background image

43

Blancos blanquísimos (Whitest Whites)

Este ciclo ha sido diseñado especialmente para el lavado de 
telas blancas sucias con la ayuda del blanqueador. Las 
temperaturas calientes de lavado aseguran  la óptima acción del 
blanqueador. El enjuague adicional proporciona un rendimiento 
óptimo de enjuague para evitar residuos de cloro en su ropa. 
Este ciclo combina una agitación veloz, un tiempo de lavado más 
prolongado y un exprimido a velocidad extra alta para acortar el 
tiempo de secado.

Sanitario (Sanitary)

Use este ciclo para lavar telas que no destiñen, con suciedad 
profunda. Este ciclo combina una temperatura de agua muy 
caliente y agitación de alta velocidad para ayudar a eliminar la 
suciedad y manchas profundas. Es recomendable fijar el 
calentador de agua en 120°F (49°C) para asegurar un 
rendimiento adecuado durante este ciclo. El exprimido a 
velocidad extra alta ayuda a acortar el tiempo de secado.

Limpiar la lavadora (Clean Washer)

Use el ciclo de limpiar la lavadora (Clean Washer) una vez por 
mes para mantener el interior de su lavadora fresco y limpio. Este 
ciclo utiliza un nivel más alto de agua junto con blanqueador 
líquido con cloro para limpiar meticulosamente el interior de su 
lavadora. Este ciclo dura aproximadamente 50 minutos para 
completar y no debe ser interrumpido. Vea “Cómo limpiar su 
lavadora”. 

IMPORTANTE: No coloque prendas ni otros artículos en la 
lavadora durante el ciclo de limpieza de la lavadora. Use este 
ciclo con el tambor de lavado vacío. 

Lavado expreso (Express Wash)

Use este ciclo para lavar cargas pequeñas de 2 a 3 prendas con 
suciedad ligera que necesite de prisa. Este ciclo combina una 
agitación veloz, un tiempo de lavado corto y un exprimido a 
velocidad extra alta para acortar el tiempo de secado. El lavar 
cargas grandes dará como resultado que la máquina aumente el 
tiempo de lavado. 

Enjuague/Desagüe y exprimido (Rinse/Drain & Spin)

Este es un ciclo combinado. Vea a continuación para las 
instrucciones detalladas acerca de cada opción. 

Use este ciclo para enjuagar, desaguar y exprimir su carga de 
ropa. Este ciclo combina una agitación veloz y un exprimido a 
velocidad alta. Si lo desea, puede reducir la velocidad de 
exprimido seleccionando la velocidad que desee del modificador 
SPIN SPEED (Velocidad de exprimido).

El ciclo de Enjuague/Desagüe y exprimido (Rinse/Drain & 
Spin) es útil para

Cargas que necesitan únicamente enjuague.

Agregar suavizante de telas a una carga utilizando el 
depósito del suavizante de telas.

Desagüe y exprimido (Drain & Spin)

Use este ciclo para vaciar el agua de la lavadora o para escurrir y 
exprimir la ropa. La velocidad de exprimido ha sido prefijada en 
alta. Si lo desea, puede reducir la velocidad de exprimido 
seleccionando la velocidad que desee del modificador SPIN 
SPEED (Velocidad de exprimido).

NOTA: Las cargas de fibras sintéticas, fibras delicadas, de 
lavado a mano y de lana se deben escurrir sin exprimir o con un 
exprimido a baja velocidad para evitar deformaciones de las 
telas.

Para usar el ajuste de desagüe y exprimido

Seleccione el ciclo de Enjuague/Desagüe y Exprimido 
(RINSE/DRAIN & SPIN).

Presione el botón de segundo enjuague (2ND RINSE) para 
borrar la selección de la opción de enjuague.

Presione Inicio (START).

Lavado a mano/Ropa delicada (Handwash/Delicate)

Use este ciclo para lavar prendas de seda y ultradelicada 
lavables. (Verifique las instrucciones de la etiqueta para 
asegurarse de que la prenda es lavable.) Este ciclo rota con 
cuidado y escurre sin exprimir para un lavado delicado de las 
prendas y para reducir la formación de arrugas. Las prendas 
tendrán una cantidad mayor de agua al final de este ciclo, ya que 
no hay acción de exprimido.

Use bolsas de malla para prendas al lavar ropa interior tales 
como sostenes con alambre, artículos con cordeles y 
artículos pequeños como calcetines de niños.

Los detergentes en polvo quizás no se disuelvan bien en los 
ciclos de velocidad baja. Para obtener óptimos resultados, 
use detergente líquido para los ciclos con velocidad lenta.

Remojo (Soak)

Use el ciclo de Remojo para quitar manchas pequeñas de las 
telas. Este ciclo proporciona un tiempo de remojo de 30 minutos 
con agua tibia o fría seguido por el desagüe. Agua extra, una fase 
corta de rotación para la distribución equitativa de la ropa, y un 
tiempo de remojo sin movimiento del tambor mejoran la 
remoción de manchas. El desagüe sin exprimido asegura un 
tratamiento suave hasta para los artículos delicados.

Al usar el ciclo de remojo: El ciclo de remojo proporciona un 
tiempo de remojo con agua tibia o fría seguido por el escurrido. 

1. Agregue el detergente sólo en el compartimiento de lavado 

principal (Main Wash) de la gaveta del depósito.

2. Presione el botón de Remojo (SOAK).

3. Elija la temperatura de remojo deseada.

Seleccione y sostenga START (durante 1 segundo 
aproximadamente). 

Sonidos normales de la lavadora

Como ocurre con cualquier producto nuevo, usted escuchará 
sonidos a los cuales no está acostumbrado. Podrá oír varios 
sonidos al trabar o destrabar la puerta, y durante el proceso de 
lavado, enjuague o exprimido. Durante los intervalos entre las 
etapas de lavado, habrá pausas momentáneas. Usted escuchará 
el rociado y chapoteo del agua durante los ciclos de lavado y 
enjuague. Estos nuevos sonidos y pausas son parte del 
funcionamiento normal de la lavadora. (Vea “Solución de 
problemas”.)

Содержание 110.4996

Страница 1: ... Modèles 110 4996 4997 color number número de color numéro de couleur 461970235731 Sears Roebuck and Co Hoffman Estates IL 60179 U S A www sears com 8183013 Sears Canada Inc Toronto Ontario Canada M5B 2B8 www sears ca Designed to use only HE High Efficiency detergent Diseñado para utilizar solamente detergente de alto rendimiento Conçu pour l utilisation d un détergent haute efficacité seulement ...

Страница 2: ...support from a Sears technician on products requiring in home repair plus convenient repair scheduling Power surge protection against electrical damage due to power fluctuations Rental reimbursement if repair of your covered product takes longer than promised Once you purchase the Agreement a simple phone call is all that it takes for you to schedule service You can call anytime day or night or sc...

Страница 3: ...that can wear out from normal use including but not limited to filters belts light bulbs and bags 2 A service technician to instruct the user in correct product installation operation or maintenance 3 A service technician to clean or maintain this product 4 Damage to or failure of this product if it is not installed operated or maintained according to all instructions supplied with the product 5 D...

Страница 4: ...able or explosive substances to the wash water These substances give off vapors that could ignite or explode Under certain conditions hydrogen gas may be produced in a hot water system that has not been used for 2 weeks or more HYDROGEN GAS IS EXPLOSIVE If the hot water system has not been used for such a period before using the washing machine turn on all hot water faucets and let the water flow ...

Страница 5: ...0 4 MY HOME 1 800 469 4663 Stack Kit Are you planning to stack your Kenmore washer and dryer To do so find the stack kit 8541503 in the drum of the matching Kenmore dryer Follow instructions included with the kit See Location Requirements A Drain hose form B Inlet hose 2 C Inlet hose washer 4 D Transport bolt hole plug 4 E Beaded strap If You Have You Will Need to Buy Laundry tub or standpipe tall...

Страница 6: ...washer and can cause damage in low temperatures Installation clearances The location must be large enough to allow the washer door to be fully opened Additional spacing should be considered for ease of installation and servicing Additional clearances might be required for wall door and floor moldings Additional spacing of 1 2 5 cm on all sides of the washer is recommended to reduce noise transfer ...

Страница 7: ...ain system wall or floor views A B The standpipe drain requires a minimum diameter standpipe of 2 5 cm The minimum carry away capacity can be no less than 17 gal 64 L per minute The top of the standpipe must be at least 30 76 2 cm high and no higher than 96 2 4 m from the bottom of the washer Laundry tub drain system view C The laundry tub needs a minimum 20 gal 76 L capacity The top of the laundr...

Страница 8: ...Do not use an adapter Do not use an extension cord Failure to follow these instructions can result in death fire or electrical shock WARNING GROUNDING INSTRUCTIONS For a grounded cord connected washer This washer must be grounded In the event of a malfunction or breakdown grounding will reduce the risk of electrical shock by providing a path of least resistance for electric current This washer is ...

Страница 9: ...the Hot left inlet valve Attaching the red coupling first makes it easier to tighten connection with pliers Screw on coupling by hand until it is seated on the washer 2 Attach the hose with the blue color indicator to the Cold right water inlet valve Screw on coupling by hand until it is seated on the washer 3 Using pliers check the tightness of the hose couplings already attached to the washer NO...

Страница 10: ...t force excess drain hose into the standpipe LeveltheWasher Properly leveling your washer avoids excessive noise and vibration 1 Check the levelness of the washer by placing a level on the top edge of the washer first side to side then front to back If the washer is against a wall move the washer out slightly before tipping back If the washer is not level first prop the front with a wood block and...

Страница 11: ...ns fewer loads Suspension System To reduce washer walk and off balance conditions your new washer combines 2 Springs to isolate vibration 4 Shock absorbers at the washer base to minimize movement Stainless Steel Drum The stainless steel drum eliminates corrosion and enables higher spin speeds for more water extraction helping to reduce drying time High Efficiency Wash System Your new front loading...

Страница 12: ...ed Washer door should close easily Mix large and small items Avoid washing a single item Load evenly Wash small items such as infant socks in mesh garment bags It is recommended that more than one garment bag be used and that each garment bag be filled with equal amounts of material When unloading garments check under the gray colored seal at the front of the tub for small items 2 Close the washer...

Страница 13: ...f water to remain in the dispensers when the wash cycle is complete Do not put laundry products directly into the wash tub Always use the proper dispensers when adding laundry products Choosing the Right Detergent Use only High Efficiency detergents The package for this type of detergent will be marked HE or High Efficiency This wash system along with less water will create too much sudsing with a...

Страница 14: ...lable with all Cycles Available modifier selections will glow amber Selectable options will glow amber If an option or modifier is unavailable with the selected cycle the light will not illuminate Once an option or modifier is selected it will glow green Preset or chosen options or modifiers will glow green Cycles Options and Modifiers can be changed anytime before START is selected Options and Mo...

Страница 15: ...d hold CYCLE SIGNAL for 3 seconds until the status light turns off NOTE To lock or unlock the controls when the washer is off press and hold CONTROLS LOCK UNLOCK for 3 seconds Door Locked When the status light glows the door is locked Sensing Revising Est Time The cycle times vary automatically based on your water pressure water temperature detergent and clothes load The washer will automatically ...

Страница 16: ...It is recommended that you set your hot water heater to 120ºF 49ºC to ensure proper performance during this cycle Extra high speed spin helps shorten drying time Clean Washer Use the Clean Washer cycle once a month to keep the inside of your washer fresh and clean This cycle uses a higher water level in combination with liquid chlorine bleach to thoroughly clean the inside of your washing machine ...

Страница 17: ... START approximately 1 second NormalWasherSounds As with any new product you will hear sounds that you are not accustomed to You may hear various sounds when the door is locked or unlocked and during the washing rinsing or spinning process Between changes in wash actions there will be momentary pauses You will hear water spraying and splashing during the wash and rinse cycles These new sounds and ...

Страница 18: ...odifier after starting a cycle anytime before the selected Modifier begins Not all Modifiers are available with all options and cycles Available modifier settings will glow amber Current selections will glow green If an option is unavailable with a selected cycle the light will not illuminate To change cycle time select SOIL LEVEL button To change the water temperature select the WASH TEMP button ...

Страница 19: ... soiled blouses shirts overalls etc made of polyester nylon cotton linen or cotton blends Heavy Duty Heavily soiled underwear towels shirts etc made of cotton Whitest Whites Soiled white fabrics Sanitary Heavily soiled underwear towels work clothes diapers etc Clean Washer No clothes Rinse Drain Spin All loads Handwash Delicate Silk or Ultra Delicate fabrics identified as machine washable Express ...

Страница 20: ...ch as infant socks in a mesh garment bag To create a balanced load it is recommended that more than one garment bag be used and that each garment bag be filled with equal amounts of material NOTE If you are washing only small items it is recommended that more than one mesh garment bag be used and that each garment bag be filled with equal amounts of material Sorting Separate heavily soiled items f...

Страница 21: ... the washer runs a short sensing cycle This will take approximately 3 minutes 7 The cycle will determine whether clothing or other items are in the washer 8 Once the cycle has begun allow the cycle to complete 9 After the cycle is complete leave the door open slightly to allow for better ventilation and drying of washer interior Always do the following to maintain washer freshness Use only HE High...

Страница 22: ... 2 Plug in washer or reconnect power 3 Run the washer through the Normal Casual cycle with the manufacturer s recommended amount of HE detergent for a medium size load to clean the washer and remove the antifreeze if used To transport the washer 1 If washer will be moved during freezing weather put in 1 qt 1 L of R V type antifreeze in the drum Run washer on a Drain Spin cycle 2 Unplug the power c...

Страница 23: ... beyond the door opening Leave enough space in the washer to allow the clothes to tumble freely An overloaded basket may keep the door from shutting completely Reduce your load size if needed Press POWER re select cycle and press START F Codes other than F20 F21 and F22 Select STOP twice to cancel the cycle Select DRAIN SPIN if there is excessive water in the washer Re select cycle and press START...

Страница 24: ...in the lowered position when using liquid detergent and in the upper position when using powdered detergent Washer odor See Cleaning Your Washer Are you using HE detergent Use of non HE detergent can cause a film residue which can result in odor Did you leave the door open after use This washer has a tight seal to avoid water leaks To avoid odors leave the door open to allow the washer to dry betw...

Страница 25: ...dark clothes from whites and lights Was the wash temperature too low Use hot or warm washes if safe for the fabric load Make sure your hot water system is adequate to provide a hot water wash Did you use enough detergent or do you have hard water Use more detergent for washing heavy soils in cold or hard water Cycle too long Did you choose the Sanitary cycle In this cycle the heater will be activa...

Страница 26: ... también ayuda a prolongar la vida de su nuevo producto He aquí lo que se incluye en el Contrato Servicio experto por nuestros 12 000 especialistas en reparación competentes Servicio ilimitado y gratuito para repuestos y mano de obra en todas las reparaciones protegidas por el contrato Garantía sin disgustos reemplazo de su producto protegido si ocurren cuatro o más fallas del producto en el trans...

Страница 27: ...ora haya sido instalada operada y mantenida de conformidad con todas las instrucciones provistas con el producto Sears reemplazará el tambor de lavado de acero inoxidable si tuviera defectos en los materiales o en la mano de obra Después del primer año el cliente asume la responsabilidad por cualquier costo de mano de obra relativa al reemplazo de esta pieza GARANTÍA LIMITADA DE DIEZ AÑOS EN EL TA...

Страница 28: ...s de comerciabilidad o de capacidad para un propósito particular serán limitadas a un año o al período más corto permitido por ley Sears no se hará responsable por daños incidentales o consecuentes Algunos estados y provincias no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes o limitaciones acerca de cuánto debe durar una garantía implícita de comerciabilidad o capacidad d...

Страница 29: ...e lavado Estas sustancias emanan vapores que podrían encenderse o causar una explosión En ciertas condiciones puede generarse gas hidrógeno en un sistema de agua caliente que no se haya usado por dos semanas o un período mayor EL GAS HIDRÓGENO ES EXPLOSIVO Si no se ha usado el agua caliente durante dicho período antes de usar la lavadora abra todos los grifos de agua caliente y deje que corra el a...

Страница 30: ... las instrucciones que se incluyen con el juego Vea Requisitos de ubicación Alicates que se abran a 1 39 5 mm Linterna opcional Llaves de boca de 17 mm y 13 mm Nivel Bloque de madera Regla o cinta de medir A Molde de la manguera de desagüe B Mangueras de entrada 2 C Arandelas de las mangueras de entrada 4 D Tapón para orificios de pernos de transporte 4 E Fleje rebordeado Si tiene Necesitará adqui...

Страница 31: ...uedar algo de agua en la lavadora y podría ocasionar daños a bajas temperaturas Espacios libres para la instalación La ubicación debe ser lo suficientemente grande para permitir que la puerta abra completamente Se debe considerar espacio adicional para facilitar la instalación y el servicio Es posible que se requieran espacios libres adicionales para moldes de pared puerta y piso Se recomienda un ...

Страница 32: ... Sistema de desagüe por tubo vertical en la pared o en el piso ilustraciones A y B El desagüe por tubo vertical necesita un tubo vertical con un diámetro mínimo de 2 5 cm La capacidad mínima de desagüe no puede ser menor de 17 gal 64 L por minuto La parte superior del tubo vertical debe estar a una altura mínima de 30 76 2 cm y máxima de 96 2 4 m de la parte inferior de la lavadora Sistema de desa...

Страница 33: ...nales No quite la terminal de conexión a tierra No use un adaptador No use un cable eléctrico de extensión No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte incendio o choque eléctrico INSTRUCCIONES PARA LA CONEXIÓN A TIERRA Para una lavadora conectada a tierra con cable eléctrico Esta lavadora debe conectarse a tierra En caso de funcionamiento defectuoso o avería la conexión a tierra reduci...

Страница 34: ...a El conectar el acoplamiento rojo primero facilita el ajuste de la conexión con los alicates Atornille el acoplamiento con la mano hasta que se asiente en la arandela 2 Conecte la manguera con el indicador azul a la válvula de entrada del agua Fría derecha Atornille el acoplamiento con la mano hasta que se asiente en la arandela 3 Usando los alicates fíjese cuánto están apretados los acoplamiento...

Страница 35: ...manguera en el fondo del lavadero Desagüe por el piso Quizás necesite piezas adicionales Vea desagüe por el piso en la sección Herramientas y piezas Fijacióndelamangueradedesagüe 1 Coloque el cable eléctrico encima de la lavadora 2 Asegure la manguera de desagüe a la pata del lavadero o al tubo vertical utilizando el fleje rebordeado que viene con la lavadora Vea las ilustraciones A y B Si los gri...

Страница 36: ...ón final 5 Verifique el grado de nivelación de la lavadora Completelainstalación 1 Revise los requisitos eléctricos Asegúrese de contar con la fuente de electricidad correcta y el método recomendado de conexión a tierra Vea Requisitos eléctricos 2 Cerciórese de que todas las piezas estén instaladas Si hay alguna pieza extra vuelva a revisar todos los pasos para ver cuál se omitió 3 Cerciórese de t...

Страница 37: ... agua que a su vez ayuda a reducir el tiempo de secado Sistema de lavado de alto rendimiento Su nueva lavadora de carga frontal y alta eficacia ahorra tiempo con menos y más grandes cargas También conserva los recursos y reduce sus cuentas de los servicios de agua y electricidad Velocidades de exprimido Esta lavadora selecciona automáticamente una velocidad de exprimido según el ciclo seleccionado...

Страница 38: ...rante el paso final de la instalación Use solamente un detergente de alto rendimiento HE Use de la cantidad recomendada por el fabricante para una carga de tamaño mediano Este ciclo inicial sirve para asegurar la limpieza del interior de la lavadora antes de lavar la ropa Para todos los ciclos de lavado 1 Abra la puerta de la lavadora jalando la manija Separe la ropa por color y tipo de tela Coloq...

Страница 39: ...a luz de ropa limpia CLOTHES CLEAN 9 Para que el ciclo de lavado comience más tarde Seleccione Retraso DELAY hasta que se vea el tiempo de retraso deseado en horas en la pantalla de tiempo estimado restante Estimated Time Remaining Seleccione Inicio START La cuenta regresiva para el ciclo de lavado aparecerá en la pantalla y la luz indicadora destellará hasta que el ciclo comience IMPORTANTE Al di...

Страница 40: ... será distribuido durante el segundo enjuague No use bolas que distribuyen suavizante de telas en esta lavadora Las bolas que distribuyen suavizante de telas no funcionan correctamente en esta lavadora No derrame ni gotee el suavizante de telas sobre las prendas Al final del ciclo puede quedar una pequeña cantidad de agua en el depósito Esto es normal NOTA Use solamente suavizante de telas líquido...

Страница 41: ...la luz de estado de Ropa limpia CLOTHES CLEAN se ilumina la puerta se destraba y se puede descargar la lavadora La lavadora se apaga automáticamente 60 minutos después que el ciclo se complete y se apague la luz de ropa limpia CLOTHES CLEAN Cómo bloquear los controles El bloqueo de los controles evita el uso accidental de la lavadora También puede usar la función de bloqueo de controles para evita...

Страница 42: ... programados Oprima el selector de cada ajuste que esté disponible hasta que el ajuste deseado se encienda de verde Normal Informal Normal Casual Use este ciclo para lavar telas inarrugables como camisas deportivas blusas ropa de negocios informal fibras mixtas de planchado permanente fibras de algodón y de lino y fibras sintéticas Este ciclo combina una agitación a velocidad media exprimido a alt...

Страница 43: ...ora o para escurrir y exprimir la ropa La velocidad de exprimido ha sido prefijada en alta Si lo desea puede reducir la velocidad de exprimido seleccionando la velocidad que desee del modificador SPIN SPEED Velocidad de exprimido NOTA Las cargas de fibras sintéticas fibras delicadas de lavado a mano y de lana se deben escurrir sin exprimir o con un exprimido a baja velocidad para evitar deformacio...

Страница 44: ...ain Wash de la gaveta del depósito NOTA La opción de Prelavado Prewash no puede seleccionarse con los ciclos de Remojo Soak Expreso Express Lavado a mano Ropa delicada Handwash Delicate y Enjuague Exprimido Rinse Spin Segundo enjuague 2nd Rinse Se puede utilizar un segundo enjuague para ayudar en la eliminación de residuos del detergente o del blanqueador que haya quedado en las prendas Esta opció...

Страница 45: ... más caliente que las telas puedan resistir Siga las instrucciones de la etiqueta de las prendas Los enjuagues tibios dejan las cargas más secas que los enjuagues fríos Los enjuagues tibios aumentan la formación de arrugas En climas fríos el enjuague tibio hace que la ropa sea más cómoda para manejar Los enjuagues fríos ahorran energía Extra caliente Extra Hot está disponible solamente con el cicl...

Страница 46: ...dón lino o mezclas de algodón con suciedad normal Intenso Heavy Duty Ropa interior toallas camisas etc de algodón con suciedad intensa Blancos blanquísimos Whitest Whites Telas blancas sucias Sanitario Sanitary Ropa interior toallas ropa de trabajo pañales etc con suciedad profunda Limpiar la lavadora Clean Washer Sin ropa Enjuague Desagüe y exprimido Rinse Drain Spin Todas las cargas Lavado a man...

Страница 47: ... en bolsas de malla para prendas Para crear una carga balanceada se recomienda usar más de una bolsa para prendas y que cada una de ellas se llene con la misma cantidad de material NOTA Si solamente va a lavar prendas pequeñas se recomienda usar más de una bolsa para prendas y que cada una de ellas se llene con la misma cantidad de material Selección de la ropa Separe las prendas con suciedad prof...

Страница 48: ...el ciclo de limpiar la lavadora CLEAN WASHER 6 Presione Inicio START NOTA La canasta rotará después la puerta se destrabará se trabará nuevamente y después continuará el ciclo La máquina no se llenará pero la canasta rotará mientras la lavadora hace un ciclo corto de detección Esto tardará aproximadamente 3 minutos 7 El ciclo determinará si hay ropa u otros artículos en la lavadora 8 Una vez que h...

Страница 49: ...ueras de entrada del agua de los grifos y desagüe Para volver a usar la lavadora 1 Deje correr agua por las tuberías Vuelva a conectar las mangueras de entrada del agua a los grifos Abra ambos grifos del agua 2 Enchufe la lavadora o reconecte el suministro de energía 3 Ponga la lavadora a funcionar en el ciclo normal informal Normal Casual con un de la cantidad de detergente de alto rendimiento HE...

Страница 50: ...berá estar completamente cerrada para que la lavadora funcione La puerta puede parecer cerrada pero no estar asegurada Abra la puerta y ciérrela con firmeza Está lavando una carga grande Antes de cerrar la puerta de la lavadora fíjese si hay artículos que se salen de la abertura de la puerta Deje espacio suficiente para que la ropa pueda rotar libremente en la lavadora Una canasta que esté sobreca...

Страница 51: ...ría en el compartimiento apropiado del depósito Agregue las cantidades adecuadas de detergente suavizante de telas o blanqueador líquido con cloro en los compartimientos apropiados Agregue el blanqueador en polvo o líquido que no decolora en el compartimiento del lavado principal Asegúrese de combinar el blanqueador en polvo no decolorante con el detergente en polvo o de combinar el blanqueador lí...

Страница 52: ...a ultradelicada Silk Ultra Delicate u otro ciclo con velocidad baja de exprimido para reducir la formación de arrugas Ha sobrecargado la lavadora La carga debe estar equilibrada y no sobrecargada Las cargas deben moverse con libertad durante el lavado Ropa blanca percudida y colores opacos Ha separado la ropa adecuadamente Siempre que mezcle ropa blanca y de color en una carga puede ocurrir una tr...

Страница 53: ...les dépenses et ennuis inattendus Le Contrat principal de protection contribue aussi à prolonger la vie utile de votre nouveau produit Voici ce qui est inclus dans le contrat Service expert par nos 12 000 réparateurs professionnels Service illimité et sans frais pour les pièces et la main d œuvre pour toutes les réparations couvertes Garantie Anti citron remplacement de votre produit couvert si qu...

Страница 54: ...de la laveuse à partir de la date d achat lorsque celle ci est installée utilisée et entretenue conformément à toutes les instructions fournies avec le produit Sears remplacera le tambour en acier inoxydable s il existe des défectuosités de matériaux ou de main d œuvre Après la première année le client assume tous les frais de main d oeuvre associés au remplacement de cette pièce GARANTIE LIMITÉE ...

Страница 55: ...ties applicables de qualité marchande et d aptitude à un usage particulier sont limitées à un an ou à la plus courte période autorisée par la loi Sears n assume aucune responsabilité pour les dommages fortuits ou indirects Certains États ou certaines provinces ne permettent pas l exclusion ou la limitation des dommages fortuits ou indirects ou la limitation de la durée des garanties implicites de ...

Страница 56: ...ceptibles de s enflammer ou d exploser Dans certaines conditions de l hydrogène gazeux peut se former dans un circuit d eau chaude qui n a pas été utilisé pendant 2 semaines ou plus LE GAZ HYDROGÈNE EST EXPLOSIBLE Si le circuit d eau chaude n a pas été utilisé pendant une telle période avant d utiliser la laveuse ouvrir tous les robinets d eau chaude et laisser l eau s écouler pendant plusieurs mi...

Страница 57: ...s superposer votre laveuse et votre sécheuse Kenmore Pour ce faire vous trouverez l ensemble de superposition 8541503 dans le tambour de la sécheuse Kenmore correspondante Suivre les instructions incluses avec cet ensemble Voir Exigences d emplacement A Support de tuyau de vidange B Tuyau d arrivée d eau 2 C Rondelle du tuyau d arrivée d eau 4 D Bouchon du trou du boulon de transport 4 E Courroie ...

Страница 58: ...dans la laveuse et causer des dommages à des températures basses Dégagements de séparation à respecter L emplacement doit être assez grand pour permettre d ouvrir complètement la porte de la laveuse On doit prévoir un peu plus d espace pour faciliter l installation et l entretien Un espace supplémentaire peut être requis pour les moulures de porte et de murs ainsi que pour les plinthes Un espace s...

Страница 59: ... de vidange selon les besoins Voir Outillage et pièces Système de rejet à l égout mural ou au plancher vues A et B Le système de rejet à l égout nécessite un tuyau de diamètre minimum de 2 5 cm La capacité minimale d acheminement ne doit pas être de moins de 17 gal 64 L par minute Le sommet du tuyau de vidange doit être d au moins 30 76 2 cm de haut et au maximum à 96 2 4 m de la base de la laveus...

Страница 60: ...ns AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre Ne pas enlever la broche de liaison à la terre Ne pas utiliser un adaptateur Ne pas utiliser un câble de rallonge Le non respect de ces instructions peut causer un décès un incendie ou un choc électrique INSTRUCTIONS DE LIAISON À LA TERRE Pour une laveuse reliée à la terre et connectée par un cordon Ce...

Страница 61: ...4 Raccorder le tuyau à indicateur rouge au robinet d eau chaude Visser le raccord à la main jusqu à ce qu il soit bien fixé à la laveuse 5 Raccorder le tuyau à indicateur bleu au robinet d eau froide Visser le raccord à la main jusqu à ce qu il soit bien fixé à la laveuse 6 Terminer le serrage des raccords en effectuant deux tiers de tour avec une pince REMARQUE Ne pas serrer excessivement Le racc...

Страница 62: ...l est parfaitement d aplomb à l aide d un niveau 3 Après avoir réglé l aplomb de la laveuse utiliser une clé plate de 17 mm pour visser les écrous sur les pieds fermement contre la caisse de la laveuse IMPORTANT Les 4 pieds doivent être bien serrés Si les écrous ne sont pas bloqués contre la caisse de la laveuse la laveuse peut vibrer La machine ne doit bouger ni d avant en arrière ni transversale...

Страница 63: ...laquelle aide à réduire la durée de séchage Système de lavage Haute efficacité Votre nouvelle laveuse à chargement frontal haute efficacité vous fait économiser du temps grâce à des charges plus importantes moins fréquentes Elle conserve également les ressources et réduit vos factures d eau et d énergie Vitesses d essorage Cette laveuse sélectionne automatiquement une vitesse d essorage en fonctio...

Страница 64: ...antir que l intérieur est propre avant de laver des vêtements Pour tous les programmes de lavage 1 Ouvrir la porte de la laveuse en tirant sur la poignée Trier le linge d après la couleur et le type de tissu Placer une charge de linge trié dans la laveuse Ne pas surcharger la laveuse Une surcharge peut causer un nettoyage médiocre La laveuse peut être bien remplie mais le linge ne doit pas être ta...

Страница 65: ... compte à rebours jusqu au programme de lavage s affiche sur la fenêtre et l indicateur du bouton clignote jusqu à ce que le programme commence IMPORTANT En cas de mise en marche différée d un programme utiliser seulement des détergents en poudre dans le compartiment de lavage principal car les détergents liquides risquent de suinter hors du compartiment avant le début du programme de lavage Utili...

Страница 66: ...stributeur d assouplissant de tissu est de de tasse 60 mL L assouplissant de tissu est distribué au cours du programme de rinçage Si un 2nd rinçage est sélectionné l assouplissant de tissu sera distribué au cours du 2nd rinçage Ne pas utiliser de boules distributrices d assouplissant de tissu dans cette laveuse Les boules distributrices ne fonctionnent pas correctement avec cette laveuse Ne pas re...

Страница 67: ...iron 1 seconde Pour ajouter des articles lorsque le témoin Add Clothes n est pas allumé 1 Sélectionner deux fois STOP arrêt Ceci annule le programme de lavage et les options La porte de la laveuse se déverrouille et les articles peuvent être ajoutés 2 Fermer la porte et sélectionner le nouveau programme et les nouvelles options Sélectionner START pendant 1 seconde environ REMARQUES Lorsqu on sélec...

Страница 68: ...out moment tant que START mise en marche n a pas été sélectionné Toutes les options et tous les modificateurs ne sont pas disponibles avec tous les programmes Les modificateurs disponibles s allument d une couleur ambre Pour modifier les réglages après le début d un programme sélectionner une fois STOP arrêt puis sélectionner les réglages désirés Appuyer sur la touche START pendant environ 1 secon...

Страница 69: ...ne charge en utilisant le distributeur d assouplissant de tissu Drain Spin vidange et essorage Utiliser ce programme pour vidanger la laveuse ou pour vidanger et essorer la charge de lavage La vitesse d essorage est préréglée à High élevée On peut réduire la vitesse d essorage en sélectionnant la vitesse souhaitée à partir du modificateur SPIN SPEED vitesse d essorage REMARQUE Les charges de vêtem...

Страница 70: ...ent de lavage principal du tiroir distributeur REMARQUE L option Prewash prélavage ne peut pas être sélectionnée avec les programmes Soak trempage Express lavage rapide Handwash Delicate lavage à la main articles délicats et Rinse Spin rinçage essorage 2nd Rinse 2nd rinçage Un second rinçage peut être effectué pour favoriser l élimination des résidus de détergent ou d agent de blanchiment sur les ...

Страница 71: ...des vêtements Les rinçages à l eau tiède permettent un meilleur séchage que les rinçages à froid Les rinçages à l eau tiède augmentent le froissement Dans les climats froids un rinçage à l eau tiède facilite la manipulation de la charge Les rinçages à froid économisent de l énergie Le réglage Extra Hot très chaude est disponible seulement avec le programme Sanitary sanitaire Dans les températures ...

Страница 72: ... polyester nylon coton lin ou mélanges de coton Heavy Duty service intense Articles en coton très sales tels que sous vêtements serviettes chemises etc Whitest Whites blancs les plus blancs Tissus blancs sales Sanitary sanitaire Articles très sales tels que sous vêtements serviettes vêtements de travail couches etc Clean Washer nettoyage de la laveuse Pas de vêtement Rinse Drain Spin rinçage vidan...

Страница 73: ... petits articles tels que les chaussettes d enfants dans un sac en filet pour le linge Pour obtenir une charge équilibrée on recommande d utiliser plus d un sac et de remplir chaque sac avec des quantités similaires REMARQUE Si vous lavez uniquement des petits articles il est recommandé d utiliser plus d un sac et de remplir chaque sac avec des quantités similaires Tri Séparer les articles très sa...

Страница 74: ...er que le tiroir distributeur est fermé 5 Sélectionner le programme CLEAN WASHER nettoyage de la laveuse 6 Appuyer sur START mise en marche REMARQUE Le panier pivotera la porte se déverrouillera se verrouillera à nouveau et enfin le programme se poursuivra La machine ne se remplira pas mais le panier pivotera alors que la laveuse effectuera un court programme de détection Ceci prendra environ 3 mi...

Страница 75: ...créatif dans le tambour 2 Faire exécuter à la laveuse un programme Drain Spin Vidange et essorage 3 Débrancher la laveuse ou déconnecter la source de courant électrique 4 Fermer les deux robinets d arrivée d eau 5 Déconnecter les tuyaux flexibles d alimentation d eau des robinets et les vider Avant la réutilisation 1 Rincer les tuyaux d arrivée d eau Reconnecter les tuyaux flexibles d alimentation...

Страница 76: ...ode de rinçage et à la fin du programme pour indiquer que la procédure contre la mousse a été activée Utiliser uniquement des détergents HE haute efficacité F22 verrouillage de la porte avant Sélectionner deux fois STOP arrêt pour annuler le programme La porte de la laveuse est elle bien fermée La porte doit être complètement fermée pour que la laveuse puisse fonctionner La porte peut paraître fer...

Страница 77: ...a caisse de la laveuse Lorsque l eau est vidangée de la laveuse on peut entendre le bruit de la succion de l air par la pompe Ceci se produit à la fin de la vidange Ceci est normal Lavez vous des articles avec agrafes en métal boucles ou fermetures à glissière Vous pouvez entendre le bruit des articles métalliques touchant le tambour de la laveuse Ceci est normal La laveuse est elle installée sur ...

Страница 78: ... elle inférieure à 60 F 15 6 C Une eau de lavage dont la température est inférieure à 60 F 15 6 C peut ne pas dissoudre complètement le détergent Utilisez vous un programme de lavage à basse vitesse Les détergents en poudre peuvent ne pas se dissoudre correctement durant un programme à basse vitesse Pour des résultats optimaux utiliser un détergent liquide pour les programmes à basse vitesse tels ...

Страница 79: ...longée pour chauffer l eau Cette durée supplémentaire dépendra du volume de la charge et de la température de l eau à son entrée dans la laveuse Le mot SUD est il affiché Un excès de mousse a été détecté et une procédure contre la mousse a commencé Cette procédure prolongera la durée initiale du programme La charge a t elle causé un déséquilibre Lorsqu il y a un trop grand déséquilibre une procédu...

Страница 80: ... Sears Canada Marca registrada TM Marca de comercio SM Marca de servicio de Sears Brands LLC usada bajo licencia por Sears Canada Marque déposée TM Marque de commerce SM Marque de service de Sears Brands LLC en vertu d un porteur de licence par Sears Canada 10 06 Printed in Germany Impreso en Alemania Imprimé en Allemagne ...

Отзывы: