Kenmore 110.2803 Series Скачать руководство пользователя страница 39

39

Modificadores

Los modificadores le permiten personalizar aun más sus ciclos y 
ahorrar energía.

Nivel de suciedad (tiempo del ciclo)

El nivel de suciedad está prefijado para cada ciclo. Vea “Ajustes 
prefijados de ciclos” en la sección “Ciclos”. Cuando usted 
presione el botón de nivel de suciedad (Soil Level), el tiempo del 
ciclo (en minutos) aumentará o disminuirá en la pantalla de 
tiempo estimado restante (Estimated Time Remaining). Para 
obtener el mínimo tiempo de lavado, presione el botón hasta que 
la luz indicadora al lado del nivel de suciedad ligero (Light) se 
ilumine. Este es el tiempo más corto disponible para este ciclo. 

Para la mayoría de las cargas, utilice el tiempo recomendado 
en los ajustes prefijados de los ciclos.

Para telas resistentes y con suciedad profunda, oprima Nivel 
de suciedad para seleccionar más tiempo de lavado, si fuera 
necesario.

Para telas delicadas y con poca suciedad, oprima Nivel de 
suciedad para seleccioanar menos tiempo de lavado, si fuera 
necesario.

Nivel de agua 

Esta lavadora selecciona automáticamente Auto para el nivel de 
agua cuando se selecciona el ciclo. La característica de Auto 
detecta el tamaño de la carga y agrega la cantidad correcta de 
agua para el tamaño de la carga. También puede cambiar los 
ajustes de nivel de agua manualmente. 

Temperatura de lavado/enjuague

Seleccione una temperatura de agua basado en el tipo de carga 
que esté lavando. Use el agua de lavado más caliente que las 
telas puedan resistir. Siga las instrucciones de la etiqueta de las 
prendas.

Los enjuagues con agua tibia dejan las cargas más secas y 
permiten que se las manipule con más comodidad. Sin embargo, 
los enjuagues con agua tibia pueden aumentar la formación de 
arrugas. Los enjuagues con agua fría pueden ayudar con la 
formación de arrugas y el ahorro de energía.  

Guía de la temperatura

NOTA: En temperaturas de agua inferiores a 60°F (15,6°C), los 
detergentes no se disuelven bien. Además puede resultar difícil 
quitar la suciedad. 

Temperatura del agua de 
lavado

Telas sugeridas

Caliente (Hot)

Ropa blanca y de color pastel

Tibia (Warm)

Colores brillantes

Fría (Cold)

Colores más oscuros que 
destiñen o que se opacan

Содержание 110.2803 Series

Страница 1: ... Laveuses automatiques Guide d utilisation et d entretien Models Modelos Modèles 110 2803 2804 color number número de color numéro de couleur Sears Roebuck and Co Hoffman Estates IL 60179 U S A www sears com W10026627A Sears Canada Inc Toronto Ontario Canada M5B 2B8 www sears ca ...

Страница 2: ...an 10 000 authorized Sears service technicians which means someone you can trust will be working on your product Unlimited service calls and nationwide service as often as you want us whenever you want us No lemon guarantee replacement of your covered product if four or more product failures occur within twelve months Product replacement if your covered product can t be fixed Annual Preventive Mai...

Страница 3: ...is product if it is not installed operated or maintained according to all instructions supplied with the product 5 Damage to or failure of this product resulting from accident abuse misuse or use for other than its intended purpose 6 Damage to or failure of this product caused by the use of detergents cleaners chemicals or utensils other than those recommended in all instructions supplied with the...

Страница 4: ...able or explosive substances to the wash water These substances give off vapors that could ignite or explode Under certain conditions hydrogen gas may be produced in a hot water system that has not been used for 2 weeks or more HYDROGEN GAS IS EXPLOSIVE If the hot water system has not been used for such a period before using the washing machine turn on all hot water faucets and let the water flow ...

Страница 5: ...m B Water inlet hoses 2 C Flat water inlet hose washers 4 D Beaded tie strap Adjustable or open end wrench 14 mm Level Wood block Ruler or measuring tape A B C D If You Have You Will Need to Buy Laundry tub or standpipe taller than 96 2 4 m Sump pump system if not already available 1 2 5 cm diameter standpipe 2 5 cm diameter to 1 2 5 cm diameter standpipe adapter Part Number 3363920 and connector ...

Страница 6: ...r ease of installation and servicing Additional spacing should be considered on all sides of the washer to reduce noise transfer For closet installation with a door minimum ventilation openings in the top and bottom of the door are required Louvered doors with equivalent ventilation openings are acceptable Companion appliance spacing should also be considered Required spacing DrainSystem The washe...

Страница 7: ...Do not use an adapter Do not use an extension cord Failure to follow these instructions can result in death fire or electrical shock WARNING GROUNDING INSTRUCTIONS For a grounded cord connected washer This washer must be grounded In the event of a malfunction or breakdown grounding will reduce the risk of electrical shock by providing a path of least resistance for electric current This washer is ...

Страница 8: ...r onto its back and place on cardboard supports 4 Remove foam shipping base 5 Set washer upright 6 Remove tape from lid Open lid and remove foam packing ring from washer tub Keep foam packing ring in case you need to move the washer in the future ConnectDrainHose Proper connection of the drain hose protects your floors from damage due to water leakage Read and follow these instructions The drain h...

Страница 9: ...o not overtighten or use tape or sealants on the valve Damage to the valves can result Clear the water lines Run water through both faucets and inlet hoses into a laundry tub drainpipe or bucket to get rid of particles in the water lines that might clog the inlet valve screens Check the temperature of the water to make sure that the hot water hose is connected to the hot water faucet and that the ...

Страница 10: ... remaining water inlet port Periodically inspect and replace hoses if bulges kinks cuts wear or leaks are found SecuretheDrainHose 1 Drape the power cord over the console 2 Remove any cardboard used to move washer 3 Fasten the drain hose to the laundry tub leg or drain standpipe with the beaded tie strap See view A or B If the washer faucets and the drain standpipe are recessed put the formed end ...

Страница 11: ...and the recommended grounding method See Electrical Requirements 2 Check that all parts are now installed If there is an extra part go back through the steps to see which step was skipped 3 Check that you have all of your tools 4 Keep the foam packing ring from the washer tub in case you need to move the washer in the future Dispose of recycle all packaging materials 5 Check that the water faucets...

Страница 12: ...inues washing with the selected cycle Features Your new washer includes these features that help to reduce noise increase the ease of use and improve wash performance Electronic Controls Electronic controls with preset cycles are easy to use whether you are a beginner or an expert Quiet Operation This washer is insulated with sound dampening materials to reduce washer operation sounds and noises O...

Страница 13: ...ad evenly to maintain washer balance Mix large and small items Load only to the top of the stainless steel basket as shown Overloading can cause poor cleaning Items should move easily through the wash water 2 Pour measured powdered or liquid detergent into the detergent dispenser Do not put detergent directly into the wash tub or onto clothes in the washer Fire Hazard Never place items in the wash...

Страница 14: ...s off IMPORTANT Water will be dispensed in the washer for a moment the lid will unlock lock again and then the cycle will continue This is normal PausingorRestartingtheWasher Add A Garment You can place additional clothing in the wash when the Add A Garment status light is glowing without sacrificing wash performance To add a garment or pause the washer at any time 1 Press STOP once 2 Wait until t...

Страница 15: ...to a cycle the indicator light for the cycle will glow If the default settings for the Modifiers and Options are suitable for your wash load you may press Start to begin the wash cycle Preset Cycle Settings For ease of use preset cycle settings provide the recommended fabric care settings for each cycle To use the preset cycle settings 1 Press POWER 2 Select the cycle you want by turning the knob ...

Страница 16: ...ons to make sure that the garment is washable This cycle uses intermittent low speed wash action and low speed spin for the gentlest fabric care with less wrinkling When washing waterproof items such as plastic lined mattress pads shower curtains tarpaulin tarps or waterproof or water resistant sleeping bags use the Delicate or Handwash cycle with the lowest spin speed setting available for the wa...

Страница 17: ... water temperature at the water inlet faucets ATC ensures consistent cleaning Heated water consumes the largest amount of energy that a washer uses Today s detergents work well at temperatures above 60 F 15 6 C Delay Start You can use the Delay Start feature to delay the start of a wash cycle for up to 9 hours depending on your model 1 Load the washer and fill the dispensers 2 Close the washer lid...

Страница 18: ...oak is selected the washer saturates the load with water and detergent then pauses to allow the detergent to work on soils The pause is followed by a slow speed spin The washer pauses and spins six times before advancing to the desired wash cycle Auto Soak adds approximately 12 minutes to the wash cycle OperatingControls Power Press POWER to turn the washer on or off Start Press START to start you...

Страница 19: ...eted Metal objects such as zippers snaps and buckles may rust if left in the washer basket for a long time WASHER CARE CleaningYourWasher Use a soft damp cloth or sponge to wipe up any spills such as detergent or bleach from the outside of your washer Clean your washer interior by adding 1 cup 250 mL of chlorine bleach into the detergent dispenser select the largest water level and run it through ...

Страница 20: ... the Drain Hose Press STOP to clear display uL Unbalanced Load If the load is unbalanced the washer will display this code while running an imbalanced load correction routine at the end of the wash cycle and before the final spin If the code remains and the wash cycle dial is flashing after the recovery routine has stopped open lid and redistribute the load Close lid and press START oL Over Load I...

Страница 21: ...load Is the washer properly installed The washer must be level The feet should be properly installed and the nuts tightened See Level the Washer Was the cycle interrupted and then the Stain Treat option selected The Stain Treat option should be started on a dry load only The Stain Treat option should not be selected after the tub has started filling with water Check household plumbing laundry tubs...

Страница 22: ...The lid must be closed during operation The washer will not operate with the lid open Wash Rinse temperature Are the hot and cold water inlet hoses reversed If the hot and cold water inlet hoses are reversed the washer will display an HC error code at the end of the cycle See Connect the Inlet Hoses Are you washing many loads As your frequency of loads washed increases the water temperature may de...

Страница 23: ...de a hot water wash Did you use enough detergent or do you have hard water Use more detergent for washing heavy soils in cold or hard water Water temperature should be at least 60 F 15 6 C for soap to dissolve and work properly For best performance use the detergent manufacturer s recommended amounts Are the hot and cold water hoses reversed Check that the hot and cold water hoses are connected to...

Страница 24: ...tura va mucho más allá de la garantía del producto No existen deducibles ni fallas de funcionamiento que estén excluidas de la cobertura protección verdadera Servicio experto a cargo de un personal de más de 10 000 técnicos de servicio autorizados por Sears lo que significa que su producto será reparado por alguien en quien usted puede confiar Llamadas de servicio ilimitado y servicio en todo el p...

Страница 25: ...al incluyendo pero sin limitación filtros correas focos y bolsas 2 Un técnico de servicio para enseñarle al usuario cómo instalar operar o mantener el producto adecuadamente 3 Un técnico de servicio para limpiar o mantener este producto 4 Daños a este producto o fallas del mismo en caso de no ser instalado operado o mantenido conforme a todas las instrucciones provistas con el producto 5 Daños a e...

Страница 26: ...e lavado Estas sustancias emanan vapores que podrían encenderse o causar una explosión En ciertas condiciones puede generarse gas hidrógeno en un sistema de agua caliente que no se haya usado por dos semanas o un período mayor EL GAS HIDRÓGENO ES EXPLOSIVO Si no se ha usado el agua caliente durante dicho período antes de usar la lavadora abra todos los grifos de agua caliente y deje que corra el a...

Страница 27: ...trada de agua 2 C Arandelas planas para la manguera de entrada 4 D Fleje de atadura rebordeado Llave de tuercas ajustable o de extremo abierto de 14 mm Nivel Bloque de madera Regla o cinta para medir A B C D Si tiene Debe comprar Tina de lavandería o tubo vertical de más de 96 2 4 m de altura Sistema de bomba de sumidero si no está disponible aún Tubo vertical de 1 2 5 cm de diámetro Un adaptador ...

Страница 28: ...adicional en todos los lados de la lavadora para reducir la transferencia de ruidos Para la instalación en clóset con una puerta se requieren aberturas de ventilación mínimas en la parte superior e inferior de la puerta Se aceptan puertas tipo persiana con aberturas de ventilación equivalentes También se debe considerar espacio adicional para otro electrodoméstico que le acompañe Espacio necesario...

Страница 29: ... terminales No quite la terminal de conexión a tierra No use un adaptador No use un cable eléctrico de extensión No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte incendio o choque eléctrico INSTRUCCIONES PARA LA CONEXIÓN A TIERRA Para una lavadora conectada a tierra con cable eléctrico Esta lavadora debe conectarse a tierra En caso de funcionamiento defectuoso o avería la conexión a tierra ...

Страница 30: ...es de cartón 4 Quite la base de embalaje de espuma 5 Ponga la lavadora en posición vertical 6 Saque la cinta de la tapa Abra la tapa y saque el anillo de embalaje de espuma de la tina de la lavadora Conserve el anillo de embalaje de espuma en caso de que necesite mover la lavadora en el futuro Conectelamangueradedesagüe Para proteger sus pisos de los daños ocasionados por las fugas de agua conecte...

Страница 31: ... tercios de vuelta adicional NOTA No apriete demasiado ni use cinta o selladores en la válvula Se pueden dañar las válvulas Limpie el agua de las líneas Deje correr el agua por los grifos y las mangueras de entrada en un lavadero tubo de desagüe o cubeta para eliminar las partículas que se encuentran en las tuberías del agua las cuales podrían obstruir los filtros de la válvula de entrada Verifiqu...

Страница 32: ...riódicamente y reemplace las mangueras si aparecen bultos torceduras cortaduras desgaste o filtraciones de agua Fijacióndelamangueradedesagüe 1 Coloque el cable eléctrico encima de la consola 2 Quite cualquier cartón que haya usado para mover la lavadora 3 Sujete la manguera de desagüe a la pata de la tina de lavadero o al tubo vertical utilizando el fleje de atadura rebordeado Vea la vista A o B ...

Страница 33: ... tierra Vea Requisitos eléctricos 2 Verifique que todas las piezas estén instaladas Si hay alguna pieza extra vuelva a revisar todos los pasos para ver cuál se omitió 3 Verifique que tiene todas las herramientas 4 Guarde el anillo de embalaje de espuma que vino en la tina de la lavadora por si necesita cambiar de lugar la lavadora en el futuro Deshágase de todos los materiales de embalaje o recícl...

Страница 34: ...ora incluye estas características que le ayudan a reducir el ruido facilitar más el uso y mejorar el rendimiento de lavado Controles electrónicos Los controles electrónicos con ciclos prefijados son fáciles de usar sea usted principiante o experto Funcionamiento silencioso Esta lavadora está aislada con materiales aislantes que reducen tanto los sonidos como los ruidos durante el funcionamiento de...

Страница 35: ...a Mezcle artículos grandes con artículos pequeños Cargue solamente hasta la parte superior de la canasta como se muestra El sobrecargar la lavadora puede causar una limpieza insatisfactoria Las prendas deben moverse con facilidad en el agua de lavado 2 Vierta una medida de detergente en polvo o líquido en el depósito del detergente No ponga detergente directamente en la tina de lavadero o sobre la...

Страница 36: ... sección Modificadores 12 Presione Inicio START Comienza el ciclo de lavado y la pantalla muestra el tiempo estimado restante La tapa se bloqueará NOTA Si usted no oprime Inicio dentro de los 5 minutos de haber oprimido Encendido la lavadora se apaga automáticamente IMPORTANTE El agua se distribuirá en la lavadora por un momento luego la tapa se desbloqueará se bloqueará nuevamente y el ciclo cont...

Страница 37: ...leccionado Tiempo restante estimado El tiempo del ciclo aparecerá en minutos en la pantalla mientras usted realiza las selecciones Una vez que se presiona Inicio START aparecerá el tiempo total de ciclo incluyendo el tiempo estimado para el desagüe y llenado NOTAS El tiempo es una estimación solamente y puede variar según el tamaño de la carga el ciclo los modificadores y las opciones seleccionado...

Страница 38: ...impermeables use el ciclo de Ropa delicada Delicate o Lavado a mano Handwash con el ajuste más bajo de velocidad de exprimido que haya disponible en el modelo de lavadora que usted tenga Lavado a mano ultra Ultra Handwash Use este ciclo para limpiar artículos de cuidado especial o aquéllos cuya etiqueta indique Lana lavable a máquina Verifique las instrucciones de la etiqueta para asegurarse de qu...

Страница 39: ...uera necesario Nivel de agua Esta lavadora selecciona automáticamente Auto para el nivel de agua cuando se selecciona el ciclo La característica de Auto detecta el tamaño de la carga y agrega la cantidad correcta de agua para el tamaño de la carga También puede cambiar los ajustes de nivel de agua manualmente Temperatura de lavado enjuague Seleccione una temperatura de agua basado en el tipo de ca...

Страница 40: ...sione STOP dos veces para anular el ciclo Opciones Utilice estos botones para seleccionar las opciones deseadas para su ciclo de lavado Señal de ciclo Cycle Signal La señal de fin de ciclo emite un sonido audible una vez que el ciclo de lavado ha terminado Esta señal es útil cuando tiene que quitar artículos de la lavadora tan pronto como ésta se detenga Suavizante de telas Fabric Softener Deberá ...

Страница 41: ...STOP dos veces para apagar la lavadora Oprima STOP una vez para destrabar la tapa y agregar una prenda Sonidosnormales Su nueva lavadora puede producir sonidos que su vieja lavadora no hacía Como se trata de sonidos con los que usted no está familiarizado es posible que le preocupen Estos sonidos pueden ser normales Durante el lavado Si selecciona la opción Tratamiento de manchas Stain Treat escuc...

Страница 42: ... presión y hebillas pueden oxidarse si se dejan en la canasta de la lavadora por largo tiempo CUIDADO DE LA LAVADORA Cómolimpiarsulavadora Use un paño o una esponja suave y húmeda para limpiar cualquier derrame tales como los de detergente o blanqueador de la parte exterior de su lavadora Limpie el interior de la lavadora agregando 1 taza 250 mL de blanqueador con cloro en el depósito de detergent...

Страница 43: ...anguera de desagüe Presione Parada STOP para despejar la pantalla Ld La lavadora tarda demasiado para desaguar el agua de la tina de lavado Verifique lo siguiente Está retorcida u obstruida la manguera de desagüe Se ha instalado debidamente la manguera de desagüe Vea Conexión de la manguera de desagüe Presione Parada STOP para despejar la pantalla uL Carga desequilibrada Si la carga está desequili...

Страница 44: ... Ha jalado la manguera de desagüe de la carcasa de la lavadora y la ha instalado en un tubo vertical o un lavadero Se debe jalar la manguera de desagüe de la carcasa de la lavadora y asegurarla a un tubo de desagüe o lavadero Vea Conecte la manguera de desagüe y Fijación de la manguera de desagüe Está obstruido el lavadero o el desagüe El lavadero y el tubo de desagüe deberán tener la capacidad de...

Страница 45: ... Si el problema continúa llame a un electricista Está la lavadora en una pausa normal en el ciclo La lavadora puede hacer una pausa por unos 2 minutos durante ciertos ciclos Deje continuar el ciclo Algunos ciclos presentan períodos de agitación y remojo Está sobrecargada la lavadora Lave cargas más pequeñas Vea Puesta en marcha de la lavadora para informarse sobre el tamaño máximo de carga Está ab...

Страница 46: ...dora ha comenzado a llenarse La opción de Tratamiento de manchas es un opción por defecto en el ciclo de Lavado intenso Heavy Duty y puede ser agregada a otros ciclos Cuidadodelaropa Ropa demasiado mojada Ha empleado el ciclo correcto para la carga que está lavando Seleccione un ciclo con una velocidad de exprimido más rápida o seleccione Desagüe y exprimido Drain Spin Ha usado un enjuague con agu...

Страница 47: ...as de entrada de agua caliente y de agua fría un código de error HC aparecerá en la pantalla de la lavadora al final del ciclo Vea Conexión de las mangueras de entrada Ha seguido las instrucciones del fabricante al agregar detergente y suavizante de telas Mida el detergente y el suavizante de telas Use suficiente detergente para quitar la suciedad y mantenerla en suspensión Diluya el suavizante de...

Страница 48: ... fonctionnement correct pendant une utilisation normale pas uniquement les défaillances Notre couverture va bien au delà de la garantie du produit Aucune franchise aucune anomalie de fonctionnement ne sont exclues de ce contrat protection réelle Un service d expert proposé par plus de 10 000 techniciens d entretien Sears autorisés ce qui signifie que quelqu un de confiance prendra soin de votre pr...

Страница 49: ...sacs 2 L intervention d un technicien pour montrer à l utilisateur comment installer utiliser et entretenir correctement le produit 3 L intervention d un technicien pour nettoyer ou entretenir ce produit 4 L endommagement ou les défauts du produit si celui ci n est pas installé utilisé ou entretenu conformément à toutes les instructions fournies avec le produit 5 L endommagement ou les défauts du ...

Страница 50: ...ceptibles de s enflammer ou d exploser Dans certaines conditions de l hydrogène gazeux peut se former dans un circuit d eau chaude qui n a pas été utilisé pendant 2 semaines ou plus LE GAZ HYDROGÈNE EST EXPLOSIBLE Si le circuit d eau chaude n a pas été utilisé pendant une telle période avant d utiliser la laveuse ouvrir tous les robinets d eau chaude et laisser l eau s écouler pendant plusieurs mi...

Страница 51: ...x d admission d eau 2 C Rondelles plates pour tuyau d arrivée d eau 4 D Attache de fixation perlée Clé plate ou clé à molette de 14 mm Niveau Cale en bois Règle ou mètre ruban A B C D Si vous avez Vous devrez acheter Évier de buanderie ou tuyau de rejet à l égout plus haut que 96 2 4 m Système de pompe de puisard si non déjà disponible Tuyau de rejet à l égout de 1 2 5 cm de diamètre Un adaptateur...

Страница 52: ...rd On recommande les dimensions d espacement suivantes pour cette laveuse Cette laveuse a été testée pour une installation avec dégagement de 0 0 cm sur les côtés L espacement recommandé doit être considéré pour les raisons suivantes Prévoir davantage d espace pour faciliter l installation et l entretien Un espace supplémentaire doit être envisagé de tous les côtés de la laveuse afin de réduire le...

Страница 53: ...e vérifier auprès d un électricien qualifié Ne pas utiliser un fusible dans le circuit neutre ou de liaison à la terre C D 39 99 cm 28 71 cm AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre Ne pas enlever la broche de liaison à la terre Ne pas utiliser un adaptateur Ne pas utiliser un câble de rallonge Le non respect de ces instructions peut causer un d...

Страница 54: ...rts de carton 4 Ôter la base d expédition en mousse 5 Redresser la laveuse en position verticale 6 Retirer le ruban adhésif du couvercle Ouvrir le couvercle et ôter l anneau d emballage en mousse de la cuve de la laveuse Conserver l anneau d emballage en mousse en cas de déplacement ultérieur de la laveuse Raccordementdutuyaudevidange Le bon acheminement du tuyau de vidange protège vos planchers c...

Страница 55: ...e pas serrer excessivement ou utiliser du ruban adhésif ou un calfeutrant sur la valve Les valves risquent d être endommagées Vider les canalisations d eau Laisser s écouler l eau des deux robinets et des tuyaux d alimentation dans un évier de buanderie un tuyau de rejet à l égout ou un seau pour éliminer les particules se trouvant dans les canalisations d eau qui pourraient obstruer les tamis de ...

Страница 56: ... orifice d entrée d eau restant Inspecter périodiquement les tuyaux les remplacer en cas de renflement de déformation de coupure d usure ou si une fuite se manifeste Immobilisationdutuyaudevidange 1 Faire passer le cordon d alimentation par dessus la console 2 Ôter tout carton utilisé pour le déplacement de la laveuse 3 Fixer le tuyau de vidange au pied de l évier de buanderie ou au tuyau rigide d...

Страница 57: ...Voir Spécifications électriques 2 Vérifier que toutes les pièces sont maintenant installées S il reste une pièce passer en revue les différentes étapes pour découvrir laquelle aurait été oubliée 3 Vérifier la présence de tous les outils 4 Conserver l anneau de l emballage en mousse qui se trouve dans la cuve de la laveuse en cas de déplacement ultérieur de la laveuse Jeter ou recycler tous les mat...

Страница 58: ...né Caractéristiques Votre nouvelle laveuse présente des caractéristiques qui aident à réduire le bruit augmentent la facilité d utilisation et améliorent la performance de lavage Commandes électroniques Les commandes électroniques avec les programmes préréglés sont faciles à utiliser que vous soyez un débutant ou un expert Fonctionnement silencieux Cette laveuse est insonorisée à l aide de matéria...

Страница 59: ...ge médiocre Les articles doivent pouvoir se déplacer facilement dans l eau de lavage 2 Verser la quantité mesurée de détergent en poudre ou liquide dans le distributeur de détergent Ne pas verser le détergent directement dans la cuve de lavage ou sur les vêtements dans la laveuse 3 Verser l agent de blanchiment en poudre ou liquide sans danger pour les couleurs dans ce distributeur si nécessaire V...

Страница 60: ...e se verrouillera REMARQUE Si on n appuie pas sur Start mise en marche en deçà de 5 minutes après avoir appuyé sur Power alimentation la laveuse s arrête automatiquement IMPORTANT L eau sera distribuée pendant une certaine période dans la laveuse puis le couvercle se déverrouillera se verrouillera à nouveau et enfin le programme se poursuivra Ceci est normal Pauseouremiseenmarchedelalaveuse Add A ...

Страница 61: ...dificateurs et les options qui ont été sélectionnés Durée résiduelle estimée La durée du programme en minutes apparaîtra sur l afficheur pendant que vous faites les sélections Une fois qu on a appuyé sur Start mise en marche la durée totale du programme apparaît incluant la durée estimée pour la vidange et le remplissage REMARQUES La durée est purement estimative et peut varier en fonction du volu...

Страница 62: ...eptibles de déteindre Ce programme combine une action de lavage à vitesse moyenne et un essorage à haute vitesse Pour des résultats optimaux utiliser de l eau froide ou tiède Delicate articles délicats Utiliser ce programme pour laver des vêtements légèrement sales pour lesquels l étiquette de soin indique Soie lavable en machine ou Programme délicat Ce programme utilise une action de lavage à bas...

Страница 63: ...liser vos programmes et d économiser de l énergie Soil Level Niveau de saleté durée de lavage Le niveau de saleté est préréglé pour chaque programme Voir Préréglages de programmes dans Programmes Lorsqu on appuie sur la touche Soil Level la durée du programme en minutes augmente ou diminue sur l afficheur de la durée résiduelle estimée Pour obtenir la durée de lavage minimum appuyer sur la touche ...

Страница 64: ...émoin lumineux pour Delay Start s allumera 6 Pour un délai plus long appuyer sur Delay Start Le délai de mise en marche augmentera par incréments d une heure 7 Appuyer sur START mise en marche Le compte à rebours en heures jusqu au programme de lavage apparaîtra dans la fenêtre d affichage de la durée et le témoin lumineux clignotera REMARQUE Le témoin lumineux Start ne clignote pas lorsqu on séle...

Страница 65: ...amme de lavage d environ 12 minutes Fonctionnementdescommandes Power alimentation Appuyer sur POWER pour allumer ou éteindre la laveuse Start mise en marche Appuyer sur START mise en marche pour mettre votre laveuse en marche après sélection d un programme S assurer que tous les modificateurs et options désirés ont été sélectionnés Le couvercle doit être fermé pour que la laveuse se mette en march...

Страница 66: ...à glissière les boutons pression et les boucles peuvent rouiller si on les laisse longtemps dans le panier de la laveuse ENTRETIEN DE LA LAVEUSE Nettoyagedelalaveuse Utiliser un linge doux humide ou une éponge pour essuyer les renversements de détergents ou d eau de Javel à l extérieur de votre laveuse Pour nettoyer l intérieur de votre laveuse verser 1 tasse 250 mL d agent de blanchiment dans le ...

Страница 67: ...ment du tuyau de vidange Appuyer sur STOP arrêt pour remettre l affichage à zéro Ld la laveuse prend trop de temps pour vidanger l eau provenant de la cuve de lavage Vérifier ce qui suit Le tuyau de vidange est il déformé ou obstrué Le tuyau de vidange est il correctement installé Voir Raccordement du tuyau de vidange Appuyer sur STOP arrêt pour remettre l affichage à zéro uL charge déséquilibrée ...

Страница 68: ...e tuyau Voir Raccordement des tuyaux d alimentation Avez vous tiré le tuyau de vidange hors de la caisse de la laveuse et installé celui ci dans un tuyau de rejet à l égout ou un évier de buanderie Le tuyau de vidange doit être tiré de la caisse de la laveuse et immobilisé au tuyau de rejet à l égout ou à l évier de buanderie Voir Raccordement du tuyau de vidange et Immobilisation du tuyau de vida...

Страница 69: ...er un électricien La laveuse est elle en pause normale du programme La laveuse peut faire une pause d environ 2 minutes au cours de certains programmes Laisser le programme se poursuivre Certains programmes comprennent des périodes d agitation et de trempage La laveuse est elle surchargée Laver des charges plus petites Voir Mise en marche de la laveuse pour la taille de charge maximale Le couvercl...

Страница 70: ... défaut dans le programme Heavy Duty service intense et peut être ajoutée aux autres programmes Soindesvêtements Charge trop mouillée Avez vous utilisé le bon programme pour la charge à laver Choisir un programme avec une vitesse d essorage plus élevée ou sélectionner Drain Spin vidange et essorage Avez vous utilisé un rinçage à froid Les charges sont plus humides après un rinçage à froid qu après...

Страница 71: ...suivi les directives du fabricant pour l addition de détergent et d assouplissant Mesurer la quantité de détergent et d assouplissant de tissu Utiliser suffisamment de détergent pour enlever la saleté et la maintenir en suspension Diluer l assouplissant et l ajouter seulement à la section de rinçage d un programme Ne pas laisser couler d assouplissant de tissu sur les vêtements La présence de fer ...

Страница 72: ...r licensee by Sears Canada Marca registrada TM Marca de comercio SM Marca de servicio de Sears Brands LLC usada bajo licencia por Sears Canada Marque déposée TM Marque de commerce SM Marque de service de Sears Brands LLC utilisée sous licence par Sears Canada 7 07 Printed in U S A Impreso en EE UU Imprimé aux É U ...

Отзывы: