background image

 

 

GARANTÍA KENMORE GRILL 

GARANTÍA LIMITADA DE KENMORE 
CON LA PRUEBA DE VENTA, se aplica la siguiente cobertura de garantía cuando este dispositivo se instala, opera y 
mantiene correctamente de acuerdo con todas las instrucciones suministradas. 

POR UN AÑ O a partir de la fecha de venta, este aparato está garantizado contra defectos en materiales o mano de 
obra. Un aparato defectuoso recibirá reparación gratuita. Si el aparato no se puede reparar, se reemplazará de forma 
gratuita. 

POR CINCO AÑ OS a partir de la fecha de venta, cualquier quemador de acero inoxidable que se oxida o queme se 
reemplazará sin cargo. * Si el óxido se quema o se quema durante el primer año, se instalará un nuevo quemador sin 
cargo. Si el óxido se quema o se quema después del primer año, se suministrará un nuevo quemador pero no se instalará 
sin cargo. Usted es responsable del costo de mano de obra de la instalación del quemador después del primer año a 
partir de la fecha de venta. * Un representante de servicio autorizado de Sears debe verificar la oxidación o el 
quemado.For warranty coverage details to obtain free repair or replacement, visit the web page: 

www.kenmore.com/warranty

 

Toda la cobertura de la garantía excluye las baterías de ignición y la pérdida de pintura, decoloración o corrosión de la 
parte de la parrilla, que son piezas fungibles que pueden desgastarse debido al uso normal dentro del período de 
garantía, o son condiciones que pueden ser el resultado de un uso normal, accidente o mantenimiento inadecuado . 

Toda la cobertura de la garantía se anulará si este aparato se utiliza para fines distintos de los domésticos. 

 

Esta garantía cubre SOLO defectos en materiales y mano de obra, y NO pagará por: 

1.

 

Artículos desechables que pueden desgastarse debido al uso normal dentro del período de garantía, incluidos, entre otros, 
baterías, bombillas de luz de base atornillada y recubrimientos o acabados de superficie. 

2.

 

Un técnico de servicio para limpiar o mantener este dispositivo, o para instruir al usuario sobre la correcta instalación, operación 
y mantenimiento del dispositivo. 

3.

 

Llamadas de servicio para corregir la instalación del aparato que no realizan los agentes de servicio autorizados de Sears, o 
para reparar problemas con los fusibles de la casa, los disyuntores, el cableado de la casa y los sistemas de plomería o 
suministro de gas que resulten de dicha instalación. 

4.

 

El daño o la falla de este aparato como resultado de la instalación no realizada por los agentes de servicio autorizados de 
Sears, incluida la instalación que no estaba de acuerdo con los códigos de electricidad, gas o plomería. 

5.

 

Daño o falla de este aparato, incluida la decoloración o el óxido de la superficie, si no se opera y mantiene correctamente de 
acuerdo con todas las instrucciones suministradas. 

6.

 

Daño o falla de este aparato, incluida la decoloración o la oxidación de la superficie, como resultado de un accidente, 
alteración, abuso, mal uso o uso para otro propósito que no sea el previsto. 

7.

 

Daño o falla de este aparato, incluida la decoloración o la oxidación de la superficie, causado por el uso de detergentes, 
limpiadores, productos químicos o utensilios que no sean los recomendados en todas las instrucciones suministradas con el 
producto. 

8.

 

Daños o fallas de este artefacto resultantes de catástrofes naturales o de otro tipo, como inundaciones, incendios o tormentas. 

9.

 

Daño o falla de partes o sistemas que resulten de modificaciones no autorizadas hechas a este aparato. 

10.

 

Realice el servicio a un aparato si el modelo y la placa de serie faltan, se modifican o no se puede determinar fácilmente que 
tengan el logotipo de certificación adecuado. 

Renuncia de garantías implícitas; limitación de recursos 

El único y exclusivo remedio del Cliente bajo esta garantía limitada será la reparación o reemplazo del producto según lo dispuesto 
en este documento. Las garantías implícitas, incluidas las garantías de comercialización o adecuación para un propósito en 
particular, están limitadas a un año en el aparato y cinco años en los quemadores, o el período más corto permitido por la ley. El 
vendedor no será responsable por daños incidentales o consecuentes. Algunos estados y provincias no permiten la exclusión o 
limitación de daños incidentales o consecuentes, o la limitación en la duración de las garantías implícitas de comercialización o 
adecuación, por lo que estas exclusiones o limitaciones pueden no ser aplicables en su caso. 

Esta garantía se aplica solo mientras este aparato se utiliza en los Estados Unidos. 

Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y también puede tener otros derechos que varían de estado a estado. 

Transform SR Brands Management LLC, Hoffman Estates, IL 60179 

 

36 

GARANTÍA 

Содержание 146.22126910

Страница 1: ...pañol Kenmore Liquid Propane GasGrill Parrilla a gas de propano lí quido Model Modelo 146 22126910 Item Artí culo 640 01998766 8 P N 60200103 Transform SR Brands Management LLC Hoffman Estates IL 60179 U S A www kenmore com www sears com www kmart com ...

Страница 2: ...ty certified for use in the United States and or Canada only Do not modify for use in any other location Modification will result in a safety hazard IMPORTANT This grill is intended for outdoor use only and is not intended to be installed in or on recreational vehicles or boats NOTE TO INSTALLER Leave this User s Manual with the customer after delivery and or installation NOTE TO CONSUMER Leave th...

Страница 3: ... Use and Care Parts List Parts Diagram Before Assembly Assembly Troubleshooting 2 2 2 2 2 4 5 11 12 13 14 15 17 18 30 31 33 WARNING Combustion byproducts produced when using this product include carbon monoxide a chemical known to the State of California to cause birth defects or other reproductive harm For more information go to www P65Warnings ca gov ...

Страница 4: ...air problems with house fuses circuit breakers house wiring and plumbing or gas supply systems resulting from such installation 4 Damage to or failure of this appliance resulting from installation not performed by Sears authorized service agents including installation that was not in accord with electrical gas or plumbingcodes 5 Damage to or failure of this appliance including discoloration or sur...

Страница 5: ...30 5cm diameter x 18 45 7 cm tall with 20 lb 9 kg Capacity maximum LP cylinders must be constructed and marked in accordance with specifications for LP cylinders of the U S Department of Transportation DOT or for Canada CAN CSA B339 cylinders spheres and tubes for transportation of dangerous goods Transport Canada TC See LP cylinder collar for marking LP cylinder valve must have Type 1 outlet comp...

Страница 6: ...uring leak test keep grill away from open flames or sparks Use a clean paintbrush and a 50 50 mild soap and water solution Brush soapy solution onto areas indicated by arrows in figure below Leaks are indicated by growing bubbles Connecting Regulator To The LP Tank 1 LP tank must be properly secured onto grill Refer to assembly section 2 Turn all control knobs to the OFF position 3 Turn LP tank OF...

Страница 7: ...l unable to complete the connection do not use this regulator Call 1 844 553 6667 for an identical replacement part DANGER Do not insert any tool or foreign object into the valve outlet or safety relief valve You may damage the valve and cause a leak Leaking propane may result in explosion fire severe personal injury or death WARNING Outdoor gas appliance is not intended to be installed in or on a...

Страница 8: ...faces ensure no loose bristles remain on cooking surfaces prior to grilling It is not recommended to clean cooking surfaces while grill is hot If you notice drip or other hot material dripping from grill determine the cause correct it then clean and inspect valve Keep ventilation openings in cylinder enclosure grill cart free and clear of debris Do not store objects or materials inside the grill c...

Страница 9: ...nobs and release knobs should spring back If knobs do not spring back replace valve assembly before using grill Turn knobs to LOW position then turn back to OFF position Valves should turn smoothly Hose Check Before each use check to see if hoses are cut or worn Replace damaged hoses before using grill Use only valve hose regulator as specified in the parts list of this Use Care Guide General Gril...

Страница 10: ...venturi assembly should be removed from the grill and cleaned before use whenever the grill has been idle for an extended period Storing Your Grill Clean cooking grates Store in dry location When LP cylinder is connected to grill store outdoors in a well ventilated space and out of reach of children Cover grill if stored outdoors Choose from a variety of grill covers offered by manufacturer once a...

Страница 11: ...ter and utensils when removing cooked foods Cook Cook meat and poultry thoroughly to kill bacteria Use a thermometer to ensure proper internal food temperatures Chill Refrigerate prepared foods and leftovers promptly For more information call USDA Meat and Poultry Hotline at 1 800 535 4555 In Washington DC 202 720 3333 10 00 am 4 00 pm EST How To Tell If Meat Is Grilled Thoroughly Meat and poultry...

Страница 12: ...l Panel 1 60200019 C13 Magnet 4 40200094 B02 Thermocouple Assembly 1 50600214 C14 Door Magnet Box 1 50600076 B03 Rear Burner Hose 1 50600028 D01 Lid 1 60200035 B04 Gas Valve Side Burner 1 40500216A D02 Left Side Shelf 1 40500042A B05 Side Burner Manifold 1 40200045 D03 Facia Left Side Shelf 1 60200056 B06 Safety Switch Rotisserie Valve 1 60600128 D04 Grease Cup Clip 1 40800131 B07 Side Burner Hose...

Страница 13: ...0 1 40500207 E06 Main Burner Electrode L880 1 40500208 E07 Main Burner Electrode L560 2 40500206 E08 Main Burner Electrode L400 2 40500205 E09 Grease Tray 1 60200042 E10 Heat Diffuser 6 60200122 E11 Pulse Control Line 1 60200123 13 PARTS LIST Not Pictured Hardware Pack 1 60200104 Manual 1 60200103 NOTES Some grill parts shown in the assembly steps may differ slightly in appearance from those on yo...

Страница 14: ...14 DIAGRAM ...

Страница 15: ...LY NOTICE Once you have unpacked the grill according to the STOP SHEET instructions check all grill parts against the pictures on this and the following two pages If any parts are missing or damaged call 1 888 287 0735 ...

Страница 16: ...16 BEFORE ASSEMBLY ...

Страница 17: ...17 BEFORE ASSEMBLY ...

Страница 18: ...able wrench not provided Screwdriver not provided 7 16 Combination wrench not provided The following hardware is provided in blister pack for convenient use M4x10 Screws Qty 31pcs M6 Flat Washers Qty 6pcs M5 Flat Washers Qty 4pcs M5 x10 Hex Bolts Qty 4pcs Battery Qty 2pcs M6 x13 Screws Qty 36pcs Wrench Qty 1pc ...

Страница 19: ...elf Turn Bottom Shelf upside down to install the Casters To prevent scratches to shelf surface lay the shelf onto a piece of cardboard Install the Casters with 16 M6 13 screws Note Install the brake casters on the back side of the bottom shelf as shown below M6 x13 Screw Qty 16pcs ...

Страница 20: ...m shelf nearest the tank hole Attach the Back Panel to Bottom Shelf and two side panels with 9 M4x10 screws B Attach the Tank Baffle to Back Panel and Bottom Shelf with 4 M4x10 screws B Align Door Bracket holes with holes on side panels Attach Door Bracket to side panels with 4 M4x10 screws C D Note Attach bracket as shown so that magnets are at top Attach the Door Magnet Box with 2 M4x10 screws t...

Страница 21: ...he Cart when installing CAUTION Do not place the Regulator inside the cart Step 2 3 4 Remove the tie wraps from the wires Position the Grill Head on the Cart so that the support tabs jutting up from the top of the cart bars are on the outside of the Head Keep the wires inside of the Cart Step 5 Secure the Head to the top of the Cart by tightening 2 M6 13 screws through the Support Tabs on each sid...

Страница 22: ... box but do not fully tighten B Hang Left Side Shelf onto two installed M6x13 screws on left side of firebox B Attach shelf to firebox as follows From inside to outside of firebox with 3 M6x13 screws and 3 M6 flat washers C From outside to inside of firebox with 1 M4x10 screw D IMPORTANT Make sure side shelf fascia is aligned with control panel before tightening screws Fully tighten the screws on ...

Страница 23: ...nstall 2 M6x13 screws to right side of the fire box but do not fully tighten B Hang Right Side Shelf onto two installed M6x13 screws on right side of firebox B Attach shelf to firebox as follows From inside to outside of firebox with 3 M6x13 screws and 3 M6 flat washers C From outside to inside of firebox with 1 M4x10 screw D IMPORTANT Make sure side shelf fascia is aligned with control panel befo...

Страница 24: ...ved 2 screws Note Leave a 1 8 inch gap below the screw heads for bezel attachment G Attach bezel to fascia and valve face with the installed screws Make sure the black mark is facing up H Place side burner tube over the valve making sure that valve is inside side burner tube I Tighten the 2 screws to fix the bezel in place J Push control knob onto side burner valve stem K Reattach side burner to s...

Страница 25: ...25 G H I J K L M N I ...

Страница 26: ...ole on left side panel B Insert rubber gasket followed with plastic lock nut and tighten by hand C Insert 1 AA battery provided in hardware pack into battery slot with positive end facing outward D Screw igniter cap back onto panel E Repeat the above steps to attach the other Electronic ignition module to the right side panel A B C D E ...

Страница 27: ...the screw Place the 4 thin black wires into the 4 narrow slots in the electronic ignition module Place the Pulse Control Line into the wide slot B Note The direction must be the same as shown C Remove the 2 M4x10 screws pre assembled to the Pulse Decoration Box D Attach a Pulse Decoration Box to each side panel both left and right with the previously removed screws as shown in E Set the wires in t...

Страница 28: ...2 Remove the screws pre assembled to the door handles and use them to attach handles to doors Step 3 4 Insert the pin at the bottom of each door into the hole on the bottom panel Insert the pin at the top of each door through the hole in the door bracket hinge ...

Страница 29: ...burners Diffusers will fit in firebox in either direction Place Cooking Grates onto grate rests at front and rear of firebox Insert Warming Rack into brackets at top of firebox as shown Insert Side Burner Grid as shown 10 Heat Diffuser Side Burner Grid Cooking Grate Warming Rack ...

Страница 30: ... Clip B Feed the Regulator and hose through the hole in the right side panel C LP tank is sold separately Use only with an OPD Overfill Protection Device equipped LP tank Fill and leak check before attaching to grill and regulator Place LP tank into hole in Bottom Shelf with tank collar opening facing to the front as shown D Raise the Tank Holder to hold LP tank securely in place E A B C D E Regul...

Страница 31: ...ave lid open to allow flames to die down After cooling clean food particles and excess drip from inside firebox area drip tray and other surfaces Troubleshooting Problem Possible Cause Prevention Solution Burner s will not light using igniter See Electronic Ignition Troubleshooting also Continued on next page GAS ISSUES Trying to light wrong burner Burner not engaged with control valve Obstruction...

Страница 32: ...hen light grill Turn off knobs and LP cylinder valve Disconnect coupling nut from cylinder Reconnect and retry Flames blow out High or gusting winds Low on LP gas Excess flow valve tripped Turn front of grill to face wind or increase flame height Refill LP cylinder Refer to Sudden drop in gas flow above Flare up Drip buildup Excessive fat in meat Excessive cooking temperature Clean burners and ins...

Страница 33: ...ectrodes when control knob turned to HI noise can be heard from spark module Output lead connections not connected Are output connections on and tight Remove and reconnect all output connections at module and electrodes SECTION III Sparks are present but not at all electrodes and or not at full strength Output lead connections not connected Electrical arc between output wires and grill frame Weak ...

Страница 34: ...está certificada de seguridad para uso en los Estados Unidos y o Canadá únicamente No modifique para usar en ninguna otra ubicación La modificación resultará en un peligro para la seguridad IMPORTANTE Esta parrilla está diseñada solo para uso en exteriores y no está diseñada para ser instalada en o en vehí culos recreativos o botes NOTA PARA EL INSTALADOR Deje este Manual del usuario con el client...

Страница 35: ...sta de partes Diagrama de piezas Antes del montaje Montaje Solución de problemas 34 34 34 34 34 36 37 43 44 45 46 47 49 50 62 63 65 ADVERTENCIA Los subproductos de la combustión producidos al usar este producto incluyen monóxido de carbono un quí mico conocido en el Estado de California como causante de defectos de nacimiento u otros daños reproductivos Para obtener más información vaya a www P65W...

Страница 36: ...s disyuntores el cableado de la casa y los sistemas de plomerí a o suministro de gas que resulten de dicha instalación 4 El daño o la falla de este aparato como resultado de la instalación no realizada por los agentes de servicio autorizados de Sears incluida la instalación que no estaba de acuerdo con los códigos de electricidad gas oplomerí a 5 Daño o falla de este aparato incluida la decoloraci...

Страница 37: ...diámetro x 18 45 7 cm altura con 20 lb 9 kg Capacidad máxima Los cilindros de LP deben construirse y marcarse de acuerdo con las especificaciones de los cilindros de LP del Departamento de Transporte de los Estados Unidos DOT o de Canadá CAN CSA B339 cilindros esferas y tubos para el transporte de mercancí as peligrosas Transporte Canadá TC Vea el collar del cilindro de LP para el marcado La válvu...

Страница 38: ...illa alejada de llamas o chispas Use un pincel limpio y una solución de agua y jabón suave al 50 50 Cepille la solución jabonosa en las áreas indicadas por las flechas en la figura a continuación Las fugas se indican mediante el crecimiento de burbujas Conexión del regulador al tanque LP 1 El tanque de gas LP debe estar correctamente asegurado en la parrilla Consulte la sección de montaje 2 Gire t...

Страница 39: ...letar la conexión no use este regulador Llame al 1 844 553 6667 para obtener una pieza de reemplazo idéntica PELIGRO No inserte ninguna herramienta u objeto extraño en la salida de la válvula o en la válvula de alivio de seguridad Puede dañar la válvula y provocar una fuga Las fugas de propano pueden provocar explosiones incendios lesiones personales graves o la muerte ADVERTENCIA El aparato de ga...

Страница 40: ...era de las superficies de cocción de la parrilla asegúrese de que no queden cerdas sueltas en las superficies de cocción antes de asar No se recomienda limpiar las superficies de cocción mientras la parrilla estácaliente Si observa goteo u otro material caliente que gotea de la parrilla determine la causa corrí jala luego limpie e inspeccione la válvula Mantenga las aberturas de ventilación en el ...

Страница 41: ... válvulas primero presione las perillas y suelte las perillas deben saltar hacia atrás Si las perillas no retroceden reemplace el conjunto de la válvula antes de usar la parrilla Gire las perillas a la posición BAJA y luego vuelva a la posición APAGADA Las válvulas deben girar suavemente Control de la manguera Antes de cada uso verifique si las mangueras están cortadas o desgastadas Reemplace las ...

Страница 42: ...ngado Almacenando su parrilla Limpiar las rejillas de cocción Almacenar en lugar seco Cuando el cilindro de gas LP estéconectado a la parrilla almacénelo al aire libre en un espacio bien ventilado y fuera del alcance de los niños Cubra la parrilla si se almacena al aire libre Elija entre una variedad de cubiertas para parrillas ofrecidas por el fabricante una vez que estén disponibles Almacene la ...

Страница 43: ... limpios cuando retire los alimentos cocidos Cocinar Cocine la carne y las aves completamente para matar las bacterias Use un termómetro para asegurar la temperatura interna adecuada de los alimentos Enfriar Refrigere los alimentos preparados y las sobras a la brevedad Para obtener más información llame al Lí nea directa de carnes y aves del USDA al 1 800 535 4555 En Washington DC 202 720 3333 10 ...

Страница 44: ... Imán 4 40200094 B02 Montaje del termopar 1 50600214 C14 Caja de imán de puerta 1 50600076 B03 Manguera de quemador trasero 1 50600028 D01 Miembro 1 60200035 B04 Válvula de gas quemador lateral 1 40500216A D02 Estante del lado izquierdo 1 40500042A B05 Colector de quemador lateral 1 40200045 D03 Facia Estante Lateral Izquierdo 1 60200056 B06 Interruptor de seguridad y válvula de asador 1 60600128 ...

Страница 45: ...Electrodo L880 1 40500208 E07 Quemador Principal Electrodo L560 2 40500206 E08 Quemador Principal Electrodo L400 2 40500205 E09 Bandeja de grasa 1 60200042 E10 Difusor de calor 6 60200122 E11 Lí nea de Control de Pulso 1 60200123 45 LISTA DE PARTES LISTA DE PARTES No fotografiado Paquete de hardware 1 60200104 Manual 1 60200103 NOTAS Algunas partes de la parrilla que se muestran en los pasos de en...

Страница 46: ...46 DIAGRAMA ...

Страница 47: ... haya desempaquetado la parrilla de acuerdo con las instrucciones de DETENER LA HOJA verifique todas las partes de la parrilla en las imágenes de esta y las siguientes dos páginas Si falta alguna pieza o está dañada llame al 1 888 287 0735 ...

Страница 48: ...48 ANTES DE MONTAJE ...

Страница 49: ...49 ANTES DE MONTAJE ...

Страница 50: ... LAS SIGUIENTES PÁGINAS Herramientas necesarias uso conveniente Tornillo M4x10 Cantidad 31pcs Arandela plana M6 Cantidad 6pcs Arandela plana M5 Cantidad 4pcs Tornillo hexagonal M5 x10 Cantidad 4pcs Baterí a Cantidad 2pcs Tornillo M6 x13 Cantidad 36pcs Llave inglesa Cantidad 1pc ...

Страница 51: ... inferior hacia abajo para instalar las ruedas Para evitar que se raye la superficie del estante colóquelo sobre un pedazo de cartón Instale las ruedas con 16 M6 13 tornillos Nota Instale las ruedas de freno en la parte posterior del estante inferior como se muestra a continuación Tornillo M6 x13 Cantidad 16pcs ...

Страница 52: ...l agujero del tanque Acople el panel posterior al estante inferior y los dos paneles laterales con 9 tornillos M4x10 B Acople el deflector del tanque al panel posterior y al estante inferior con 4 tornillos M4x10 B Alinee los orificios del soporte de la puerta con los orificios de los paneles laterales Fije el soporte de la puerta a los paneles laterales con 4 tornillos M4x10 C D Nota Coloque el s...

Страница 53: ...AUCIÓ N No coloque el regulador dentro del carrito Paso 2 y 3 y 4 Retire las ataduras de los cables Coloque el cabezal de la parrilla en el carro de modo que las lengüetas de soporte que sobresalen de la parte superior de las barras del carro estén en el exterior del cabezal Mantenga los cables dentro del carro Paso 5 Asegure la Cabeza a la parte superior del Carro apretando 2 los tornillos M6 13 ...

Страница 54: ...o izquierdo de la cámara de combustión B Acople el estante a la cámara de combustión de la siguiente manera Desde adentro hacia afuera de la cámara de combustión con 3 tornillos M6x13 y 3 arandelas planas M6 C Desde afuera hacia adentro de la cámara de combustión con 1 tornillo M4x10 D IMPORTANTE Asegúrese de que la placa lateral del estante lateral esté alineada con el panel de control antes de a...

Страница 55: ...ado derecho de la cámara de combustió n B Acople el estante a la caja de fuego de la siguiente manera De adentro hacia afuera de la cámara de combustión con 3 tornillos M6x13 y 3 arandelas planas M6 C Desde afuera hacia adentro de la cámara de combustión con 1 tornillo M4x10 D IMPORTANTE Asegúrese de que la placa lateral del estante lateral esté alineada con el panel de control antes de apretar lo...

Страница 56: ... Nota Deje un espacio de 1 8 pulgada debajo de las cabezas de los tornillos para la conexión del bisel G Acople el marco a la fascia y la cara de la válvula con los tornillos instalados Asegúrese de que la marca negra estéhacia arriba H Coloque el tubo del quemador lateral sobre la válvula asegurándose de que la válvula estédentro del tubo del quemador lateral I Apriete los 2 tornillos para fijar ...

Страница 57: ...57 G H G I J K L M N ...

Страница 58: ... izquierdo B Inserte la junta de goma y luego con la contratuerca de plástico y apriete a mano C Inserte 1 la baterí a AA suministrada en el paquete de hardware en la ranura de la baterí a con el extremo positivo hacia afuera D Atornille la tapa del encendedor en el panel E Repita los pasos anteriores para colocar el otro módulo de encendido electrónico en el panel lateral derecho C A A B D E ...

Страница 59: ...l tornillo Coloque los 4 cables negros delgados en las 4 ranuras estrechas del módulo de encendido electrónico Coloque la línea de control de pulso en la ranura ancha B Nota La dirección debe ser la misma que se muestra C Retire los 2 tornillos M4x10 premontados a la caja de decoración de pulsos D Coloque una caja de decoración de pulso en cada panel lateral izquierdo y derecho con los tornillos q...

Страница 60: ...y úselos para fijar las manijas a las puertas Paso 3 y 4 inserte el pasador en la parte inferior de cada puerta en el orificio del panel inferior Inserte el pasador en la parte superior de cada puerta a través del orificio en la bisagra del soporte de la puerta Step 1 Step 2 Step 2 Step 4 Step 3 ...

Страница 61: ... dirección Coloque las rejillas de cocción en los apoyos de la rejilla en la parte delantera y trasera de la cámara de combustión Inserte la rejilla de calentamiento en los soportes en la parte superior de la cámara de combustión como se muestra Inserte la rejilla del quemador lateral como se muestra 10 Difusor de calor Rejilla de quemador lateral Parrilla de cocina Calentador ...

Страница 62: ... copa de grasa B Introduzca el regulador y la manguera a través del orificio en el panel lateral derecho C El tanque de gas LP se vende por separado Use solo con un tanque LP equipado con OPD dispositivo de protecc ón de sobrellenado Rellene y verifique que no haya fugas antes de conectar a la parrilla y al regulador Coloque el tanque de LP en el orificio en el estante inferior con la abertura del...

Страница 63: ...as partí culas de comida y el exceso de goteo del área interior de la cámara de combustión la bandeja de goteo y otras superficies Solución de problemas Problema Causa posible Prevención Solución Los quemadores no se encienden con el encendedor Ver también Solución de problemas de encendido electrónico Continúa en la siguiente página CUESTIONES DE GAS Intentando encender el quemador equivocado El ...

Страница 64: ... de acoplamiento del cilindro Vuelva a conectar y vuelva a intentarlo Las llamas se apagan Vientos fuertes o racheados Bajo en gas LP Válvula de exceso de flujo disparada Gire la parte delantera de la parrilla para enfrentar el viento o aumente la altura de la llama Recarga del cilindro LP Consulte Caí da repentina en el flujo de gas más arriba Estallar Acumulación de goteo Grasa excesiva en la ca...

Страница 65: ...do la perilla de control se gira a HI Se puede escuchar el ruido del módulo de chispa Cable de salida Conexiones no conectadas Están las conexiones de salida encendidas y apretadas Retire y vuelva a conectar todas las conexiones de salida en el módulo y los electrodos SECCION III Las chispas están presentes pero no en todos los electrodos y o no están completamente Conexiones de cables de salida n...

Страница 66: ...Kenmore Customer Care Hotline To schedule in home repair service or order replacement parts Para pedir servicio de reparación a domicilio y ordenar piezas 1 844 553 6667 www kenmore com ...

Отзывы: