background image

35

GARANTÍA DE LOS ELECTRODOMÉSTICOS DE KENMORE

CONTRATOS DE PROTECCIÓN

Contratos maestros de protección

¡Felicitaciones por su inteligente adquisición! Su nuevo producto 

Kenmore

®

 está diseñado y fabricado para proporcionarle años de 

funcionamiento confiable.

Pero al igual que todos los productos, puede necesitar  

mantenimiento preventivo o reparación de vez en cuando. Es allí 

donde el Contrato maestro de protección puede ahorrarle dinero  

e inconvenientes.
El Contrato maestro de protección también ayuda a prolongar 

 

la vida de su nuevo producto. He aquí lo que se incluye en el 

Contrato*: 

Piezas y mano de obra

 necesarias para ayudar a mantener los 

productos funcionando correctamente 

bajo uso normal,

 no sólo  

en caso de defectos. Nuestra cobertura va 

mucho más allá de  

la garantía del producto.

 No existen deducibles ni fallas de 

funcionamiento que estén excluidas de la cobertura – 

protección 

verdadera. 
Servicio experto

 a cargo de un personal de más de 10.000 

 

técnicos de servicio autorizados por Sears,

 lo que significa que su 

producto será reparado por alguien en quien usted puede confiar. 

Llamadas de servicio ilimitado y servicio en todo el país,

 con  

la frecuencia que usted desee, cuando usted desee.
– 

reemplazo de su producto protegido

 si ocurren cuatro fallas  

o más del producto en el transcurso de doce meses.

Reemplazo del producto si su producto protegido no puede ser 

reparado. 

Revisión anual de mantenimiento preventivo

 a solicitud suya – 

 

sin costo adicional. 

Ayuda rápida por teléfono

 – lo que nosotros llamamos 

Solución  

rápida 

– apoyo por teléfono a cargo de un representante de 

 

Sears para todos los productos. Piense en nosotros como si 

 

fuéramos un “manual parlante para el propietario”. 

Protección por sobrevoltaje

 contra daños eléctricos debido a 

fluctuaciones de electricidad.

Reembolso de la renta

 si la reparación de su producto protegido 

tarda más de lo prometido. 

Descuento del 25%

 sobre el precio común por el servicio de 

reparación que no esté cubierto, así como también las piezas 

 

relacionadas con el mismo que se hayan instalado.
Una vez adquirido el Contrato, tan sólo tiene que llamar para fijar 

la visita de servicio técnico. Usted puede llamar a cualquier hora, 

de día o de noche, o fijar una visita técnica en Internet.
El Contrato maestro de protección es una compra sin riesgo. Si por 

algún motivo usted lo cancela durante el período de la garantía 

del producto, le proveeremos un reembolso total. O un reembolso 

proporcional en cualquier momento posterior a la expiración del 

período de la garantía. ¡Adquiera hoy su Contrato maestro de 

protección! 

Se aplican algunas limitaciones y exclusiones. Para 

informarse sobre los precios y obtener información adicional, en 

los EE.UU. llame al 1-800-827-6655. *La cobertura en Canadá 

varía para algunos artículos. Para obtener los detalles completos, 

llame a Sears Canada al 1-800-361-6665.

Servicio de instalación de Sears

Para la instalación profesional de Sears de aparatos 

electrodomésticos, abridores de puertas de garaje, calentadores 

de agua y otros artículos principales del hogar, en los EE.UU. o en 

Canadá, llame a 

1-800-4-MY-HOME

®

.

GARANTÍA LIMITADA DE KENMORE

DURANTE UN AÑO a partir de la fecha de venta de este 

electrodoméstico, el aparato posee garantía contra defectos en 

los materiales o en la mano de obra cuando se instale, opere y 

mantenga correctamente de acuerdo con todas las instrucciones 

provistas. 
CON EL COMPROBANTE DE VENTA, un electrodoméstico 

defectuoso recibirá la reparación o sustitución gratuita, a discreción 

del vendedor. 
Para obtener detalles de la cobertura de la garantía sobre 

reparaciones y repuestos sin cargo, visite la página web:  

www.kenmore.com/warranty.
Esta garantía es válida solamente durante 90 DÍAS a partir de la 

fecha de venta en los Estados Unidos, y no tiene validez en Canadá, 

si este electrodoméstico se utiliza en algún momento 

 

para fines que no sean domésticos. 

Esta garantía cubre SOLAMENTE los defectos de material  

y mano de obra, y NO pagará por: 

1.

  Los artículos no reutilizables que puedan gastarse con el uso 

normal, incluyendo, pero sin limitación, filtros, correas, bolsas 

 

y bombillas de luz con rosca en la base. 

2.

  Un técnico de servicio para limpiar o mantener este 

electrodoméstico o para enseñarle al usuario la correcta 

instalación, uso y mantenimiento de este.

3. 

 Visitas del servicio técnico para corregir la instalación 

del electrodoméstico la cual no fue realizada por agentes 

autorizados del servicio técnico de Sears, o para reparar 

problemas con fusibles domésticos, cortacircuitos, cableado de la 

casa y plomería o sistemas de suministro de gas que resulten de 

tal instalación.

4.

  Daños o fallas en el electrodoméstico que resulten de la 

instalación la cual no fue realizada por agentes autorizados de 

servicio técnico de Sears, lo que incluye instalaciones que no se 

realizaron de acuerdo con los códigos eléctricos, de gas o de 

plomería.

5.

  Daños o fallas en el electrodoméstico, lo que incluye decoloración 

u óxido en la superficie, si no se hizo un uso y mantenimiento 

correcto de acuerdo con todas las instrucciones provistas.

6.

  Daños o fallas en el electrodoméstico, lo que incluye 

decoloración u óxido en la superficie como consecuencia de un 

accidente, alteración, abuso, uso indebido o un uso diferente de 

aquél para el cual fue diseñado. 

7.

  Daños o fallas en el electrodoméstico lo que incluye decoloración 

u óxido en la superficie causados por el uso de detergentes, 

limpiadores, productos químicos o utensilios diferentes de 

los recomendados en todas las instrucciones provistas con el 

producto.

8.

  Daños o fallas en piezas o sistemas como resultado de 

modificaciones no autorizadas que se hayan efectuado en este 

electrodoméstico.

9.

  Servicio técnico a un electrodoméstico si la placa de modelo y 

número de serie falta, está alterada o no puede determinarse con 

facilidad el logotipo de certificación correspondiente. 

EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS; LIMITACIÓN  

DE RECURSOS

El único y exclusivo recurso del cliente según los términos de esta 

garantía limitada será el de reparar o sustituir el producto según 

se estipula en la presente. Las garantías implícitas, incluyendo 

las garantías de comerciabilidad o de capacidad para un 

propósito particular, serán limitadas a un año o al período más 

corto permitido por ley. El vendedor no se hará responsable por 

daños incidentales o consecuentes. Algunos estados y provincias 

no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o 

consecuentes, la limitación acerca de cuánto debe durar una 

garantía implícita de comerciabilidad o capacidad, de modo 

 

que las limitaciones o exclusiones arriba mencionadas pueden 

 

no aplicarse en su caso.
Esta garantía se aplica sólo mientras este electrodoméstico 

 

se usa en los Estados Unidos o Canadá

*

.

Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y es posible 

que usted tenga también otros derechos, los cuales varían de un 

estado a otro.
* El servicio de reparación a domicilio no está disponible para 

todas las áreas de Canadá y esta garantía no cubrirá los gastos 

de transporte o traslado del usuario o técnico de servicio si el 

producto se encuentra ubicado en un lugar remoto (de acuerdo con 

la definición de Sears Canada Inc.) donde no haya un técnico de 

servicio autorizado.

Sears Brands Management Corporation 

Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.

Sears Canada Inc. 

Toronto, Ontario, Canada M5B 2C3

10/2014

Содержание 110.2022 410 series

Страница 1: ...er número de color le numéro de la couleur Models Modelos Modèles 110 2022 410 110 514 410 P N W10740540A Sears Brands Management Corporation Hoffman Estates IL 60179 U S A www kenmore com www sears com Sears Canada Inc Toronto Ontario Canada M5B 2C3 www sears ca Designed to use only HE High Efficiency detergents Diseñada para utilizar solamente detergentes de alto rendimiento HE Conçue pour l uti...

Страница 2: ...ER SAFETY 2 WHAT S NEW UNDER THE LID 3 CONTROL PANEL AND FEATURES 4 CYCLE GUIDE 6 USING YOUR WASHER 7 WASHER MAINTENANCE 10 TROUBLESHOOTING 12 PROTECTION AGREEMENTS 17 WARRANTY 17 ASSISTANCE OR SERVICE Back Cover WASHER SAFETY ...

Страница 3: ...e Max line on the dispenser See Using Laundry Product Dispensers for more information Normal Sounds You Can Expect At different stages of the wash cycle you may hear sounds and noises that are different from those of your previous washer For example you may hear a clicking and hum at the beginning of the cycle as the lid lock goes through a self test There will be different kinds of humming sounds...

Страница 4: ...e different from traditional washers SENSING When the Start Pause button is pressed the washer will fill and begin sensing to determine the load size Once sensing is complete the washer will fill to the detected load size and then begin the wash phase of the cycle NOTE Sensing fill and agitation phases will be paused by opening the unlocked lid Close the lid to resume the cycle If the lid is left ...

Страница 5: ... Remove the load promptly for best results LID LOCKED To allow for proper load sensing and spinning the lid will lock and the Lid Locked light will turn on This light indicates that the lid is locked and cannot be opened If you need to open the lid press START Pause Unlock Lid The lid will unlock once the washer movement has stopped This may take several minutes if the load was spinning at high sp...

Страница 6: ...um Hot Warm Cool Lights Cool Darks Cold Use this cycle to wash loads of no iron fabrics such as sport shirts blouses casual business clothes permanent press and blends Machine wash silks lingerie washable wools Delicates Light Hot Warm Cool Lights Cool Darks Cold Use this cycle to wash lightly soiled garments indicating Machine Washable Silks or Gentle cycle on the care label Place small items in ...

Страница 7: ...e or small items Turn knits inside out to avoid pilling Separate lint takers from lint givers Synthetics knits and corduroy fabrics will pick up lint from towels rugs and chenille fabrics NOTE Always read and follow fabric care labels instructions to avoid damage to your garments 1 Sort and prepare your laundry Add a measured of amount of detergent or single dose laundry packet into the basket If ...

Страница 8: ... basket or on load Do not use more than the recommended amount Close the lid and press the START PAUSE Unlock Lid button again to start the washer Liquid Chlorine Bleach 4 Add liquid chlorine bleach to dispenser Do not overfill dilute or use more than 1 cup 250 mL Do not use color safe bleach or Oxi products in the same cycle with liquid chlorine bleach Turn cycle knob to choose your wash cycle Fo...

Страница 9: ...le NOTES Washer will not fill with the lid open If your washer does not have a soak option then pause your washer to soak by pressing the Start Pause button Soaking should be done with the lid closed When you are done soaking press the Start Pause button to bring washer out of Pause and resume the cycle IMPORTANT If lid is left open for more than 10 minutes the water will pump out automatically Wa...

Страница 10: ...llow the usage instructions provided above and use this recommended monthly cleaning procedure Recommended Cycle for Cleaning the Washer Refer to the Cycle Guide for the optimal cycle for cleaning the inside of the washer Use this cycle with affresh Washer Cleaner or liquid chlorine bleach as described below Begin procedure 1 affresh Washer Cleaner Cycle Procedure Recommended for Best Performance ...

Страница 11: ...sher Keep lid taped until washer is placed in new location Transport washer in upright position REINSTALLING USING WASHER AGAIN To reinstall washer after non use vacation winter storage or moving 1 Refer to Installation Instructions to locate level and connect washer 2 Before using again run washer through the following recommended procedure To use washer again 1 Flush water pipes and hoses Reconn...

Страница 12: ...ed during the Drain Spin cycles Humming Load sensing may be occurring You may hear the hum of the sensing spins after you have started the washer This is normal Water Leaks Check the following for proper installation Washer not level Water may splash off basket if washer is not level Fill hoses not attached tightly Tighten fill hose connection Fill hose washers Make sure all four fill hose flat wa...

Страница 13: ... water within 10 minutes Small items may have been caught in pump or between basket and tub which can slow draining Empty pockets and use garment bags for small items Use a cycle with a low spin speed Cycles with lower spin speeds remove less water than cycles with high spin speeds Use the recommended cycle speed spin for your garment To remove extra water in the load select Drain Spin Load may ne...

Страница 14: ...g controlled wash temperatures ENERGY STAR qualified washers use cooler wash and rinse water temperatures than traditional top load washers This includes cooler hot and warm washes Load not rinsed Check for proper water supply Make sure hot and cold inlet hoses are not reversed Both hoses must be attached and have water flowing to the inlet valve Both hot and cold water faucets must be on Inlet va...

Страница 15: ...oducts directly onto load Not washing like colors together Wash like colors together and remove promptly after the cycle is complete to avoid dye transfer Incorrect dispenser operation Clogged dispenser Load dispensers before starting a cycle Use only liquid chlorine bleach in the bleach dispenser Use only fabric softener in the fabric softener dispenser Fabric damage Sharp items were in pockets d...

Страница 16: ...ng the START PAUSE Unlock Lid button The washer may still be spinning The lid will not unlock until the basket has stopped spinning This may take several minutes if washing large loads or heavy fabrics Single dose laundry packet not dissolving Adding laundry packet incorrectly Be sure laundry packet is added to washer basket before adding clothes Do not add packet to dispenser Follow the manufactu...

Страница 17: ...more com warranty This warranty applies for only 90 DAYS from the sale date in the United States and is void in Canada if this appliance is ever used for other than private household purposes This warranty covers ONLY defects in material and workmanship and will NOT pay for 1 Expendable items that can wear out from normal use including but not limited to filters belts bags or screw in base light b...

Страница 18: ...QUÉ HAY DE NUEVO DEBAJO DE LA TAPA 20 PANEL DE CONTROL Y CARACTERÍSTICAS 21 GUÍA DE CICLOS 22 USO DE SU LAVADORA 24 MANTENIMIENTO DE LA LAVADORA 27 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 30 CONTRATOS DE PROTECCIÓN 35 GARANTÍA 35 AYUDA O SERVICIO TÉCNICO Contraportada ÍNDICE ...

Страница 19: ...19 ...

Страница 20: ...s de lavandería para obtener más información Sonidos comunes que puede esperar En diferentes etapas del ciclo de lavado podrá escuchar sonidos y ruidos que son diferentes a los de su lavadora anterior Por ejemplo podrá escuchar un chasquido y un zumbido al comienzo del ciclo cuando el seguro de la tapa realiza una autoverificación Se escucharán distintos tipos de zumbidos mientras la placa de lava...

Страница 21: ...S DE ESTADO DEL CICLO Las luces de estado del ciclo muestran el progreso de un ciclo Es posible que note sonidos o pausas en cada etapa del proceso los cuales son diferentes de las lavadoras tradicionales SENSING Detección Cuando se presione el botón Start Pause Inicio Pausa la lavadora se llenará y comenzará la detección para determinar el tamaño de la carga Una vez concluida la detección la lava...

Страница 22: ...Para lograr el mejor cuidado de las telas elija el ciclo que sea el más adecuado para la carga que va a lavar Los ajustes recomendados para el mejor rendimiento se encuentran resaltados en negrita No todos los ciclos y opciones están disponibles en todos los modelos Telas muy sucias Soak Remojo Heavy Intenso Hot Caliente Warm Tibia Cool Lights Fría Colores claros Cool Darks Fría Colores oscuros Co...

Страница 23: ...uave Coloque los artículos pequeños en bolsas de malla para prendas antes de lavarlos Trajes de baño y artículos que deban enjuagarse sin detergente Rinse Spin Enjuague Exprimido N A Cold Fría Combina un enjuague y exprimido para las cargas que requieran un ciclo de enjuague adicional o para terminar de lavar una carga después de un corte de corriente Úselo también para las cargas que necesitan so...

Страница 24: ...os Vuelva al revés las prendas de tejido para evitar que se formen motitas Separe las prendas que sueltan pelusa de las que la atraen A las prendas de telas sintéticas los tejidos y la pana se les pegará la pelusa de las toallas los tapetes y la felpilla NOTA Siempre lea y siga las instrucciones en las etiquetas de cuidado de las telas para evitar daños a sus prendas 1 Separe y prepare su ropa Agr...

Страница 25: ... la carga No utilice más de la cantidad recomendada Cierre la tapa y presione el botón START PAUSE Unlock Lid Inicio Pausa Desbloqueo de la tapa nuevamente para poner en marcha la lavadora 4 Agregue blanqueador líquido con cloro al depósito Liquid Chlorine Bleach No sobrellene diluya ni utilice más de 1 taza 250 ml No utilice blanqueador no decolorante ni productos Oxi en el mismo ciclo con blanqu...

Страница 26: ...gua caliente de su calentador de agua Ropa blanca y de color pastel Prendas durables Suciedad profunda Warm Tibia Se agregará un poco de agua fría de modo que el agua estará más fría que el agua provista por su lavadora anterior Colores vivos Suciedad entre moderada y ligera Cool Lights Fría Colores claros Se agrega agua tibia para ayudar a remover la suciedad y disolver el detergente Cool Fresco ...

Страница 27: ...seleccionar el mejor ciclo de limpieza del interior de la lavadora Utilice este ciclo con el limpiador para lavadora affresh o el blanqueador líquido con cloro como se describe a continuación Comience el procedimiento 1 Procedimiento del ciclo con limpiador para lavadora affresh se recomienda para el mejor desempeño a Abra la tapa de la lavadora y saque la ropa o artículos de la misma b Coloque un...

Страница 28: ...to con blanqueador con cloro alternativa a Abra la tapa de la lavadora y saque la ropa o artículos de la misma b Agregue 1 taza 236 mL de blanqueador líquido con cloro al depósito del blanqueador NOTA El usar más blanqueador líquido con cloro de lo recomendado anteriormente puede ocasionar daños en la lavadora con el paso del tiempo c Cierre la tapa de la lavadora d No agregue detergente ni ningún...

Страница 29: ...ado Use la mitad de la cantidad recomendada por el fabricante para una carga de tamaño mediano TRANSPORTE DE LA LAVADORA 1 Cierre ambos grifos de agua Desconecte y elimine el agua de las mangueras de entrada de agua 2 Si se va a trasladar la lavadora durante una temporada de invierno riguroso siga las instrucciones descritas en Cuidado para el almacenamiento durante el invierno antes de la mudanza...

Страница 30: ...de zumbido con gorgoteos periódicos o repentinos a medida que salen los últimos restos de agua durante los ciclos de Drain Spin Desagüe Exprimido Zumbido Es posible que esté en marcha una detección de la carga Puede ser que escuche el zumbido de los giros de detección después de haber puesto en marcha la lavadora Esto es normal Fugas de agua Verifique que lo siguiente esté instalado adecuadamente ...

Страница 31: ...er flujo de agua a la válvula de llenado Los grifos de agua fría y caliente deben estar abiertos Revise que los filtros de la válvula de entrada no se hayan obstruido Revise si hay torceduras en las mangueras de entrada las cuales pueden restringir el flujo de agua Pruebe primero las soluciones sugeridas aquí para obtener asistencia y si es posible evitar una visita de servicio Verifique que el su...

Страница 32: ...ida siempre el detergente y siga las instrucciones del mismo para su carga Para quitar el exceso de espuma seleccione Rinse Spin Enjuague exprimido No agregue detergente Partes secas en la carga después del ciclo Los exprimidos a alta velocidad quitan mayor humedad que su lavadora anterior Las altas velocidades de exprimido combinadas con el flujo de aire durante el exprimido final pueden hacer qu...

Страница 33: ...la pared de la canasta Reduzca los enredos mezclando diferentes tipos de artículos en la carga Use el ciclo recomendado para el tipo de prendas que se van a lavar No limpia o no quita las manchas Se ha agregado más agua a la lavadora La lavadora detecta el tamaño de la carga y agrega la cantidad correcta de agua Esto es normal y es necesario para que la ropa se mueva Es normal que la carga de lava...

Страница 34: ...blanqueador líquido con cloro directamente en la carga Limpie los derrames del blanqueador El blanqueador no diluido daña los tejidos No use más de lo recomendado por el fabricante No coloque los artículos sobre el depósito del blanqueador cuando ponga o quite la ropa de la lavadora Tal vez no se hayan seguido las instrucciones de las etiquetas de las prendas Lea y siga siempre las instrucciones d...

Страница 35: ...a sobre reparaciones y repuestos sin cargo visite la página web www kenmore com warranty Esta garantía es válida solamente durante 90 DÍAS a partir de la fecha de venta en los Estados Unidos y no tiene validez en Canadá si este electrodoméstico se utiliza en algún momento para fines que no sean domésticos Esta garantía cubre SOLAMENTE los defectos de material y mano de obra y NO pagará por 1 Los a...

Страница 36: ...E NEUF SOUS LE COUVERCLE 38 TABLEAU DE COMMANDE ET CARACTÉRISTIQUES 39 GUIDE DE PROGRAMMES 40 UTILISATION DE LA LAVEUSE 42 ENTRETIEN DE LA LAVEUSE 45 DÉPANNAGE 48 CONTRATS DE PROTECTION 54 GARANTIE 54 ASSISTANCE OU SERVICE Couverture arrière TABLE DES MATIÈRES ...

Страница 37: ...37 ...

Страница 38: ...stème de lavage à faible consommation d eau signifie un lavage concentré Plutôt que de diluer du détergent comme dans une laveuse de type agitateur cette laveuse libère le détergent directement sur les endroits souillés Ce système de lavage à faible consommation d eau déplace également les vêtements d une manière plus efficace pour éliminer la saleté Nettoyer avec moins d eau La laveuse ajuste aut...

Страница 39: ...mme 1 2 3 TÉMOINS LUMINEUX DES PROGRAMMES Les témoins lumineux indiquent la progression du programme À chaque étape du processus il est possible que l on remarque des pauses ou des sons différents de ceux que l on remarque avec des laveuses ordinaires SENSING Remplissage Lorsqu on appuie sur le bouton Start Pause mise en marche pause la laveuse se remplit et lance la détection pour déterminer la t...

Страница 40: ...our un résultat optimal Tous les rinçages se font à l eau froide GUIDE DE PROGRAMMES Pour un meilleur soin des tissus choisir le programme qui convient le mieux à la charge à laver Réglages recommandés pour une performance idéale en caractères gras Certains programmes et options ne sont pas disponibles sur certains modèles Tissus très sales Soak trempage Heavy élevé Hot Warm Cool Lights Cool Darks...

Страница 41: ...ine ou Soin délicat Placer les petits articles dans des sacs en filet avant le lavage Maillots et articles nécessitant un rinçage sans détergent Rinse Spin rinçage essorage N A Cold Fría Combine un rinçage et un essorage pour les charges nécessitant un programme de rinçage supplémentaire ou pour terminer le traitement d une charge après une coupure de courant Utiliser également pour les charges né...

Страница 42: ...tergents HE sont conçus pour produire la quantité de mousse adéquate pour le meilleur rendement REMARQUE Suivre les instructions du fabricant pour déterminer la quantité de produits de lessive à utiliser 2 Ajouter les produits de lessive Vider les poches Des pièces de monnaie des boutons ou objets de petite taille sont susceptibles de glisser sous l agitateur et de s y coincer ce qui peut entraîne...

Страница 43: ...que la quantité recommandée Fermer le couvercle et appuyer de nouveau sur START PAUSE Unlock Lid mise en marche pause déverrouillage couvercle pour mettre la laveuse en marche 4 Ajouter l agent de blanchiment liquide au chlore dans le distributeur Liquid Chlorine Bleach Ne pas remplir excessivement le distributeur ni utiliser plus d une tasse 250 mL d agent de blanchiment liquide au chlore Ne pas ...

Страница 44: ... votre domicile Blancs et couleurs claires Vêtements durables Saleté intense Warm tiède De l eau froide sera ajoutée il est donc possible que l eau soit plus froide que celle que fournissait votre laveuse précédente Couleurs vives Saleté modérée à légère Cool Lights fraîche couleurs claires De l eau tiède est ajoutée pour favoriser l élimination de la saleté et aider à dissoudre les détergents Coo...

Страница 45: ...andé pour le nettoyage de l intérieur de la laveuse g Appuyer sur le bouton START PAUSE Unlock Lid mise en marche pause déverrouillage couvercle pour démarrer le programme REMARQUE Pour de meilleurs résultats ne pas interrompre le programme Si l on doit interrompre le programme appuyer sur START PAUSE Unlock Lid mise en marche pause déverrouillage couvercle une fois Une fois le programme de nettoy...

Страница 46: ...s pourrait endommager la laveuse avec le temps c Rabattre le couvercle de la laveuse d Ne pas ajouter de détergent ou autre composé chimique dans la laveuse lors de l exécution de cette procédure e Sélectionner le programme recommandé pour le nettoyage de l intérieur de la laveuse f Appuyer sur le bouton START PAUSE Unlock Lid mise en marche pause déverrouillage couvercle pour démarrer le programm...

Страница 47: ...se 4 Débrancher le cordon d alimentation 5 Placer les tuyaux d arrivée d eau dans le panier de la laveuse 6 Faire passer le cordon d alimentation par dessus la console et l enrouler dans le panier de la laveuse 7 Replacer l emballage en polystyrène circulaire des matériaux d expédition d origine à l intérieur de la laveuse Si vous n avez plus l emballage circulaire placer des couvertures lourdes o...

Страница 48: ...ticles métalliques faisant partie des vêtements comme les boutons pression métalliques boucles ou fermetures à glissière toucher le panier Gargouillement ou bourdonnement La laveuse est peut être en train d évacuer de l eau Il est normal d entendre la pompe produire un bourdonnement continu accompagné de gargouillements ou de bruits de pompage périodiques lorsque les quantités d eau restantes sont...

Страница 49: ... Clean Washer nettoyage de la laveuse pour optimiser le niveau d eau et la performance de lavage du fait de l accumulation de saletés dans le panier de la laveuse La laveuse ne fonctionne pas ou ne se remplit pas elle cesse de fonctionner ou le témoin lumineux de lavage reste allumé indiquant que la laveuse n a pas pu se remplir correctement Vérifier que la laveuse est correctement alimentée en ea...

Страница 50: ...mmandations sur la façon de charger la laveuse Inspecter le circuit de plomberie pour vérifier que le tuyau de vidange est correctement installé Le tuyau de vidange se prolonge dans le tuyau rigide de rejet à l égout au delà de 4 5 114 mm Vérifier que le tuyau de vidange est correctement installé Utiliser la bride de retenue pour tuyau de vidange et la fixer solidement au tuyau de rejet à l égout ...

Страница 51: ...es tasser et de façon uniforme le long de la paroi du panier Charger la laveuse uniquement avec des articles secs Utiliser le programme conçu pour les tissus à laver Si l on souhaite ajouter des vêtements une fois que la laveuse a démarré n en rajouter qu un ou deux supplémentaire Utiliser le programme Heavy Duty service intense ou Deep Wash lavage profond pour un niveau d eau plus élevé Voir le G...

Страница 52: ... lavage plus chaude pour améliorer le nettoyage Utiliser le programme Heavy Duty service intense pour un nettoyage puissant Voir le Guide de programmes pour utiliser le programme qui correspond le mieux à la charge et au type de tissu Distributeurs non utilisés Utiliser les distributeurs pour éviter que l agent de blanchiment au chlore ou l assouplissant pour tissu ne tachent les vêtements Remplir...

Страница 53: ... Odeurs L entretien mensuel n est pas effectué tel que recommandé Voir la section Entretien de la laveuse dans Entretien de la laveuse Retirer la charge de la laveuse dès la fin du programme Utilisation excessive de détergent Veiller à mesurer correctement Toujours suivre les instructions du fabricant Voir la section Entretien de la laveuse Le témoin lumineux Lid Locked couvercle verrouillé cligno...

Страница 54: ...nager est utilisé à d autres fins que pour un usage privé et domestique la présente garantie ne s applique que pendant 90 JOURS à partir de la date d achat aux États Unis et est nulle au Canada La présente garantie couvre UNIQUEMENT les vices de matériaux et de fabrication et NE prendra PAS en charge 1 Les pièces courantes pouvant s user suite à une utilisation normale notamment les filtres courro...

Страница 55: ...55 NOTES ...

Страница 56: ...A 12 14 Printed in U S A Impreso en EE UU Imprimé aux É U affresh is a registered trademark of Whirlpool U S A affresh son marcas registradas de Whirlpool U S A affresh es una marca registrada de Whirlpool U S A ...

Отзывы: