background image

Содержание 41784052500

Страница 1: ...re the dryer is installed correctly and safely Leave these instructions near the Dryer after installation for future reference NOTE The electrical service to the Dryer must conform with local codes and ordinances and the latest edition of the National Electrical Code ANSI NFPA 70 NOTE The gas service to the Dryer must conform with local codes and ordinances and the latest edition of the National F...

Страница 2: ...ed at 240 volt AC minimum 30 amp with 3 open end spade lug connectors with upturned ends or closed loop connectors OR a 4 conductor power supply cord NEMA 14 30 type SRDT or ST as required rated at 240 volt AC minimum 30 amp with 4 open end spade lug connectors with upturned ends or closed loop connectors and marked for use with clothes dryers If being installed in a manufactured mobile home the d...

Страница 3: ... well as increase drying times Do not screen the exhaust ends of the vent system nor use any screws or rivets to assemble the exhaust system Lint can become caught in the screen on the screws or rivets clogging the duct work and creating a fire hazard as well as increasing drying times Use an approved vent hood to terminate the duct outdoors and seal all joints with duct tape All male duct pipe fi...

Страница 4: ...7 cm pipe 3 If codes allow flexible metal tubing may be used to connect your dryer to the gas supply line The tubing MUST be constructed of stainless steel or plastic coated brass 4 Tile gas supply line MUST have an individual shutoff valve 5 A I 8 inch 0 32 cm N RT plugged tapping accessible for test gauge conne tion MUST be installed immediately upstream of the gas supply connection to the dryer...

Страница 5: ...e inches 387 square centimeters 3 inches 7 6 cm from bottom and top of door NOTE Under counter and stack models 0 inches 0 cm for sides rear and top This dryer MUST be exhausted outdoors 5 The following illustrations show minimum clearance dimensions for proper operation in a recess or closet installation CLOSET DOOR ii _i i_ 0 0 cm ii i_ I 2 54 cm _ii_0 0 cm _ O Ocm I 15 38 1cm J I 2 54 cm I 0 0 ...

Страница 6: ... door handle 72 39cm 0 o L_ _ i D i I T i i 1 L 13 5 To rear base exhaus _2 375 1 O3cm 27 0 I 68 58cm Electrical supply on rear of unit 36 _ 91 44cm 34 29cm Stacked Dryer Installation Dimensions T 72 00 11 12cm 182 88cm 4 375 Side exhausts 41 00 104 14cm Cenier line height for rear right left vents ii 28 25 to front of cabinet 71 75cm 28 75 to clear knobs 73 03cm 29 5 to clear door handle 49 to cl...

Страница 7: ...SI Z 21_E1 or ANSVUL2158 CAN CSA C222 latest editions for HOME USE only_ Correct 1 Using the four shipping carton corner posts two on each side carefully Jay the dryer on its left side and remove the foam shipping base To prevent damage do not use the control panel as a means to pick up or move the dryer 2 Return the dryer to an upright position FOAM SHIPPING REVERSING DOOR SWING Your dryer is des...

Страница 8: ...he door handle 10 Rotate the lens 180 degrees 11 Place the door handle through the lens and reattach using the screws removed in step 5 12 Insert the door handle hole plugs in the holes vacated by die screws removed in step 5 13 Remove the four screws that secure the door hinges to the door 14 Remove tile 4 tieqrl screws from the side of tile doon 1S Using the 4 screws removed in step 4 reinstall ...

Страница 9: ...cle is a copper wired power cord with a copper wired receptacle NOTE Dryers operating on 208 volt power supply will have longer drying times than operating on 240 volt power supply 2 If your dryer is equipped with a power supply cord having an equipment grounding conductor and a grounding plug the plug MUST be plugged into an appropriate copper wired receptacle that is properly installed and groun...

Страница 10: ...rn 9 Reinstall the terminal block cover i 1 10 ELECTRICAL CONNECTIONS FOR 4 WIRE SYSTEM EL ECTR C Dryer Remove the screws securing the terminal block access cover and tile strain relief mounting bracket located on the back of the dryer upper corner Install a U L approved strain relief in the entry hole of the mounting bracket Finger tighten the nut only at this time Remove the ground wire from the...

Страница 11: ...er flammable vapors Also see that nothing such as boxes clothing etc obstructs the flow of combustion and ventilation air 5 Run the dryer through a cycle check for proper operation NOTE On gas dryers before the burner will light it is necessary for the gas line to be bled of air If the burner does not light within 45 seconds the first time the dryer is turned on the safety switch will shut the bur...

Страница 12: ...secadora se instMe correctamente y de manera segura Despu s de completar la instMaci6n coloque estas instrucciones cerca de la secadora para referencia futura NOTA Laalimentacion ele trica para la secadora deber_ cumplir on los c6digos y reglamentos localesy on la Oltima edition del COdigo Electrico National ANS NFPA70 NOTA Laalimentacion de gas para la secadora deber_ cumplir con los codigos y re...

Страница 13: ...RDT para un voltaje nominal mfnimo de 240 voltios CA 30 amp con 3 conectores de horquillas con terminales abiertos y extremos dirigidos hacia arriba o conectores de anillo cerrado y marcados para uso en secadoras de ropa o_ un cordon elOctrico tetrafilar NEMA 14 30 tipo SRDT o ST como sea necesario para un voltaje nominal m nimo de 240 voltios CA 30 amp con 4 conectores de horquillas con terminale...

Страница 14: ...struirel conducto puede provocar peligro de incendio asf como aumentar el tiempo de secado_ ONo coloque un filtro en el extremo del escape del sistema ni emplee tornillos o remaches para ensamblar elsistema de escape Las pelusas podfian quedar atrapadas en los filtros en los tornillos o en los remaches Io cual obstruifia el sistema de escape ycrear aunriesgodeincendio asfcomotambi6n prolongarfaelt...

Страница 15: ...beria de metal para conectar su secadora a la linea de suministro de gas La tuberfa DEBE ser fabricada de acero inoxidable o cobre recubierto de p _istico 4 La tuberia de alirnentaci6n de gas DEBEtener una Ilave de cierre individual 5 Una torna de 1 8 de pulgada 0 32 crn N P T accesible para conexi6n del rnan6rnetro de prueba DEBE ser instalada inrnediatarnente aguas arriba de la conexi6n de la tu...

Страница 16: ...parte inferior y superior de la puetra NOTA Secadoras encastradas o superpuestas 0 pulgada 0 cm para los lados parte trasera y en la parte superior El tubo del escape de la secadora debe ser instalado hacia el exterior 5 Las siguientes ilustraci6nes muestran las dimensi6nes mfnimas de espacio libre que debe existir para el buen funcionamiento de la secadora cuando se instala en un nicho o en un ar...

Страница 17: ..._1 _ Fuente e _ctriea en a parte posterior de ta unidad OOi I A roe extractoree de _a parte posterior y de la base 27 0 68 58cm Dimensiones Apiladas De la Instalaci6n De1 Secadora 71 7Gem q 28 25 A frente del gabinete 28 75 A as perHiae clarae 73 03cm 29 5 A la manija c_ara de a puerta 14 93cm 49 En ei claro abra a puerta 124 46em L 11 12cm 4 375 Para eehar a un ado extraetoree T 71 75 182 25em I ...

Страница 18: ...e de acuerdo con la norma ANSI Z 21 5 1 o ANSI UL 2158 CAN CSA C222 las 01timas edici6nes Sm CORRECTO i I NCORRECTO MODELO5 A UTONOMOS CON CONSOLA SUPERIOR DtMENSIONES PARA LA INSTALACI6N DESEMBALA E 1 Utilizando las cuatro esquineras de embarque de la caja de cart6n dos a cada lado coloque cuidadosamente la secadora sobre el costado izquierdo y saque la base de espuma de embarque_ Para evitar dar...

Страница 19: ... de B puerta 10 Rote la lente 180 grados 1I Coloque la manija de la puerta a trav s de la lente y reatela con los tomillos quitados en el paso 5 12 Inserte el agujero de la manija de la puerta tap6ns los agujeros desocupados por los tornillos quitados en el paso 5 1 3 Quite los cuatro tornillos ese seguro las bisagras de la puerta a la puerta 14 Quite los 4 tornillos de la relaci6n del lado de la ...

Страница 20: ...cto a la puesta a tierra correcta del artefacto Para una secadora puesta a tierra con cordon el_ctrico 1 La secadora DEBEser puesta a tierra En caso de rnalfuncionarniento o falla la puesta a tierra reducir_i el riesgo de choque el6ctrico proporcionando un trayecto de rnenor resistencia a la corriente el_ctrica Si su secadora est5 equipada con un cord6n el6ctrico que posee un conductor de puesta a...

Страница 21: ...los del anclaje de cable contra el cordon elOctrico 8 Apriete la tuerca deJandaje de cable a fin de due el andaje no gire 9 Coloque nuevamente la cubierta del tablero de bornes_ DE DEL ANCLAJE CABLE CORDON ELECTRICO CONEXIONES ELECTRICAS PARA UN SlSTEMA TETRAFILAR I SecadorasELECTR CAS 1 Saque los tornillos que sujetan la cubierta de acceso del tablero de bornes y el soporte de montaje del anclaje...

Страница 22: ...l como cajas ropas etc que obstruya el flujo del aire de combusd6n y ventilaci6n Haga funcionar la secadora durante un ciclo completo para comprobar su buen funcionamiento_ NOTA En Jas secadoras a gas antes de encender el quema dor es necesario purgar el aire de la tuberia del gas_ Si el quemador no enciende dentro de 45 segundos cuando Ja secadora se enciende por primera vez el interruptor de seg...

Отзывы: