Kenmore 116.22251C Скачать руководство пользователя страница 10

10

Plancher de

Entre les

Plancher

Moquette/

ACCESSOIRE

Meubles

1

coussins

1

Tentures

1

Escaliers

nu

Tapis

Murs

Brosse mixte

Suceur plat

Brosse pour plancher

Power-Mate®

2

ESPACE À NETTOYER

TABLE D'UTILISATION D'ACCESSOIRES

1.Toujours nettoyer les accessoires avant de s’en servir sur des tissus.
2. L’interrupteur 2 positions doit être sur FLOOR.
3. Certain modèles; Les Handi-Mate Jr.® et Power-Mate Jr.® ont leurs propres instructions.
4. Power-Mate Jr.

®  

peut être employé seulement sur le tuyau souple.

REMARQUE: Appuyer à fond sur le bouton de verrouillage pour séparer les rallonges. S’il est difficile d’appuy-
er sur le bouton de verrouillage, enfoncer les deux rallonges l’une dans l’autre pour aligner le bouton de ver-
rouillage dans le trou. Appuyer sur le bouton de verrouillage et séparer les rallonges.

Handi-Mate Jr.®

3

Power-Mate Jr.®

3,4

NETTOYEUR DE BORDS

Des brosses nettoyantes
de bords se trouvent
des deux côtés du
Power-Mate

®

. Guider

l’un ou l’autre côté du
Power-Mate

®

le long des

plinthes ou à côté des
meubles pour aider à
déloger la saleté piégée
dans les bords de tapis.

PROTECTEUR DE SURCHARGE

Le Power-Mate® comprend une
protection intégrale contre les
dommages de la courroie et du
moteur en cas de blocage de
l'agitateur. Si l'agitateur ralentit
ou s'arrête, le protecteur de
surcharge éteint le
Powermate®. Le moteur du
boîtier continuera a tourner.

Correction du problème: Éteindre et débrancher
l'aspirateur, retirer toute obstruction et ensuite
appuyer sur le bouton de OVERLOAD PROTECTOR
RESET 
(protecteur de surcharge).

Si le problème continue, apporter l'aspirateur à
être réparé par l'agent de service Sears ou autre
agent qualifié.

RÉGLAGE D’ASPIRATION

La commande d’aspiration permet de changer
l’aspiration pour différents types de tapisseries
ou de moquette.

L’ouverture de la commande diminue l’aspiration
pour les tentures et les tapis légers, alors que la fer-
meture de la commande augmente l’aspiration pour
les tapisseries et les moquettes.

Suction Control

– Open Close –

Augmentation

l’aspiration

Dimunition de

l’aspiration

CARACTÉRISTIQUES DE PERFORMANCE

AVERTISSEMENT

Risque de lésions corporelles

Toujours débrancher l’aspirateur avant de net-
toyer la zone de la brosse car la brosse pour-
rait se remettre soudainement en marche.
L’omission de débrancher pourrait causer des
lésions corporelles.

Suggested sweeping pattern.

For best cleaning action, the Power-Mate

®

should be pushed straight away from you
and pulled straight back. At the end of each
pull stroke, the direction of the Power-Mate

®

should be changed to point into the next
section to be cleaned. This pattern should
be continued across the carpet with slow,
gliding motions.

NOTE: Fast,
jerky strokes do
not provide
complete
cleaning.

The hose swivel
allows the hose to
turn without moving
the canister. This is
helpful for cleaning in
small areas. Check
hose for twisting
before pulling
canister.

VACUUMING TIPS

Suction

Control

WARNING

Personal Injury and Product Damage
Hazard

• DO NOT run over power cord with

Power-Mate

®

. Personal injury or

product damage could result.

• DO NOT pull plug from wall by 

the power cord. If there is damage to
the cord or plug, personal injury or
property damage could result.

CAUTION

Product Damage Hazard

Use care if the Power-Mate

®

and wand is

left in the upright position as it may tip
over easily. Property damage can occur
if tipped.

Carpeted stairs need to be vacuumed
regularly. For best cleaning results, fully
close the suction control.

For best cleaning results, keep the
airflow passage open. Check each
assembly area in HOW YOUR VACUUM
CLEANER WORKS 
occasionally for
clogs. Unplug from outlet before
checking.

WARNING

Personal Injury Hazard

Use care if canister is placed on stairs.
It may fall, causing personal injury or
property damage.

CAUTION

Product Damage Hazard

Do not pull on the hose to move the
canister from one stair to the next.
When finished cleaning in one area use
the handle grip on the canister to move
the vacuum cleaner to a new location
for further cleaning.

11

FRAN

Ç

AIS

Содержание 116.22251C

Страница 1: ...665 Canada Our Home For repair of carry in products like vacuums lawn equipment and electronics call or go on line for the nearest Sears Parts and Repair Center 1 800 488 1222 Anytime day or night U S A only www sears com Your Home in your home all no matter who made it no matter who sold it For repair of major brand appliances lawn and garden equipment or heating and cooling systems For the repla...

Страница 2: ... Assistance Or Service Back Cover 2 BEFORE USING YOUR NEW VACUUM CLEANER Please read this guide It will help you assemble and operate your new Kenmore vacuum cleaner in the safest and most effective way For more information about vacuum cleaner care and operation call your nearest Sears store You will need the complete model and serial numbers when requesting information Your vacu um cleaner s mod...

Страница 3: ...RATEUR Lire cette table afin de trouver les solutions à effectuer soi même au problèmes mineurs de performance Tout autre service nécessaire devrait être effectué par un agent de service Sears ou un autre agent qualifié AVERTISSEMENT Débrancher l alimentation avant toute opération d entretien de l appareil La non observation de cette consigne pourrait entraîner des chocs électriques ou dom mages p...

Страница 4: ...when used by or near children use with damaged cord or plug If vacuum cleaner is not working as it should has been dropped damaged left outdoors or dropped into water return it to a Sears Service Center pull or carry by cord use cord as a handle close door on cord or pull cord around sharp edges or corners Do not run vacuum cleaner over cord Keep cord away from heated surfaces unplug by pulling on...

Страница 5: ... l éclairage et l am poule comme illustré dans la section POUR CHANGER L AMPOU LE 2 Dévisser les vis du couvercle Power Mate 3 Renverser le Power Mate Pour enlever le couver cle insérer le tour nevis aux pattes de couvercle des deux côtés et tor dre afin de relâ cher les pattes 4 Remettre le Power Mate à l en droit Appuyer sur la pédale de relâ chement de man che et baisser le émerillon de tuyau s...

Страница 6: ... puis tirer pour l enlever POUR CHANGER L AMPOULE 3 Pousser sur l am poule en la tournant vers la droite pour la remplacer L ampoule ne doit pas dépasser 130 volts 15 watts 4 Fermer le couvercle jusqu au déclic REMARQUE Voir PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES pour le numéro de l ampoule Enfoncer et tournet Enfoncer et tournet Exhaust Filter Cover Exhaust Filter Inside Cover On Off Switch Attachment Storag...

Страница 7: ...LE FILTRE DE SÉCURITÉ DU MOTEUR ATTENTION Risque de chocs électriques Débrancher l aspirateur de la prise de courant Ne pas faire fonctionner l aspirateur sans le filtre de sécurité du moteur S assurer que le filtre est sec et bien posé afin de prévenir les pannes de moteur et ou les chocs électriques FILTRE DE SÉCURITÉ DU MOTEUR ELECTROSTATIQUE Ce filtre doit être remplacé régulièrement dépendant...

Страница 8: ...cle vers l extérieur et le haut puis soulever le capot du traîneau 4 Enlever la patte de carton de la monture de sac rouge en faisant pression vers l extérieur puis en soulevant 5 Tirer le sac hors de la monture de sac rouge 6 Vérifier le filtre de sécurité du moteur et changer si nécessaire Support de sac rouge Filtre de sécurité du moteur ENTRETIEN DU TRAÎNEAU ATTENTION NE JAMAIS RÉUTILISER UN S...

Страница 9: ...e height setting shows on the indicator See SUGGESTED PILE HEIGHT SETTINGS Attention Refer to your carpet manufac turers cleaning recommendations Some more delicate carpets may require that they be vacuumed with the Power Mate agitator turned off to prevent carpet damage 6 To turn vacuum cleaner on step on the ON OFF switch 7 To turn on Power Mate move the FLOOR CARPET switch to the CARPET positio...

Страница 10: ...e augmente l aspiration pour les tapisseries et les moquettes Suction Control Open Close Augmentation l aspiration Dimunition de l aspiration CARACTÉRISTIQUES DE PERFORMANCE AVERTISSEMENT Risque de lésions corporelles Toujours débrancher l aspirateur avant de net toyer la zone de la brosse car la brosse pour rait se remettre soudainement en marche L omission de débrancher pourrait causer des lésio...

Страница 11: ...s moyens à longs LO poils courts à moyens XLO la plupart des tapis et les planchers nus ATTENTION NE PAS poser ou enlever le manche ou les tubes droits alors que l aspirateur est en marche Ceci pourrait causer des étincelles et endommager les contacts électriques ATTACHMENTS ON HANDLE NOTE If the Power Mate is attached turn vacuum cleaner off before remov ing handle from wands 1 Press handle quick...

Страница 12: ...tuyau pour déplacer le boîtier d une marche à l autre Une fois le nettoyage d un endroit est fini utiliser le manche sur le boîtier pour déplacer l aspirateur à un nouvel endroit afin de continuer le nettoyage FRANÇAIS PERFORMANCE FEATURES EDGE CLEANER Active brush edge cleaners are on both sides of the Power Mate Guide either side of the Power Mate along base boards or next to furniture to help r...

Страница 13: ...rche arrêt On Off sur ON marche ATTENTION Ne PAS laisser longtemps fonctionner le Power Mate dans un seul endroit en sa posi tion verticale Ceci pourrait endommager la moquette AVERTISSEMENT Risque de lésions corporelles et de dommages a produit NE PAS brancher si le commutateur est en position de marche ce qui pourrait provoquer des lesions corporelles ou des dommages ma tériels Le cordon bouge r...

Страница 14: ...talled Note DO NOT bend or crease the middle of the cardboard when installing the bag into the bag mount slots 8 Rotate red bag mount down and install bag into slots per illustration pushing down until the cardboard tab locks into position and the holes align Tuck the bag securely into the bag cavity so that none of it is able to be pinched by the hood 9 Close and latch canister hood 10 Reinstall ...

Страница 15: ...lter becomes dirty remove it by pulling straight up 3 Place the new filter into the canister with the white side down 4 Reinstall the exhaust filter cover by inserting the tab into the slot in the canister Press firmly to snap exhaust filter cover into place EXHAUST FILTER ELECTROSTATIC The electrostatic filter must be replaced when dirty Replace the filter when the entire surface area is covered ...

Страница 16: ...re de sécurité 20 86883 20 40321 du moteur LIGHT BULB CHANGING 1 Remove light cover by pressing in and lifting both sides as shown 2 Push in and turn bulb counterclock wise then pull out to remove 3 Push in and turn bulb clockwise to replace Bulb must not be higher than 15 Watts 130V 4 Close light cover until it snaps in place NOTE See PARTS AND FEATURES for Bulb number Push In And Turn Push In An...

Страница 17: ...er Use Clean Agitator HEAVY every week used daily MODERATE every month used 2 3 times week LIGHT every 2 months used 1 time week IMPORTANT Disconnect vacuum cleaner from electrical outlet Check and remove hair string and lint build up frequently in the Power Mate agitator and end cap areas Remove any dirt or debris in the belt path area or in the brush roller area Carefully remove any string or de...

Страница 18: ...ac à poussière après avoir aspiré des produits de nettoyage ou des désodorisants pour tapis des poudres et une poussière fine Ces produits obstruent le sac réduisent la circulation d air et peuvent faire éclater le sac À défaut de remplacer le sac des dommages permanents pourraient être causés à l aspirateur utiliser l aspirateur pour ramasser des objets durs et affilés des petits jouets des broch...

Страница 19: ... utilisé et entretenu selon toutes les instructions fournies avec les produits s il arrive cet aspirateur tombe en panne suivant un défet matériel ou de main d oeuvre durant l année de la date d achat retournez le à n importe quel magasin Sears Centre de pièces et réparations Sears ou tout autre point de vente pour la réparation libre de frais Ci cet aspirateur est utilisé autrement que pour utili...

Страница 20: ... achat _________________________ Gardez ce livre et votre reçu dans un lieu sûr en cas de nécessité future TABLE DE MATIÈRE Avant de vous servir de votre nouvel aspirateur 1 Garantie de l aspirateur Kenmore 2 Mesures de sécurité importantes 3 Pièces et caractéristiques 4 5 Assemblage 6 7 Instructions d opérations 8 Pour commencer 8 Conseils de nettoyage à l aspirateur 9 Réglages suggérés de hauteu...

Отзывы: