Страница 42: ...e vaisselle 4 R6peter ces operations pour I autre c6te du lave vaisselle NOTE Pour eviter tout deplacement des cales durant le fonctionnement du lave vaisselle il est necessaire de fixer fermement los cales au plancher 5 Placer le niveau contre la partie superieure de la cuve a I avant verifier I aplomb transversal de I appareil Si le lave vaisselle n est pas d aplomb ajuster la hauteur des pieds ...
Страница 43: ...s utiliser un adaptateur Ne pas utiliser un c_ ble de rallonge Le non respect de ces instructions peut causer un d_c s un incendie ou un choc _lectriq ue 1 Brancher la fiche sur une prise de courant _ 3 alveoles reliee a la terre 2 Verifier I absence de tout contact entre le cordon d alimentation et le moteur du lave vaisselle ou la partie inferieure de la cuve du lave vaisselle Raccordement a la ...
Страница 44: ...causer des blessures graves ou des coupures 1 Si ce n est pas d ja fait ouvrir la porte du lave vaisselle et placer une serviette au dessus de I ensemble pompe bras d aspersion du lave vaisselle Ceci emp_chera les vis de tomber autour de la pompe si vous les fakes glisser involontairement Iorsque vous fixez le lave vaisselle au plan de travail 2 Contr61er le bon aplomb du lave vaisselle et le cent...
Страница 45: ...d inferieur du panneau inferieur est au contact du plancher 6 Serrer les vis Aiimentation de I appareil par c_biage direct Risq ue de choc _lectriq ue _ Relier le lave vaisselle la terre d une m6thode _lectriq ue Brancher le fil reli_ la terre au connecteur vert reli_ la terre dans la boi te de la borne Ne pas utiliser unc ble de rallonge Le non respect de ces instructions peut causer un d_c_ s un...
Страница 46: ...y a bien de I eau au fond de la cuve du lave vaisselle Verifier que le lave vaisselle fonctionne eorrectement 6 Si ce n est pas le cas deconnecter la source de courant electrique ou debrancher le lave vaisselle et voir la section Si le lave vaisselle ne fonctionne pas correctement Si le lave vaisselle ne fonctionne pas correcternent Essayer d abord les solutions sugg6rees ici pour eviter une coQte...
Страница 47: ...NOTES ...
Страница 48: ...W10082490 C 2006 Sears Roebuck and Co 3333 Beverly Rd Hoffman Estates IL 60179 Printed in U S A Impreso en EE UU Imprim6 aux E U 07 2006 ...