background image

Содержание 29"

Страница 1: ...Ke reo 29 Wide Gas UoSoAo and Canada E ect_ic Canada On y D_yer Modell os de 29 a gas EE_UU_ y Canada y EIIl ct_ ica Solllo n Canada Mod ll es de 29 de Ilia_geu_ gas E_ U_ t Canada t EIIl ct_ iqu Canada uniquement P N W10096996A Sears Brands Management Corporation Hoffman Estates IL 60179 U S A www kenmore com www sears com Sears Canada Inc Toronto Ontario Canada MSB 2B8 www sears ca ...

Страница 2: ...ed if you don t immediately follow instructions You can be killed or seriously injured if you don t follow instructions All safety messages will tell you what the potential hazard is tell you how to reduce the chance of injury and tell you what can happen if the instructions are not followed WARNING Risk of Fire Clothes dryer installation must be performed by a qualified installer install the clot...

Страница 3: ...yer follow basic precautions including the following Read all instructions before using the dryer Do not place items exposed to cooking oils in your dryer Items contaminated with cooking oils may contribute to a chemical reaction that could cause a load to catch fire Do not dry articles that have been previously cleaned in washed in soaked in or spotted with gasoline dry cleaning solvents or other...

Страница 4: ...STALACI6N 20 Herramientas y piezas 20 Requisitos de ubicaci6n 21 CONEXION DEL SUMINISTRO DE LA SECADORA EMeCTRICA SOLO EN CANADA 23 Requisitos el_ctricos 23 CONEXION DEL SUMINISTRO DE LA SECADORA A GAS 23 Requisitos el_ctricos 23 Requisitos del suministro de gas 24 VENTILACION 26 Requisitos de ventiiaci6n 26 Planificaci6n del sistema de ventilaci6n 27 Juegos de ventilaci6n 28 Instalaci6n del siste...

Страница 5: ...amps Pliers Caulking gun and compound for installing new exhaust vent Pipe joint compound resistant to LP gas Parts supplied Leveling legs 4 Parts package is located in dryer drum Check that all parts are included Parts needed Check local codes Check existing electrical supply and venting See Electrical Requirements and Venting Requirements before purchasing parts Mobile home installations require...

Страница 6: ...ts mobile homes or sleeping quarters Contact your local building inspector NOTE No other fuel burning appliance can be installed in the same closet as a dryer installation clearances The location must be large enough to allow the dryer door to open fully Most installations require a minimum 51 2 140 mm clearance behind the dryer for the exhaust vent with elbow See Venting Requirements Dryer Dimens...

Страница 7: ...ged into a standard 14 30R wall receptacle The cord is 5 ft 1 52 m in length Be sure wall receptacle is within reach of dryer s final location 4 wire receptacle 14 30R Do not use an extension cord If using a replacement power supply cord it is recommended that you use Power Supply Cord Replacement Part Number 3394208 For further information please reference the Assistance or Service section of you...

Страница 8: ...version must be made by a qualified technician No attempt shall be made to convert the dryer from the gas specified on the model serial rating plate for use with a different gas without consulting the serving gas supplier IMPORTANT The gas installation must conform with local codes or in the absence of local codes with the National Fuel Gas Code ANSi Z223 1 NFPA 54 or the Canadian Natural Gas and ...

Страница 9: ...nts are not required when the dryer is operated up to this elevation Elevations above 10 000 ft 3 048 an When installed above 10 000 ft 3 048 m a 4 reduction of the burner B T U rating shown on the model serial number plate is required for each 1 000 ft 305 m increase in elevation Gas supply pressure testing The dryer must be disconnected from the gas supply piping system during pressure testing a...

Страница 10: ...ure paint wallpaper carpets etc Housecleaning problems and health problems P an Vent System Recommended exhaust installations Typical installations vent the dryer from the rear of the dryer Other installations are possible A Dryer B Elbow C Wall D Exhaust hood B B 11 iii H E Clamps F Rigid metal or flexible metal vent G Ventlength necessary to connect elbows H Exhaustoutlet Optional exhaust instal...

Страница 11: ...4396013RB Dryer vent installer s kit 4396033RP 5 flexible dryer venting with clamps 4396727RP 8 flexible dryer venting with clamps 4396004 Dryer offset elbow 4396005 Wall offset elbow 4396006RW DuraSafe TM close elbow 4396007RW Through the wall vent cap 4396008RP 4 steel dryer venting clamps 2 pack 8212662 Flush mounting Iouvered vent hood 4 Determine vent path Select route that will provide strai...

Страница 12: ... stand the dryer on its feet Slide the dryer until it is close to its final location Leave enough room to connect the exhaust vent For mobile home use Gas dryers must be securely fastened to the floor Mobile home installations require a Mobile Home installation Hold down Kit For ordering information please sse your Use and Care Guide MAKE GAS CONNECTION Connect gas supply to dryer Flared male fitt...

Страница 13: ...roved noncorrosive leak detection solution Bubbles will show a leak Correct any leaks found CONNECT VENT Using a 4 102 mm clamp connect vent to exhaust outlet in dryer If connecting to existing vent make sure vent is clean Dryer vent must fit over dryer exhaust outlet and exhaust hood Check that vent is secured to exhaust hood with a 4 102 mm clamp Move dryer to final location Avoid crushing or ki...

Страница 14: ...ryer will not start check the following Dryer is plugged into a grounded 3 prong outlet Electrical supply is connected Household fuse is intact and tight or circuit breaker has not tripped Dryer door is closed _ When the dryer has been running for 5 minutes open the dryer door and feel for heat If you feel heat cancel cycle and close the door If you do not feel heat turn the dryer off and check to...

Страница 15: ...cabinet Insert plugs into hinge holes on opposite side of dryer cabinet dryer cabinet Super Wide Side Swing Door Place towel on dryer Place towel on top of dryer to avoid damaging the surface NOTE Two people may be needed to reinstall door Insert screws into bottom holes on left side of dryer cabinet Tighten screws halfway Position door so large end of door hinge slot is over screws Slide door up ...

Страница 16: ... on top of dryer Remove top screws from dryer cabinet 4 Remove screws from hinges i Remove screws attaching hinges to door 5 Remove screws from door Remove screws at top bottom and side of door 4 screws Keep door screws separate from hinge screws as they are diferent sizes Holding door over towel on dryer grasp sides of outer door and lift to separate it from inner door NOTE Do not pry apart with ...

Страница 17: ... cabinet 1 1 Insert screws in hinge holes on dryer cabinet Close door and check that door strike aligns with door catch If it is needed slide door catch left or right within slot to adjust alignment TROUBLESHOOTING See the Use and Care Guide or visit our website and reference Frequently Asked Questions to possibly avoid the cost of a service call NOTE Two people may be needed to reinstall door Ins...

Страница 18: ...ci6n de la secadora de ropa debe estar a cargo de un instalador competente Instale la secadora de ropa segQn las instrucciones del fabricante y los c6digos locales No instale una secadora de ropa con materiales de ventilaci6n de pl_stico flexible Si se usa un conducto de metal flexible de hoja de metal 6ste deber_ set de un tipo especifico que est_ identificado pot el fabricante de electrodom_stic...

Страница 19: ...ibuir a una reacci6n quimica que podrfa causar que una carga se inflame No seque artfculos que ya se hayan limpiado lavado remojado o manchado con gasolina disolventes de limpieza en seco u otras sustancias infiamables o explosivas ya que despiden vapores que pueden encenderse o causar una explosi6n No permita que jueguen los niSos sobre o dentro de la secadora Es necesaria la cuidadosa vigilancia...

Страница 20: ... California como causante de defectos congenitos o algOn otro tipo de da_os en la funcion reproductora INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Antes de guardar o descartar su vieja secadora quitele la puerta GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES f REQUISITOS DE INSTALACION Herramientas y piezas ReOna las herramientas y piezas necesarias antes de comenzar la instalaci6n Herramientas necesarias para todas las i...

Страница 21: ... 30 amperios para secadoras el6ctricas Un circuito separado de 15 6 20 amperios para secadoras a gas Si esta usando un cable de suministro de energia un contacto con conexi6n a tierra ubicado a no mas de 2 pies 610 mm de cualquiera de los lados de la secadora Vea Requisitos el6ctricos Un piso resistente para soportar la secadora y un peso total secadora y carga de 200 Ib 90 7 kg Tambien se debe co...

Страница 22: ... con aberturas de ventilaci6n equivalentes Tambi6n se debe considerar espacio adicional para otro electrodom6stico que le acompaSe Requisitos de instalaci6n adicionales para las casas rodantes Esta secadora es apropiada para instalaciones en casas rodantes La instalaci6n debe ajustarse al Manufactured Home Construction and Safety Standard Estandar de seguridad y construcci6n de casas fabricadas Ti...

Страница 23: ... las qnstrucciones para el usuario de la secadora INSTRUCCIONES PARA LA CONEXION A TIERRA Para la conexi6n de una secadora mediante cable el6ctrico conectado a tierra Esta secadora debe estar conectada a tierra En el caso de funcionamiento defectuoso o averia la conexi6n a tierra reducira el riesgo de choque el6ctrico al proporcionar una via de menor resistencia para la corriente el6ctrica Esta se...

Страница 24: ...e gas Gas natural Esta secadora estA equipada para uso con gas natural Su diseSo estA certificado pot CSA international para gases LP de propano o butano con la conversi6n apropiada Su secadora debe tenet el quemador adecuado para el tipo de gas que tiene en su casa La informaci6n respecto al quemador esta ubicada en la placa de clasificaci6n que esta en la cavidad de la puerta de su secadora Si e...

Страница 25: ...ora ha sido convertida para usar gas LP se puede usar tuberia de cobre compatible con LP de 3 8 Si la Iongitud total de la linea de suministro es mayor que 20 pies 6 1 m use un tubo mas largo Elevaciones de hasta 10 000 pies 3 048 m El diseSo de esta secadora esta certificado pot CSA international para uso en altitudes que alcanzan los 10 000 pies 3 048 m sobre el nivel del mar en la categoria de ...

Страница 26: ...instale un ducto de escape de metal flexible en paredes techos o pisos encerrados El largo total no debe exceder 7 3 4pies 2 4 m NOTA Si se usa un sistema de ventilaci6n existente limpie la pelusa que est en toda la Iongitud del sistema y asegQrese de que la capota de ventilaci6n no est6 obstruida con pelusa Reemplace los ductos de escape de pl stico o de hoja de metal por ductos de metal rigido o...

Страница 27: ...ared D Capota de ventilaciOn E Abrazaderas E Ducto de metal rfgido o de metal flexible G Longitud necesar a del ducto de escape para conectar los codes H Salida de ventilaciOn Instalaciones opcionales de escape Cada juego incluye instrucciones paso a paso Para obtener mas informaci6n vea la secci6n Juegos de ventilaci6n Peligre de Incendio Cubra los orificios de escape no usados con un juego de cu...

Страница 28: ...debe terminar en el exterior ____q Determinaci6n de la via del ducto de escape Seleccione la via que proporcione el trayecto mas recto y directo al exterior Planifique la instalaci6n a fin de usar el menor nQmero posible de codos y vueltas Cuando use los codos o haga vueltas deje todo el espacio que sea posible Doble el ducto gradualmente para evitar torceduras Use la menor cantidad posible de vue...

Страница 29: ...DE LAS PATAS NIVELADORAS Peligro de Peso Excesivo Use dos o m s personas para mover e instalar la secadora No seguir esta instrucci6n puede ocasionar una lesi6n en la espalda u otto tipo de lesiones f_ Prepare ia secadora para ias patas niveladoras Para evitar daSos en el piso use un pedazo de cart6n grande y piano de la caja de la secadora coloquelo debajo de todo el borde posterior de la secador...

Страница 30: ...orio adaptador abocinado para tubo de 3 8 Se debe usar una combinaci6n de accesorios para tuberias para conectar la secadora a la linea de suministro de gas existente Se muestra una conexi6n recomendada Su conexi6n puede ser distinta de acuerdo con el tipo de linea de suministro tama_o y ubicaci6n 30 3 Valvula de cierre abierta Valvula i_ t v Iveult Abra la valvula de cierre en la linea de suminis...

Страница 31: ...e una Ilave de tuercas para regular las patas hacia arriba o hacia abajo y revise nuevamente siesta nivelada Una vez que las patas est6n niveladas cerci6rese de que las cuatro patas est6n ajustadas contra el suelo antes de apretarlas NIVELACION DE LA SECADORA Nivele ia secadora Coloque el nivel aqui Coloque el nivel aqui Revise la nivelaci6n de la secadora de lado a lado Repita el procedimiento de...

Страница 32: ...ectado Que el fusible de la casa est6 intacto y ajustado o que no se haya disparado el cortacircuitos Que la puerta de la secadora est6 cerrada _ Cuando la secadora haya estado funcionando pot 5 minutos abra la puerta y sienta si hay calor Si siente calor cancele el ciclo y cierre la puerta Si no siente calor apague la secadora y verifique si la valvula de cierre de la linea de suministro de gas e...

Страница 33: ...que esta en la carcasa de la secadora Levante la puerta hasta que los tornillos superiores de la carcasa est6n en la parte grande de la ranura de la bisagra Jale la puerta hacia adelante para separarla de los tornillos Coloque la puerta encima de la secadora Extraiga los tornillos superiores de la carcasa de la secadora NOTA Puede ser que necesite la ayuda de dos personas para volver a instalar la...

Страница 34: ...erta de la secadora Extraiga los tornillos inferiores de las bisagras del lado de la carcasa Afloje no extraiga los tornillos superiores de las bisagras del lado de la carcasa de la secadora 3 evante y quite la puerta de los tornillos de ia parte superior Levante la puerta hasta que los tornillos superiores de la carcasa est6n en la parte grande de la ranura de la bisagra Jale la puerta hacia adel...

Страница 35: ...re ia puerta exterior Tome la puerta exterior girela 180 y col6quela de nuevo sobre la puerta interior AsegQrese de mantener el espaciador de cart6n centrado entre las puertas Vuelva a sujetar el panel exterior al panel interior de la puerta de modo que la manija quede en el lado en donde reci6n se han quitado las bisagras Inserte los 4 tornillos de la puerta 8 Sujete las bisagras de la puerta Fij...

Страница 36: ...illos Deslice la puerta hacia arriba para que los tornillos est6n en la parte de abajo de las ranuras Apriete los tornillos Introduzca y apriete los tornillos superiores en las bisagras Extraiga el tap6n del tope de la puerta Introduzca el tope de la puerta que usted quit6 en el paso 9 en el orificio y asegQrelo con un tornillo Introduzca el tap6n del tope de la puerta en el orificio original del ...

Страница 37: ...m m L installation de la s6cheuse _ linge doit _tre effectu_e par un installateur qualifi_ Installer la s_cheuse conforrn_rnent aux instructions du fabricant et aux codes Iocau Ne pas installer de s_cheuse linge avec des rnat6riaux d 6vacuation en plastique souple Si un conduit rn6tallique souple de type papier d aluminiurn est install6 celui ci doit Ctre d un type sp_cifique identifi6 par le fabr...

Страница 38: ...son peuvent contribuer une r6action chimique qui pourrait causer la charge de s enfiammer Ne pas faire s6cher darts la machine des articles qui ont d6j et6 nettoyes laves imbib6s ou taches d essence de solvants pour nettoyage sec d autres substances inflammables ou de substances explosives puisqu elles d6gagent des vapeurs qui peuvent provoquer un incendie ou une explosion Ne pas permettre des enf...

Страница 39: ...tient un produit chimique connu par I tat de Californie pour _tre I origine de malformations et autres deficiences de naissance IMPORTANTES iNSTRUCTIONS DE SECURIT Avant de jeter ou de ranger votre vieille s6cheuse enlever la porte CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS EXIGENCES D INSTALLATION OutiHage et pi ces Rassembler les outils et composants n6cessaires avant d entreprendre I installation Outils n_cess...

Страница 40: ...n Un circuit distinct de 30 amperes pour les s6cheuses 61ectriques Un circuit distinct de 15 ou 20 amperes pour les s6cheuses gaz Si on utilise un cordon d alimentation une prise 61ectrique avec liaison la terre situ6e moins de 2 pi 610 mm de Fun des c6t6s de la s6cheuse Voir Sp6cifications 61ectriques Un plancher robuste capable de supporter le poids de la s6cheuse s6cheuse et charge de 200 lb 90...

Страница 41: ...t _tre requis pour les moulures de porte et de plancher et pour les plinthes Un espace suppl6mentaire dolt _tre envisag6 de tousles c6t6s de la s6cheuse afin de r6duire le transfert de bruit Pour installation dans un placard avec porte on dolt pr6voir des ouvertures minimums d entr6e d air en haut et en bas de la porte Les portes a claire vole offrant des ouvertures 6quivalentes de passage de I ai...

Страница 42: ...use INSTRUCTIONS DE LIAISON A LA TERRE Pour une s6cheuse reli6e la terre et connect6e par un cordon Cette s6cheuse doit _tre reli6e a la terre En cas de mauvais fonctionnement ou de panne la liaison la terre r6duira le risque de choc 61ectrique en offrant au courant electrique un acheminement d 6vacuation de moindre r6sistance Cette s6cheuse est aliment6e par un cordon 61ectrique comportant un con...

Страница 43: ... propane ou butane avec conversion appropri_e Cette s_cheuse dolt tre _quip_e du brQleur convenable correspondant au gaz sp_cifique qui alimente I habitation _ information sur le brQleur se trouve sur la plaque signal_tique darts le Iogement de la porte de la s_cheuse Si ces renseignements ne correspondent pas au type de gaz disponible consulter la section Assistance ou service darts instructions ...

Страница 44: ...e 3 8 Si la Iongueur totale de la canalisation d alimentation en gaz est sup ieure a 20 pi 6 1 m utiliser un conduit de taille sup ieure REMARQUE On dolt utiliser un compos6 d 6tanch6it6 des tuyauteries r6sistant I action du gaz de p6trole liqu6fi Ne pas utiliser de ruban adh6sif TEFLON _ t Canalisation d arriv_e de gaz de la s_cheuse La canalisation d arriv6e de gaz sortant a I arriere de a s6che...

Страница 45: ...tallique flexible Acceptable uniquement si accessible pour le nettoyage Doit 6tre completement d6ploy6 et support6 darts I emplacement final de la s6cheuse Enlever tout exces de conduit pour 6viter tout affaissement et d6formation susceptible de r6duire la capacit6 d 6vacuation et le rendement Ne pas installer le conduit dans les cavit6s ferm6es des murs plafonds ou planchers La Iongueur totale ne...

Страница 46: ...et de decharge E Brides F Conduit metallique rigide ou souple G Longueur de conduit necessaire pour raccorder les coudes H Bouche de decharge Installations d 6vacuation facultatives Chaque ensemble comporte des instructions 6tape par 6tape Pour les renseignements sur la maniere de commander voir Ensembles pour 6vacuation Risque d incendie Utiliser un conduit d 6vacuation en m6tal Iourd Ne pas util...

Страница 47: ... d acheminement du conduit Choisir I itin6raire d acheminement vers I ext6rieur qui sera le plus direct et le plus rectiligne Planifier I installation pour introduire le nombre minimal de coudes et de changements de direction Si des coudes ou changements de direction sont utilis6s pr6voir autant d espace que possible Plier le conduit graduellement pour 6viter de le d6former Utiliser le moins possi...

Страница 48: ...tes les jointures Ne pas utiliser de ruban adh6sif pour conduit de vis ou autres dispositifs de fixation qui se prolongeraient I int6rieur du conduit pour s6curiser 1 6vacuation car la charpie pourrait s y accrocher 1 Preparer ia s_cheuse pour les pieds de nivellement Pour ne pas endommager le plancher utiliser un grand morceau de carton d6coup6 dans I emballage de la s6cheuse le placer sous tout ...

Страница 49: ...t m6tallique souple veiller ace qu il ne soit pas pinc REMARQUI Pour les raccordements au propane on doit utiliser un compos6 d 6tanch6it6 r6sistant a Faction du propane Ne pas utiliser de ruban adh6sif TEFLON _ _t On doit utiliser une combinaison de raccords de tuyauterie pour raccorder la s6cheuse a I alimentation en gaz existante Uillustration pr6sente un raccordement recommand Le raccordement ...

Страница 50: ...s6cheuse Placer Placer le niveau ici le niveau ici V6rifier I aplomb de la s6cheuse d un c6t6 a I autre R6p6ter I op6ration de I avant vers I arriere REMARQUE La s6cheuse doit _tre d aplomb pour que le systeme de d6tection d humidit6 fonctionne correctement Pas d aplomb D APLOMB Pas d aplomb 2 Ajuster les pieds de nivellement Placer la s6cheuse a son emplacement final Ftviter d 6craser ou de ddorm...

Страница 51: ...nt aliment6e Les fusibles du domicile sont intacts et serr6s le disjoncteur n est pas d6clench6 La porte de la s6cheuse est ferm6e _ Apres 5 minutes de fonctionnement ouvrir la porte de la s6cheuse et d6terminer si I on d6tecte de la chaleur Si de la chaleur est d6tect6e annuler le programme et fermer la porte Si vous ne sentez aucune chaleur 6teindre la s6cheuse et v6rifier si le robinet d arr6t ...

Страница 52: ...es transf6rer m Utiliser un petit tournevis a lame plate pour retirer avec pr6caution les 4 bouchons d obturation du c6t6 gauche de la caisse de la s6cheuse Ins er les bouchons d obturation dans les trous de charniere du c6t6 oppos6 de la caisse de la s6cheuse de charni_re de ia caisse de ia s_cheuse REMARQUE II faudra peut 6tre deux personnes pour r6installer la porte Ins6rer les vis dans les tro...

Страница 53: ...surface Ouvrir la porte de la s6cheuse Oter les vis inf ieures du c6t6 charniere de la caisse de la s6cheuse Desserrer ne pas retirer les vis sup ieures du c6t6 charniere de la caisse de la s6cheuse des vis sup_rieures Soulever la porte jusqu ce que les vis sup ieures situ6es dans la caisse de la s6cheuse se trouvent dans la partie 6vas6e de I encoche de charniere Tirer la porte vers I avant pour ...

Страница 54: ...en plastique de la porte Saisir la porte externe et la faire pivoter de 180 puis la replacer sur la porte interne Veiller a maintenir la cale d espacement en carton centr6e entre les portes Fixer nouveau le panneau de porte a la porte interne de fagon ace que la poign6e se trouve du c6t6 oQ les vis viennent d 6tre retir6es Ins er les 4 vis de porte R6installer les charnieres de porte sur la porte ...

Страница 55: ...orte REMARQUE II faudra peut 6tre deux personnes pour r6installer la porte Ins er les vis dans les trous inf ieurs du c6t6 gauche de la caisse de la s6cheuse Serrer les vis moiti Positionner la porte de fagon ce que le c6t6 large de I encoche de la charniere de porte se trouve au dessus des vis Faire glisser la porte vers le haut de fagon ce que les vis se trouvent au fond des encoches Resserrer l...

Страница 56: ...lawn equipment and electronics call anytime for the location of your nearest Sears Parts Repair Service Center 1 800 488 1222 U S A t 800 469 4663 Canada www sears com www sears ca To purchase a protection agreement on a product serviced by Sears 1 800 827 6655 U S A 1 800 361 6665 Canada Para pedir servicio de reparaci6n a domicilio y para ordenar piezas 1 888 SU HOGAR 1 888 784 6427 Au Canada po...

Отзывы: