background image

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

65 

Solución de problemas (continuación)

 

 

Problema

 

 

Causa posible

 

 

Prevención / Solución

 

 

Los quemadores no 
se encienden con el 
encendedor. 
(Ver también 
Solución de 
problemas de 
encendido 
electrónico)

 

IGNICIÓ N ELECTRÓ NICA: 

 Sin chispa, sin ruido de encendido. 

 

 Sin chispa, algo de ruido de 

encendido. 
 

 Chispas, pero no en electrodo o en 

pleno fuerza. 

 Ver la Sección I del Sistema de Encendido Electrónico. 

 

 Ver la Sección II del Sistema de Encendido Electrónico. 

 

 Consulte la Sección III del Sistema de encendido 

electrónico.  

 

Los quemadores no 
coincidirán con la 
luz.

 

 Vea "PROBLEMAS DE GAS:" en la 

página anterior. 

 El partido no llegará. 

 Método inadecuado de iluminación de 

fósforos.

 

 Use fósforos de tallo largo (fósforo de chimenea). 

 Consulte la sección "Iluminación de fósforos" de Uso y 

cuidado.

 

Caída repentina en 
el flujo de gas o 
llama baja.

 

 Sin gasolina. 

 

 Válvula de exceso de flujo 

disparada. 

 Bloqueo de vapor en la conexión 

de la tuerca de acoplamiento / 
cilindro LP.

 

 Compruebe si hay gas en el cilindro LP. 

 Apague las perillas, espere 30 segundos y encienda la 

parrilla. Si las llamas siguen siendo bajas, apague las perillas y 

la válvula del cilindro de gas LP. Desconectar el regulador. 

Vuelva a conectar el regulador y la prueba de fugas. 

Encienda la válvula del cilindro LP, espere 30 segundos y 

luego encienda la parrilla. 

 Apague las perillas y la válvula del cilindro LP. Desconecte 

la tuerca de acoplamiento del cilindro. Vuelva a conectar y 

vuelva a intentarlo.

 

Las llamas se 
apagan.

 

 Vientos fuertes o racheados. 

 Bajo en gas LP. 

 Válvula de exceso de flujo disparada.

 

 Gire la parte delantera de la parrilla para enfrentar el 

viento o aumente la altura de la llama. 

 Recarga del cilindro LP. 

 Consulte "Caída repentina en el flujo de gas" más arriba.

 

Estallar.

 

 Acumulación de goteo. 

 Grasa excesiva en la carne. 

 Temperatura de cocción excesiva.

 

 Limpie los quemadores y dentro de la parrilla / fogón. 

 Recorte la grasa de la carne antes de asar. 

 Ajuste la temperatura (más baja) en consecuencia.

 

Fuego de goteo 
persistente

 

 Goteo atrapado por la 

acumulación de alimentos alrededor 
del sistema del quemador.

 

 Gire las perillas a OFF. Apague el gas en el cilindro LP. Deje la 

tapa en posición y deje que el fuego se apague. Después de que 

la parrilla se enfríe, retire y limpie todas las piezas.  

 

Escena retrospectiva… 
(fuego en el (los) tubo 
(s) del quemador)

 

No se puede llenar 
LP cilindro. 

Un quemador no se 
enciende de otro (s) 
quemador (es).

 

 El quemador y / o los tubos del 

quemador están bloqueados.

 

 Algunos distribuidores tienen 

boquillas de llenado más antiguas 
con hilos desgastados.

 

 Acumulación de goteo o partículas 

de comida en el (los) extremo (s) de 
los tubos de arrastre.

 

 Limpie el (los) tubo (s) de arrastre con un cepillo de 

alambre.

 

 Las boquillas desgastadas no tienen suficiente "mordida" 

para enganchar la válvula. Pruebe con un segundo distribuidor 
de LP.

 

 Gire las perillas a OFF. Limpie el quemador y / o los tubos 

del quemador. Consulte la sección de limpieza del quemador 

en Uso y cuidado.

  

Содержание 1900752

Страница 1: ...ITM ART 1900752 Kenmore Elite Stainless Steel 4 Burner Gas Grill IMPORTANT RETAIN FOR FUTURE REFERENCE IMPORTANT For Outdoor Use Only Not For Commercial Use P N 41500319E ...

Страница 2: ...e and time saved Your new Kenmore Elite gas grill is another example of this great Kenmore legacy Of course if you should have any issues with your new grill please contact us at 1 888 287 0735 We also hope you will share your grill recipes and stories with us and others You can do this by visiting the Kenmore cookmore com or grillingishappiness com websites Thank you for allowing us to make this ...

Страница 3: ...r other reproductive harm For more information go to www P65Warnings ca gov TABLE OF CONTENTS For Your Safety Grill Service Center Product Record Information Installation Safety Precautions Safety Symbols Kenmore Grill Warranty Parts Diagram Parts List Use and Care Before Assembly Assembly Troubleshooting 4 4 4 4 4 5 6 7 8 9 16 17 18 19 30 31 33 23 33 34 36 ...

Страница 4: ...fore using the grill Failure to follow the provided instruction can result in seriously bodily injury and or property damage Some parts of this grill may have sharp edges Please wear suitable protective gloves Use grill as purchased only with LP propane gas and the regulator valve assembly supplied Grill installation must conform with local codes or in their absence of local codes with either the ...

Страница 5: ...ch installation 4 Damage to or failure of this appliance resulting from installation not performed by Permasteel authorized service agents including installation that was not in accord with electrical gas or plumbing codes 5 Damage to or failure of this appliance including discoloration or surface rust if it is not correctly operated and maintained according to all supplied instructions 6 Damage t...

Страница 6: ...6 DIAGRAM ...

Страница 7: ...nk Tray 1 30800112C 16 Gas Valve Main Burner 4 41500306 50 Drawer Slider Bar 4 30800252C 17 Manifold 1 41500307 51 Drawer Front Panel 2 41500321 18 Gas Hose L220 1 40900228 52 Drawer Assembly 2 41500322 19 Gas Valve Side Burner 1 41500308 53 Magnet 2 40200094 20 Manifold Side Burner 1 41500309 54 Middle Cart panel 1 41500323 21 Gas Hose 1 30800217C 55 Middle Cart Panel Retention Bracket 1 41500324...

Страница 8: ...0233 91 Wire slot A 1 41500014 78 Lid Rubber Bumper Back 2 40800107 92 Lamp 2 41500218 79 Temperature Gauge 1 30800207 93 Light Bulb 2 41500218 1 80 Temp Gauge Bezel 1 30800208 94 Lamp holder 2 41500021 81 Logo 1 30800209 95 Heat Diffuser 4 41500013 82 Rotate Rod Lid 2 40800108 96 Firebox 1 41500008C 97 Nylon Knot 1 41500900 Not Pictured Hardware Pack 1 41500330C Manual 1 41500319E If you are miss...

Страница 9: ... 12 in diameter x 45 72 cm 18 in tall with 9 kg 20 lb Capacity maximum LP cylinders must be constructed and marked in accordance with specifications for LP cylinders of the U S Department of Transportation DOT or for Canada CAN CSA B339 cylinders spheres and tubes for transportation of dangerous goods Transport Canada TC See LP cylinder collar for marking LP cylinder valve must have Type 1 outlet ...

Страница 10: ...ring leak test keep grill away from open flames or sparks Use a clean paintbrush and a 50 50 mild soap and water solution Brush soapy solution onto areas indicated by arrows in figure below Leaks are indicated by growing bubbles Connecting Regulator To The LP Tank 1 LP tank must be properly secured onto grill Refer to assembly section 2 Turn all control knobs to the OFF position 3 Turn LP tank OFF...

Страница 11: ...omplete the connection do not use this regulator Call 1 888 287 0735 M F 8 00 5 00 PACIFIC for an identical replacement part DANGER Do not insert any tool or foreign object into the valve outlet or safety relief valve You may damage the valve and cause a leak Leaking propane may result in explosion fire severe personal injury or death WARNING Outdoor gas appliance is not intended to be installed i...

Страница 12: ...ensure no loose bristles remain on cooking surfaces prior to grilling It is not recommended to clean cooking surfaces while grill is hot If you notice drip or other hot material dripping from grill determine the cause correct it then clean and inspect valve Keep ventilation openings in cylinder enclosure grill cart free and clear of debris Do not store objects or materials inside the grill cart en...

Страница 13: ...in OFF position To check valves first push in knobs and release knobs should spring back If knobs do not spring back replace valve assembly before using grill Turn knobs to LOW position then turn back to OFF position Valves should turn smoothly Hose Check Before each use check to see if hoses are cut or worn Replace damaged hoses before using grill Use only valve hose regulator as specified in the...

Страница 14: ...mance the burner and venturi assembly should be removed from the grill and cleaned before use whenever the grill has been idle for an extended period Storing Your Grill Clean cooking grates Store in dry location When LP cylinder is connected to grill store outdoors in a well ventilated space and out of reach of children Cover grill if stored outdoors Choose from a variety of grill covers offered b...

Страница 15: ...atter and utensils when removing cooked foods Cook Cook meat and poultry thoroughly to kill bacteria Use a thermometer to ensure proper internal food temperatures Chill Refrigerate prepared foods and leftovers promptly For more information call USDA Meat and Poultry Hotline at 1 800 535 4555 In Washington DC 202 720 3333 10 00 am 4 00 pm EST How To Tell If Meat Is Grilled Thoroughly Meat and poult...

Страница 16: ...aturely CAUTION Be careful with fingers around possible sharp edges of the firebox when changing bulbs 1 Remove the screw and nut holding the bulb case in place CAUTION Be careful with fingers around possible sharp edges when removing bulb case screws and nut 5 Using a glove or cloth insert new bulb into bulb socket 2 Remove the bulb case from the light fixture 6 Reinstall the bulb case glass onto...

Страница 17: ...019C 41500300 30800031 30800082C 30800219E 41500013 41500311 17 BEFORE ASSEMBLY NOTICE Check all grill parts against the pictures on this and the following page If any parts are missing or damaged call 1 888 287 0735 ...

Страница 18: ...18 BEFORE ASSEMBLY ...

Страница 19: ...LLOWING PAGES Tools Required Adjustable wrench not provided Screwdriver not provided 7 16 Combination wrench not provided Battery included The following hardware is provided in blister pack for convenient use M4X12 Screws Qty 2 pcs AA Battery Qty 5 pcs M6X13 Screws Qty 10 pcs ...

Страница 20: ...ide front panel is in align with the control panel Attach Left Side Shelf to firebox from inside with 2pcs M6x13 screws as shown 1 Attach Left Side Shelf to firebox from outside with 3pcs M6x13 screws and 1pc M4x12 screw as shown 2 3 A 1 A A B 2 3 P direction Magnify M6x13 Screws Qty 5pcs M4x12 Screws Qty 1pc A B ...

Страница 21: ...nel is in align with the control panel Attach Right Side Shelf to firebox from inside with 2pcs M6x13 screws as shown 1 Attach Right Side Shelf to firebox from outside with 3pcs M6x13 screws and 1pc M4x12 screw as shown 2 3 N direction Magnify A B A A A A M M direction Magnify 1 2 3 M6x13 Screws Qty 5pcs M4x12 Screws Qty 1pc A B ...

Страница 22: ...E Insert the gas valve into the side burner F and insert the valve control stem through the hole in shelf fascia I Replace side burner front bracket and tighten in place with 2 previously removed screws G Tighten screws on back bracket H Attach bezel to fascia and install previously removed 2 screws Tighten the 2 screws J Push control knob onto side burner valve stem Make sure the round mark on th...

Страница 23: ...23 M K L N J H G I ...

Страница 24: ... onto grease panel brackets underneath firebox A Make sure drip drainage hole is on left side B Slide drip box into drip box bracket as shown C D CAUTION Failure to install drip box will cause hot drip to drip from bottom of grill with risk of fire or property damage ...

Страница 25: ...g Grate and Warming Rack Place heat diffusers over burners The heat diffusers will fit in firebox in either direction A Place cooking grates onto grate rests B Insert warming rack into brackets at top of firebox as shown C A B C ...

Страница 26: ...r screws counterclockwise to increase the gap and clockwise to decrease the gap A B To adjust the gap between the door and the cart loosen the inner screws then move the door to the desired position and retighten the screws C After finish reinstall the screw cover by making sure the screw cover hook is in align with the door hinge s card slot and press in to install it A B C ...

Страница 27: ...f the LP tank and to secure it And fix the Gas tank Holder bracket by inserting the bolt into the hole on the Bottom Shelf Regulator Gauge Notice Gauge readings may vary based on surrounding outdoor temperature Cold temperature will cause reading to be slightly lower than actual gas fill level Warm temperatures will cause reading to be slightly higher Failure to install tank correctly may allow ga...

Страница 28: ...28 8 Safety Notice Lock Caster Brakes When the grill in the desired location lock the caster brakes this will help the grill stay in place for safe operation ...

Страница 29: ... 9 Battery Unscrew the igniter cap from the left panel as shown below A B Insert 1pc AA battery into battery slot with positive facing outward Screw igniter cap back onto panel as shown below C D A C B D ...

Страница 30: ...sconnect plug between wires to free the module for battery insertion B Remove battery module cover C Insert 4pcs AA batteries into battery slots in orientation as shown D Replace module cover E Reconnect plug between wires F Replace battery module into battery box G Make sure that battery module switch is turned to ON H ...

Страница 31: ...ylinder valve Leave lid open to allow flames to die down After cooling clean food particles and excess drip from inside firebox area drip tray and other surfaces Problem Possible Cause Prevention Solution Burner s will not light using igniter See Electronic Ignition Troubleshooting also Continued on next page GAS ISSUES Trying to light wrong burner Burner not engaged with control valve Obstruction...

Страница 32: ...hen light grill Turn off knobs and LP cylinder valve Disconnect coupling nut from cylinder Reconnect and retry Flames blow out High or gusting winds Low on LP gas Excess flow valve tripped Turn front of grill to face wind or increase flame height Refill LP cylinder Refer to Sudden drop in gas flow above Flare up Drip buildup Excessive fat in meat Excessive cooking temperature Clean burners and ins...

Страница 33: ...ectrodes when control knob turned to HI noise can be heard from spark module Output lead connections not connected Are output connections on and tight Remove and reconnect all output connections at module and electrodes SECTION III Sparks are present but not at all electrodes and or not at full strength Output lead connections not connected Electrical arc between output wires and grill frame Weak ...

Страница 34: ...ITM ART 1900752 Kenmore Elite Parrilla de gas de acero inoxidable de 4 quemadores IMPORTANTE CONSERVAR PARA FUTURA REFERENCIA IMPORTANTE Sólo para uso en exteriores No para uso comercial P N 41500319E ...

Страница 35: ...jor rendimiento y ahorro de tiempo Su nueva parrilla de gas Kenmore Elite es otro ejemplo de este gran legado de Kenmore Por supuesto si tiene algú n problema con su nueva parrilla contá ctenos al 1 888 287 0735 Tambié n esperamos que comparta sus recetas e historias de la parrilla con nosotros y otros Puede hacerlo visitando los sitios web Kenmore cookmore com o grillingishappiness com Gracias po...

Страница 36: ...uctivos Para obtener más información vaya a www P65Warnings ca gov TABLA DE CONTENIDO Por tu seguridad Centro de servicio a la parrilla Información de registro del producto Precauciones de seguridad de instalación Sí mbolos de seguridad Garantí a Kenmore Grill Diagrama de piezas Lista de partes Uso y cuidado Antes del montaje Asamblea Solución de problemas 37 37 37 37 37 38 39 40 41 42 49 50 51 52...

Страница 37: ...ncumplimiento de las instrucciones proporcionadas puede provocar lesiones corporales graves y o daños a la propiedad Algunas partes de esta parrilla pueden tener bordes afilados Por favor use guantes de protección adecuados Use la parrilla tal como se compró solo con gas LP propano y conjunto regulador válvula suministrado La instalación de la parrilla debe cumplir con los códigos locales o en su ...

Страница 38: ...de gas resultantes de dicha instalación 4 Dañ os o fallas de este aparato como resultado de la instalación no realizada por los agentes de servicio autorizados de Permasteel incluida la instalación que no estaba de acuerdo con los códigos de electricidad gas o plomerí a 5 Dañ o o falla de este aparato incluida la decoloración o el óxido de la superficie si no se opera y mantiene correctamente de a...

Страница 39: ...39 DIAGRAMA ...

Страница 40: ...ue de gas 1 30800112C 16 Válvula de gas quemador principal 4 41500306 50 Barra deslizante del cajón 4 30800252C 17 Colector 1 41500307 51 Panel frontal del cajón 2 41500321 18 Manguera de gas L220 1 40900228 52 Ensamblaje de cajones 2 41500322 19 Válvula de gas quemador lateral 1 41500308 53 Imán 2 40200094 20 Colector quemador lateral 1 41500309 54 Panel de carro medio 1 41500323 21 Manguera de g...

Страница 41: ...00233 91 Ranura de cable A 1 41500014 78 Tope de goma de la tapa parte posterior 2 40800107 92 Lámpara 2 41500218 79 Indicador de temperatura 1 30800207 93 Bombilla 2 41500218 1 80 Temp gauge bisel 1 30800208 94 Soporte de lámpara 2 41500021 81 Logo 1 30800209 95 Difusor de calor 4 41500013 82 Varilla giratoria tapa 2 40800108 96 Caja de fuego 1 41500008C 97 Nudo de nylon 1 41500900 No fotografiad...

Страница 42: ...in diámetro x 45 72 cm 18 in alto con 9 kg 20 lb Capacidad máxima Los cilindros de LP deben construirse y marcarse de acuerdo con las especificaciones de los cilindros de LP del Departamento de Transporte de los Estados Unidos DOT o de Canadá CAN CSA B339 cilindros esferas y tubos para el transporte de mercancí as peligrosas Transporte Canadá TC Ver el collar del cilindro de LP para el marcado La ...

Страница 43: ... la parrilla alejada de llamas o chispas Use un pincel limpio y una solución de agua y jabón suave al 50 50 Cepille la solución jabonosa en las áreas indicadas por las flechas en la figura a continuación Las fugas se indican mediante el crecimiento de burbujas Conexión del regulador al tanque LP 1 El tanque de gas LP debe estar correctamente asegurado en la parrilla Consulte la sección de montaje ...

Страница 44: ...te regulador Llame al 1 888 287 0735 M F 8 00 5 00 PACÍ FICO para obtener una pieza de repuesto idéntica PELIGRO No inserte ninguna herramienta u objeto extrañ o en la salida de la válvula o la válvula de alivio de seguridad Puede dañ ar la válvula y provocar una fuga Las fugas de propano pueden provocar explosiones incendios lesiones personales graves o la muerte ADVERTENCIA El aparato de gas par...

Страница 45: ...las superficies de cocción de la parrilla asegú rese de que no queden cerdas sueltas en las superficies de cocción antes de asar No se recomienda limpiar las superficies de cocción mientras la parrilla estácaliente Si observa goteo u otro material caliente que gotea de la parrilla determine la causa corrí jala luego limpie e inspeccione la válvula Mantenga las aberturas de ventilación en el recint...

Страница 46: ...álvulas Las perillas se bloquean en la posición OFF Para revisar las válvulas primero presione las perillas y suelte las perillas deben saltar hacia atrás Si las perillas no retroceden reemplace el conjunto de la válvula antes de usar la parrilla Gire las perillas a la posición BAJA y luego vuelva a la posición APAGADA Las válvulas deben girar suavemente Control de la manguera Antes de cada uso ve...

Страница 47: ...un perí odo prolongado Almacenando su parrilla Limpiar las rejillas de cocción Almacenar en lugar seco Cuando el cilindro de gas LP estéconectado a la parrilla almacénelo al aire libre en un espacio bien ventilado y fuera del alcance de los niños Cubra la parrilla si se almacena al aire libre Elija entre una variedad de cubiertas para parrillas ofrecidas por el fabricante una vez que estén disponi...

Страница 48: ...uando retire los alimentos cocidos Cocinar Cocine la carne y las aves completamente para matar las bacterias Use un termómetro para asegurar la temperatura interna adecuada de los alimentos Enfriar Refrigere los alimentos preparados y las sobras a la brevedad Para obtener más información llame al Lí nea directa de carnes y aves del USDA al 1 800 535 4555 En Washington DC 202 720 3333 10 00 am 4 00...

Страница 49: ...ilados de la cámara de combustión cuando cambie las bombillas 1 Retire el tornillo y la tuerca que sujetan la caja de la bombilla en su lugar PRECAUCIÓN Tenga cuidado con los dedos alrededor de los posibles bordes afilados cuando retire los tornillos de la caja de la bombilla y la tuerca 5 Con un guante o pañ o inserte una bombilla nueva en el portalámparas 2 Retire la caja de la bombilla de la lá...

Страница 50: ...00 30800031 30800082C 30800219E 41500013 41500311 50 ANTES DE MONTAJE AVISO Verifique todas las partes de la parrilla con las imágenes en esta y en la página siguiente Si falta alguna pieza o está dañada llame al 1 888 287 0735 ...

Страница 51: ...51 ANTES DE MONTAJE ...

Страница 52: ...REALICE TODAS LAS INSTRUCCIONES DE MONTAJE EN LAS SIGUIENTES PÁGINAS Herramientas necesarias Llave ajustable no provista ave combinada de 7 16 no incluida M4X12 Empulgueras Qty 2 pcs AA Baterí a Qty 5 pcs M6X13 Empulgueras Qty 10 pcs ...

Страница 53: ... izquierdo estéalineado con el panel de control Acople el estante lateral izquierdo a la cámara de combustión desde el interior con 2 tornillos M6x13 como se muestra 1 Acople el estante lateral izquierdo a la cámara de combustión desde el exterior con 3 tornillos M6x13 y 1 tornillo M4x12 como se muestra 2 3 A 1 A A B 2 3 P direction Magnify M6x13 Screws Qty 5pcs M4x12 Screws Qty 1pc A B ...

Страница 54: ...éalineado con el panel de control Acople el estante lateral derecho a la cámara de combustión desde el interior con 2 tornillos M6x13 como se muestra 1 Acople el estante lateral derecho a la cámara de combustión desde el exterior con 3 tornillos M6x13 y 1 tornillo M4x12 como se muestra 2 3 N direction Magnify A B A A A A M M direction Magnify 1 2 3 M6x13 Screws Qty 5pcs M4x12 Screws Qty 1pc A B ...

Страница 55: ... el quemador lateral F e inserte el vástago de control de la válvula a través del orificio en la fascia del estante I Reemplace el soporte frontal del quemador lateral y apriételo en su lugar con 2 tornillos que retirópreviamente G Apriete los tornillos en el soporte trasero H Acople el bisel a la placa protectora e instale los 2 tornillos que retiróanteriormente Apretar los 2 tornillos J Empuje l...

Страница 56: ...56 K L N J H G I ...

Страница 57: ...rasa debajo de la cámara de combustión A Asegúrese de que el orificio de drenaje de goteo estéen el lado izquierdo B Deslice la caja de goteo en el soporte de la caja de goteo como se muestra C D PRECAUCIÓN Si no instala la caja de goteo el goteo caliente goteará desde el fondo de la parrilla con riesgo de incendio o daños materiales ...

Страница 58: ...de calor sobre los quemadores Los difusores de calor cabrán en la cámara de combustión en cualquier dirección A Coloque las rejillas para cocinar sobre las rejillas B Inserte la rejilla de calentamiento en los soportes en la parte superior de la cámara de combustión como se muestra C A B C ...

Страница 59: ...as del reloj para aumentar el espacio y hacia la derecha para disminuir el espacio A B Para ajustar el espacio entre la puerta y el carro afloje los tornillos internos luego mueva la puerta a la posición deseada y vuelva a apretar los tornillos C Después de terminar vuelva a instalar la cubierta del tornillo asegurándose de que el gancho de la cubierta del tornillo estéalineado con la ranura de la...

Страница 60: ...el tanque de gas LP y para asegurarlo Y fije el soporte del soporte del tanque de gas insertando el perno en el orificio del estante inferior Medidor de regulador Aviso Las lecturas del medidor pueden variar según la temperatura exterior del entorno La temperatura frí a hará que la lectura sea ligeramente más baja que el nivel real de llenado de gas Las temperaturas cálidas harán que la lectura se...

Страница 61: ...1 8 Aviso de seguridad Bloqueo de los frenos Cuando la parrilla estéen la ubicación deseada bloquee los frenos de las ruedas Esto ayudaráa que la parrilla permanezca en su lugar para una operación segura ...

Страница 62: ... encendedor del panel izquierdo como se muestra a continuación A B Inserte 1 pila AA en la ranura de la baterí a con el positivo hacia afuera Enrosque la tapa del encendedor nuevamente en el panel como se muestra a continuación C D A C B D ...

Страница 63: ...l módulo para la inserción de la baterí a B Retire la tapa del módulo de baterí a C Inserte 4 baterí as AA en las ranuras de la baterí a en la orientación que se muestra D Vuelva a colocar la cubierta del módulo E Vuelva a conectar el enchufe entre los cables F Vuelva a colocar el módulo de baterí a en la caja de la baterí a G Asegúrese de que el interruptor del módulo de la baterí a estéen la pos...

Страница 64: ...mpie las partí culas de comida y el exceso de goteo del área interior de la cámara de combustión la bandeja de goteo y otras superficies Problema Causa posible Prevención Solución Los quemadores no se encienden con el encendedor Ver también Solución de problemas de encendido electrónico Continúa en la siguiente página CUESTIONES DE GAS Intentando encender el quemador equivocado El quemador no está...

Страница 65: ...ca de acoplamiento del cilindro Vuelva a conectar y vuelva a intentarlo Las llamas se apagan Vientos fuertes o racheados Bajo en gas LP Válvula de exceso de flujo disparada Gire la parte delantera de la parrilla para enfrentar el viento o aumente la altura de la llama Recarga del cilindro LP Consulte Caí da repentina en el flujo de gas más arriba Estallar Acumulación de goteo Grasa excesiva en la ...

Страница 66: ...la perilla de control estáen HI Se puede escuchar el ruido del módulo de chispa Cable de salida Conexiones no conectadas Están las conexiones de salida encendidas y apretadas Retire y vuelva a conectar todas las conexiones de salida en el módulo y los electrodos SECCIÓN III Las chispas están presentes pero no están en todos los electrodos y o no tienen la fuerza completa Conexiones de cables de sa...

Страница 67: ...ITM ART 1900752 Kenmore Elite Barbecue àgaz en acier inoxydable à4 brûleurs IMPORTANT CONSERVER POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE IMPORTANT Pour usage extérieur seulement Pas pour usage commercial P N 41500319E ...

Страница 68: ...nmore Elite est un autre exemple de cet hé ritage exceptionnel de Kenmore Bien sû r si vous rencontrez des problè mes avec votre nouveau gril veuillez nous contacter au 1 888 287 0735 Nous espé rons é galement que vous partagerez vos recettes de grillades et vos histoires avec nous et avec d autres personnes Vous pouvez le faire en visitant les sites Web Kenmore cookmore com ou grillingishappiness...

Страница 69: ...ubles de la reproduction Pour plus d informations allez àwww P65Warnings ca gov TABLE DES MATIÈRES Pour votre sécurité Centre de service Grill Informations sur l enregistrement du produit Précautions de sécuritélors de l installation Symboles de sécurité Garantie Kenmore Grill Schéma des pièces Liste des pieces Utilisation et entretien Avant le montage Assemblée Dépannage 70 70 70 70 70 71 72 73 7...

Страница 70: ...intégralité avant d utiliser le gril Le non respect des instructions fournies peut entraî ner des blessures corporelles graves et ou des dégâts matériels Certaines parties de ce gril peuvent avoir des bords tranchants Veuillez porter des gants de protection appropriés Utilisez le gril acheté uniquement avec du gaz LP propane et le ensemble régulateur vanne fourni L installation du gril doit être c...

Страница 71: ...pannes de cet appareil résultant d une installation non effectuée par des agents de service autorisés de Permasteel y compris d une installation non conforme aux codes de l électricité de l essence ou de la plomberie 5 Dommage ou défaillance de cet appareil notamment décoloration ou rouille de surface s il n est pas utilisé et entretenu correctement conformément àtoutes les instructions fournies 6...

Страница 72: ...72 DIAGRAMME ...

Страница 73: ...ir d essence 1 30800112C 16 Soupape àgaz brûleur principal 4 41500306 50 Tiroir Barre coulissante 4 30800252C 17 Collecteur 1 41500307 51 Panneau avant du tiroir 2 41500321 18 Tuyau àgaz L220 1 40900228 52 Assemblage du tiroir 2 41500322 19 Soupape àgaz brûleur latéral 1 41500308 53 Aimant 2 40200094 20 Collecteur Brûleur Latéral 1 41500309 54 Panneau du panier central 1 41500323 21 Tuyau de gaz 1...

Страница 74: ... 30800233 91 Fente pour fil A 1 41500014 78 Couvercle caoutchouc pare chocs arrière 2 40800107 92 Lampe 2 41500218 79 Indicateur de température 1 30800207 93 Ampoule 2 41500218 1 80 Lunette de jauge temp 1 30800208 94 Support de lampe 2 41500021 81 Logo 1 30800209 95 Diffuseur de chaleur 4 41500013 82 Faire pivoter la tige couvercle 2 40800108 96 Foyer 1 41500008C 97 Noeud en nylon 1 41500900 Pas ...

Страница 75: ...uivantes 30 48 cm 12 po diamètre x 45 72 cm 18 po hauteur avec 9 kg 20 lb Capacitémaximale Les bouteilles de BP doivent être construites et marquées conformément aux spécifications des bouteilles du Ministère des Transports des États Unis ou du Canada CAN CSA B339 bouteilles sphères et tubes pour le transport de marchandises dangereuses Transports Canada TC Voir le collier du cylindre LP pour le m...

Страница 76: ... gril àl écart des flammes nues ou des étincelles Utilisez un pinceau propre et une solution d eau et de savon doux 50 50 Appliquez une solution savonneuse sur les zones indiquées par les flèches dans la figure ci dessous Les fuites sont indiquées par des bulles croissantes Raccordement du régulateur au réservoir de propane liquide 1 Le réservoir de GPL doit être correctement fixésur le gril Voir ...

Страница 77: ...ion n utilisez pas ce régulateur Composez le 1 888 287 0735 M F 8 00 5 00 PACIFIC pour obtenir une pièce de rechange identique DANGER N insérez aucun outil ou objet dans la sortie de la vanne ou la soupape de sécurité Vous pourriez endommager la vanne et provoquer une fuite Une fuite de propane peut provoquer une explosion un incendie des blessures graves voire la mort ATTENTION Les appareils à ga...

Страница 78: ...rfaces de cuisson du gril assurez vous qu il ne reste pas de soies lâches sur les surfaces de cuisson avant de les faire griller Il est déconseilléde nettoyer les surfaces de cuisson lorsque le gril est chaud Si vous remarquez un goutte à goutte ou un autre produit chaud qui goutte du gril déterminez en la cause corrigez le nettoyez et inspectez la vanne Gardez les ouvertures de ventilation dans l...

Страница 79: ...rifier les vannes Les boutons se verrouillent en position OFF Pour vérifier les vannes commencez par enfoncer les boutons et relâchez les Les boutons doivent rebondir Si les boutons ne rebondissent pas remplacez la soupape avant d utiliser le gril Tournez les boutons en position LOW puis revenez en position OFF Les vannes doivent tourner en douceur Vérification du tuyau Avant chaque utilisation vé...

Страница 80: ...vent être retirés du gril et nettoyés avant utilisation lorsque le gril est restéinactif pendant une période prolongée Stockage de votre gril Nettoyez les grilles de cuisson Stocker dans un endroit sec Lorsque la bouteille de propane est raccordée au gril rangez la à l extérieur dans un endroit bien ventiléet hors de portée des enfants Couvrir le gril s il est rangéàl extérieur Choisissez parmi un...

Страница 81: ...our retirer les aliments cuits Cuire Cuire soigneusement la viande et la volaille pour éliminer les bactéries Utilisez un thermomètre pour assurer des températures internes appropriées Refroidissement Réfrigérez rapidement les aliments préparés et les restes Pour plus d informations appelez la ligne directe USDA sur la viande et la volaille au 1 800 535 4555 à Washington DC 202 720 3333 10h00 16h0...

Страница 82: ...ous remplacez les ampoules avec les doigts autour des bords tranchants de la chambre de combustion 1 Retirez la vis et l écrou maintenant le boî tier de l ampoule en place ATTENTION Faites attention avec les doigts autour des arêtes vives possibles lors du retrait des vis et de l écrou du boî tier de l ampoule 5 En utilisant un gant ou un chiffon insérez une nouvelle ampoule dans la douille 2 Reti...

Страница 83: ...00031 30800082C 30800219E 41500013 41500311 83 AVANT ASSEMBLAGE AVIS Vérifiez toutes les pièces du gril avec les illustrations de cette page et de la page suivante Si des pièces manquent ou sont endommagées appelez le 1 888 287 0735 ...

Страница 84: ...84 AVANT ASSEMBLAGE ...

Страница 85: ...BLÉE LIRE ATTENTIVEMENT ET EFFECTUER TOUTES LES INSTRUCTIONS DE MONTAGE SUR LES PAGES SUIVANTES Outils nécessaires Cléà molette non fournie M4X12 Des vis Qty 2 pcs AA Batterie Qty 5 pcs M6X13 Des vis Qty 10 pcs ...

Страница 86: ...eau avant du côtégauche est alignésur le panneau de commande Fixez l étagère latérale gauche àla chambre de combustion de l intérieur avec 2 vis M6x13 comme indiqué 1 Fixez la tablette latérale gauche à la chambre de combustion de l extérieur avec 3 vis M6x13 et 1 vis M4x12 comme indiqué 2 3 A 1 A A B 2 3 P direction Magnify M6x13 Screws Qty 5pcs M4x12 Screws Qty 1pc A B ...

Страница 87: ...oit est alignésur le panneau de commande Fixez la tablette latérale droite àla chambre de combustion de l intérieur avec 2 vis M6x13 comme indiqué 1 Fixez la tablette latérale droite àla chambre de combustion de l extérieur avec 3 vis M6x13 et 1 vis M4x12 comme indiqué 2 3 N direction Magnify A B A A A A M M direction Magnify 1 2 3 M6x13 Screws Qty 5pcs M4x12 Screws Qty 1pc A B ...

Страница 88: ...e àgaz dans le brûleur latéral F et insérez la tige de commande de la soupape àtravers le trou de la bordure de la tablette I Remettez en place le support avant du brûleur latéral et serrez le àl aide des 2 vis retirées précédemment G Serrez les vis sur le support arrière H Fixez le panneau sur le tableau de bord et installez les 2 vis retirées précédemment Serrer les 2 vis J Poussez le bouton de ...

Страница 89: ...89 M K L N J H G I ...

Страница 90: ...ous la chambre de combustion A Assurez vous que le trou d égouttement est sur le côtégauche B Glissez le bac d égouttement dans son support comme indiquésur l illustration C D MISE EN GARDE Si vous n installez pas le bac d égouttement le goutte à goutte chaud s écoulera du bas du gril ce qui risquerait de provoquer un incendie ou des dommages matériels ...

Страница 91: ...eurs de chaleur sur les brûleurs Les diffuseurs de chaleur iront dans la chambre de combustion dans les deux sens A Placez les grilles de cuisson sur les grilles de repos B Insérez la grille de réchauffement dans les supports situés en haut de la chambre de combustion comme indiqué C A B C ...

Страница 92: ...es dans le sens antihoraire pour augmenter le jeu et dans le sens horaire pour le réduire A B Pour régler l écart entre la porte et le chariot desserrez les vis intérieures puis déplacez la porte àla position souhaitée et resserrez les vis C Une fois terminé réinstallez le cache vis en veillant àaligner son crochet avec le logement de carte de la charnière de la porte puis appuyez dessus pour l in...

Страница 93: ...et pour le fixer correctement Et fixez le support du réservoir de gaz en insérant le boulon dans le trou de la tablette inférieure Jauge de régulateur Avis Les lectures de jauge peuvent varier en fonction de la température extérieure environnante La température froide fera que la lecture sera légèrement inférieure au niveau de remplissage de gaz réel Les températures chaudes feront que la lecture ...

Страница 94: ...4 8 Avis de sécurité Freiner les roulettes Lorsque le gril est àl emplacement souhaité verrouillez les freins de la roulette Cela aidera le gril àrester en place pour un fonctionnement en toute sécurité ...

Страница 95: ... allumeur du panneau de gauche comme indiquéci dessous UN B Insérez une pile AA de 1 pc dans le logement de pile avec le pôle positif tournévers l extérieur Vissez le capuchon de l allumeur sur le panneau comme indiquéci dessous C D A C B D ...

Страница 96: ... fils pour libérer le module lors de l insertion de la batterie B Retirez le cache du module de batterie C Insérez 4 piles AA dans les emplacements prévus àcet effet D Replacez le couvercle du module E Rebranchez la fiche entre les fils F Replacez le module de batterie dans le boî tier de batterie G Assurez vous que le commutateur du module de batterie est sur ON H ...

Страница 97: ...aissez le couvercle ouvert pour permettre aux flammes de s éteindre Après le refroidissement nettoyez les particules d aliments et l excès d égouttement de la zone de la chambre de combustion du bac d égouttement et d autres surfaces Problème Cause possible Prévention Solution Le brûleur ne s allume pas avec l allumeur Voir également Dépannage de l allumage électronique Suite àla page suivante QUE...

Страница 98: ...nt du cylindre Reconnectez vous et réessayez Les flammes s éteignent Vents forts ou en rafales Faible en gaz propane La soupape de trop plein s est déclenchée Tournez l avant du gril pour faire face au vent ou augmentez la hauteur de la flamme Remplir la bouteille de propane Reportez vous à Chute subite du débit de gaz ci dessus Flare up Accumulation d égouttement Graisse excessive dans la viande ...

Страница 99: ... sur HI du bruit peut être entendu du module d allumage fil de sortie connexions non connectées Les connexions de sortie sont elles bien connectées Retirez et reconnectez toutes les connexions de sortie du module et des électrodes SECTION III Des étincelles sont présentes mais pas du tout d électrodes et ou pas àpleine puissance Les connexions du fil de sortie ne sont pas connectées Arc électrique...

Страница 100: ...Distributed by Costco Wholesale Corporation P O Box 34535 Seattle WA 98124 1535 USA 1 800 774 2678 www costco com ...

Отзывы: