background image

38

Para todos los ciclos de lavado

1. Abra la puerta de la lavadora jalando la manija. Separe la 

ropa por color y tipo de tela. Coloque una carga de ropa 
separada en la lavadora. No sobrecargue la lavadora. El 
sobrecargar la lavadora puede causar una limpieza 
insatisfactoria. 

La lavadora puede llenarse por completo, pero sin 
apretujar la ropa. La puerta de la lavadora debe cerrarse 
con facilidad.

Mezcle artículos grandes con artículos pequeños. Evite 
lavar un solo artículo. Coloque la carga uniformemente.

Lave los artículos pequeños, tales como calcetines de 
niños, en bolsas de malla para prendas. Se recomienda 
usar más de una bolsa para prendas y que cada una de 
ellas se llene con la misma cantidad de material.

Al sacar las prendas de la lavadora, revise si no han 
quedado pequeños artículos debajo del sello de color 
gris que está al frente de la tina. 

2. Cierre la puerta de la lavadora empujándola con firmeza 

hasta que escuche el chasquido de la traba. La puerta de la 
lavadora permanecerá con seguro durante el ciclo de lavado. 

NOTAS: 

Al cabo de cualquier ciclo de lavado, se debe abrir la puerta 
y luego cerrarla para que pueda iniciarse un nuevo ciclo.

La puerta puede abrirse solamente si se ha seleccionado 
Parada (STOP) mientras la luz de Agregado de prendas 
(ADD CLOTHES) esté encendida o si se ha anulado el ciclo. 

Vea “Para anular un ciclo” en la sección “Cambio de 
ciclos, opciones y modificadores”.

3. Abra la gaveta de depósito y agregue los productos de 

lavandería en los compartimientos de detergente, 
blanqueador, o suavizante de telas. Cierre la gaveta 
lentamente para evitar derrames. Vea “Uso del depósito”.

4. Encienda la lavadora seleccionando Encendido (POWER). 

Seleccione uno de los ciclos girando el selector de ciclos. La 
luz indicadora del ciclo seleccionado se iluminará. Cuando 
usted vaya a seleccionar un ciclo de lavado, se encenderán 
los modificadores prefijados para el ciclo (Nivel de suciedad - 
Soil Level, Temperatura del agua - Wash Temp y Velocidad de 
exprimido - Spin Speed). Los ajustes de modificadores que 
se puedan seleccionar se pondrán de color ámbar. Si una 
opción o modificador no está disponible con el ciclo 
seleccionado, la luz no se iluminará. Los ajustes prefijados 
proporcionan el cuidado recomendado de las telas en el ciclo 
seleccionado. La pantalla muestra el tiempo aproximado 
restante. Vea “Ciclos”.

5. Seleccione las opciones (OPTIONS) deseadas. No todas las 

opciones están disponibles con todos los ciclos. Vea 
“Opciones”.

6. Seleccione los modificadores (MODIFIERS) deseados. No 

todos los modificadores están disponibles con todos los 
ciclos y opciones. Vea “Modificadores”.

7. Si lo desea, seleccione la señal de ciclo (CYCLE SIGNAL). 

Esta señal es útil cuando tiene que lavar artículos que deben 
quitarse de la lavadora tan pronto ésta se detenga. 
Seleccione alto (LOUD), bajo (SOFT) o apagado (OFF).

8. Para comenzar el ciclo de lavado de inmediato

Seleccione y sostenga START (durante 1 segundo 
aproximadamente).

Si no selecciona puesta en marcha (START) dentro de 
5 minutos de haber elegido el ciclo, la lavadora se apaga 
automáticamente.

Al cabo del ciclo de lavado, la luz de estado de Ropa 
limpia (CLOTHES CLEAN) se ilumina, la puerta se 
destraba y se puede descargar la lavadora. La lavadora 
se apaga automáticamente 60 minutos después de que 
el ciclo se complete y se apague la luz de Ropa limpia 
(CLOTHES CLEAN). 

9. Para que el ciclo de lavado comience más tarde 

Seleccione Inicio diferido (DELAY START) hasta que se vea el 
tiempo de retraso deseado (en horas) en la pantalla de 
tiempo estimado restante (Estimated Time Remaining). 
Seleccione Puesta en marcha (START). La cuenta regresiva 
para el ciclo de lavado aparecerá en la pantalla, y la luz 
indicadora destellará hasta que el ciclo comience.

IMPORTANTE: Al diferir un ciclo, use sólo detergentes en 
polvo en el compartimiento para el lavado principal, ya que 
los detergentes líquidos se pueden filtrar fuera del 
compartimiento durante el ciclo Inicio diferido (DELAY 
START) antes de que comience el ciclo.

Uso del depósito

Su nueva lavadora tiene una gaveta de depósito con tres 
compartimientos separados para sus productos de lavandería -
uno es para el detergente de alto rendimiento, otro es para el 
blanqueador líquido con cloro y el otro es para el suavizante 
líquido de telas. Los productos de lavandería se diluyen y se 
distribuyen automáticamente en el momento oportuno durante el 
ciclo de lavado, sin que usted tenga que regresar en el 
transcurso del ciclo de lavado para agregarlos.

Es normal que quede un poco de agua en los depósitos al 
término del ciclo de lavado.

No ponga productos de lavandería directamente en la tina de 
lavado. Siempre use los depósitos apropiados al agregar 
productos de lavandería.

Selección del detergente adecuado

Use solamente detergentes de alto rendimiento. El paquete para 
este tipo de detergente incluye la indicación “HE” o “Alto 
rendimiento”. Este sistema de lavado, junto con menos agua, 
creará demasiada espuma con un detergente común que no sea 
de alto rendimiento (HE). El uso de un detergente común 
probablemente derive en errores de la lavadora, tiempos de 
lavado más prolongados y menor rendimiento de enjuague. 
También puede ocasionar fallas en los componentes y moho 
evidente. Los detergentes de alto rendimiento HE están hechos 
para producir la cantidad adecuada de espuma para el mejor 
rendimiento. Siga las instrucciones del fabricante para 
determinar la cantidad de detergente que debe usar.  

Use solamente un detergente de alto rendimiento (HE).

Содержание 110.4674 series

Страница 1: ...úmero de color numéro de couleur 461970239131 Sears Roebuck and Co Hoffman Estates IL 60179 U S A www sears com W10133487A Sears Canada Inc Toronto Ontario Canada M5B 2B8 www sears ca Designed to use only HE High Efficiency detergent Diseñado para utilizar solamente detergente de alta eficacia Conçu pour l utilisation d un détergent haute efficacité seulement Certified to Sanitize Certificado para...

Страница 2: ...hnicians which means someone you can trust will be working on your product Unlimited service calls and nationwide service as often as you want us whenever you want us No lemon guarantee replacement of your covered product if four or more product failures occur within twelve months Product replacement if your covered product can t be fixed Annual Preventive Maintenance Check at your request no extr...

Страница 3: ...that can wear out from normal use including but not limited to filters belts light bulbs and bags 2 A service technician to instruct the user in correct product installation operation or maintenance 3 A service technician to clean or maintain this product 4 Damage to or failure of this product if it is not installed operated or maintained according to all instructions supplied with the product 5 D...

Страница 4: ...able or explosive substances to the wash water These substances give off vapors that could ignite or explode Under certain conditions hydrogen gas may be produced in a hot water system that has not been used for 2 weeks or more HYDROGEN GAS IS EXPLOSIVE If the hot water system has not been used for such a period before using the washing machine turn on all hot water faucets and let the water flow ...

Страница 5: ...OME 1 800 469 4663 Stack Kit Are you planning to stack your Kenmore washer and dryer To do so find the stack kit 8541503 in the drum of the matching Kenmore dryer Follow instructions included with the kit See Location Requirements A Drain hose form B Inlet hose 2 C Inlet hose washers 4 D Transport bolt hole plug 4 E Beaded strap If You Have You Will Need to Buy Laundry tub or standpipe taller than...

Страница 6: ...d floor to support the washer with a total weight water and load of 400 lbs 180 kg Do not operate your washer in temperatures below 32 F 0 C Some water can remain in the washer and can cause damage in low temperatures Installation clearances The location must be large enough to allow the washer door to be fully opened Additional spacing should be considered for ease of installation and servicing A...

Страница 7: ... The standpipe drain requires a minimum diameter standpipe of 2 5 cm The minimum carry away capacity can be no less than 17 gal 64 L per minute The top of the standpipe must be at least 30 76 2 cm high and no higher than 96 2 4 m from the bottom of the washer Laundry tub drain system view C The laundry tub needs a minimum 20 gal 76 L capacity The top of the laundry tub must be at least 30 76 2 cm ...

Страница 8: ...sing a 13 mm wrench loosen each of the bolts Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 3 prong outlet Do not remove ground prong Do not use an adapter Do not use an extension cord Failure to follow these instructions can result in death fire or electrical shock WARNING GROUNDING INSTRUCTIONS For a grounded cord connected washer This washer must be grounded In the event of a malfunction or break...

Страница 9: ... seated on the washer 5 Attach cold water hose to the cold water faucet Screw on coupling by hand until it is seated on the washer 6 Using pliers tighten the couplings with an additional two thirds turn NOTE Do not overtighten Damage to the coupling can result 7 Turn on the water faucets and check for leaks NOTE Replace inlet hoses after 5 years of use to reduce the risk of hose failure Record hos...

Страница 10: ...ust be tightened If the nuts are not tight against the washer cabinet the washer may vibrate When you are pushing on the edges of the washing machine top plate the machine should not move front to back side to side or diagonally 4 Slide the washer to its final location 5 Confirm the levelness of the washer CompleteInstallation 1 Check the electrical requirements Be sure that you have the correct e...

Страница 11: ...u can wash larger bulkier items such as an average size sleeping bag pillow or a king size bedspread You are also able to wash more clothes at one time which means fewer loads Suspension System To reduce washer walk and off balance conditions your new washer combines 2 Springs to isolate vibration 4 Shock absorbers at the washer base to minimize movement Stainless Steel Drum The stainless steel dr...

Страница 12: ...or All Wash Cycles 1 Open the washer door by pulling on the handle Sort laundry according to color and type of fabric Place a load of sorted clothes in the washer Do not overload washer Overloading can cause poor cleaning The washer can be fully loaded but not tightly packed Washer door should close easily Mix large and small items Avoid washing a single item Load evenly Wash small items such as i...

Страница 13: ...r drawer with three separate compartments for your laundry products one is for high efficiency detergent one is for liquid chlorine bleach and one is for liquid fabric softener Laundry products are diluted and dispensed automatically at the proper time during the wash cycle making it unnecessary for you to return to the washer during the cycle to add them It is normal for small amounts of water to...

Страница 14: ...les OptionsandModifiers Not all Options and Modifiers are available with all Cycles Available modifier selections will glow Selectable options will glow amber If an option or modifier is unavailable with the selected cycle the light will not illuminate Once an option or modifier is selected it will glow green Chosen options or modifiers will glow green Cycles Options and Modifiers can be changed a...

Страница 15: ... is complete If the Steam Sanitize wash temperature was selected when the wash cycle is complete the SANITIZED status light glows the CLOTHES CLEAN status light will glow green the door unlocks and the wash load can be removed from the washer The washer powers down automatically 60 minutes after the cycle is complete and the SANITIZED light and CLOTHES CLEAN light turn off Locking controls The Con...

Страница 16: ...w speed to gently clean garments and minimize wrinkling Use mesh garment bags to wash undergarments such as underwire bras items with strings and small items such as infant socks Powdered detergents may not dissolve well in a slow speed cycle For best results use liquid detergent for slow speed cycles Rinse Spin Use this cycle to rinse drain and spin your wash load This cycle combines fast speed t...

Страница 17: ...sounds and pauses are part of normal washer operation See Troubleshooting Options You can customize your wash by adding options to your cycle selections You can add or change an option after starting a cycle anytime before the selected option begins Not all Options are available with all cycles Current selections will glow green If an option is unavailable with a selected cycle the light will not ...

Страница 18: ...ange the water temperature select the WASH TEMP button until the desired setting glows green To change the spin speed select the SPIN SPEED button until the desired setting glows green Wash Temp Select a water temperature based on the type of load you are washing Use the warmest wash water safe for fabrics Follow garment label instructions This Kenmore washer has a sanitizing temperature that is c...

Страница 19: ...se Express Wash Small loads of 2 3 lightly soiled cotton polyester nylon and cotton blends Handwash Delicate Silk or Ultra Delicate fabrics identified as machine washable Rinse Spin All loads Drain Spin All loads Clean Washer No clothes Whitest Whites Soiled white fabrics Heavy Duty Heavily soiled underwear towels shirts etc made of cotton Normal Casual Normally soiled blouses shirts overalls etc ...

Страница 20: ...s such as infant socks in a mesh garment bag To create a balanced load it is recommended that more than one garment bag be used and that each garment bag be filled with equal amounts of material NOTE If you are washing only small items it is recommended that more than one mesh garment bag be used and that each garment bag be filled with equal amounts of material Sorting Separate heavily soiled ite...

Страница 21: ...nser drawer and immediately add cup 160 mL of liquid chlorine bleach to the bleach compartment NOTE Do not add any detergent to this cycle Use of more than cup 160 mL of bleach will cause product damage over time 3 Close the washer door and dispenser drawer 4 Select the CLEAN WASHER cycle 5 Press START NOTE The basket will rotate then the door will unlock lock again and then the cycle will continu...

Страница 22: ... the washer This helps avoid unintended flooding due to a water pressure surge while you are away Slightly open door to provide ventilation To winterize washer 1 Put 1 qt 1 L of R V type antifreeze in the drum 2 Run washer on a Drain Spin cycle 3 Unplug washer or disconnect power 4 Shut off both water faucets 5 Disconnect water inlet hoses from faucets and drain To use washer again 1 Flush water p...

Страница 23: ...or opening Leave enough space in the washer to allow the clothes to tumble freely An overloaded basket may keep the door from shutting completely Reduce your load size if needed Press POWER re select cycle and press START F Codes other than F20 F21 and F22 Select STOP twice to cancel the cycle Select DRAIN SPIN if there is excessive water in the washer Re select cycle and press START If the proble...

Страница 24: ...ered position when using liquid detergent and in the upper position when using powdered detergent Washer odor See Cleaning Your Washer Are you using HE detergent Use of non HE detergent can cause a film residue which can result in odor Did you leave the door open after use This washer has a tight seal to avoid water leaks To avoid odors leave the door open to allow the washer to dry between uses L...

Страница 25: ... washes if safe for the fabric load Make sure your hot water system is adequate to provide a hot water wash Did you use enough detergent or do you have hard water Use more detergent for washing heavy soils in cold or hard water Cycle too long Did you choose the STEAM TREAT option In this case the heater and steamer will be activated to provide maximum cleaning performance Additional time will be a...

Страница 26: ...rá reparado por alguien en quien usted puede confiar Llamadas de servicio ilimitado y servicio en todo el país con la frecuencia que usted desee cuando usted desee Garantía sin disgustos reemplazo de su producto protegido si ocurren cuatro fallas o más del producto en el transcurso de doce meses Reemplazo del producto si su producto protegido no puede ser reparado Revisión anual de mantenimiento p...

Страница 27: ... la fecha de compra ESTA GARANTÍA CUBRE SOLAMENTE LOS DEFECTOS DE MATERIAL Y MANO DE OBRA SEARS NO PAGARÁ POR LO SIGUIENTE 1 Los artículos no reutilizables que pueden gastarse por el uso normal incluyendo pero sin limitación filtros correas focos y bolsas 2 Un técnico de servicio para enseñarle al usuario cómo instalar operar o mantener el producto adecuadamente 3 Un técnico de servicio para limpi...

Страница 28: ...e lavado Estas sustancias emanan vapores que podrían encenderse o causar una explosión En ciertas condiciones puede generarse gas hidrógeno en un sistema de agua caliente que no se haya usado por dos semanas o un período mayor EL GAS HIDRÓGENO ES EXPLOSIVO Si no se ha usado el agua caliente durante dicho período antes de usar la lavadora abra todos los grifos de agua caliente y deje que corra el a...

Страница 29: ...a Kenmore Para hacerlo busque el juego de apilamiento 8541503 en el tambor de la secadora Kenmore que haga juego Siga las instrucciones que se incluyen con el juego Vea Requisitos de ubicación A Molde de la manguera de desagüe B Mangueras de entrada 2 C Arandelas de las mangueras de entrada 4 D Tapón para orificios de pernos de transporte 4 E Fleje rebordeado Si tiene Necesitará adquirir Un lavade...

Страница 30: ...adora No se recomienda instalar la lavadora sobre superficies blandas del piso tales como alfombras o superficies con reverso de espuma Un piso resistente y firme que soporte la lavadora con un peso total del agua y de la carga de 400 lbs 180 kg No ponga a funcionar su lavadora a temperaturas inferiores a 32ºF 0ºC Puede quedar algo de agua en la lavadora y podría ocasionar daños a bajas temperatur...

Страница 31: ...stema de desagüe por el lavadero o el sistema de desagüe por el piso Seleccione el método de instalación de la manguera de desagüe que usted necesite Vea Herramientas y piezas Sistema de desagüe por tubo vertical en la pared o en el piso ilustraciones A y B El desagüe por tubo vertical necesita un tubo vertical con un diámetro mínimo de 2 5 cm La capacidad mínima de desagüe no puede ser menor de 1...

Страница 32: ...lavadora sea la adecuada verifíquela con un electricista competente No coloque un fusible en el circuito neutro o de conexión a tierra C D 30 mín 76 2 cm 28 mín 71 cm ADVERTENCIA Peligro de Choque Eléctrico Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales No quite la terminal de conexión a tierra No use un adaptador No use un cable eléctrico de extensión No seguir estas instrucc...

Страница 33: ...te izquierda El conectar el acoplamiento rojo primero facilita el ajuste de la conexión con los alicates Atornille el acoplamiento con la mano hasta que se asiente en la arandela 2 Conecte la manguera con el indicador azul a la válvula de entrada del agua Fría derecha Atornille el acoplamiento con la mano hasta que se asiente en la arandela 3 Usando los alicates verifique cuánto están apretados lo...

Страница 34: ...a manguera en el fondo del lavadero Desagüe por el piso Quizás necesite piezas adicionales Vea Desagüe por el piso en la sección Herramientas y piezas Fijacióndelamangueradedesagüe 1 Coloque el cable eléctrico encima de la lavadora 2 Asegure la manguera de desagüe a la pata del lavadero o al tubo vertical utilizando el fleje rebordeado que viene con la lavadora Vea las ilustraciones A y B Si los g...

Страница 35: ...icación final 5 Verifique el grado de nivelación de la lavadora Completelainstalación 1 Revise los requisitos eléctricos Asegúrese de contar con la fuente de electricidad correcta y el método recomendado de conexión a tierra Vea Requisitos eléctricos 2 Cerciórese de que todas las piezas estén instaladas Si hay alguna pieza extra vuelva a revisar todos los pasos para ver cuál se omitió 3 Cerciórese...

Страница 36: ...e tamaño king También puede lavar más ropa a la vez lo que significa menor cantidad de lavados Sistema de suspensión Para reducir los problemas de la caminata y el desequilibrio de la lavadora su nueva lavadora cuenta con 2 resortes para aislar la vibración 4 amortiguadores en la base de la lavadora para minimizar el movimiento Tambor de acero inoxidable El tambor de acero inoxidable elimina la co...

Страница 37: ...os componentes y moho evidente Los detergentes de alto rendimiento HE están hechos para producir la cantidad adecuada de espuma para el mejor rendimiento Siga las instrucciones del fabricante para determinar la cantidad de detergente que debe usar Primer ciclo de lavado sin ropa Antes de lavar la ropa por primera vez elija el ciclo Lavado expreso Express Wash y póngalo a funcionar sin ropa si esto...

Страница 38: ...a señal de ciclo CYCLE SIGNAL Esta señal es útil cuando tiene que lavar artículos que deben quitarse de la lavadora tan pronto ésta se detenga Seleccione alto LOUD bajo SOFT o apagado OFF 8 Para comenzar el ciclo de lavado de inmediato Seleccione y sostenga START durante 1 segundo aproximadamente Si no selecciona puesta en marcha START dentro de 5 minutos de haber elegido el ciclo la lavadora se a...

Страница 39: ...Este compartimiento no puede diluir blanqueador en polvo Siempre mida el blanqueador líquido con cloro Use una taza medidora con pico vertedor no lo haga al cálculo Siga las instrucciones del fabricante para lograr un uso adecuado No llene encima del nivel máximo MAX NOTA El sobrellenado puede ocasionar daños en las prendas Compartimiento del suavizante de telas Letra E en la ilustración del depós...

Страница 40: ...s en todos los ciclos Vea Guía de lavado 3 Seleccione y sostenga Inicio START durante 1 segundo aproximadamente para continuar el ciclo Para escurrir la lavadora manualmente 1 Seleccione Parada STOP dos veces para cancelar el ciclo de lavado 2 Seleccione Encendido POWER 3 Seleccione Desagüe y exprimido DRAIN SPIN 4 Seleccione y sostenga Inicio START durante 1 segundo aproximadamente para comenzar ...

Страница 41: ...sione y sostenga CYCLE SIGNAL durante 3 segundos Bloqueo de la puerta Door Locked Cuando la luz de estado se enciende la puerta está bloqueada Detección revisión del tiempo estimado Sensing Revising Est Time Los tiempos del ciclo varían automáticamente según la presión de agua temperatura del agua detergente y carga de ropa La lavadora detectará automáticamente el progreso del ciclo y ajustará la ...

Страница 42: ...el agua de la lavadora o para escurrir y exprimir la ropa La velocidad de exprimido ha sido prefijada en alta Si lo desea puede reducir la velocidad de exprimido seleccionando la velocidad que desee del modificador SPIN SPEED Velocidad de exprimido NOTA Las cargas de fibras sintéticas fibras delicadas de lavado a mano y de lana se deben escurrir sin exprimir o con un exprimido bajo para evitar def...

Страница 43: ...os sonidos al trabar o destrabar la puerta y durante el proceso de lavado enjuague o exprimido Durante los intervalos entre las etapas de lavado habrá pausas momentáneas Usted escuchará el rociado y chapoteo del agua durante los ciclos de lavado y enjuague Estos nuevos sonidos y pausas son parte del funcionamiento normal de la lavadora Vea Solución de problemas Opciones Usted puede personalizar su...

Страница 44: ...idos se pueden filtrar fuera del compartimiento durante el ciclo Diferido antes de que comience el ciclo Señal de ciclo Cycle Signal Esta señal es útil cuando tiene que quitar artículos de la lavadora tan pronto como ésta se detenga Seleccione alto Loud bajo Soft o apagado Off Modificadores Los ajustes prefijados de los ciclos de temperatura del agua Water Temperature velocidad de exprimido Spin S...

Страница 45: ...detallan las opciones disponibles para cada uno de estos ciclos de lavado CICLO TIPO DE CARGA SUGERIDA OPCIONES DISPONIBLES Inicio diferido Delay Start Trata mientode manchas STEAM TREAT Prelavado Prewash Exprimido prolongado Extended Spin Segundo enjuague 2nd Rinse Lavado expreso Express Wash Cargas pequeñas de 2 a 3 prendas de algodón y mezclas de poliéster náilon y algodón con suciedad ligera L...

Страница 46: ... niños en bolsas de malla para prendas Para crear una carga balanceada se recomienda usar más de una bolsa para prendas y que cada una de ellas se llene con la misma cantidad de material NOTA Si solamente va a lavar prendas pequeñas se recomienda usar más de una bolsa para prendas y que cada una de ellas se llene con la misma cantidad de material Selección de la ropa Separe las prendas con sucieda...

Страница 47: ...avadora CLEAN WASHER 5 Presione Inicio START NOTA La canasta rotará después la puerta se destrabará se trabará nuevamente y después continuará el ciclo La máquina traerá algo de agua de la entrada y la canasta rotará mientras la lavadora hace un ciclo corto de detección Esto tardará aproximadamente 3 minutos 6 El ciclo determinará si hay ropa u otros artículos en la lavadora 7 Una vez que haya com...

Страница 48: ...gueras de entrada del agua de los grifos y desagüe Para volver a usar la lavadora 1 Deje correr agua por las tuberías Vuelva a conectar las mangueras de entrada del agua a los grifos Abra ambos grifos del agua 2 Enchufe la lavadora o reconecte el suministro de energía 3 Ponga la lavadora a funcionar en el ciclo normal informal Normal Casual con un de la cantidad de detergente de alto rendimiento H...

Страница 49: ...pletamente cerrada para que la lavadora funcione La puerta puede parecer cerrada pero no estar asegurada Abra la puerta y ciérrela con firmeza Está lavando una carga grande Antes de cerrar la puerta de la lavadora fíjese si hay artículos que se salen de la abertura de la puerta Deje espacio suficiente para que la ropa pueda rotar libremente en la lavadora Una canasta que esté sobrecargada impedirá...

Страница 50: ...de lavandería en el compartimiento apropiado del depósito Agregue las cantidades adecuadas de detergente suavizante de telas o blanqueador líquido con cloro en los compartimientos apropiados Agregue el blanqueador en polvo o líquido que no decolora en el compartimiento del lavado principal Asegúrese de combinar el blanqueador en polvo no decolorante con el detergente en polvo o de combinar el blan...

Страница 51: ... formación de arrugas Ha sobrecargado la lavadora La carga debe estar equilibrada y no sobrecargada Las cargas deben moverse con libertad durante el lavado Ropa blanca percudida y colores opacos Ha separado la ropa adecuadamente Siempre que mezcle ropa blanca y de color en una carga puede ocurrir una transferencia de tintes Separe las prendas de color oscuro de las blancas y claras Estaba la tempe...

Страница 52: ...Sears autorisés ce qui signifie que quelqu un de confiance prendra soin de votre produit Appels de service illimités et service national aussi souvent que vous en avez besoin et quand vous en avez besoin Garantie Anti citron remplacement de votre produit couvert si plus de quatre pannes se produisent en deçà de douze mois Remplacement du produit si votre produit couvert ne peut être réparé Vérific...

Страница 53: ... Les pièces courantes qui peuvent s user suite à une utilisation normale notamment les filtres courroies ampoules et sacs 2 L intervention d un technicien pour montrer à l utilisateur comment installer utiliser et entretenir correctement le produit 3 L intervention d un technicien pour nettoyer ou entretenir ce produit 4 L endommagement ou les défauts du produit si celui ci n est pas installé util...

Страница 54: ...ceptibles de s enflammer ou d exploser Dans certaines conditions de l hydrogène gazeux peut se former dans un circuit d eau chaude qui n a pas été utilisé pendant 2 semaines ou plus LE GAZ HYDROGÈNE EST EXPLOSIBLE Si le circuit d eau chaude n a pas été utilisé pendant une telle période avant d utiliser la laveuse ouvrir tous les robinets d eau chaude et laisser l eau s écouler pendant plusieurs mi...

Страница 55: ...duit au minimum le bruit et le déplacement possible de la laveuse La laveuse peut être installée sous un comptoir sur mesure dans un sous sol une salle de buanderie un placard ou un encastrement Voir Système de vidange Les exigences d un emplacement pour les appareils connexes doivent être également considérées Il vous incombe d assurer une installation appropriée Il vous faudra Un chauffe eau pou...

Страница 56: ... entretien Un espace supplémentaire peut être requis pour les moulures de porte et de murs ainsi que pour les plinthes Un espace supplémentaire de 1 2 5 cm de tous les côtés de la laveuse est recommandé pour réduire le transfert du bruit Il faut aussi tenir compte de l espace requis pour des appareils connexes Dimensions de la laveuse Espacement recommandé pour une installation personnalisée sous ...

Страница 57: ...gout nécessite un tuyau de diamètre minimum de 2 5 cm La capacité minimale d acheminement ne doit pas être de moins de 17 gal 64 L par minute Le sommet du tuyau de vidange doit être d au moins 30 76 2 cm de haut et au maximum à 96 2 4 m de la base de la laveuse Système de vidange de l évier de buanderie vue C L évier de buanderie doit avoir une capacité minimale de 20 gal 76 L Le sommet de l évier...

Страница 58: ...RTISSEMENT Risque de choc électrique Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre Ne pas enlever la broche de liaison à la terre Ne pas utiliser un adaptateur Ne pas utiliser un câble de rallonge Le non respect de ces instructions peut causer un décès un incendie ou un choc électrique INSTRUCTIONS DE LIAISON À LA TERRE Pour une laveuse reliée à la terre et connectée par un cordon Cette la...

Страница 59: ... tuyau d eau chaude au robinet d eau chaude Visser complètement le raccord à la main pour qu il comprime la rondelle 5 Raccorder le tuyau d eau froide au robinet d eau froide Visser complètement le raccord à la main pour qu il comprime la rondelle 6 Terminer le serrage des raccords deux tiers de tour avec une pince REMARQUE Ne pas serrer excessivement Le raccord risque d être endommagé 7 Ouvrir le...

Страница 60: ...reil est parfaitement d aplomb à l aide d un niveau 3 Après avoir réglé l aplomb de la laveuse utiliser une clé plate de 17 mm pour visser les écrous sur les pieds fermement contre la caisse de la laveuse IMPORTANT Les 4 pieds doivent être bien serrés Si les écrous ne sont pas bloqués contre la caisse de la laveuse la laveuse peut vibrer La machine ne doit bouger ni d avant en arrière ni transvers...

Страница 61: ...uvre lit de très grande taille Vous pouvez aussi laver davantage de vêtements à la fois ce qui signifie moins de charges Système de suspension Pour réduire le déplacement ou le déséquilibre de la laveuse celle ci comprend 2 ressorts pour isoler les vibrations 4 amortisseurs à la base de la laveuse pour minimiser le mouvement Tambour en acier inoxydable Le tambour en acier inoxydable élimine la cor...

Страница 62: ...tiliser la moitié de la quantité recommandée par le fabricant pour une charge de taille moyenne Ce programme préalable sert à garantir que l intérieur est propre avant de laver des vêtements Pour tous les programmes de lavage 1 Ouvrir la porte de la laveuse en tirant sur la poignée Trier le linge d après la couleur et le type de tissu Placer une charge de linge trié dans la laveuse Ne pas surcharg...

Страница 63: ...élai désirée en heures soit indiquée sur l afficheur de la durée résiduelle estimée Sélectionner START mise en marche Le compte à rebours jusqu au programme de lavage s affiche sur la fenêtre et l indicateur du bouton clignote jusqu à ce que le programme commence IMPORTANT En cas de mise en marche différée d un programme utiliser seulement des détergents en poudre dans le compartiment de lavage pr...

Страница 64: ...d rinçage Ne pas utiliser de boules distributrices d assouplissant de tissu dans cette laveuse Les boules distributrices ne fonctionnent pas correctement avec cette laveuse Ne pas renverser ou faire couler d assouplissant de tissu sur les vêtements À la fin du programme il est possible qu une petite quantité d eau reste dans le distributeur Ceci est normal REMARQUE Utiliser seulement de l assoupli...

Страница 65: ...othes peut empêcher le nettoyage correct de cet article Clothes Clean linge propre Lorsque le programme de lavage est terminé le témoin lumineux CLOTHES CLEAN s allume la porte se déverrouille et la charge peut être retirée de la laveuse La laveuse s éteint automatiquement 60 minutes après la fin du programme et le témoin CLOTHES CLEAN s éteint Sanitized assainissement Cette laveuse Kenmore a une ...

Страница 66: ...touche START pendant environ 1 seconde pour poursuivre le programme Préréglages de programme Chaque programme comporte une durée de programme une température de l eau et une vitesse d essorage préréglées Les préréglages procurent les soins aux tissus recommandés pour le programme sélectionné Voir le tableau Modification des préréglages de programme Appuyer sur le sélecteur de chaque réglage dispon...

Страница 67: ...rges de tissus qui ne se repassent pas tels que chemises de sport chemisiers vêtements de travail tout aller mélanges à pressage permanent coton et linge de maison et tissus synthétiques Ce programme combine un culbutage à vitesse moyenne un essorage à vitesse élevée et un processus de refroidissement de la charge pour réduire le froissement REMARQUE Pour un meilleur rendement énergétique utiliser...

Страница 68: ...ate lavage à la main articles délicats et Rinse Spin rinçage essorage Extended Spin essorage prolongé Utiliser cette option pour ajouter un essorage supplémentaire à n importe quel programme pour réduire les durées de séchage pour certains tissus lourds ou les articles nécessitant un soin spécial en réduisant l excès d eau ce qui peut faire économiser de l énergie Delay Start mise en marche différ...

Страница 69: ...empératures de lavage La commande automatique de la température CAT fonctionne pour la température de rinçage lorsque la température de lavage est marquée d un astérisque tel que Warm tiède Toutes les autres températures de rinçage sont froides et dépendent de la température de l eau froide au robinet Guidedelessivage Consulter ce tableau pour les types de charges suggérés et le programme correspo...

Страница 70: ...er les petits articles tels que les chaussettes d enfants dans un sac en filet pour le linge Pour obtenir une charge équilibrée on recommande d utiliser plus d un sac et de remplir chaque sac avec des quantités similaires REMARQUE Si vous lavez uniquement des petits articles il est recommandé d utiliser plus d un sac et de remplir chaque sac avec des quantités similaires Tri Séparer les articles t...

Страница 71: ...a la porte se déverrouillera se verrouillera à nouveau et enfin le programme se poursuivra La machine se remplira d eau et le panier pivotera alors que la laveuse effectuera un court programme de détection Ceci prendra environ 3 minutes 6 Le programme déterminera si des vêtements ou autres articles se trouvent dans la laveuse 7 Une fois que le programme a commencé laisser le programme s achever 8 ...

Страница 72: ...e courant électrique 4 Fermer les deux robinets d arrivée d eau 5 Déconnecter les tuyaux flexibles d alimentation d eau des robinets et les vider Avant la réutilisation 1 Rincer les tuyaux d arrivée d eau Reconnecter les tuyaux flexibles d alimentation d eau aux robinets Ouvrir les deux robinets d arrivée d eau 2 Brancher la laveuse ou reconnecter la source de courant électrique 3 Faire exécuter à...

Страница 73: ...nt fermée pour que la laveuse puisse fonctionner La porte peut paraître fermée mais ne pas être enclenchée Ouvrir la porte et bien l enclencher Avez vous lavé une grande charge Avant de fermer la porte de la laveuse vérifier qu aucun article ne dépasse de l ouverture Laisser suffisamment d espace dans la laveuse pour permettre aux vêtements de culbuter librement Un panier surchargé peut empêcher l...

Страница 74: ...t d assouplissant de tissu ou d agent de blanchiment au chlore liquide dans le compartiment adéquat Verser l agent de blanchiment en poudre ou liquide sans danger pour les couleurs dans le compartiment du détergent principal Veiller à utiliser un agent de blanchiment en poudre sans danger pour les couleurs avec un détergent en poudre approprié ou un agent de blanchiment liquide sans danger pour le...

Страница 75: ... pour réduire le froissement Avez vous surchargé la laveuse La charge de lavage doit être équilibrée et pas surchargée Les charges doivent pouvoir se déplacer librement durant le lavage Blanc grisâtre couleurs défraîchies Avez vous bien trié la charge Le transfert de teinture peut se produire lors du mélange d articles blancs et de couleur dans une même charge Séparer les articles de teinte foncée...

Страница 76: ...TALYST es una marca registrada de Whirlpool U S A usada bajo licencia por Sears Brands LLC y Sears Canada NSF es una marca registrada de NSF International 461970239131 2007 Sears Brands LLC Marque déposée TM Marque de commerce SM Marque de service de Sears Brands LLC en vertu d un porteur de licence par Sears Canada CATALYST est une marque déposée de Whirlpool U S A en vertu d un porteur de licenc...

Отзывы: